Текст книги "Воскрешающий легенды (СИ)"
Автор книги: Тимур Ермашев
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Глава 5. Дежавю
Максат с трудом поспевал за стремительно удаляющимся Жекой. У того, похоже, не выдержали нервы. Да и у кого бы они выдержали? Вокруг творилось черт те что! Патологический эмпирик, Жека никогда не верил в перемещение во времени, в призраков и прочую мистическую чушь. А тут какие-то странные люди, которые ко всему прочему еще и не особо дружелюбны. Любой бы свихнулся.
– Жека, брат, погоди! – почти простонал Макс.
– Двигайся быстрее, давно надо было валить отсюда, – грубо отозвался друг.
Максату пришлось ускорить шаг. Поравнявшись с Жекой, он ухватил его за руку, пытаясь остановить.
– Все, хорош, Жека. Куда ты собрался среди ночи?
– А, по-твоему, лучше среди этих придурков тусоваться? Ты забыл, что они нас прирезать хотели?
– Ну и что ты предлагаешь? – Макс все пытался прийти к компромиссному решению. – Ты хоть имеешь представление, где мы? Мой айфон, собака, молчит. Сети здесь нет!
– Надо трассу найти, – спокойным и уже более серьезным голосом постановил Жека, оглядывая степь.
– Здорово придумал! – съехидничал Максат. – Ночью лучше всего трассу в степи искать!
– А какого рожна мы вообще поперлись за ними!.. Как ты сказал, они себя называют? Хотя мне по фиг! Макс, послушай, это точно какие-то толкиенисты, только на казахский манер. Я таких типов уже встречал: мы, мол, идем в страну эльфов. Они ж на всю голову больные! Пойдем отсюда быстрее!
Теперь уже Жеке пришлось схватить друга за руку, чтобы потащить за собой.
– Жека, погоди! Я тебе не смог все сразу сказать, потому что ты бы решил, что я – псих. Братан, я знаю этих людей.
– Откуда? – ошарашенно спросил Жека, останавливаясь.
– Ну, понимаешь… – Максат на мгновение замялся. – В общем, я их выдумал.
– Э, Макс, да ты реально гонишь.
Но Максат был серьезен, как никогда.
– Жека, это герои моей книги. Ну той, которую я еще до ума не довел. Мы с тобой в моей книге!
Жека внимательно выслушал друга, наморщил лоб и выдал:
– Макс, я понял! Мы, наверно, возле Семипалатинского полигона. Радиация, мать ее! Говорю же, валить отсюда надо!
– Жека, мы сейчас на севере Алматинской области. Только ее еще и в помине нет. Понимаешь? В моей книге действие происходит в семнадцатом веке. Если не веришь, я тебе докажу. Сейчас вернемся к костру, и я перечислю имена всех сестер парня, который сидел возле тебя. Его зовут Мирас, он представлялся тебе, но ты наверняка не запомнил. Пойдем!
Не дожидаясь друга, Макс развернулся и зашагал к костру. Жека нехотя поплелся следом.
При их приближении жигиты у костра настороженно поднялись на ноги. Кто-то даже потянулся к рукоятке сабли.
– Все нормально, парни! – успокаивающе проговорил на казахском Максат, поднимая над головой ладонь в знак отсутствия дурных помыслов. При этом слово «нормально» он по привычке произнес по-русски.
– Мой друг просто хотел найти… э-э-э… – замялся Макс, подбирая нужное слово. Так и не найдя его, вновь прибегнул к помощи великого и могучего. Для верности пришлось присовокупить к незнакомому баянаульцам слову весьма неприличный жест. – Туалет.
Недоверчиво переглянувшись, каржасы все же опустились на свои места. Все, кроме одного – самого молодого. Он остался стоять.
– С тобой хочет поговорить наш бий – Кульмагамбет, – окликнул Максата юнец.
– Скажи, как твои сестры, Мирас? – невпопад ответил вопросом Макс и подмигнул другу.
– Откуда ты знаешь о моих сестрах? – удивленно спросил парень.
– Моя мама была бахсы[8]8
Знахарка, народная целительница, провидица.
[Закрыть], я унаследовал ее дар. Хочешь, я скажу, как зовут всех твоих сестер?
