355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тони Лейн » Христианские мыслители » Текст книги (страница 17)
Христианские мыслители
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:51

Текст книги "Христианские мыслители"


Автор книги: Тони Лейн


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

имел возможность много писать. Его "Полное собрание трудов" насчитывает более тысячи страниц большого формата. Он также оставил после себя организованное движение. Меннониты сегодня имеют много общего с баптистами, однако они известны своим особыми вниманием к радикальному ученичеству, включая и пацифизм. Нет ни одной заповеди в Писании, по которой следовало бы крестить младенцев, и упоминания, что Апостолы поступали так, поэтому мы исповедуем со здравым смыслом, что крещение младенцев – это ничто, но только человеческое изобретение и понятие, извращение повелений Христа, многообразная мерзость, присутствующая в святом месте, где ей не место быть. "Основание христианской доктрины" 1:Е Добрые братья, так как святое христианское крещение – это омытые возрождения, в соответствии с доктриной Павла (Тит. 3:5), стало быть, никто не может быть омыт ради удовольствия, и воля Божья спасает тех, кто возрожден Словом Божьим. Мы возрождаемся не потому, что крестимся, как об этом можно подумать в случае с крещенными младенцами, но крестимся потому, что были возрождены Словом Божьим. Ибо возрождение не есть результат крещения, но крещение есть результат возрождения. На основании Писания, ни один человек не может понять это превратно. Поэтому все грамотные должны быть посрамлены этим высказыванием Павла, также пусть он научит и тех, кто бесстыдно учит и

заставляется простых людей верить, что младенцы возрождаются через крещение. Дорогой читатель, это учение и такая вера есть не что иное, как обман и мошенничество. Ибо если бы младенцы возрождались, как о том говорят ученые, то тогда весь их путь состоял бы из смирения, долготерпения, милосердия, чистой и целомудренной любви, истинной веры, истинного знания,

верной надежды, послушания Богу, духовной радости, внутреннего спокойствия и непорочного жития, ибо таковы истинные и естественный плоды нового небесного рождения. О том же, какие плоды можно найти в младенце, каждый читатель может судить по повседневному опыту. "Христианское крещение" 3

БРИТАНСКАЯ РЕФОРМАЦИЯ

УИЛЬЯМ ТИНДАЛ Библия на английском языке Уильям Тиндал (Тиндейл) родился в 1490-х годах. Учился он в Магделен Холл в Оксфорде и затем – в Кембридже. После этого он стал преподавателем в семье сэра Джона Уолша (Sir John Walsh) в Лита Содбери (Little Sodbury), расположенном к северу от Бата (Bath). Находясь в его поместье, Тиндал прежде всего открыл для себя необразованность местного духовенства. Как говорят, он тогда заявил одному священнослужителю: "Если Господь сохранит мою жизнь и дарует многие годы, то я сделаю так, чтобы мальчик, идущий за плугом, знал больше из Писания, чем знаешь ты". Это высказывание перекликалось с предисловием *Эраз-ма Роттердамского к греческому Новому Завету. Цель эта и стала делом всей жизни Тиндала. В то время единственным английским переводом Библии была Библия Уиклифа, распространявшаяся его последователями лоллардами. Это была рукопись, и не совсем точная, так как была переведена с латинской Вульгаты. Опасаясь лоллардов, церковь, начиная с 1408 года, запретила английскую Библию. Целью Тиндала было сделать новый, точный перевод с оригинальных языков: древнееврейского и греческого. Он надеялся получить покровительство

