Текст книги "Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Логово (Гнездо) (ЛП)"
Автор книги: Том Хаддлстон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5: Пещера
– Мне это не нравится, госпожа Лина, – проворчал в комлинк CR-8R. – Совсем не нравится.
– Мне тоже, Крэйтер, – вздохнула Лина, – но что нам остаётся? Они, может, и не солдаты империи, но у них бластеры.
– Пока что вам и господину Майло ничего не угрожает, – сказал дроид.
– Он в порядке, – ответила Лина. – Ему, похоже, даже начинает нравиться. Тут же можно столько новых форм жизни исследовать. Я велела ему отвлечь Гозетту, чтобы у меня была возможность поговорить с тобой.
Она взглянула на склон – туда, где Майло и Гозетта пробирались через джунгли, или, по крайней мере, через то, что от них осталось. Существо повсюду оставило следы разрушения: везде валялись вырванные с корнем деревья, а в земле были пропаханы глубокие борозды, некоторые глубиной с небольшой овраг. И по этим следам бежали маленькие вонючие создания, мерзкий запах которых расплывался на горячем воздухе.
Лина разглядела группу этих существ, верещавших друг на дружку и тащивших по тропе кусок мяса, скорее всего – разделанную ногу банты. Они совершили набег на кладовую Гозетты и завалили джунгли сырыми фруктами и пустыми пластиковыми пакетами. Она не могла не вспомнить старую историю, которую рассказывала ее мать о детях, которые пошли по следу конфет в лес и попали в беду.
– А у меня как-раз хорошие новости, – сказал дроид. – Я освободил себе выход и готов перенести запчасти для гиперпривода на «Шепчущую птицу».
– Отлично, – обрадовалась Лина. – Сколько времени займёт починка?
– Несколько часов, – ответил CR-8R. – А если лохматый компаньон господина Майло не перестанет мне мешать, то ещё дольше.
– Как там Морк, кстати? В порядке? – спросила Лина.
– К сожалению, да, – печально ответил CR-8R. – Мои мольбы о том, чтобы на него рухнула ещё одна металлическая пластина, остались безответными.
– Крэйтер, не будь таким жестоким, – засмеялась Лина.
– Эй, – позвал её кто-то. Лина подняла голову. Борт помахивал своим гигантским бластером. – Шире шаг.
Лина одарила его самой невинной улыбкой:
– Иду-иду. Не забывай, я ведь ещё ребёнок.
Коротышка нахмурился, но развернулся и побрёл за остальными.
– Я буду на связи, – прошептала Лина дроиду. – Почини что сможешь. Мы скоро вернемся, обещаю.
Она отключила комлинк и поспешила наверх, догонять остальных.
– «Ещё ребёнок», – проворчал Борт, когда она поравнялась с ним. – Моя дочка тоже всегда так говорит, когда чувствует, что ей вот-вот влетит.
Он замолчал и улыбнулся.
– У вас есть дочка? – удивлённо спросила Лина.
– А что, думаешь у наемника не может быть семьи? – спросил Борт. – В этом году она собирается поступать в Академию, учиться на офицера.
В его голосе звучала гордость, хотя и чувствовалось некоторое сомнение.
– Уверена, что у неё всё будет отлично, – подбодрила его Лина.
– Конечно, будет, – кряхтел Борт. – Империя знает, как обо всех нас позаботиться.
Он замолчал на мгновение, глядя на деревья:
– Ладно, давай догоним босса.
Когда Лина и Борт подошли к ним, Майло как раз заканчивал говорить Гозетте:
– И мне показалось странным, что на этой планете нет хищника. Ведь каждая экосистема должна иметь хотя бы один вид, не так ли?
– Скорее всего, – согласилась Гозетта. – Вот только, почему его не обнаружили мои био-сканеры? И почему мы не увидели его раньше? На постройку дома ушло несколько недель и за всё время – ни малейшего признака.
– У меня на этот счёт есть теория, – сказал сияя Майло.
– А ну-ка? – сказала Гозетта.
– Там, за домом, – объяснил Майло, – эти... не знаю, как их там... эти вонючки взгромоздились на передающую вышку. Если между этими малявками и тем гигантом есть что-то общее, то, возможно, и его привлекла эта башня, так же, как их. Может, в исходящем сигнале есть что-то, что их притягивает.