– Ну, скажи, – чуть помедлив, разрешил Мирас.
Максат стал перечислять, и по мере приближения к последней из сестер каржас менялся в лице. Всех остальных сидевших у костра мужчин (кроме Жеки, по-прежнему не понимавшего, о чем идет речь) пробирал дружный смех. Настолько забавной всем казалась история семьи несчастного Культая.
– Ладно, хватит! – раздраженный насмешками сородичей, Мирас не дал договорить «сыну бахсы». – Нехорошо заставлять уважаемого человека так долго ждать себя. Тем более, нашего бия.
– Извини, Мирас! – Максат и сам понял, что перегнул палку. Можно было как-то по-другому доказать Жеке правдивость своих слов. – Я не хотел тебя обидеть. Просто я, правда, много чего знаю.
– Так уж много? – прозвучал откуда-то сверху чей-то густой бас.
Оказалось, Кульмагамбету наскучило ждать, когда случайные попутчики сами подойдут к нему. Друзья не могли видеть приближения бия, так как сидели спиной к костру, у которого расположились старшие. Максат поднялся и, прижав руку к сердцу, с почтением поклонился.
– Тогда расскажи нам, сможет ли султан Жангир остановить ойратов? Если ты унаследовал способности своей матери, то сможешь дать ответ на этот вопрос.
– Сможет! – уверенно заявил Максат.
– Хорошо, – рассмеялся бий. – Что еще ты можешь предсказать?
– Завтра мы выйдем к одному найманскому аулу, где вот этот паренек, – Максат указал пальцем на Мираса, – спасет твою честь и наши жизни.
Поняв, что речь идет о нем, Мирас покраснел, хотя и не понял, о чем именно говорит этот странный чужак.
Глава 6. Найманский силач
Наутро небольшой отряд взобрался на вершину ближайшей сопки. Отсюда хорошо был виден небольшой аул – в десять-двенадцать юрт. Мирас уже слышал от бия, что они идут по землям найманов[9]9
Одно из четырех крупных племен, составлявших Средний жуз Казахского ханства.
[Закрыть]. Скорее всего, это их стойбище.
Аул жил своей размеренной жизнью: возле юрт играли маленькие босоногие детишки. Женщины суетились по хозяйству. Молодежи видно не было.
Во главе отряда, как и полагалось, ехал Кульмагамбет, восседавший на своем гнедом аргамаке[10]10
Старинное название лошадей восточных пород (тюрк.).
[Закрыть]. Отстав от него на половину лошадиного корпуса, ехали Таймас и Жомарт. Остальные жигиты следовали без какого-либо порядка. Позади всех тряслись два странных парня, присоединившихся к ним вчерашним утром.
Кульмагамбет уверенно подъехал к пустому стойлу и спешился. Остальные последовали его примеру. Рядом стояла богатая просторная юрта, из которой вскоре вышел хозяин – низкорослый круглолицый казах. Он засеменил навстречу гостям, пыхтя и переваливаясь на своих кривых коротких ногах. В узких, заплывших жиром глазах читалось фальшивое радушие.
– Ассаламуагалейкум! – запел он еще издали, протягивая бию каржасов обе руки.
– Уагалейкумассалам! – последовало ответное приветствие. – Я Кульмагамбет, сын Кобейхана. Я и мои спутники – аргыны, из каржасов. Идем из Баянаула.
– А я Калижан, сын Еркебулана. Это – мой аул. Добро пожаловать к найманам! Будьте гостями в моем доме.
С этими словами хозяин похлопал ладонью по плечу именитого гостя. Учитывая большую разницу в росте между ними, Калижану пришлось приподняться на цыпочки.
Трое каржасских аксакалов расположились на самом почетном месте – на нарядных, разукрашенных орнаментом подстилках. Остальные, растянувшись цепочкой, расселись спиной к входу. Жена Калижана уже хлопотала над дастарханом[11]11
Казахское название скатерти и накрытого угощениями стола.
[Закрыть]. Пока готовилось мясо, гостям подали кумыс и баурсаки. Кроме самих хозяев, в юрте находился их сын. Отец представил его гостям. Это был высокий парнишки с рыхлым телом, по возрасту не старше Мираса. Было даже немного удивительно: откуда у этого пузатого коротышки мог взяться такой рослый телок.