Катберта Танстолла (Cuthbert Tunstall), образованного епископа лондонского, друга Эразма Роттердамского. Однако епископы в то время были более озабочены тем, чтобы не допустить распространения идей *Лютера в Англии, чем поощрением изучения Библии, и Танстолл отказался поддерживать Тиндала. Через некоторое время Тиндал получает финансовую поддержку от некоторых лондонских торговцев. Англия явно не была безопасным местом для перевода Библии, и поэтому Тиндал уезжает в Германию в 1524 году и больше уже не возвращается в Англию. К началу 1525 года Новый Завет уже был готов к печати. Когда книга печаталась в Кельне, кто-то предупредил власти и они совершили налет на типографию. Тиндалу удалось скрыться и захватить с собой несколько отпечатанных листов. Он отправился в Вормс, где и был в 1526 году напечатан полный Новый Завет на английском языке. Позднее было выпущено несколько исправленных изданий. В 1530 году было опубликовано Пятикнижие (От Бытия до Второзакония) в Антверпене, в котором к тому времени обосновался Тиндал. Новый Завет Тиндала стал переправляться в Англию. В конце 1526 года Танстолл стал проповедовать против этого издания и торжественно сжег несколько эк-

земпляров. В следующем году архиепископ Уорхэм (Warham) Кентерберийский закупил большое количество экземпляров этих Новых Заветов и тем самым оказал значительную финансовую поддержку дальнейшей работе Тиндала! Перевод Тиндала имел огромное значение, и автора по праву стали называть "отцом английской Библии". Можно также сказать, что вплоть до нынешнего столетия практически каждый Новый Завет был лишь пересмотренным изданием Нового Завета Тиндала. 90 процентов слов этого издания перешло в "Версию короля Иакова" и около 75 процентов – в "Пересмотренную нормативную версию". Тиндал также написал еще несколько сочинений, среди которых наиболее известна "Притча о нечестивой маммоне" (трактат об оправдании только по вере, в основном автор опирается на учение Лютера, а в некоторых местах просто цитирует его), а также ".Послушание христианина" (по вопросу о подчинении гражданским властям, за исключением тех случаев, когда это противоречит послушанию Богу). Томас Мор яростно нападал на "главаря английских еретиков", и Тиндалу пришлось дать ответ. Тиндал планировал перевести весь Ветхий Завет. Однако в 1535 году по доносу он был арестован в Антверпене. В следующем году его задушили и сожгли в Брюсселе. Сообщается, что его последними словами были: "Господи, открой глаза английского короля". Не знаю, был ли это ответ на его молитву, но, начиная с 1535 года, Генрих VIII, ободренный *Крэнме-Ром, разрешил публиковать анг-

лийские переводы Библии, практически полностью основывавшиеся на переводе Тиндала. Эти переводы помогли подготовить почву для введения протестантских идей во время правления Эдуарда VI. Вера, таким образом, является живой и твердой надеждой на милость Бога, благодаря которой мы вверяем всего себя Ему. И эта надежда так прочно укоренена и внедрена в наши сердца, что человек может не сомневаться в этом, хотя он и должен умереть тысячу раз для этого. И эта надежда, производимая Святым Духом через веру, делает человека радостным, живым, бодрым и искренним в общении с Богом и всем творением. Вступление к Посланию к Римлянам Апостола Павла

ТОМАС КРЭНМЕР Язык богослужения Томас Крэнмер родился в 1489 году в Ноттингемшире. Учился он в Колледже Иисуса в Кембридже и в 1511 году стал там преподавателем. В начале 1520-х годов он был одним из группы молодых ученых, встречавшихся в гостинице "Белая лошадь" в Кембридже для обсуждения Нового Завета на греческом языке, выпущенного *Эразмом Роттердамским. Королевские проблемы выдвинули Крэнмера в сферу общественной жизни. Генриху VIII отчаянно требовался наследник мужского пола для поддержания стабильности и порядка. Англия только что пережила период смуты, известный под названием войны Алой и Белой Роз. Было жизненно необходимо, что-

