Текст книги "Сумерки Кланов-6: Тени войны"
Автор книги: Томас Грессман
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
XIII
Лагерь Легкой Кавалерии Эридани
Гора Шабо, Лутера
Охотница
Кластер Керенского, Пространство Клана
27 марта 3060 г.
Генералу Ариане Уинстон потребовался почти час, чтобы сплотить отступающие отряды.
К тому времени Уланы были рассеяны к чертовой матери и в беспорядке отступали через равнины Лутеры. Комгвардия, правда, все еще представляла собой сплоченный отряд, располагавшийся к северо-западу от города. Только Легкая Кавалерия Эридани в силу того, что не она приняла на себя самый мощный удар противника, понесла минимальные потери и была наиболее боеспособна. Оставались еще два отряда, судьба которых сильно волновала генерала Уинстон.
Поскольку наемники оставили поле боя под космопортом, Уинстон передала командование отряда полковнику Амису.
– Я должна провернуть одно дельце, Эд, – сообщила Ариана своему заместителю. – Я не могу отдать приказ по радио. В эфир выходить предельно опасно, поэтому я возьму с собой небольшой отряд – надо оказаться в одном славненьком местечке неподалеку. Собирайте основные силы и направляйтесь в пункт сбора. Если мы не вернемся в течение двух часов, вы принимаете команду армией на себя.
– Я понял, генерал. – Амис кивнул, показывая, что он догадался о намерениях Уинстон. – Все решим, когда вернетесь.
Для небольшой «прогулки» Уинстон взяла в сопровождение десять роботов и два легких танка. Они на приличной скорости обогнули город с запада и не останавливаясь направились к Полю Героев. Конечно, Уинстон обнаружила там то, что и ожидала увидеть, – большинство воинов Особого Отряда Змеи уже покинули Поле и выдвинулись в сторону пункта сбора. Ее приятно порадовала сноровка и быстрота обслуживающего персонала: техники отлично справились со своей работой и помогли боевым машинам практически без потерь отойти в тыл, не оставив врагу и железки.
Девяностотонная бронированная махина робота генерала Уинстон шагала прямо по разбросанным металлическим останкам боевых роботов через Поле, остановившись только тогда, когда перед ней в сумраке возникла гигантская пирамидальная структура – знаменитое генетическое хранилище Дымчатых Ягуаров. Прибор ночного видения, без которого уже невозможно было разглядеть хоть что-то в наступившей темноте, четко показал обрисовавшуюся в проеме дверей хранилища темную, закованную в броню фигуру. Воин явно заметил Ариану и, присев на одно колено, поднял руку с автоматической пушкой. Дуло пушки смотрело прямо в голову «Циклопа» Арианы.
– Спокойно, солдат. – Ариана поспешила воспользоваться громкоговорителем. – Это генерал Уинстон.
Несколько мгновений почти невидимая в сумраке фигура явно колебалась, сомневаясь, верить ли или открыть огонь. Прибор ночного видения фиксировал движения воина: он снял палец с кнопки пусковой установки, а затем и вовсе опустил руку с бронебойной пушкой в руке. Сделав успокаивающий жест левой рукой, правой он поднял щиток особо прочного шлема, закрывающего голову, и Ариана с изумлением увидела, что вояка оказался не кем иным, как майором элитного отряда Дракона Майклом Райаном.
Уинстон щелкнула управляемым на расстоянии замком коленей «Циклопа» и проворно начала спуск вниз по металлической лесенке девятиметрового робота. Ей показалось, что спуск отнял последние силы, и она раздраженно гаркнула на Райана:
– Майор, какого дьявола вы тут делаете? И почему на страже оказались именно вы?
Райан растерянно заморгал.
– Гоменасаи, – по-японски пробормотал он и поклонился ей так низко, насколько ему позволяла тяжелая броня. – Мне жаль, Уинстон-сама, я плохо понял ваш приказ. Вы проинструктировали меня так: оставайтесь здесь и защищайте раненых. Я и мои люди в точности выполнили ваш приказ. Сейчас я несу вахту у хранилища, потому что у меня осталось мало людей, и всем приходится туго. Мы установили очередность, в которой заступаем на пост. Сейчас мой черед нести караул.