Гозетта кивнула:
– Звучит разумно. Эти трансляции начались лишь неделю назад. Сата, мой технический эксперт, запустила несколько тестовых вещаний.
– Вот поэтому существо никто и не видел раньше, – сказал Майло, а сам бросил на Лину красноречивый взгляд.
Итак, им надо найти некую Сату, если, конечно, она ещё жива.
Группа поднималась всё выше, уже оставив позади облака. Воздух становился все более разряженным, дышать стало трудней.
Они поднялись к высокому плато из черных вулканических пород, которые выступали из окружающих джунглей. Солнце закатилось, и Лина почувствовала, как по спине стекает пот.
Отсюда хорошо было видно всю стаю этих вонючек, а ветер приносил их мерзкий запах. Теперь было видно, что они опустошили у Гозетты не только кладовую со съестными припасами. Эти мелкие существа стащили всё, что плохо лежало: от аптечки до гидроспаннера – всё что блестит. Одна особенно хорошо организованная группа тащила целый столовый сервиз: линия из золотых тарелок, кубков и столовых приборов тянулась вдоль всей тропы.
А прямо под ногами две вонючки дрались между собой за грязный порванный ботинок. Тот, что помельче, отобрал ботинок у того, который побольше, и яростно защищал свой трофей. При этом они шипели и рычали друг на друга.
– А вы обратили внимание, что есть два вида этих вонючек? – спросил Майло, остановившись рядом с Линой. – У тех, которые крупней – больше рук, чем у тех, которые мельче. Но, думаю, они все одного вида и это довольно странно.
Приглядевшись, Лина поняла, что он был прав. Вонючка поменьше, которая сжимала грязный ботинок, имела четыре конечности и коротенький хвост с бледной морщинистой кожей. А у той, которая побольше, было еще две конечности, с острыми когтями. Её кожа была более тёмной и жёсткой.
Более крупная вонючка снова перешла в нападение, и вторая отступила назад, прижав ботинок к своей тощей груди. Когда более крупное существо поднялось для атаки, Лина увидела как оно раскрыло рот, и в нём показался ряд острых зубов.
Затем внезапно существо словно выстрелило длинным розовым языком, который обернулся вокруг ботинка и вырвал его из лап второго.
Мелкая вонючка прыгала вверх и вниз, яростно визжала, но та, которая покрупней, ботинок отдавать не собиралась.
– Эй, я его узнаю, – сказала Гозетта.
Она нагнулась, взялась за ботинок и попыталась стряхнуть с него вонючку. Но та вцепилась в ботинок, таращила глаза, пыхтела и издавала повизгивающие звуки. Тогда Гозетта пнула её и та с ошеломлённым видом улетела в кусты. Мелкая при этом радостно фыркнула и умчалась прочь.
Гозетта нахмурилась.
– Второй ботинок Меггина, – сказала она, крутя его в руках. – Думаю, это многое объясняет.
Ботинок был разорван сверху до низу, измазан слизью вонючек и ещё одной более тёмной жидкостью.
– Вы думаете, эта... Эта тварь утащила его? – спросил Борт, не в силах сдержать дрожь в голосе.
– Я очень на это надеюсь. – Гозетта сплюнула. – И всех остальных, кто был в доме, надеюсь, постигла та же участь.
– Вы... надеетесь? – удивилась Лина. – Но почему?
Гозетта холодно улыбнулась.
– Потому что если это не так, то значит, что они покинули свой пост и сбежали в джунгли. А я не выношу трусости.
Она пронзила Борта острым взглядом.
Лина отвела взгляд. Она и раньше встречала эгоцентричных людей, но Гозетта превзошла их всех.
– Посмотрите сюда!
Корин опередил их и стоял на тропе, под угрожающе нависшим плато.
Когда они подошли ближе, Лина увидела, на что он указывает: в скале была высокая и узкая пещера, вход в которую был едва заметен из-за покрывавших его лиан, цеплявшихся за скальные выступы.
– Как по мне, так очень смахивает на чьё-то логово, – сказала негромко Гозетта, вскидывая винтовку.