– Ну, Кулеке, рассказывай! В благополучие ли твой скот? Здоров ли сам, как поживает твоя семья? – начал традиционный расспрос глава семейства.
– Слава Аллаху, все хорошо! – со вздохом ответил Кульмагамбет. – А как вы тут живете? Все ли в порядке?
– И про нас Всевышний не забывает. Хвала ему за это! – при этих словах Калижан воздел руки к небу, после чего провел ладонями по лоснящемуся от пота лицу. – С какими новостями прибыл, Кулеке?
– Мы направляемся на юг, к местечку Орбулак. Не сбились ли с пути? – на всякий случай решил удостовериться Кульмагамбет.
Толстяк на миг призадумался, но ответил быстро:
– Нет, не сбились. Тропа, которая привела вас сюда, выведет к нужному месту. Позволь спросить, Кулеке, какая нужда заставила тебя покинуть родной аул?
– А ты разве не знаешь? – в голосе Кульмагамбета читалось искреннее удивление.
– О чем?
– Султан Жангир собирает войско против ойратов. Неужто узун-кулак[12]12
Буквальный перевод с казахского: «длинное ухо»; степная молва, слухи.
[Закрыть] не донес до тебя?
– Ах, ты об этом, – отмахнулся Калижан. – Слышал, слышал.
– А разве найманы не пойдут за Жангиром? – продолжал удивляться Кульмагамбет.
Вопрос нисколько не смутил бая и он не моргнув глазом ответил:
– Найманы, может, и пойдут. Я – нет. Что мне до грызни между этим Жангиром и ойратами? У нас теперь каждый стремится быть поднятым на белой кошме[13]13
Древняя традиция, согласно которой хан считался избранным только после того, как его трижды поднимут на белой кошме.
[Закрыть]. Две ноги в один сапог не влезут, вот и дерутся все за трон.
– А зачем ты о султанах думаешь? – прервал собеседника гость. – Ты о детях своих подумай! Завтра ойраты на твою землю придут, что тогда ты будешь делать?
– Земли у казахов много! – без какого-либо смущения заявил Калижан. – Можно и подвинуться.
– То есть ты предлагаешь нам бегать от врага? По нашей же земле? – напирал Кульмагамбет.
В его голосе прозвучали опасные нотки. Обстановка накалялась. Мирас, наблюдавший за происходящим со стороны, ощущал это почти физически.
– Охлади свой пыл, Кулеке! Я не ищу ссоры с тобой, – попытался спасти положение найман.
– Я тоже к тебе не драться пришел, но скажу честно: мне стыдно делить дастархан с трусом.
– Как ты меня назвал?! – вскипел Калижан. – Не слишком ли много ты себе позволяешь, каржас? Придержи язык, а иначе не посмотрю, что ты мой гость!
– Отец, пойдем отсюда! С такими людьми нам не о чем разговаривать! – вмешался в разговор старший сын Кульмагамбета – Кайрат.
Бий бросил на него строгий взгляд, правда, осадить сына не успел.
– Твои жигиты только на словах такие храбрые? – с вызовом спросил Калижан.
Кайрат хотел вскочить на ноги, но остановился, встретившись глазами с отцом.
– Рискнет ли кто-нибудь из них встать против моего первенца Амантая? – невозмутимо продолжал Калижан. – Если победит твой, я снаряжу с тобой своих лучших жигитов. Если верх возьмет мой сын, проигравший останется в моем аул, и будет прислуживать мне ровно год.
– Отец, позволь… – начал было Кайрат, но договорить ему не дали.
– Неужели ты настолько уверен в своем палуане[14]14
Буквальный перевод с казахского: «богатырь», «силач», «борец».
[Закрыть]? – недоверчиво и в то же время с издевкой спросил Кульмагамбет.
– А ты что, сомневаешься в своих жигитах? Вот в этом, например? – с этими словами хозяин юрты ткнул толстым коротким пальцем в Мираса, сидевшего дальше всех от него. Все обернулись на парня. – Лично я вообще не вижу в нем сарбаза. Лучше пускай послужит у меня годик, чем погибнет в первой же стычке от ойратского меча… или умрет от страха.