бы право наследования не подвергалось сомнению. Королева Екатерина произвела на свет только единственного ребенка, пережившего младенческий возраст. Им была Мария. Дело осложнялось еще и тем, что Екатерина была женою старшего брата Генриха, пока тот не скончался скоропостижно, а это означало, что ее брак с Генрихом, согласно книге Левит 20:21, был под заклятием ("Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно... бездетны будут они"). Генрих хотел, чтобы брак на этом основании был аннулирован, и считал, что отсутствие наследника мужского пола является карой Божьей за незаконный союз с Екатериной. Карл V, приходившийся племянником Екатерины, используя свое влияние на римского папу, воспротивился расторжению этого брака. В 1529 году Крэнмер выдвинул блестящую идею: посоветоваться по этому вопросу с университетами. Генрих услышал об этом и послал Крэнмера в поездку по европейским университетам. В то время "Парламент Реформации" (1529-36) принял ряд законов, постепенно прерывающих все связи между английской церковью и Римом. Кульминации эти законы достигли в "Акте о главенстве"-1534 года, который объявлял короля "единственным верховным главой на земле английской церкви". Между тем, в 1532 году умирает архиепископ Кентерберийский, и Генрих назначает Крэнмера на место архиепископа. Крэнмер превосходно подходил для этой должности по двум причинам: он искренне верил в авторитет "верховного правителя" над церковью (это не было просто так-

тическим ходом с его стороны), а также его взгляды постепенно склонялись в пользу протестантизма с той же скоростью, что и воля короля. Однако в конце жизни именно эта причина приведет к величайшему кризису в жизни Крэнмера. В последние годы правления Генриха постоянно бушевала война между консервативной фракцией католиков и фракцией, выступавшей за протестантские реформы. Поначалу Крэнмер одержал ряд значительных побед, например, добился разрешения на публикацию английской Библии (основанной на переводе *Тиндала), а также принятия в церквях всех приходов "Десяти статей" издания 1536 года, которые склонялись в сторону лютеранства. Однако в 1539 году на публикацию "Шести статей" последовала католическая реакция, антипротестантская по своей природе, и Крэнмеру пришлось встать в оппозицию. В следующем году его союзник Томас Кромвель попал в немилость и был обезглавлен. Враги Крэнмера пытались также добраться и до него, но Генрих всегда защищал его. Когда Эдуард VI унаследовал престол от короля Генриха в 1547 году, настало время для Крэнмера снять жатву настоящей реформы, находясь во главе ее. В 1549 году был опубликована первая английская "Книга общих молитв". Это было протестантское сочинение, однако составлено оно было весьма тщательно, чтобы не оскорбить традиционных католиков. Святое Причастие продолжало именоваться мессой и выглядело для непосвященных очень похожим на старую мессу. В 1552 году без ведо-

ма Питера Нартира (Peter Nartyr) и *Буцера (ставшими профессорами в Оксфорде и Кембридже по приглашению Крэнмера) вышло пересмотренное издание этой книги. В некоторых отношениях изменений там было мало, однако двусмысленности издания 1549 года были удалены, и в результате книга стала безоговорочно протестантской. Как сказал о ней ученый с католическими пристрастиями, эта книга молитв "не попытка привести в беспорядок католический обряд, но единственная, когда-либо сделанная эффективная попытка дать литургическое выражение доктрине об "оправдании только по вере". Между "Молитвословами" издания 1552 и 1662 годов мало различий, и они являлись высшим выражением учения Англиканства на протяжении трехсот лет. В 1559 году Елизавета I убрала один пункт, чтобы не вступать в ненужное противостояние со своими подданными-католиками. Это была вставка в литаний (от греч. литания, лития – коленопреклонение, усердное всенародное моление): "От тирании епископа римского и всех его отвратительных злодеяний... Боже праведный, избави нас!" Во время правления Эдуарда произошла также и доктринальная реформа. В 1547 году была опубликована "Книга гомилий", многие из которых были написаны Крэнмером. Это были евангельские проповеди, которые надлежало читать в приходах, где не было подготовленных проповедников. В 1553 году Крэнмер и Ридли (епископ лондонский) выпустили "Сорок две статьи", которые затем были изменены и стали из-