– И это объясняет, почему сканеры никого не обнаружили, – согласился Майло.
Пространство перед входом в пещеру было завалено всяким хламом, разбросанным вонючками. Лина увидела ещё одну группу этих мелких существ, которые изо всех сил пытались протиснуть в пещеру огромный котёл. Тот не пролезал, и они яростно кричали и прыгали друг на друга.
– Что это? – спросил Корин. Он подошел к утёсу и отодвинул лианы своей костлявой рукой. – Смотрите, мы не первые, кто нашёл эту пещеру.
На скале был вырезан какой-то рисунок. На нём была изображена крупная неуклюжая фигура с четырьмя руками и двумя ногами, с кинжаловидной головой, рот был заполнен рядами острых зубов. Перед фигурой на коленях стояли гуманоиды со склоненными головами.
Из входа в пещеру подул ветер, от которого у Лины зашевелились волосы на затылке.
– Похоже, это очень древняя пещера,– прошептала она.
– Точно, – ощерился кроваво-красными губами пау'ан, показав острые зубы. – Это древнее священное место поклонения.
Лина дотронулась до стены пещеры. Несмотря на дневную жару, гладкий камень был холодным.
Родителям понравилось бы это место, подумала Лина. Именно ради таких мест Графы и путешествовали по Дикому пространству: их очаровывали реликвии, которые могли быть остатками некогда гордой цивилизации.
Лина почувствовала угрызения совести. Ее родители где-то там, в лапах Империи, а они с Майло тратят свое время на эту нелепую охоту, вместо того, чтоб искать их.
Вот только, какой у них есть выбор? Они должны выяснить, кто посылал это сообщение. На данный момент – это лучший вариант.
– Ну, я-то пришла сюда не молиться, – огрызнулась Гозетта. – Я сюда пришла убивать.
– И каков же ваш грандиозный план? – резко спросила Лина. Она устала от эгоизма и жестокости Гозетты. – Подождёте пока он не выйдет, застрелите его, а потом украсите его головой свою стену?
Охотница какое-то время задумчиво рассматривала пещеру, потом покачала головой:
– Я не собираюсь ждать. Если эта тварь недавно поела, то она может не вылезать оттуда в течение нескольких дней или даже месяцев.
– Но идти за ней внутрь может быть опасно, – сказал Майло. – Будет темно, а вы будете на её территории. Придётся сражаться вслепую.
– Прям мои мысли читаешь, – согласилась Гозетта. – Надо выманить её наружу.
– И как вы собираетесь это сделать? – спросил Майло.
Гозетта хитро посмотрела на него:
– Мне понадобится какая-нибудь приманка. Кто-то маленький, но шустрый, чтобы забежать в пещеру и выманить оттуда зверя. Приманка, которая будет делать именно то, что я велю, поскольку, она ведь хочет выбраться с этой планеты живьём.
Она наклонилась к Майло и Лине и ухмыльнулась:
– Итак, где мне взять такую приманку?
Глава 6: Логово чудовища
Пещера была глубокой и тёмной, её влажные стены переливались в затухающем свете. Майло и Лина, держась за руки, осторожно пробирались по каменистому грунту. Теперь, когда они были одни, Лина передала Майло слова CR-8R на счёт гипердвигателя. Он улыбнулся:
– Не терпится убраться с этой планеты.
Лина кивнула.
– Мне тоже. От этой пещеры у меня были бы мурашки, даже если бы в ней не было... того, кто в ней скрывается. А от этих ужасных мелких вонючек только ещё хуже.
Запах тухлятины становился всё сильнее, и отовсюду слышались визги и крики этих существ, которые дрались между собой за добычу.
– Тебе это не кажется странным? – спросил Майло. – Зачем устраивать себе жилище в логове самого опасного хищника планеты?
– Может они на вкус ещё хуже, чем на запах? – предположила Лина.
– В принципе, разумно, – согласился Майло, продираясь сквозь завесу из лиан, – но я начинаю думать, что может быть... Эй!
Он отшатнулся, когда что-то свалилось сверху и приземлилось ему на плечо. Лина инстинктивно отпрянула, схватила с земли палку и подняла её на вытянутых руках.