Калижан остался доволен своей шуткой. Его округлые плечи задрожали от сиплого смеха. Детина-сын вторил ему густым басом. Гости, меж тем, находились в менее веселом настроении.
– Да будет так! – постановил Кульмагамбет. – Когда устроим поединок?
– А куда спешить? До Орбулака рукой подать, а султан собирает всех только через три дня. Времени у вас еще много. Пусть схватятся в полдень. Как раз к тому времени и мясо сварится. Сил наберутся – и вперед. Посмотрим, каких ты мóлодцев к Жангиру ведешь.
Мирас, слыша все это, сжался в комок. Ему не раз приходилось бороться со своими ровесниками, и поединков он не боялся. Но этот здоровяк Амантай был явно сильнее его. Такого через бедро не бросишь. Он пребывал в полном замешательстве. На него уже никто не таращился. Вернее, почти никто. Лишь русский, которому друг переводил все, о чем говорилось, продолжал на него пялиться. Наконец Мирас не выдержал и посмотрел на уруса. Тот улыбнулся и зачем-то подмигнул ему одним глазом, после чего снова продолжил с аппетитом жевать баурсак.
Глава 7. Русский кулак
Когда молодежи разрешили удалиться, Макс потащил друга за собой. Отвел в сторонку и настороженным голосом заговорил:
– Жека, тут что-то не так.
– Да понял я уже, – с легкой усмешкой ответил тот.
– Я не о том! – с досадой махнул рукой Макс. – Понимаешь, в моей книге с Мирасом должен был драться не Амантай, а младший сын бая – Ерганат. Тот – пухленький, неповоротливый коротышка, словом, весь в отца. А про этого лба я вообще не писал.
– А тебе не все равно, кто выиграет? Ну получит Мирас люлей от этого дылды. Тебе-то что?
– Да как это что? – удивился друг. – Мирас – главный герой. На нем весь сюжет построен. Если он сейчас проиграет, то дальше этого аула мы не двинемся.
– Мы-то почему не двинемся? – Жека искренне не мог понять, о чем толкует горе-писатель. – Кто проиграл, тот пусть и остается. А мы с этими пойдем. – Жека махнул головой в сторону сгрудившихся справа от юрты Калижана баянаульских жигитов.
– Нельзя так. Вам, технарям, не понять. Просто не будет дальше книги моей. Основное звено сюжета порвется.
– Ну и ништяк! – обрадовался Жека. – Нет книги – не бывать и этим толкиенистам с саблями.
– Короче, Жека, мозг не сноси! – было заметно, что Максат опять кое-что придумал. – Ты же мастер?
– Типа того.
Жека явно скромничал.
– Иди покажи Мирасу пару боксерских хитростей. Нужно, чтобы он победил.
– Эй, а в твоей книге не было волшебника страны Оз? – с иронией спросил друг и, не дождавшись ответа, продолжил: – Вот видишь. А твоему доходяге только он смог бы сейчас помочь. Проще нам тебя против того толстяка поставить.
– Да нельзя меня! Сам бы хотел, но по сюжету положено Мирасу.
Негодованию Максата не было предела.
– Жека, и че ты меня тут лечишь? Сам же говорил: «Большой шкаф громче падает». И ведь падали! При мне «шкафа» три точно упали. Иди поднатаскай малого за пару часов!
Польщенный друг наконец сдался:
– Ладно, хрен с тобой! Зови сюда своего Холлифилда.
Максат с радостной улыбкой побежал к перетрусившему Мирасу, который, не разбирая дороги, плелся подальше от юрт. Когда тот обернулся, Макс был уже рядом. Парни о чем-то зашептались. Наконец Мирас недоверчиво кивнул.
Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, отошли за аул. Жека встал напротив Мираса. Макс выполнял функции толмача.
– Короче, смотри, Мирас, – начал Жека со своего любимого паразитизма, – с этим жирдяем в ближний бой не суйся. Он, как я понял, борец. Один захват – и ты весь ближайший год тусуешься здесь.
– Жека, я, конечно, тебя дословно перевести не смогу, но смысл постараюсь донести, – заранее извинился Макс.