Уинстон почувствовала раскаяние. С деликатностью и изяществом Райан напомнил ей, что он выполнял ее последние распоряжения, которые от нее же получил. А между прочим, остальная часть северной армии, практически не дожидаясь приказа, покинула поле сражения.
– Нет, майор. – Уинстон печально улыбнулась и провела рукой по посеревшим от пыли коротким волосам. – Это я должна извиниться перед вами. Я не должна была кричать на вас.
– Шигатаганаи, – ответил Райан. – Не важно, Уинстон кивнула, показывая, что специфический обмен любезностями закончен.
– Майор, я хочу, чтобы вы собрали всех ваших людей, способных передвигаться, роботов, пригодных для боя, и выдвинулись в сторону пункта сбора.
Райан молча кивнул и тут же исчез в темноте пирамиды.
Когда-то генетический склад представлял собой внушительную структуру, разработанную с целью напомнить любому, что он находится на священной земле Клана. Сама величественная форма высокой пирамиды заставляла замереть сердце входящего в святое место. Интерьер пирамиды поражал воображение: пещеристые стены были выложены удивительным, в прожилках, камнем. Казалось, стены дышали. Полы покрывали силуэты бегущих ягуаров из серого, черного и белого мрамора. Стены верхних этажей были облицованы плиткой из угольно-черного гранита. Множество клейм покрывали отполированные каменные стены залов – они располагались в строгом порядке и образовывали загадочные ряды и группы. На каждом клейме было написано какое-то имя, а под ним – длинная вереница букв и цифр, представлявшая собой, похоже, какой-то код. Из доклада разведки Уинстон знала, что в стенах за клеймами хранится «дар», который каждый воин считал долгом чести вручить своему Клану, – генетический материал. Здесь было собрано генетическое наследие всех вернорожденных героев Клана Ягуара. Ариана осознала, что находится в самом сердце Клана, прикасается к его душе, созерцает чудеса генной инженерии и высший расцвет программ размножения воинов.
Теперь хранилище служило полевым госпиталем северной армии. Ариана всю жизнь была солдатом, и ей казалось, что нет ни одного отталкивающего или просто неопрятного лик; войны, с которым она не успела познакомиться и смириться. Да, война – совсем не праздник, у победы, как и у поражения, есть своя изнанка. Такой оборотной стороной войны, которую Ариана слишком хорошо знала и которая до сих пор заставляла в спазме сжиматься горло, и был военно-полевой госпиталь.
Раненые и умирающие лежат на холодных каменных плитах пола, завернутые в одеяла; под голову в качестве подушки им дают или их же собственные гидроизоляционные жакеты, или вещмешки, набитые тряпками. Некоторые из них находятся в спасительном забытьи, большая часть бодрствует. Многие из тех, кто пока еще в сознании, переносят страшную боль молча вплоть до самой агонии, мужественно сдерживая стоны. Некоторым колют морфий, другие болеутоляющие – и они в горячечном бреду издают сдавленные, тихие стоны, забыв, что они солдаты. Солдат дерется, сжав зубы, и умирает без единого стона. Молчание – Валгалла воина… А тяжелый зловонный воздух, по которому даже слепой поймет, что он очутился в военном госпитале! Кажется, что в легкие попадает ужасная смесь воздуха, запаха крови, вони антисептиков и будоражащего аромата ужаса. Ягуары специально разработали такую систему освещения залов, чтобы вызвать у посетителей благоговейный страх, – помещения были погружены в темно-красную полутьму. Сейчас здесь установили мощные прожекторы, разогнавшие тревожные полутени резким, ярким светом.