Но то что упало – не двигалось. Оно лежало неподвижно на руке Майло. Тот протянул руку к тусклому свету и увидел, что это была плоская полоска, похожая на шкуру вонючки, грубая на ощупь, с четырьмя придатками.
– Удивительно, – сказал Майло, – это, должно быть, одного из этих мелких. Думаю, они сбрасывают старую кожу, когда у них вырастают новые конечности. Просто очаровательно.
– Слушай, я знаю, что ты хочешь попросить, и мой ответ – нет, – твёрдо сказала Лина. – Ни за что на свете ты не уговоришь меня завести самое вонючее животное в галактике в качестве домашнего животного. Только не на моём корабле.
Майло нахмурился. Ему в голову пришла идея. Для своего размера эти существа казались умными, и у него начала зарождаться теория об их необычном жизненном цикле.
– Я просто собираюсь оставить себе эту шкурку и зачерпнуть немного слизи, – сказал он Лине. – У меня есть идея.
Он присел, снял свой рюкзак, засунул в него кожу, а затем достал оттуда банку. Лина, испытывая отвращение, смотрела, как он черпал с пола пещеры в банку слизь этих вонючек.
– Майло, серьезно, – сказала она, – это отвратительно. У нас тут не урок биологии, если ты забыл. У нас дела поважнее.
Майло уже поднялся на ноги.
– Я просто...Постой-ка, а это что у нас тут такое?
Он указал на палку, которую держала Лина. Она посмотрела на неё и в тусклом свете увидела, что держит вовсе не палку. Предмет был белого цвета и имел круглые утолщения на обоих концах.
Оглядевшись вокруг, Майло и Лина разглядели сотни похожих предметов, образующих большую грудную клетку, увенчанную огромным оскаленным черепом гандарка. Но гандарк был мертв и его кости были обглоданы вонючками до белизны. «Это какой же монстр сумел уничтожить одно из самых злобных существ в галактике?» – подумал Майло.
Когда они пошли дальше, стены пещеры, казалось, стали сжиматься вокруг них. Тусклый свет по прежнему проникал сквозь мелкие трещины в своде пещеры, и Майло жалел, что у них нет с собой фонариков.
В полумраке он ударил пальцем по камню, и не сдержавшись вскрикнул. Лина повернулась к нему.
– Извини, – прошептал он. – Ой, это...Постой, что это было?
Звук был далекий и едва слышный. И сейчас Майло даже не был уверен, что услышал что-то. Может, это просто еще одна из этих вонючек, повизгивавших в темноте?
Лина открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут же его закрыла, поскольку звук раздался снова. Это был голос, шедший откуда-то глубоко изнутри пещеры. И голос был женский, который отчаянно взывал:
– Помогите! На помощь!
У Лины сверкнули глаза.
Она схватила Майло и они помчались по обломкам скал и рассыпанным костям прямо в темноту.
Источник звука они обнаружили на дне глубокой каменистой ямы, уходившей на несколько метров вниз. Стоя на краю ямы, Майло мог разглядеть две фигуры: одну стоящую и одну лежащую на земле, казалось бы, спящую.
– Помогите нам, – крикнула стоящая фигура, повернувшись к ним. Это была молодая девушка с бледной, как кость, кожей и голубыми глазами. – Мы не можем выбраться! Стены слишком скользкие.
– Мы вас вытащим, – пообещала Лина. Она повернулась к Майло. – Ты взял веревку?
Он покачал головой. Потом он что-то вспомнил.
– Моя сеть! – воскликнул он, вытаскивая из кармана небольшое черное устройство. – Думаю, можно сделать так, чтоб она не отцеплялась при выстреле.
Девушка на дне ямы присела над второй фигурой и сильно её встряхнула. Та застонала, перекатившись на спину. Это был крупный мужчина, на ногах у него не было обуви. Его веки, на глубоко посаженных глазах, затрепетали.
Потом он резко сел, вспоминая где находится.
– Сата, – спросил он, – где мы? Мы умерли?
– Ты что, не помнишь? – спросила та. – Это существо нас чем-то парализовало, а потом эти мелкие создания притащили нас сюда. Но смотри, Меггин, эти дети пришли нам на помощь.
Мужчина посмотрел вверх.