И перевел. Мирас тут же выпалил:
– А как же тогда быть? Бегать от него?
– Не от него, а вокруг него. Когда сидели, я обратил внимание на его кисти. Они гладкие, как у девушки. То есть кулаками он пользуется редко. Это будет нам плюсом. Макс, скажи ему, чтобы не перебивал меня, – попросил Жека.
Друг выполнил просьбу. Каржас кивнул, и наставления продолжились:
– Встань, как я. Правый кулак – выше. Выше, я сказал! Ноги – шире! Вот так. Теперь чуть согни.
И Жека стал показывать главному герою книги базовые движения бокса. Со временем он стал замечать у своего ученика интерес к новому виду боя. Это было видно по напряженному лицу, с которым Мирас усваивал незнакомые навыки.
Спустя два часа Мирас уже демонстрировал неплохой хук. Который, правда, пока поражал только воздух. Затянувшийся до самого полдника урок прервал кто-то из жигитов Кульмагамбета. Старейшины готовы к зрелищу. Нужно было идти. По дороге Жека положил руку на худенькое плечо новоявленного «короля» бокса и, стараясь подбодрить напряженного Мираса, сказал:
– Не парься. Прорвемся!
Переводить это Максат не стал.
На необычный поединок сбежался весь аул. Даже старухи, и те пришли. Макс, как выяснилось, непонятно когда, но успел договориться с биями, что поединок будет не только в борцовском стиле, но и с элементами кулачного боя. Одним словом, все, как в настоящем единоборстве. Калижан ведь сам хотел проверить подготовленность каржасов к битвам, поэтому возражать не стал. Его увалень сын тоже.
Когда всё, а точнее, все были готовы, бойцы встали друг напротив друга. Амантай оказался на голову выше и почти в полтора раза шире соперника. Всем своим видом он показывал, что не воспринимает поединок всерьез. Не приняв никакой стойки, он отдал инициативу щуплому Мирасу.
Тот встряхнул кулаками, расставил их в точности так, как его учил вице-чемпион Алматы по боксу, и пошел вперед. Амантай лишь усмехнулся и чуть наклонился к земле, широко расставив ноги. Ожидаемой атаки не последовало. Вместо этого, Мирас стал прыгать вокруг противника, делая обманные движения.
Вскоре зрители стали призывать дерущихся к активности. Возгласы негодования перерастали в сплошной гам. Наконец первый удар Мираса достиг цели. Огромный найман не уследил за прытким каржасом, и тот влепил ему с левой руки приличный свинг. Скорее от неожиданности, чем от силы удара, Амантай запрокинул голову, схватившись за нос. Когда он отнял пальцы от ноздрей, на них ярко заалела кровь.
– Молоток, Мирас! – выкрикнул Жека со своего места и заливисто свистнул, чем обратил на себя внимание многих.
При виде собственной крови силач пришел в дикую ярость. Он стал кидаться на дерзкого мальчишку, пытаясь схватить его в тиски своих громадных ручищ. Но юркий малец всегда успевал в самый последний момент увернуться. При этом количество ударов, пропускаемых здоровяком Амантаем, лишь росло. Примерно за две минуты Мирас успел провести еще один свинг, два хука с обеих рук и даже замахнулся на апперкот, который вышел очень корявым. Зато все предыдущие оказались весьма недурны. Это Жека отметил с неимоверной гордостью за ученика. Причем бил «доходяга» по большей части в голову.
Еще минуту спустя палуан стал плохо ориентироваться в пространстве. Было видно, что он окончательно потерял контроль над ходом поединка. Мирас тем временем только наращивал темп, попеременно выбрасывая вперед костлявые кулаки, сбившиеся к тому времени в кровь. Крики болельщиков давно стихли. Слышались лишь возгласы удивления необычной манерой боя гостя.
Наконец раздался звонкий щелчок. Амантай повалился на землю, получив удар в челюсть. Не удержавшись, Жека, как заправский тренер, подбежал к своему ученику. Обхватив тощее тельце, приподнял парня над головой. Жигиты Кульмагамбета ликовали. Старейшина каржасов хоть и старался сдерживать себя, но уголки его губ все же потянулись кверху в торжествующей ухмылке.
Жека поймал взгляд Калижана. В его узких глазах читалось разочарование. А может быть, и большая обида на тех, кто отнял у него миф о непобедимости сына.
Глава 8. Кто виноват?
Глава найманов, хоть и был страшно зол, но все же сдержал обещание. Правда, пойти c каржасами согласились всего три его соплеменника. К ним Калижан присоединил своего сына-великана. Как бы в наказание за позор отца. Так что дальнейшее путешествие продолжили уже не двенадцать, как прежде, а шестнадцать человек.
В путь тронулись рано утром. Солнце только проглянуло из-за холмов на востоке, а небольшой отряд уже был готов выступить.
Надо сказать, вчерашнее поражение Амантая немного смягчило наймана. Два бия пошли на примирение и весь остаток вечера провели в главной юрте.
С сыном Калижан попрощался сухо. Просто протянул ему свою пухлую руку, не сокращая при этом дистанции. Ни один человек так и не узнал, каких усилий стоило отцу это хладнокровие.
Дойдя до Кульмагамбета, найман остановился. Старейшины уперлись друг в друга взглядами.
– Возвращайся живым, брат! – искренне пожелал Калижан. – Мой сын – опытный палуан. Он усилит твой отряд. Хотя, как я убедился, слабаков ты тоже не любишь.
Оба добродушно рассмеялись. Все расселись по коням, и отряд двинулся в путь. Найманов отправили вперед. Они хорошо знают здешние места и смогут разведать лучшую дорогу.
Ехавший во главе основной группы всадников Кульмагамбет хотел побыть в одиночестве. Он намеренно пустил своего скакуна чуть быстрее и дал понять остальным, чтобы те его не догоняли.
«Что же мы за народ такой? – мысленно поражался Кульмагамбет. – Каждый сам за себя. Как в волчьей стае: урвал кусок пожирней – сделай все, чтобы его отстоять. Каждый думает только о себе. Неудивительно, что на наши головы свалился враг. Слишком занятые межродовыми распрями и склоками, казахи стали идеальной добычей».
Сразу вспомнились слова, сказанные Калижаном после четвертой пиалы кумыса.
– Ты не думай, Кулеке, я не трус, – произнес он чуть захмелевшим голосом, вертя при этом толстым пальцем перед самым носом собеседника. – Еще никто не смел назвать сына Амантая трусом. Не могу я с тобой пойти. Двоюродный брат давно косится на мои кочевья. Его жигиты уже несколько раз задирали моих. Без драк не обходилось, но пока я закрываю на все глаза. Если ему станет известно, что я со своими сарбазами уехал с тобой, моему аулу конец. Теперь ты понимаешь меня?
– Я понимаю тебя, брат! – успокаивающе ответил Кульмагамбет. – В том, что происходит, виноваты мы сами. Нам нужен сильный хан, который сплотил бы казахов. Но сначала необходимо отогнать врага от наших границ.
– Слушай, Кулеке, а что среди твоих жигитов делает этот урус? Тот, что потом больше всех радовался победе Мираса? Странный он. И друг у него тоже странный. Не ойрат ли случаем?
– Говорит, что казах. Вроде, из кипчаков. Только вот откуда он, я так и не понял. Вчера к нам прибились. Мы их в степи нашли, валялись, как бродяги, в траве. С виду зла в сердце не таят, вот я и взял их с собой.
– А если их убьют? – попробовал укорить Кульмагамбета найманский старейшина. – Они ведь чьи-то дети.
– Ну так и мои ребята не с неба свалились. По нашим жигитам тоже есть кому плакать. Ничего! Время сейчас такое. Без слез его не переживем.
– Насчет этого ты прав, – согласился Калижан. – А может, со временем все в порядке? Может быть, дело в нас?
Эту философскую дискуссию они так и не закончили – подоспело неизвестно какое по счету блюдо к ужину. Сейчас бию каржасов снова не дали осмыслить слова Калижана. Его спокойствие нарушило облако пыли, поднятое впереди. Это возвращалась разведка найманов. Впереди всех на огромном, под стать ездоку вороном возвышался Амантай.
– Ага, там, за холмами, ойраты! – выкрикнул он, еще не успев доехать до отряда.