вестны как *"Тридцать девять статей". Эдуард умер молодым в 1553 году, и на престол взошла Мария Тюдор, ревностная католичка. Она решила уничтожить протестантские установления Эдуарда. Сначала она двигалась к этому медленно и с предосторожностями, но в 1555 году началось сожжение еретиков-протестантов. В октябре 1555 года были сожжены несколько епископов, включая Латимера и Ридли. Латимер ободрял Ридли словами: "Утешься, господин Ридли. Сегодня мы зажжем такую свечу в Англии по благодати Божьей, которую (я верю) никогда не удастся погасить". Латимер скончался быстро, но Ридли умирал медленно и ужасной смертью. Одним из свидетелей их казни был Крэнмер. Правительство очень старалось, чтобы он отказался от своих протестантских взглядов. Они особенно эксплуатировали его веру в существование суверенного авторитета над церковью, и этот авторитет теперь приказывал ему возвратиться в католичество. Под огромным психологическим давлением Крэнмер сдался и отрекся. Однако затем Мария совершила большую ошибку: она повелел сжечь Крэнмера, несмотря на его отречение. Предполагалось, что Крэнмер публично отречется от протестантизма во время своей казни, однако он отказался от своего отречения и полностью подтвердил свои протестантские взгляды. Его подвели к костру, где он держал свою правую руку (которой он подписал отречение) над огнем, пока она не сгорела. Когда Мария взошла на престол, протестантизм не был осо-

бенно популярен. Однако неблагоразумным и непопулярным союзом с Испанией и казнями Мария выжгла протестантизм в английском сознании и получила имя "Кровавой Марии". Отважное мученичество Крэнмера, Латимера, Ридли и двух сотен других верующих завоевали сердца людей для протестантизма. Такого результата нельзя было достичь никакими законами во времена правления Эдуарда. Боже всемогущий, Отец Господа нашего Иисуса Христа, не желающий смерти грешника, но желающий, чтобы тот обратился от нечестия и жил, Который дал власть и заповеди Своим служителям объявлять и провозглашать Своему народу покаяние, отпущение и прощение грехов. Он прощает и отпускает грехи всем, кто истинно покается и непоколебимо поверит в Его святое Евангелие. Поэтому мы умоляем Его даровать нам истинное покаяние и Его Духа Святого, чтобы то, что мы делаем сейчас, было бы Ему угодно и чтобы остаток нашей жизни был святым и чистым. Чтобы мы в конце пришли к Его вечной радости через Иисуса Христа, нашего Господа. Аминь. "Книга общих молитв" (1552): Утренняя молитва Возьмите и ядите cue в воспоминание того, что Христос умер за вас и окормляйте этим сердце свое верою с благодарением. Пейте cue в воспоминание о том, что кровь Христова была пролита за вас и будьте благодарны. О Господь и Небесный Отец, мы, слуги Твои смиренные, всецело желаем Твоей отцовской доброты, милостиво прими нашу жертву хвалы

и благодарения: наисмиреннейше умоляем Тебя даровать нам по заслугам и смерти Сына Твоего Иисуса Христа и через веру в Его кровь, чтобы мы и вся Твоя церковь получили отпущение всех наших грехов и все благословения Твоих крестных мук. Мы приносим и представляем Тебе самих себя, о Господи, наши души и тела в жертву разумную, святую и живую, смиренно умоляем Тебя, чтобы все мы, кто будет участвовать в этом святом Причастии, наполнились бы Твоею благодатью и небесным благословением. И несмотря на то, что мы недостойны по многочисленным грехам нашим, мы не приносим тебе никакой жертвы, но умоляем Тебя принять это наше чувство долга и служение, не взвешивая наших заслуг, но прощая наше оскорбление через Иисуса Христа, Господа нашего, Которым и с Которым в соединении с Духом Святым вся честь и слава будут Тебе, Отец всемогущий, во веки веков. Аминь. "Книга общих молитв" (1552): Причастие