– Дети? Какие дети?
Лина помахала рукой.
– Привет, – сказала она. – Я Лина, а это Майло. И вам следует говорить потише, если не хотите, чтобы эта тварь пришла и вас сожрала.
Мужчина нахмурился.
– А где Гозетта? – спросил он требовательно. – Я думал, она придет за нами.
– Осталась снаружи, – объяснила Лина, – и ждет, когда это существо выйдет, чтобы подстрелить его. А мы в качестве приманки.
– Так Гозетта в порядке? – девушка нахмурилась.
– Я знал, что она меня не бросит, – сказал с облегчением Меггин. – Она разнесёт этого зверя на кусочки, а потом мы отправимся домой.
Он удивлённо огляделся.
– Постой, а где Делих? Где этот чёртов цереанин?[14]14
Цереане – высокоорганизованные гуманоиды с планеты Церея, находящейся в Среднем Кольце. У них высокая, суживающаяся к верху голова, содержащая большой двойной мозг, что позволяет цереанам одновременно заниматься несколькими делами. За исключением этой уникальной особенности цереане схожи с людьми, однако у них есть второе сердце, обеспечивающее мозг дополнительным питанием.
[Закрыть]
Сата прикусила губу.
– Эта тварь утащила его, – сказала она, – пока ты был без сознания. Я ничего не могла поделать.
Лицо Меггина осунулось.
– Мне... Мне очень жаль, – сказал он. – Я не знал...
– Так, всем отойти назад, – громко сказал Майло и направил пневмоловушку на яму. Он нажал на спусковой крючок и сеть вылетела наружу, в сторону Меггина и Саты. Но удерживающая нить не отщёлкнулась и осталась прикрепленной к механизму внутри ствола.
– Теперь лишь нужно прикрепить её к чему-то, – сказал он, направляясь к высокому сталагмиту на краю ямы. Он начал обматывать нить вокруг основания скального столба, но прежде, чем смог её закрепить, почувствовал, как веревка дергается в его руках.
– Подождите! – крикнул он. – Ещё рано!
Но пневмоловушка вырвалась из его рук и заскользила к краю ямы. Лина бросилась за ней и упала на неё, как раз в тот момент, когда та уже собирался скрыться за краем.
Они услышали крик боли и гнева из ямы, когда Меггин упал на спину, запутавшись в сети.
– Проклятье, больно! – прокричал он.
Внезапно они услышали громкий рев. Он становился всё громче и пронзительней, так что Майло заткнул уши руками. Задрожали стены и сверху посыпались мелкие камешки и песок.
– Я же говорила, что не надо кричать, – прошептала Лина в наступившей тишине.
– Оно идёт, – сказал Меггин, вскочив на ноги. – Эй, вытаскивайте нас! Скорее!
Лина отдала пневмоловушку Майло, и он как можно крепче обмотал нить вокруг основания сталагмита.
– Хорошо, поднимайтесь, – крикнул он.
Меггин полез первым, карабкаясь вверх по сетке. Лина взяла его за руку, помогая подняться на последние несколько метров. Он перевалился через край ямы, тяжело дыша, затем вскочил на ноги и помчался на выход.
– Я должна извиниться за него, – сказала Сата, выбравшись из ямы. – У него был тяжелый день. Но было бы намного хуже, если бы вы нас не нашли. Спасибо вам.
Они снова услышали рёв, и на этот раз он был громче. Существо заметно приблизилось. Слышно было, как скребут о камни его когти и как из глубины пещеры к ним ползёт что-то огромное.
– Рано нас благодарить. Мы всё ещё в опасности! – сказала Лина, отталкивая девушку от края.
Майло отвязывал сеть, стараясь не дать ей запутаться.
– Майло, – настойчиво прошептала Лина, – нам очень, очень надо поспешить.
Майло наконец отвязал нить и нажал на кнопку пневмоловушки. Сеть начала сматываться обратно в ствол.
– Ну же, – с тревогой шептал Майло. И тут раздался звук, заставивший его посмотреть вверх.
Что-то приближалось из глубины пещеры – что-то настолько большое, что каждый его шаг заставлял стены дрожать. Первое, что увидел Майло – это трехпалая рука, хватающаяся за каменную стену. И даже при тусклом свете он заметил, что каждый палец на этой руке был размером с рост Майло.