Присутствие суетящегося медицинского персонала Особого Отряда развеивало суровое очарование главной палаты хранилища – около входа в пирамиду врачи устроили своеобразный сортировочный пункт. Кровь пятнала плиты пола, и казалось; что раненые лежат на темно-красном мраморе, испещренном прожилками уныло-рыжего цвета. Уинстон с тоской подумала, что санитары госпиталя не один раз предпринимали попытки отмыть пол, да где там! Она вздрогнула, вспомнив предание, услышанное еще в детстве: пятно крови на месте убийства всегда вновь выступает на прежнем месте – и пусть хозяин дома трет его, моет, отскабливает… Оно все равно появится опять!
– Доктор Фойл! – во весь голос закричала Ариана.
– Тише, черт возьми! – прошипел маленький сутулый человечек в запятнанной кровью зеленой рубахе, напяленной прямо поверх камуфляжного френча. – Здесь раненые, не надо их беспокоить!
– Мне жаль, доктор, но придется их побеспокоить. – Уинстон чуть понизила голос, но продолжала говорить в прежнем властном тоне: – Нам пришлось отступить, мы оставили город. Ягуары движутся сюда. Я приказываю, чтобы вы подготовили раненых к эвакуации и как можно скорее покинули хранилище.
– Нет, мэм. – Фойл как ни в чем не бывало повертел головой, разминая затекшие мускулы шеи. – Многие из раненых не в состоянии передвигаться, а я их здесь не оставлю. Они находятся под моей защитой, и я их не брошу. – Доктор выставил вперед правую руку, предупреждая возражения Уинстон. – Вы бы не бросили своего поврежденного, покалеченного боевого робота на поле сражения? Вот и я не собираюсь бросать ни одного пациента. Это не обсуждается.
– Из любви к Богу… – начала Уинстон.
– Нет, генерал, из любви к человеку, – возразил Фойл. – Некоторые из этих бедолаг все равно умрут, независимо от наших усилий. Все, что я могу сделать для них, – облегчить умирание, скрасить их последние минуты. Но многие могут выжить, если получат соответствующую помощь, которая, как вы понимаете, заключается отнюдь не в том, чтобы позволить им подпрыгивать на полке санитарной машины по перепаханному полю. Вы приказываете мне перебазировать госпиталь – значит, я возьму этих раненых с собой. Вероятнее всего, многие из них умрут в мучениях, не выдержав долгой тряски. Умрут также и те, кого мы могли бы спасти здесь… Остальным придется перенести муки тяжелого пути…
Уинстон молчала, не отводя взгляда от лица смуглого темноволосого хирурга. Наконец, понимая, что Фойл прав, она неохотно махнула рукой.
– Хорошо, – скрипнула зубами Ариана. – Мне казалось, вы спятили, но я согласна. Оставайтесь. Вы хоть отдаете себе отчет, что с вами и ранеными сделают Ягуары, когда обнаружат, для чего вы использовали их священное хранилище?!
– Я знаю, генерал, – печально улыбнулся Фойл. – Но я больных не оставлю.
– Генерал, я тоже хотел бы остаться. – Высокий коренастый человек с темно-каштановыми волосами и густыми усами сделал к ним несколько шагов. Его защитный френч был немного чище, чем у хирурга. Огромный серебряный крест болтался на его худой шее. – Да, доктор Фойл прав. Многие из этих бедняг все же умрут. И мое место – рядом с ними. Возможно, я смогу сделать для них что-то хорошее прежде, чем они испустят дух.
Уинстон оставалось только печально закрыть глаза и обреченно кивнуть. Она знала, что спорить с капитаном Стокдейлом, полковым священником, абсолютно бессмысленно, особенно если спор касается души. Он уже объяснил однажды распределение ролей. «Ваше дело, – сказал он Ариане, – выигрывать сражения, мое – выигрывать души». Ложе умирающего было полем битвы Стокдейла.
– Да, – вздохнула Ариана, – вы двое можете остаться. Возьмите людей, которые могли бы помочь лежачим раненым. Мы оставим вам максимум провианта и оружия. Остальные отправляются со мной. Немедленно!