ДЖОН НОКС Шотландец-громовержец Джон Нокс родился приблизительно в 1513 году в Хаддингтоне, неподалеку от Эдинбурга. Он учился в Университете святого Андрея и после окончания был рукоположен. В возрасте приблизительно тридцати лет он стал протестантом. Глубокое впечатление на него произвел Джордж Уишарт, бесстрашно проповедовавший Евангелие и заплативший за это тем, что его сожгли на костре в университете святого Андрея в 1546 году. На протяжении после-

дующих тринадцати лет Нокс много путешествовал. Девятнадцать месяцев он пробыл рабом на французской галере после того, как принял участие в восстании в университете святого Андрея. Он побывал в Англии во время правления Эдуарда VI и содействовал подготовке "Книги общих молитв" * Крэнмера, издания 1552 года. Когда на престол в 1553 году взошла Мария Тюдор, он бежал в континентальную Европу. Некоторое время он был пастором общины англичан в изгнании во Франкфурте. Нокс и некоторые другие деятели пошли гораздо дальше "Книги общих молитв" и ввели реформатскую модель поклонения. Однако более консервативные эмигранты в других европейских городах выразили неудовольствие и послали Ричарда Кокса (Richard Сох) наставить Нокса на путь истинный. Они упрекали его и говорили, что "у них будет лицо английской церкви", на что Нокс ответил, что "Господь даровал церкви иметь лицо Христово". Этот конфликт предопределил пуританские споры во время правления Елизаветы I, когда некоторые хотели сохранить "Книгу общих молитв", а другие призывали к более полной реформации, в соответствии с реформатскими церквями в континентальной Европе 1561 года. Коксу удалось изгнать Нокса из Франкфурта (он привлек внимание к его радикальным политическим воззрениям), и Нокс отправился в Женеву. Он был страстным поклонником Женевы *Кальвина. Там он написал свой знаменитый труд ".Первый зов трубы против чудовищного правления женщин" (1558). Эти нападки на женщин-правителей были на-

целены на Марию Тюдор, королеву Англии. В 1558 году на английский престол взошла Елизавета и тоже неблагожелательно восприняла сочинение Нокса. В 1559 году Нокс возвратился в Шотландию, где помогал реформировать церковь. Совместно с другими деятелями он выработал "Книгу дисциплины" (1561) и "Книгу общего порядка" (1564). Он был самым известным из "шести Джонов" (шести шотландцев-реформаторов по имени Джон), которые за четыре августовских дня 1560 года выработали Шотландское исповедание. Это исповедание веры было ратифицировано шотландским парламентом и оставалось исповеданием Шотландской реформатской церкви вплоть до 1647 года, когда было принято вестминстерское исповедание. Второй зов трубы Нокса против чудовищного правления женщин был направлен против Марии Стюарт (Марии, королевы Шотландии), после ее бегства в Англию в 1568 году. Он проводил реформы в Шотландии, несмотря на ее сопротивление. Его главным трудом была "История Реформации в Шотландии", которая появилась в полном объеме только в 1644 году. Умер Нокс в 1572 году. Даже после того, как мы рождаемся заново, если скажем мы, что не имеем греха, то обманываем сами себя, и истина Божья не пребывает в нас. Именно поэтому нам важно держаться Иисуса Христа^ Его праведности и Его искупления, так как Он есть конец и высшее исполнение Закона и так как именно Он освобождает нас, так что проклятие Божье уже не ложится на нас, даже если мы и не соблюдаем