Он отступил, спотыкаясь о камни и кости, сердце в груди бешено колотилось. Затем в поле зрения показалась длинная заострённая морда чудовища. Майло стоял потрясенный. Он слышал, как остальные бежали к выходу пещеры, но не мог пошевелить и ногой. Существо нависало над ним, опустив свой гигантский бронированный череп.
Он оказался прав в своей теории: чудовище и мелкие вонючие создания были одного вида. Должно быть, у них был долгий и сложный жизненный цикл, ведущий к столь ужасающему заключительному этапу. Но эти знания сейчас мало его радовали. Он смотрел на чудище полный удивления и ужаса.
В во всём его внешнем виде было что-то от насекомого, но такого насекомого, которого Майло ещё не приходилось видеть. Его зубы были большими и неровными. Его хвост был похож на рептилию, и извивался, как змея. Почему-то хуже всего было видеть его глаза, наполненные каким-то отвратительным разумом.
Лапа зверя с грохотом опустилась, и это вывело Майло из его транса. Он повернулся, и увидел Лину, тянувшую за руку Сату и нервно оглядывавшуюся на него. Майло сжал ладони в кулаки и побежал, спасая свою жизнь.
Глава 7: Чудовище
Гозетта стояла лицом к пещере, нетерпеливо притопывая ногой. Борт и Корин укрылись за парой валунов по обе стороны поляны, но Гозетта не была столь трусливой, как они. Она не боялась столкнуться с чудовищем лицом к лицу.
Ей начало казаться, что её план был ошибкой. Этим детям нельзя доверять. Возможно, там есть другой выход и они сбежали из пещеры. Или, может быть, они там сотворили какую-нибудь глупость и их давно уже съели. Хотя, если их сожрали, то невелика потеря.
Гозетта почувствовала трепет возбуждения. Это существо оказалось грозной целью. Такой, как она любит. Оно большое и сильное, поскольку запросто разрушило её особняк. Сперва это привело её в ярость, но теперь она поняла, что зверь провоцировал её. Он бросал ей вызов.
Гозетта, на всякий случай, держала свой шаттл наготове. Нет смысла идти на ненужный риск. У нее был пульт, прикреплённый к поясу, и при нажатии на кнопку, корабль запустит двигатели и будет её ждать. Может быть, это жульничество – иметь такое преимущество над своим противником, но она предпочитала думать об этом, как о страховке.
– Сколько нам ещё здесь торчать, босс?– спросил Борт, поднимая бластер. Он обмотал свой шарф вокруг лица, чтобы ослабить вонь, идущую из пещеры, и от этого стал похож на космического пирата с одного из старых голофильмов.
– Столько, сколько нужно, – ответила она.
Именно в этот момент тишину прорезал неземной звук. Он заклокотал внутри пещеры, перерастая в грохочущий рёв.
«Отлично», – подумала Гозетта и надела на лицо маску. Её чувства обострились. Она медленно положила палец на спусковой крючок. Игра началась.
Из пещеры выскочил Меггин с красным от напряжения лицом и блестящей от пота лысиной.
– Босс, – закричал он, – вы вернулись за мной!
Гозетта оттолкнула его.
– Я тут не ради тебя, тупица, – огрызнулась она. Маска приглушала её голос.– Я тут ради этого.
Она указала на пещеру, в темноте которой едва проявилась гигантская фигура. Та с трудом проталкивала своё туловище когтистыми лапами, и в слабом свете сверкали её зубы.
Перед ней, всего на несколько шагов впереди, бежали дети, их глаза были широко раскрыты от ужаса. Изо всех сил перебирая ногами, они выскочили на поляну. Следом за ними на дневной свет выбежала Сата, бросив испуганный взгляд через плечо.
– Скорее, нужно убираться отсюда, – закричала Лина, подбегая к Гозетте. – Оно приближается!
Лине не испытывала симпатии к охотнице, но всё-же не хотела, чтоб её съели.
– Сама вижу, что приближается, – прорычала Гозетта. – Я, вообще-то, здесь именно ради этого. Забыла?