Меньше чем через час хранилище, превращенное в госпиталь, опустело – все раненые Особого Отряда Внутренней Сферы покинули его стены. Остались только тяжелораненые, Фойл, Стокдейл и несколько санитаров. Там же лежали и безнадежные воины Ягуаров. У воинов Клана были возможности лечить своих раненых, не прибегая к помощи медиков Особого Отряда.
Устало опустившись в кресло пилота боевого робота, Уинстон проводила взглядом крошечную транспортную колонну, ползущую на запад в сторону пункта сбора.
– Генерал? – Кип Дуглас, второй пилот и по совместительству оператор связи, тронул ее за плечо.
– Я в порядке, Кип, – ответила Ариана. – Мне очень хочется верить, что я только что не подписала им смертный приговор.
XIV
Южный армейский командный пост
Топи Дхуан, Охотница
Кластер Керенского, Пространство Клана
28 марта 3060 г.
В течение двух дней разрушенные остатки южной армии пробирались через обширные, зловонные и грязные топи Дхуан. Если Эндрю Редберн и видел когда-либо подобное страшное беспорядочное отступление, то, сколько ни пытался, не мог вспомнить, когда и где. Да, он отлично знал рассказы еще из древней истории – там говорилось о солдатах, участвовавших в военных стычках в Юго-Восточной Азии. Дело, кажется, происходило в конце двадцатого столетия, и они были вынуждены отступить в болота в надежде развязать успешную партизанскую войну. Он видел старые пленки, восстановленные с помощью сверхсовременных технологий, где молодые бойцы в оливково-серых униформах пробирались через мутные болотные окна. Вода доходила им до подбородка, а они с трудом несли над головой винтовки, чтобы не замочить порох.
Ужасающие истории, сухо изложенные на страницах военных книг, ни в какое сравнение не шли с тем, что сейчас видел Редберн. Мерзкое гнилое болото буквально впитало в себя его армию, как только они оставили линию сражения.
Сердце у него болело и ныло, и он ничего не мог с этим поделать. Он позорно отступил с поля боя. Господи, впервые за всю его военную карьеру Редберн был вынуж ден отдать приказ, чтобы его люди капитулировали! И мысль об унижении, о перенесенном позоре пылала, подобно ядовитому белому фосфору, в груди Эндрю, разъедая душу.
Разбитые, покалеченные выстрелами роботы армии, проигравшей сражение, хромали вперед по тропинке через вязкую болотную грязь. Сначала отступление было вполне организованным. Боевые отряды, в соответствии с его приказами, делали короткие броски вперед и затем патрулировали зону движения остальных сил, в случае чего готовые прикрыть боевых товарищей. Но Ягуары не дремали. Пользуясь техническим преимуществом, воины Клана на новеньких, необстрелянных машинах буквально дышали в спину отступающей армии Внутренней Сферы. Они подошли очень близко; к тому же две звезды бомбардировщиков Ягуаров внезапно повисли прямо над основной группировкой Особого Отряда, пробирающейся через болота. Похоже, они собирались обстрелять отступавших. И это стало сигналом к общему повальному бегству.
Редберн не мог сказать, кто первый поднял панику. Он даже не знал, из какой части были эти воины. Он ясно увидел, как «Гермес-2» в одиночку рванул куда-то вбок на немыслимой для вязких болот скорости. Тут сдали нервы у пилота второго робота, затем скрылись в болотах уже трое… И скоро вся отступающая армия была охвачена самой настоящей паникой. Мастерс, Маклеод, он сам делал попытки остановить повальное безумие, что-то кричали и другие офицеры – все напрасно. Река впавшей в истерию армии просто понесла их с собой.
К тому времени, когда они наконец смогли восстановить относительный контроль над ситуацией, армия была деморализована, разбита и рассеяна к чертовой матери в зловонных топях Дхуан. По некоторым сообщениям, часть Горцев Нортвинда сумела отойти к подножию скалистых Дхуанских гор к югу от озера Озис. Редберн, правда, сомневался в правдивости, а главное, точности сообщения. Ведь эти горы лежат не меньше чем в двухстах километрах к юго-западу от позиций Горцев, которые они занимали перед боем. Нет, вряд ли силы Внутренней Сферы могли совершить такой марш-бросок и не напороться на расположения воинственных Ягуаров.