всех постановлений Закона. Ибо так как Бог– Отец хранит нас в теле Сына Своего Иисуса Христа, Он принимает наше несовершенное послушание, как если бы оно было совершенным и покрывает наши дела, на которых много грязных пятен, праведностью Своего Сына. Шотландское исповедание 15 Мы утверждаем, что знамения, признаки и верные знаки, по которым беспорочная невеста Христова отличается от ужасной блудницы -ложной церкви, на самом деле таковыми не являются: древность, незаконно полученный титул, линия наследования, назначаемое место и количество людей, одобряющих заблуждение... Мы верим, исповедуем и клянемся, что знаками истинной церкви являются: во-первых, истинная проповедь Слова Божьего, в которой Бог открывает Себя нам, как об этом объявляют пророки и Апостолы; во-вторых, правильное отправление таинств Христа Иисуса, с которыми должно быть связано Слово и Божье обещание запечатлеть и утвердить их в наших сердцах; и наконец, церковная дисциплина, должным образом поддерживаемая, как предписывает Слово Божье, при которой порок искореняется, а добродетель подкрепляется. Шотландское исповедание 18

ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ СТАТЕЙ "Тридцать девять статей" Англиканской церкви образуют ее главное исповедание веры. Содержатся они в "Книге общих молитв". Появились они в 1553 году, во время правления Эдуарда VI, когда *Крэнмер и Ридли вырабо-

тали "Сорок две статьи". В 1563 году, после восстановления протестантизма Елизаветой I, архиепископ Мэттыо Паркер (Marrhew Parker) пересмотрел их и выделил из них "Тридцать девять статей". Латинский текст был одобрен собором (духовенства) в том же году. В 1571 году было одобрено и опубликовано английское издание этих статей. В текст вносились незначительные изменения, пока наконец в 1604 году статьи не приняли свою окончательную форму Цитаты из документа даются по изданию 1628 года. Несмотря на попытки доказать обратное, самой смелой из которых была попытка *Ныомена, статьи явно учат умеренной форме кальвинизма. Если и представляют они via media (средний путь), то это как раз то, к чему стремились реформаторы: средний путь между заблуждениями католицизма и анабаптизма. Еще в прошлом веке все представители духовенства должны были во всем соглашаться со статьями, равно как и все те, кто желал получить академическую степень в Оксфорде и Кембридже. С 1865 года более вольная трактовка согласия стала требоваться только от духовенства. Священное Писание содержит все необходимое для спасения: и не следует требовать, чтобы человек верил или считал обязательным для спасения то, о чем нельзя прочесть в Писании или нельзя им подтвердить. Статья 6 Состояние человека после падения Адама не способствует его обращению, он не может подготовить себя своими естественными силами или добрыми делами к вере и воззванию к Богу. Таким образом, у нас нет силы совершать добрые дела, угодные и приемлемые для Бога без благодати Божьей через Христа, предваряющей нас, чтобы мы могли иметь добрую волю и работающей в нас, когда мы эту волю уже имеем. Сгатъя 10 Мы считаемся праведными перед Богом только лишь по заслугам нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа по вере, а не по нашим делам или заслугам. Статья 11 Предопределение к жизни есть вечная цель Божья, с помощью которого (еще до того, как были положены основания мира) Он принял решение, скрытое от нас, избавить от проклятия и осуждения тех, кого Он решил избрать во Христе из человечества и привести через Христа к вечному спасению, как избранные сосуды. Статья 17 Церковь имеет право устанавливать обряды или церемонии и имеет полномочия в спорах по вопросам веры. Но противозаконным является для церкви устанавливать нечто такое, что противоречило бы записанному Слову Божьему, или же так излагать одно место Писания, чтобы оно противоречило другому. Статья 20 Публичная молитва в церкви или же отправление таинств на языке, непонятном для людей, явно противоречит Слову Божьему и обычаям первоапостольской церкви. Статья 24