– Вы не понимаете, – задохнувшись от бега проговорил Майло. – Оно большое. Просто огромное.
Гозетта фыркнула.
– Я уже сказала: я тут именно ради этого. А теперь проваливайте!
– Тебе стоит послушаться их, Гозетта, – попыталась убедить её Сата. – Хотя бы раз в жизни, не будь идиоткой.
– Да как ты смеешь? – вскипела Гозетта. – Считай себя уволенной!
Сата покачала головой.
– Что ж, это твоя жизнь, – сказала она. – Давайте, ребята. Если повезет, она задержит его достаточно долго, чтобы мы смогли уйти.
Лина и Майло поспешили за Сатой к краю поляны, откуда начиналась тропинка, ведущая вниз, к разрушенному особняку. Но Майло не мог не оглядываться назад, несмотря на то, что Лина то и дело поторапливала его, дёргая за руку.
Гозетта крикнула своим людям:
– Борт, берёшь на себя лапы. Корин, на тебе глаза. Цельтесь в его слабые места.
– А если у него нет слабых мест? – спросил Борт.
– У всех есть слабые места, – ответила Гозетта. – Кроме меня, естественно.
Майло почувствовал, как земля содрогнулась, когда существо вышло из тени пещеры, и стало распрямляться в полный рост. Гозетта приняла позицию для стрельбы стоя, прицелившись в то место, где должна была быть голова монстра. Выругавшись, она вскинула винтовку, щурясь на солнце. Но прицел всё-равно смотрел слишком низко. Она подняла глаза, и Майло увидел, как отвисла её челюсть.
Монстр стоял над ней, закрывая солнце. Одна лишь голова его была размером с автобус. У него было четыре красноватых руки, заканчивавшихся массивными когтями. Его ноги были выше, чем окружающие деревья, а ступни – размером с метеоритные кратеры. Его хвост злобно бил вокруг, рассекая виноградные лозы, покрывавшие вход в пещеру.
Гозетта попятилась, поглядывая влево и вправо. Но спрятаться от этого монстра было некуда. Майло видел, как наемники с ужасом смотрели на свою хозяйку. Устоят ли они и будут ли сражаться? Он уже знал ответ.
К его удивлению, первым сломался Корин. Вот он только что смотрел на зверя с широко открытыми глазами и ртом, и вот уже он бежит в сторону Майло и Лины, бросив свой бластер, а его плащ развевается и хлопает у него за спиной.
– Куда бежишь? – закричала Гозетта. – Ты не сможешь его обогнать!
– Мне и не нужно, – прокричал в ответ Корин. – Мне нужно только тебя обогнать!
Но монстр уже ожил. Одной рукой он замахнулся и схватила Корина за талию, подняв его с земли брыкающегося и кричащего.
К удивлению Майло, существо не проглотило Корина. Оно держало его крепко, и обхватив когтем вокруг талии. Его хвост, похожий на хвост рептилии, качался вокруг, словно жил собственной жизнью. Корин был в шоке, глядя на существо округлившимися глазами.
Вдруг, острый кончик хвоста ударил Корина в руку. Глаза наемника закатились, голова опрокинулась, а всё тело обмякло. Майло увидел капельку жидкости, сверкающую на кончике хвоста. Какое-то парализующее вещество, догадался он. Этому существу невозможно не удивляться.
Монстр ослабил коготь и Корин упал без сознания на землю. Майло увидел, как подбежала стая вонючек, подняла тело и потащила его к пещере. Тут Лина снова дёрнула Майло за рукав, и он позволил ей увести себя.
Гозетта взглянула на чудовище. Осознание того, что она не сможет победить эту тварь, сильно било по её самолюбию. В тени монстра она чувствовала себя мелкой уязвимой букашкой, и у неё не было никаких шансов.
Существо в последний раз взглянуло на Корина, и когда тело человека исчезло в пещере, оно обернулось, опустив свою заостренную голову в сторону Гозетты. Его зубы блестели в туманном свете.
Охотница вскинула винтовку, всматриваясь в прицел. Она сузила глаза, стиснула зубы и приготовилась стрелять. Существо взревело и подняло одну руку, словно вызывая на бой.
Гозетта развернулась и побежала.