Не успел Редберн и глазом моргнуть, как почти половина южной армии была уничтожена, значительно повреждена техника, а люди рассеяны по болоту. Редберн знал, что он и только он один несет на себе груз ответственности за позорное поражение. Как только несколько машин врага просочились за линию обороны Внутренней Сферы, так практически сразу часть роботов его армии была оттеснена глубоко в болота. И теперь, когда они присоединились к отступающим, это немного подняло моральный дух Редберна. Возможно, он потерял не так много людей и техники, как боялся. Его оптимизм быстро иссяк, после того как дюжина потерянных в болотах воинов воссоединилась с основной группой и отставшие перестали появляться.
– Лев, это Данди, – вышел на связь Маклеод. Конечно, была вероятность, что разговоры могут прослушиваться, поэтому приходилось осторожничать. – У нас, похоже, назревают кое-какие проблемы.
– Данди, это Лев, двигайтесь вперед. – Редберну показалось, что он не смог скрыть охватившего его уныния и безысходности.
Господи, надеюсь, что все не так плохо, как я думаю… Маклеод, казалось, не заметил его расстроенного голоса:
– Генерал, ну-ка послушайте вот это.
Голос наемника в наушниках быстро сменился какой-то статистической выкладкой, рапортом, причем неживой, какой-то металлический оттенок голоса заставил Редберна предположить, что это аудиозапись.
– Данди-один, это Бродяга-шесть. – Голос был очень молодым и прямо-таки вибрировал от страха. – У меня движение, сильное движение. Мы… в… гр…
На этом запись оборвалась. В наушниках вновь зазвучал голос Маклеода.
– Генерал, речь идет об одном из моих арьергардов. Передача оборвалась в самом начале, и мы не можем снова ее воспроизвести. Если он находился там, где должен был быть, то это место располагается примерно в двух прыжках к юго-востоку от моей нынешней позиции, – объяснял Маклеод. – Я могу остановить и развернуть свои полки, сформировать что-то похожее на оборонительную линию сражения. Если Ягуары прервали связь с Бродягой и накрыли его, они должны скоро быть здесь.
Звездный полковник Важер проклинал мерзкую жирную грязь, которая, казалось, высасывала всю энергию и из людей, и из роботов, которыми они управляли. Каждый плещущий водой, чавкающий болотным илом шаг давался с большим трудом. Он чертыхался, проклиная и болото, и отряды Внутренней Сферы
– мерзких, трусливых вольняг. Он проклинал даже самого Сахана Брэнду Хауэлл, которая отдала приказ опытным немолодым воинам Сердца Ягуара преследовать врага в зловонных топях Дхуан. Сама-то Хауэлл с личной охраной находится в сухом чистеньком лагере на востоке!
Важеру было бы вполне достаточно загнать врага в болото и не преследовать по пятам – какой смысл? Все равно они должны были либо выйти из болота и сдаться, либо сдохнуть от голода. Он отлично знал, что на этих болотах растут всего два-три вида съедобных растений, а никаких животных и в помине не найти. Скорее, можно было отравиться ядовитыми растениями или самим попасть на зуб какому-нибудь местному кровожадному существу. Захватчики непременно бы вышли из болот сами, уж поверьте! Но Хауэлл, видите ли, не хотелось проявить хоть каплю терпения. Она приказала, чтобы Важер откопал врага хоть из-под земли и уничтожил его. Как преданный воин Ягуара, Важер не мог не повиноваться.
Да, само движение через эти грязные болота уже было нелегким подвигом. Буквально через каждую дюжину метров или он, или кто-то из его соратников по оружию вынужден был останавливаться и освобождать ноги роботов от комьев налипшей грязи. Уже дважды его «Бешеный Пес» так глубоко застревал в трясине, что потребовалось совместное усилие, чтобы освободить шестидесятитонный механизм. Болотное разнотравье, виноградные лозы, корни мангровых деревьев делали путь абсолютно непроходимым. Поддержание порядка в отряде потихоньку превращалось в кошмар.
Они весь день преследовали буквально по пятам отступающие отряды Внутренней Сферы. К вечеру Ягуары незаметно потеряли след. Похоже, вражеское командование получило какие-то приказания относительно разгромленных отрядов вскоре после их безрассудного бегства с поля боя. Похоже, противнику удалось объединить и дисциплинировать свои силы и начать действовать в соответствии с неким планом. Теперь преследовать их стало сложнее.
Важер отдал разведчикам приказ порыскать в окрестностях, надеясь таким образом обнаружить следы варваров. В течение долгих часов от них не приходило ни одного сообщения. И вот теперь, когда он совсем было собрался отказаться от дальнейших поисков, сообщение поступило:
– Звездный полковник, это звездный капитан Рохан. Мы вошли в контакт с Горцами Нортвинда.
Дальше последовала серия координат, из которой следовало, что враг находится в нескольких километрах к югу от позиций Важера. Важер, как оказалось, практически обошел их.
– Отличная работа, капитан, – бодро отозвался Важер. – Сбор всем отрядам. Ориентировка на отряд капитана Рохана. Нападайте и уничтожайте врага, где бы он ни находился.
Не оглядываясь, чтобы проверить, следуют ли за ним однополчане, Важер без промедления повернул своего грузного робота на юг.
– Смотри-ка, Кен, у тебя Ягуары за спиной в секторе девять.
Кенси Грей в то же мгновение отклонил корпус «Головореза» влево – вовремя, чтобы выстрелить из автоорудия. Заикающаяся очередь выстрелов вырвалась из скорострельного пулемета, скрытого в закругленном серебряном гребне на плече исполина. Выругавшись на родном гэльском наречии, молодой Горец послал во вражескую военную машину еще один заряд ракет ближнего действия, дополнив выстрелом из лазера, установленного на левом запястье «Головореза».
Ярчайшая вспышка, словно молния, ударила «Черного Ястреба» Клана в скругленное оплечье, расплавив броню и вынудив ссутулившегося робота сделать шаг назад. Небольшая изящная машина быстро оправилась от удара и, разбрызгивая грязь, быстро пошла в сторону «Головореза».
Грей дал по роботу еще один залп, с острым сожалением подумав, что лазеры не успеют перезарядиться. Все же он рискнул, и след выстрела из лазера крупного калибра огненной дугой перелетел через холмистое, испещренное следами ног роботов поле боя. Что там с ракетными установками? Грей бросил взгляд на дисплей, потом судорожно принялся нажимать кнопки на пульте управления. Унылый звон металла, донесшийся из недр пусковой установки, подтвердил страшное предположение – зажим искал ракету, но не находил. Грей расстрелял все ракеты, и этот металлический звук прозвенел для него подобно молотку судьи после объявления смертного приговора.
Во время бесконечно длинного отвратительного отступления через болота рядовой Кенси Грей вместе с Черным отрядом Горцев Нортвинда занимал позицию в арьергарде. Их отряд оказался одним из немногих, не поддавшихся панике. Черный отряд и несколько рыцарей Внутренней Сферы отстали, чтобы задержать Ягуаров настолько, насколько это вообще возможно. Когда прибыл приказ отступать, на позиции остались лишь три робота Горцев. Они были готовы отдать жизни ради спасения товарищей. А уж те за них отомстят!
Поскольку они шли в арьергарде, то Дымчатые Ягуары наткнулись именно на них. И теперь им оставался только один выход – Горцы решили продать свои жизни как можно дороже, пока к ним на помощь не придут регулярные части. Грей засмеялся, поймав частоту радиоволны врага, и в эфир полетел его жизнерадостный, бодрый голос:
– Давайте, вы, малыши, убогие помоечные котята! Идите к папочке и посмотрите, как настоящие мужики расправляются с врагами!
«Черный Ястреб» яростно прыгал и чуть ли не шипел, как взбешенный мартовский кот, – похоже, наглая речь Грея не на шутку задела противника.
Грей ликовал в предвкушении битвы, его грудь раздирали странные чувства, которых он прежде не испытывал. Предчувствие смерти? Посмотрим! Он бодро обстрелял робота Ягуаров из пусковой установки ракет ближнего действия, благо она уже загрузилась новой порцией. Сверкающие дуги выстрелов описали полукруг и разорвались у основания веретенообразных тонких ног робота, а одна из ракет попала в согнутое туловище противника. Робот Клана покачнулся, но устоял и двинулся прямо на него. Он не просто шел, он бежал – и Грею ничего не оставалось, как броситься наутек. Воин Ягуара выстрелил в спину «Головорезу», и тот, споткнувшись, упал. Падение было страшным. Ягуар в мгновение ока подскочил к упавшему роботу и попытался пнуть его корпус гигантской грязной ступней. Грей успел закрыться левой рукой, подставив врагу под удар локоть – ладонью он закрыл кабину пилота. Броня на руке тут же лопнула и буквально порвалась, стала расползаться по частям, потому что робот Клана изо всей силы дал пару пинков по выставленной в защите руке. Третий мощный удар странной птицеподобной ступни и вовсе произвел страшный эффект – металлический каркас руки сломался в середине бицепса и отломился со страшным скрежетом, а оторванная часть вместе с кистью робота улетела далеко в болото.
– Что, бездарный вольняга? – В наушниках Грея раздался насмешливый хохот Дымчатого Ягуара. – Теперь я покажу тебе, как настоящий воин расправляется с врагами!
«Черный Ястреб» высоко вскинул тяжелые ручищи. Грей с необъяснимым спокойствием наблюдал, как разверстая утроба скорострельной пушки и зев лазера медленно направляются на его кабину.
Но смертельный выстрел так и не прозвучал.
Вспышка лазера – и струя синего огня разорвалась прямо под ногами робота Ягуаров, превратив сырую грязную землю в не менее грязный пар. Грей заревел, как разъяренный демон, и вскочил на ноги. Пинок его «Головореза» пришелся прямо по одной из зияющих ран на тощей левой ноге робота Клана. Хотя «Головорез» не успел полностью разогнуться и ударить в полную силу, удар вышел отменным и предельно точным. Приземистый «Черный Ястреб» зашатался и, как подкошенный, свалился в грязь.
Борясь одновременно с отказывающим управлением, скользкой липкой грязью и не желая мириться с отсутствием левой руки, Грей опустил «Головореза» на одно колено. Единственным мощным ударом он направил правый кулак «Головореза» с вмонтированными в запястья крупнокалиберными лазерами прямо в кабину врага. Удар снес прочное стекло кабины. Задыхаясь от гнева, вызванного только что пережитой смертельной опасностью, Грей не задумываясь нажал на гашетку.
Хотя у него не было времени и возможности точно прицелиться, это не имело никакого значения. Бешеный огонь установки смел в пилотской кабине все живое. Кабина «Черного Ястреба» тут же запылала изнутри – зрелище было притягательным. Казалось, что после удара молнии на разрушенном мостике пилота полыхает красный цветок. «Да, – с удовлетворением подумал Грей, – этому пилоту уже не суждено пополнить генетическим материалом знаменитое хранилище Ягуаров. Нет, такого никогда не случится – теперь частичка славного генофонда рассеивается в вонючем воздухе топей Дхуан…»
Грей заметил, как из темноты на него надвинулся темный силуэт. Он немедленно вытащил кулак с глазницами стволов из разбитой кабины. Дымящиеся стволы автоматической пушки он тут же направил в бочкообразное тело подошедшего. А, так это свой, «Воин-Гурон»!
– Что, мальчик, закончил? – Голос полковника Маклеода звучал словно из другой галактики.
– Да, сэр. – Грей судорожно тряс головой, пытаясь избавиться от пятен красного тумана, застившего глаза. – Да, сэр, закончил.
– Хороший мальчуган, ведь ты и не собирался сначала убивать его? – Голос Маклеода стал ближе, но звучал он холодно и глухо. – Да уж, эту железяку вряд ли можно использовать иначе как дубинку.
Грей посмотрел на правую руку, куда указывал полковник: кулак робота с вмонтированной в него пушкой был полностью раздроблен почти до локтя.
– Черт побери, вам крупно повезло, что эта дура не разнесла вас на части, – заметил Маклеод. – А теперь поднимайтесь на ноги и вперед – прикрывать наш фланг.
Всего в двух километрах отсюда Эндрю Редберн изо всех сил старался разобраться в ходе сражения. Ягуары, очевидно, все-таки столкнулись с арьергардом Горцев и теперь двинули против них значительные силы. Еще через десять минут самый северный пост Катильских Улан вышел на связь с Редберном: на них тоже было совершено нападение. Итак, Редберн оказался меж двух огней. Что оставалось делать в этой ловушке? В отчаянной попытке изменить расклад сил он отдал приказ Уланам совершить рывок на север – удержать фланг. Он быстро связался с полковником Маклеодом, причем выяснилось, что полковник, не дожидаясь его приказа, уже бросил оставшиеся силы против наступающего врага.
Редберн вышел на связь с остальными командирами:
– Полковник Мастерс, что у вас происходит?
– Лев, это Паладин. У нас все чисто, – отозвался Мастерс.
– Полковник, я думаю, теперь мы можем обходиться без кодовых имен. Ягуары прекрасно знают, с кем они воюют, – раздраженно гаркнул Редберн. – Выдвигайте ваши силы на север и немного заберите на запад. Я хочу, чтобы вы заняли позицию, в которой вы могли бы поддержать силы Маклеода или Улан, если Ягуары пойдут в прямую атаку.
– Сигнал принят, генерал. – Редберн почувствовал, что голос Мастерса звучит, мягко говоря, не очень оптимистично. К тому же, должно быть, Редберн задел чувство собственного достоинства, свойственное войнам, предложив отказаться от кодовых имен.
– Лев, это Тигр-два. Ягуары теснят нас с левого фланга, боюсь, нам очень скоро потребуется ваша помощь, иначе мы начнем отступать. – Тигром-два являлся капитан, командовавший Вторым батальоном Улан. После смерти майора Кертиса в первых битвах вторжения этот исполнительный офицер занял его место.
– Держитесь, Тигр-два. Что-нибудь придумаю. – Редберн переключил канал.
– Полковник Мастерс, думаю, вам имеет смысл поспешить, иначе я потеряю левый фланг.
Неприветливость, звучавшая в голосе Мастерса, исчезла как по мановению волшебной палочки.
Редберн сидел в кресле «Даиши» и с тревогой наблюдал за ходом сражения на экранах мониторов. Насколько позволяла небольшая разрешающая способность портативного компьютера, Редберн высчитал, что рыцари находились приблизительно в трех километрах к югу от линии обороны Улан. При обычных обстоятельствах такое расстояние можно было считать незначительным. Даже тяжелый малоподвижный робот мог покрыть это расстояние за пять минут. Принимая во внимание сволочную натуру рыцарей и их умение предавать в последний момент, а также вести вероломные переговоры, Редберн решил, что ему придется увеличить время вероятного прибытия на поле битвы по крайней мере дважды. Десять минут на то, чтобы войти в игру, и еще десять минут на саму битву. Как он заметил, Ягуары умудрялись вводить в сражение все новых и новых боевых роботов. Уланы пытались опереться в бою на крошечный резерв, чтобы укрепить и удлинить линию сражения, но сил было явно недостаточно. Вскоре Ягуары двинули вперед левый фланг, и армия наступающих постепенно превратилась в сжимающее противника кольцо.
– Копье Улан, за мной! – закричал Редберн, поймав радиочастоту Улан. В тот же самый момент он заставил «Даиши» перейти на стремительный бег и вышел еще раз на связь с Мастерсом. – Мастерс, быстрее! Ягуары атаковали мой фланг!
– Еще пара минут, генерал. – Голос Мастерса звучал так, что стало ясно