Есть два таинства, заповеданные Христом, Господом нашим, в Евангелии, а именно: крещение и Вечеря Господня. Статья 25 Крещение – это не только знак исповедания и знак отличия, с помощью которого христиане отличаются от некрещеных, но это также знак возрождения или нового рождения, с помощью которого, если крещение принято верно, они входят в церковь; обетования прощения грехов и наше усыновление как сыновей Божьих Духом Святым видимым образом подчеркиваются и запечатлеваются; вера утверждается и благодать возрастает добродетелью молитвы к Богу. Крещение малых детей также мудро сохранить в церкви, как наиболее согласующееся с установлением Христа. Статья 27 Тело Христа дается, принимается и вкушается в Вечере (Господней) только небесным и духовным образом. Средством же, с помощью которого тело Христа получается и вкушается в Вечере, является вера. Статья 28

РИЧАРД ХУКЕР Человек истеблишмента Когда умерла королева Мария, в 1558 году на престол вступила Елизавета I. В следующем году было принято религиозное соглашение, бывшее, по сути, компромиссом. Сама Елизавета хотела более консервативных реформ, в которых сохранилось бы определенное число "католических" элементов.

Но у нее возникла проблема. Ведущие руководители католиков времен правления Марии не были готовы флиртовать с протестантизмом. С другой стороны, большинство ведущих протестантов во время правления Марии жили за границей, в таких местах, как Цюрих и Женева, и уже хотели более радикальных реформ, чем те, что были обозначены в издании 1552 года "Книги общих молитв" конца правления короля Эдуарда. В конце концов, "Елизаветинское соглашение" 1559 года стало очень близким к установлению 1552 года. Для Елизаветы это было высшей планкой, она не могла позволить себе дальнейших реформ (их и не было). Однако для большинства новых епископов это была лишь самая низшая планка, терпимый уровень реформ. Они приняли его из страха, что их отказ откроет дверь католическим (или даже лютеранским) "волкам". Один из ведущих епископов Джон Джюэл (John Jewel), защищавший "Елизаветинское соглашение" от нападок Рима, называл его "золотой, или скорее свинцовой посредственностью". Он предполагал, что в свое время за ним последуют большие реформы, а те, кто сопротивлялись этому "Соглашению", "вопияли, что половина – лучше, чем целое". Однако не все ведущие протестанты были готовы принять "Елизаветинское соглашение". Таковыми были, например, те, кто прожил период правления Марии в Женеве. Они требовали больших реформ и иногда доходили до того, что отказывались подчиниться "Соглашению". В Женеве они узнали, что церкви совсем не обязательно находиться под контро-

лем государства. Позднее они стали известны как пуритане. Это были члены англиканской церкви, которые желали видеть ее полностью реформированной. Однако у них не возникало и мысли о том, чтобы оставить ее или позволить существовать в стране еще какой-либо церкви. К концу правления Елизаветы в англиканской церкви стала набирать силу новая тенденция. Некоторые из руководителей англиканской церкви стали считать "Елизаветинское соглашение" не просто приемлемой формой протестантизма, но особенно желаемой формой. Главным защитником этой точки зрения стал Ричард Хукер. В то время как Джюэл был главным защитником "Елизаветинского соглашения" от нападок Рима, Хукер стал его главным защитником от нападок пуритан. Ричард Хукер (Richard Hooker) родился в 1553/54 году неподалеку от Эксетера. В Эксетере же он ходил в начальную школу. Джюэл, живший со своим дядей в Цюрихе, взял его под свое крыло и подготовил для него место в Колледже Тела Христова в Оксфорде, в котором он через некоторое время стал преподавателем. В 1585 году благодаря покровительству архиепископа Йоркского он был назначен настоятелем Храма в Лондоне. Пуританин Уолтер Траверс (Walter Travers) был в то время уже чтецом в Храме, однако его не назначили настоятелем Храма в свое время из-за его пуританских убеждений. Траверс продолжал проповедовать в послеполуденное время, а Хукер стал проповедовать по утрам. Хукер оставил свой пост в 1591 году и стал жить в Уилтшире, хотя там он, скорее всего, не нес

служения. Одним из требований пуритан было прекращение абсентеизма духовенства (когда духовное лицо занимало должность, имело от этого доход, но не исполняло своих обязанностей). Хукер же был не согласен с этим требованием. Умер он в 1600 году. Хукер издал только одно сочинение – "Законы церковного устройства". Состоит оно из восьми книг, при жизни Хукера было опубликовано пять. Только к 1661/62 году были опубликованы все восемь книг, причем широко было распространено мнение, что последние три книги были фальсификацией. Реформация началась как протест против влияния учения Аристотеля на богословие (помимо, конечно, и многих других важных причин). Однако во второй половине шестнадцатого столетия учение Аристотеля начало доминировать уже в протестантском богословии. Хукер был пламенным почитателем Аристотеля и постоянно обращался к *Фоме Аквинскому, также преданному почитателю Аристотеля. У Хукера не было никаких сомнений в роли суверена (высшего полномочного лица) в церкви. Вопрос этот поднимался как католиками (в интересах папской власти), так и пуританами (в интересах поддержания авторитета Писания и связей с международным реформатским движением). Лозунг же Хукера был таков: "Мы существуем по доброте Бога Всевышнего и слуги Его Елизаветы". Пуритане отрицали многое из традиционных католических обрядов, которые сохранила англиканская церковь, таких, например, как обручальные кольца или

ношение стихарей духовенством. Они считали, что Библия – это завершенный справочник по всем вопросам церковной жизни и что не следует использовать никаких иных церемоний, кроме тех, что упоминаются в Писании. Хукер склонялся к лютеранской точке зрения и считал, что позволительно иметь те церемонии, которые не противоречат Писанию. Он отрицал, что Библия дает нам совершенный список ответов на все вопросы церковной жизни. Он считал, что церковные законы можно обосновывать не только Библией, но, например, здравым смыслом или традицией. Человеческие законы – это средства для человека, действия которого они и должны направлять. Какими бы не были эти законы, есть также и высшие законы, с помощью которых они могут быть оценены: таковы законы Божьи и законы природы. Таким образом, человеческие законы должны быть составлены в соответствии с общими законами природы и без противоречия каким бы то ни было законам Писания. "Церковное устройство" 3:9:2 Не должны мы также и легкомысленно относится к тому, что выдержало суд древности и долго употребляется всею церковью, из которой ненужное исчезает, если опыт не нашел что-то благоприятным... Новое же, если оно не обещает многого, боится осуждения еще перед началом судебного процесса, без такового ни один человек не одобрит или не будет доверять ему, каким бы добрым или многообещающим оно не казалось. Итак, немногое известно наверняка как доброе,

пока не пройдет определенное время и эти вещи не станут древними. "Церковное устройство" 5:7:1,3 Прежде всего, Хукер был человеком истеблишмента [государственные, экономические, общественно-политические институты и организации, обладающие властью и влиянием в обществе, а также группы и лица, занимающие основные позиции в этих институтах и организациях], и был озабочен тем, чтобы защитить его статус-кво. Единственно кем Хукер никогда не был, так это реформатором

Лейн Т. Христианские мыслители

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЧАСТЬ 4 РЕФОРМАЦИЯ И РЕАКЦИЯ 1500 – 1800

УИЛЬЯМ ПЕРКИНС Умеренный пуританин Уильям Перкинс (William Perkins) родился в Уорвикшире в 1558 году. В 1577 году он учился в Колледже Христа в Кембридже и стал там преподавателем в 1584 году. В начале 1580-х годов он от жизни легкомысленной обратился к серьезному благочестию. Он является представителем умеренного крыла елизаветинского пуританизма. В 1587 году его вызвали к вице-канцлеру университета для ответа на обвинения, связанные с его проповедями. Его ответы показали, что он не вполне согласен с некоторыми аспектами "Книги общих молитв" (например, с коленопреклонением во время причастия), однако как законопослушный гражданин он сумел справиться со своими сомнениями. В 1580-х годах некоторые пуритане попытались создать теневую пресвитерианскую организацию (со служителями и "старейшинами-


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю