355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Печёрин » Смерть Кощея (СИ) » Текст книги (страница 5)
Смерть Кощея (СИ)
  • Текст добавлен: 18 сентября 2020, 17:30

Текст книги "Смерть Кощея (СИ)"


Автор книги: Тимофей Печёрин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

8

Горел огонь в очаге, наполняя теплом и уютом примитивное жилище, уже не казавшееся таким примитивным, а также тесным, грязным, душным и скверно пахнущим. Более того: после ночевки в лесу и прогулки под холодным ветром даже землянка могла показаться вершиной комфорта. Как и облезлая, наверняка кишащая паразитами, шкура – после голой земли.

Даже подумалось, что я погорячился, с презрением рассуждая о здешних условиях жизни, представляя их этаким воплощением неудобства. Все познается в сравнении, знаете ли.

Да, в землянках местных жителей темно, тесно, не принять душ и пахнет скотиной. Но меньше всего мне хотелось покидать даже такой убогий приют. Или, правильнее сказать, не хотелось ни за какие коврижки.

Очаг согревал нас с Валей извне. А еда, которой поделился приютивший нас давешний чернобородый мужик с внушавшим доверие именем Мило, прогревал наши несчастные организмы изнутри.

Началась трапеза с овощной похлебки. Мы только что деревянные тарелки после нее не вылизывали, лишь раззадорив аппетит.

Хозяин тоже понимал, что такой едой усталые путники вряд ли насытятся. Особенно здоровый парень, белоручкой отнюдь не бывший. Поэтому за похлебкой последовали солидные порции каши (полные тарелки с бугорком) да немаленький кусок мяса в качестве подспорья.

Нашлось в рационе местных жителей место и некоему подобию чая. Каким-то местным травам, заваренным в кипятке. Судя по вкусу и запаху, присутствовал среди этих трав и иван-чай.

В целом получилось приятно. И только осушив кружку этого напитка, я ощутил: вот она, сытость. Пришла наконец-то!

Понравился травяной напиток и Вале. Хотя, насколько я знаю, чаю девушка предпочитала кофе. Тем не менее, о вкусах своих на сей счет она даже не заикнулась. А, отхлебывая этот местный эквивалент чая, расплывалась во все более широкой улыбке с каждым глотком.

На этом хорошие новости для нас заканчивались. Потому что приютивший-накормивший нас Мило желал теперь исполнения условий сделки с нашей стороны. И плевать ему было, что под руку с чувством сытости пришла и сонливость. Что лично я (даром, что воин) ничего так не хотел, как упасть на ту же шкуру, облезлую и паразитами густонаселенную; упасть, как на самую мягчайшую из перин – да уснуть часиков эдак на двенадцать. Хотя бы…

В крестьянской прямоте и простодушии Мило даже мысли не допускал, что я могу нарушить собственное обещание, данное при всем честном народе. Поэтому он даже вопросом таким не задавался – согласимся мы помочь деревне в постигшей ее беде или нет. Раз договорились, помощь должна быть, и точка.

Нет, чернобородый хозяин, являвшийся, кстати, еще и старостой деревни, не гнал нас за порог, не указывал на дверь… точнее, на заменявший ее прикрытый шкурами проем. Даже не напоминал, что пора-де и честь знать. Просто, едва мы покончили с трапезой, как Мило принялся посвящать нас в постигшее односельчан несчастье. Не сильно заботясь, повторяю, насколько сами мы готовы его слушать. И почти без присловий. Если не считать таковым фразу:

– А дела у нас, вот какие…

Приятного мы затем услышали, мягко скажем, немного. И плохой новостью номер один стало то, что упомянутый Кхуглом «господин в летающей повозке» действительно существовал.

Правда, по словам старосты, то был, скорее, летающий шатер. Но это было не так важно, как то печальное обстоятельство, что пресловутый «господин» не являлся ни персонажем местного суеверного фольклора, ни продуктом очередной сплетни с одной бабой в качестве авторитетного источника информации.

Реальность существования этого злокозненного летуна подтвердил лично Мило и мог подтвердить чуть ли не каждый житель деревни. Шутка ли – где-то седмицу назад «господин в летающей повозке» побывал здесь лично.

– Высокий такой, статный, – описал его Мило, – чуть ли не с тебя, воин. И тоже без бороды. Одет странно… и ткань шибко плотная, и непонятно как выткана… нитей не разглядеть. И к телу прилегает, будто вторая кожа…

Что еще удивило лично хозяина дома – визитер тот странный ничем не пахнул.

– Ну, понимаете, – были его слова, – мужчина хоть чем-то всегда обязательно пахнуть должен. Едой, недавно съеденной. Землей, в которой копался… ну, если не белоручка. Собственным потом. А от этого – никаких запахов. Я, хоть ближе всех стоял, ничего не почувствовал.

Вздохнув невесело, Мило продолжил:

– А еще ведь все время лыбился, как полоумный. Хотя нет: был у нас в деревне дурачок, так тот хотя бы время от времени плакал. Особенно когда больно. А этот только лыбился и лыбился. Даже когда угрожал

Прибыл, впрочем, этот странный улыбчивый субъект изначально не с угрозами и точно не на экскурсию. Но с деловым предложением: выкупить у деревни дюжину девушек.

– Ну, из тех, которые созрели уже, – пояснил староста, – готовы хоть завтра детей рожать. Но вот с парнями еще… ни разу… это самое. Ты меня понимаешь?

Вопрос адресовался лично мне, как мужчине от мужчины. Я в подтверждение кивнул, и Мило продолжил свое нерадостное повествование.

Обладатель летающего шатра обещал заплатить золотом за каждую девицу. Общине или ее родителям – он не уточнял, Лишь одно условие поставил: чтобы жители деревни сами отыскали подходящих кандидаток и привели к вышеназванному шатру, как раз приземлившемуся на окраине деревни.

Проще говоря, будут девушки – будет золото. И даже продемонстрировал небольшой слиток в подтверждение своей платежеспособности.

– А что мы? – прокомментировал теперь эту попытку чернобородый. – Ты, конечно, сам видишь… живем небогато. До кхонаса даже мне далеко. А я здесь человек не последний. Ну, не избалованы деньгами, понимаешь? Но чтобы кто-то согласился продать родную кровиночку… да я до сих пор не понимаю, как этому ублюдку такое в башку прийти могло. Видать, точно слабоумный!

Потому реакцию селян, собравшихся вокруг летающего шатра и его хозяина, нетрудно было предсказать. В завидном единодушии они освистали наглого чужака и велели убираться подальше. Желательно – сразу к Морглокху. Кто-то даже швырнул в обладателя летающего шатра камень. Прямо в голову попал. Но господин на летающем шатре как будто не заметил.

– Другой бы сразу грохнулся… добро, если в живых остался, – высказался на сей счет Мило. – А этому… этот хоть бы улыбочку свою треклятую с рожи убрал. Как стоял, так и стоит, ублюдок. Стоит, зубоскалит!

Невредимый, и все такой же невозмутимый и улыбчивый, он, конечно, убрался в свой шатер. И вскоре это сооружение поднялось в небо, покидая негостеприимную деревню. Вот только прежде, чем улететь, господин на летающем шатре поставил селянам срок.

– Через седмицу вернусь, говорит, – рассказывал Мило, – и либо те, кто хотят золота, приведут ко мне девушек, либо я сам возьму. Не платя ни медяшки.

– А если сам мог взять, то зачем ему вообще с вами торговаться? – не понял я. – Платить вам?

– Да Морглокх его знает, – махнул рукой староста, словно муху отгонял. – Может, легче ему так. Не надо самому девиц проверять, невинны они еще или нет. Опасался время зря потратить, первых попавшихся похищая. А может, просто унизить нас всех хотел. Показать, какой он над всеми нами хозяин и господин. А что? Люди разные бывают.

Как бы то ни было, но назначенный этим торговцем живым товаром срок в семь дней вышел, а выполнять его гнусное требование желающих не нашлось. И тогда, буквально за день до нашего прихода, господин в летающем шатре прибыл вновь. Чтоб исполнить свою угрозу.

Дело было так: несколько девушек, которым надоело копаться в огороде, решили улизнуть. Сперва погулять по лугу, потом к речке сходить. Не искупаться – уж больно холодная нынче погода стояла. Просто побросать в воду камушки. И, что греха таить, полюбоваться на себя, любимых, отражающихся в воде. А что? Другого зеркала в их распоряжении не было.

Полюбоваться, пообсуждать друг дружку, похихикать. И, наверное, погадать на возлюбленных.

Вот тогда-то и появился в небе распроклятый шатер. И несчастных девушек просто втянуло в него неведомой силой – невзирая на попытки сопротивления.

О произошедшем рассказал пастушок, ранее заметивший этих отлынивавших от работы, праздно шатавшихся девиц.

– Как будто за веревки их потянуло… невидимые, – сказал Мило, как видно, повторяя описание, данное пастухом, – как ведро из колодца. Раз – и вверх. Пастушок, конечно, всю деревню поднял. Да что толку? Пока мужики собрались, шатра того морглокхова и след простыл!

Причем староста был уверен, что неприятности деревни только начинаются. Улыбчивый выродок на летающем шатре умыкнул всего четырех девушек. А требовалась-то ему, как было сказано, дюжина. Так что в ближайшие дни (или, как сказал староста, «ночи») стоило ждать возвращения этого работорговца. И новых похищений.

– Многие родители своих дочерей вообще теперь из дому не выпускают, – рассказывал Мило, – только, боюсь, этот недоносок и из дома умыкнуть может. Вон, могущественный какой!

О том же, что ждало похищенных девушек, страшно было и подумать. В этом что староста и другие селяне, что мы с Валей были единодушны. Спутница моя вообще погрустнела, молча слушая рассказ Мило.

Погрустнел и я, хоть и по другой причине… точнее, не только по этой. Даже не глядя на пультик, на показатель синхронизации, я понимал, что в этом, похоже, и заключалась цель моего пребывания в этой эпохе. Победить обладателя летающего шатра, спасти местный люд от его посягательств. Вот только как это сделать, не имея в арсенале даже плохонького ПЗРК?

– Хотели мы уже к кхонасу посланников отправлять, – завершал свое повествование староста, – но тут вы явились. Вернее, ты… могучий воин.

Лестно, конечно, когда тебя так называют. А не падки на лесть, наверное, разве что мертвецы и бездушные роботы. Однако и не поделиться своими опасениями я не мог.

– Мой меч к вашим услугам, – были мои слова, – вот только… боюсь, не достать мне мечом этот шатер. По крайней мере, когда он в воздухе. Да и хозяин его… говоришь, ему даже камень, в голову попавший, вреда не причинил?

При этом сам я не мог не вспомнить опять-таки камень, отправивший меня в нокаут во время схватки с подручными Кхугла. И машинально протянул руку к затылку – ощупать новоиспеченную шишку.

– Трудно, понимаю, – отвечал Мило, – но нам-то, воин, сам понимаешь… еще трудней. Мы сражаться не мастаки, опять же вилами и косой много не навоюешь.

Потом подумал – и добавил, будто вспомнив что-то важное:

– Ты вот что, воин. Можно ведь с колдуньей посоветоваться. Наверняка что-нибудь подскажет… она мудрая. Тут недалеко живет. За рекой, на опушке. Где-то… к полуночи отсюда.

«Полночью» и «полднем», насколько я знаю, в старые времена многие народы обозначали части света – соответственно, север и юг. То есть, обитала колдунья к северу от деревни.

С другой стороны, части света в моем случае так себе ориентир – без компаса-то. Остается рассчитывать на показания пультика. Да и надежнее.

Что еще интересно, о наличии в шаговой доступности от деревни колдуньи Мило говорил спокойно, без страха и мистического трепета. Просто-таки как о чем-то само собой разумеющемся. И не похоже было, чтобы кто-то из селян порывался взяться за вилы, линчевать колдунью или предать огню. А то, что сама она живет отдельно от деревни, объяснялось, скорее всего, лишь нелюдимостью. Да еще отсутствием общих интересов с простыми пахарями и скотоводами, к знаниям не стремящимся, к загадкам мироздания равнодушным.

А ведь происходи дело, скажем, в средневековой Европе, хватило бы малейшего подозрения, чьего-то устного доноса вкупе с репутацией отшельницы, чтобы подозрительную особу отправили на костер. На всякий пожарный, простите за невольный каламбур.

Еще я вспомнил, что и в более старые времена, средневековью предшествовавшие у некоторых народов уже имелся страх перед колдунами. Выражался он в том, что у людей было в порядке вещей скрывать свое имя от посторонних, особенно незнакомцев. Дабы его ненароком не услышал колдун (злой, ясен пень) и тем самым не обрел власть над проговорившимся индивидом. Мотив этот – знание имени как инструмент контроля – впоследствии нашел еще отражение в сказке братьев Гримм про Румпельштильцхена.

Но в ту эпоху, в которую занесло нас с Валей, не заметил я и такой подозрительности. Люди охотно называли друг другу свои имена… если, конечно, Мило и Рудя – не клички. А значит, признавая существование колдунов, не считали их опасными и вредоносными. Как не принято в наше время ждать каких-то вредительских действий от научных работников, педагогов, медиков или, скажем, айтишников.

– Сходим, – уверил я старосту

Сказать по правде, я не слишком надеялся, что встреча с колдуньей нам как-то поможет. Что умная по меркам своего времени, но по большому счету дикарка сможет подсказать что-то, что реально бы помогло в противостоянии с, наверное, первым в мировой истории летательным аппаратом. В магию же мне, как человеку науки, верить вообще-то было не комильфо.

И, тем не менее, я считал необходимым использовать все возможности. Для очистки совести.

– Только дайте отдохнуть… – почти взмолилась Валя, – хоть пару часиков. Мы ночью не спали.

Вряд ли современники Мило были знакомы с такой единицей времени, как час. И потому не берусь судить, как именно просьбу девушки перевел для него лингвистический модуль. Тем не менее, хозяин дома вроде понял, что речь идет о совсем небольшом промежутке времени. Поскольку в ответ согласно кивнул.

– И вот еще что… воин, – осторожно предложил он затем, – не таскал бы ты девушку с собой… опасно же. Особенно если этого… с шатром летающим встретите. Лучше, может, пусть она у нас погостит… ну, пока ты к колдунье ходишь. И вообще. Я человек женатый, если что. На честь девичью покушаться не собираюсь.

Я не стал говорить, что коль негодяй с летающим шатром умудрился выкрасть нескольких девушек прямо из-под носа селян, походя, деревня эта ну никак не тянула на безопасное от него убежище. Хоть для Вали – хоть для кого. Скажу даже больше… точнее, сказал бы, но сдержался: рядом с вооруженным мной девушка была в большей безопасности, чем в любом из здешних хлипких домишек.

И уж тем более мне в голову не пришло рассказывать Мило о то ли моей личной, то ли нашей с Валей миссии, которая только и удерживает нас в этом месте и времени. О миссии, закончив которую, нам захочется как можно быстрее свалить отсюда восвояси. А коли так, лучше, если к моменту ее завершения мы будем вместе.

И потому ответ мой старосте злосчастной деревни получился несколько пафосным и с налетом романтизма.

– Это невозможно. Мы с ней неразлучны, – были мои слова.

Валя, как я заметил, отреагировала на них улыбкой. Не понял только, была ли это улыбка обожания или иронии.

9

Перейдя на другой берег реки по небольшому, потемневшему от времени и сырости, мостику без перил, я почти машинально, по привычке, глянул на пультик. Тот нашел, чем порадовать: пока мы точили лясы со старостой Мило, показатель синхронизации превысил пятьдесят процентов. Составил пятьдесят два процента, если быть точным.

– Хм. Пациент скорее жив, чем мертв, – прокомментировал я. И, в полном соответствии с принципом «попытка не пытка» нажал большим пальцем на кнопку возвращения. Другой рукой взяв за локоть Валю.

Буквально на долю секунды окружающий пейзаж – с рекой, лугом, маячившим впереди лесом – померк, лишился объема, став похожим на театральные декорации или графику в старых компьютерных играх. И я даже успел позволить себе понадеяться, что в следующее мгновение мы окажемся в кабине машины времени.

Увы, чуда не произошло. Живость снова вернулась в окружающий мир – мир невесть насколько древних времен. Снова зашумела река, запела какая-то птичка, а солнце светило как прежде ярко. Солнце, вокруг которого планете Земля предстояло совершить не одну тысячу оборотов прежде, чем ваш покорный слуга хотя бы родится!

Затем, на моих глазах, под мой же многозначительный возглас «ну е-мое!», цифра синхронизации на экране пультика начала стремительно уменьшаться. Пятьдесят один процент, пятьдесят, сорок девять. Словно сила, ответственная за наше пребывание здесь, как и за наше возвращение, решила наказать нерадивых подопечных. Так же за попытку побега из мест не столь отдаленных незадачливый беглец получал дополнительные годы к сроку.

Остановилось падение на сорока восьми процентах. Подержав пультик еще немного перед собой и убедившись, что больше санкций не последует, я убрал его обратно в карман.

– Фокус не удался, фокусник был пьян, – молвил я при этом, виновато разводя руками.

– Глазам своим не верю! – не то с искренним, не то с деланным, но возмущением воскликнула Валя. – Неужели ты бы бросил в беде несчастных похищенных девушек?

– Не уверен, что и оставшись, могу им помочь, – только и мог ответить я. – Этот летающий шатер… мечом его точно не достать. Тут бы разве что чего-нибудь взрывчатое сработало. Да и хозяин его… что за доспех он такой носит, что голова вроде открыта, но брошенный камень ей никак не навредил?

Незадолго перед уходом я еще раз поспрашивал Мило об этом авиаторе-работорговце. Точнее, о его одеянии и другой экипировке.

Увы, ничего ответы старосты не прояснили. Никаких доспехов, никакого шлема тот улыбчивый гад не носил. Одежда же по описанию скорее напоминала современный мне спортивный костюм.

Уж не еще ли один путешественник во времени, коллега мой, пожаловал? Увы, гипотеза была так себе. Ничуть не объясняла ни неуязвимости этого субчика, ни интереса к местным девушкам – прямо скажем, нездорового, ни пресловутого летающего шатра. Ибо никакое транспортное средство таких размеров в кабину машины времени не поместится. Да и если бы даже поместилось… насколько помню, попытка прихватить в прошлое даже самокат не увенчалась успехом.

– Да и что если нам вообще не дано вернуться живыми, – предположил я угрюмо. – Как тебе такой расклад: нас занесло сюда, чтобы мы, погибнув, прихватили этого летуна с собой… или хотя бы обезвредили.

Честно говоря, возможность такой подставы я до сих пор даже не предполагал. И лишь теперь, когда мы узнали получше, с кем… или с чем имеем дело, до меня дошло. Ведь и правда: жизнь – не кино, хеппи-энд в ней не гарантирован. Особенно когда имеешь дело с некой слепой силой, возможно даже законом природы, цель которого – восстановить целостность временного потока и цепочки причин и следствий. А там хоть трава не расти.

Так же, к примеру, пробка могла бы возмутиться тем, что ею заткнули дыру, лишив других возможностей реализоваться. Да только кого волнуют возмущения какой-то пробки?

А вот Валя моего пессимистического настроя не разделяла.

– Вот уж не думала, что ты такой нытик, – насупившись, сказала она, – а еще мужик называется. Воин! А если подумать… нет, правда! Что такого сверхъестественного здесь происходит? Какой-то козел летательным аппаратом обзавелся? Ну, допустим. Братья Монгольфье лишились в этом деле приоритета, как и мифический Икар. Но это не значит, что летающая хрень его – неуязвима. Воздушные шары тоже летали, но им хватало маленькой дырочки, чтобы сдуться. А боевые самолеты? Да вплоть чуть ли не до Второй мировой их удавалось вывести из игры, стреляя из винтовки.

– Правда, у нас и винтовки нет, – пытался возражать я, – как и вообще ничего, бьющего на расстоянии… чтобы дырочку проделать.

Но Валю уже было не остановить.

– А сделать слабо? – вопрошала она. – Реконструктор называется! В детстве лук со стрелами не мастерил? Да, тогда то были лишь игрушки. Ну, так и ты уже не ребенок.

Что-то в этом есть, признал я про себя.

– Что до самого хозяина летающего шатра… – продолжала Валя, – то тоже не факт, что он неуязвимый. Откуда ты знаешь – может, камень тот абы как бросили и вовсе в голову не попали. На самом деле, я имею в виду. А Мило мог и приврать, и просто невнимательно смотреть. Но даже если башку он защищает… все равно! У всех найдется уязвимое место. У Ахиллеса нашлось, у Бальдра – нашлось. Так отчего ему не быть у этого гада? Это ж просто человек! Из костей и мяса!

Что-то в моей душе… какое-то чувство подспудное, однако, подсказало мне в ответ на последний пассаж: необязательно. Необязательно тот тип является «просто человеком».

Но тогда кем?

Делиться этой смутной осторожной догадкой со своей спутницей мне, однако, не хватило духу. Не улыбалось как-то быть записанным уже не только в нытики, но и в параноики.

А Валя не преминула выложить передо мной последний козырь. Крыть который мне вообще было нечем.

– И, уверена, колдунья должна подсказать нам что-то полезное. Зря, что ли, на пути к ней синхронизация выросла?

Я снова глянул на пультик – за разговором мы успели преодолеть примерно половину пути по лугу от моста до лесной опушки.

Пультик показывал опять-таки половину – предмет вечного спора о «пустом или полном» стакане. Синхронизация снова подросла до пятидесяти процентов.

Что и говорить, выглядело это ободряюще. Хотя я не спешил снова жать на кнопку возвращения – после предыдущей попытки и ее последствий. Зато в душе затеплилась надежда. Действительно ведь, если б визит к колдунье был заведомо бесполезен, вряд ли синхронизация стала бы расти, показывая, что вселенский порядок восстанавливается.

Но главное: до меня дошло, что и у странного человека с летающим шатром впрямь могут быть свои слабости. Не в общефилософском смысле, как о том толковала Валя, а во вполне конкретном.

Начать с того, что никакой полет не может длиться вечно. Любой летательный аппарат рано или поздно вынужден приземлиться. И не только для пополнения запасов топлива, которые вообще-то тоже не безграничны. Причин, что вынудили бы улыбчивого хозяина летающего шатра прервать полет, на самом деле уйма.

Есть ему что-то надо? Надо. А насытившись, справить нужду? Тем более необходимо. Еще требовалось общаться с тем же Кхуглом и ему подобными – теми подонками, что охотно продавали соотечественников, привлеченные блеском золота. Или с теми из аборигенов, которые, в отличие от Мило и его односельчан, охотно бы сбагрили несколько дурнушек-соплюшек, чтобы улучшить свое материальное положение.

Плюс «живой товар» требовалось переправлять. Куда-то… скорее всего, в другую страну, и как-то. Вряд ли летающий шатер мог проделать весь путь до страны-покупателя. Скорее всего, где-то в этих же краях у клиентов нашей улыбчивой мрази оборудована база, что-то вроде фактории. С портом, наверняка – не вполне легальным, но на который власти, включая кхонаса, смотрят сквозь пальцы. А что? Уж если на крестьян и разбойников золота работорговцы не пожалели, то правителю тем более должны его столько отсыпать, что тому впору вопить «Довольно!», как радже из сказки про золотую антилопу.

Туда-то, на эту базу-факторию человек с летающим шатром свозит несчастных девушек, наверное, со всей страны. Там их грузят на корабли либо в повозки (целые караваны повозок) и уже доставляют на невольничьи рынки у себя на родине или еще где.

В общем, поводов спешиться, покинув свой летательный аппарат, у нашего недруга хватает. Более чем достаточно, чтобы желающие поквитаться с ним могли выждать удобный момент. А без шатра летающего этот лыбящийся ублюдок однозначно гораздо уязвимее, чем в воздухе. Мне, например, встреть я его на земле, уже не придется жалеть об отсутствии зенитки или пытаться изготовить лук со стрелами да изображать из себя Робин Гуда. В какой бы крутой доспех этот человек ни облачился, он все равно уязвим для огня, может утонуть в воде или разбиться при падении с высоты хотя бы в пару десятков метров.

Не говоря уж о том, что лицо этот тип вообще-то держал открытым… скорее всего, если только это не искусно изготовленная улыбающаяся маска. Вот туда и надо тыкать мечом.

Утешительные мысли нахлынули на меня, что и говорить! Часто так бывает: тревога и уныние сменяются облегчением под лозунгом «у страха глаза велики».

Но гаденькая мыслишка – что успешное выполнение нами предначертанного вовсе не исключает нашей гибели – угнездившись в моем мозгу, хоть и отступила, но не спешила покидать его совсем. Затаилась просто, забившись в темный уголок.

Оставалось узнать, что скажет (подскажет) колдунья. Ведь Валя права: не будь от визита к ней никакой пользы, едва ли бы визит этот повлиял на синхронизацию. По крайне мере, положительно повлиял.

* * *

Жилище колдуньи стояло среди деревьев, но не таясь. Небольшая избушка на сваях – несомненный прогресс по сравнению с землянками жителей деревни.

Момент сей еще немного подогрел мою надежду. Выходило, что староста Мило не ошибся, колдунья действительно умнее большинства здешнего люда. А не просто нелюдимая полубезумная бабка с бессвязной речью, лечащая все болезни мышиным пометом.

Избушка смотрела из леса на соседний луг маленьким, больше похожим на бойницу, окошком. Двери видно не было, находилась она, не иначе, с другой стороны.

– Избушка-избушка, повернись ко мне передом, к лесу задом, – проговорил я, остановившись в нескольких метрах от жилища колдуньи.

Шедшая рядом и так же остановившаяся Валя шутливо толкнула меня локтем.

– Ах, простите, не так надо, – хохотнув, с деланой учтивостью произнес я.

И изрек англоязычный аналог предыдущей фразы:

– Hut of brown, now sit down!

А следом спохватился, запоздало испугавшись, как бы не нарушить аглицкими словечками настройку ЛНМов. Чего доброго, начнут переводить нам местную речь на язык Филипа Дика и Стивена Кинга.

Так или иначе, а ни поворачиваться, ни присаживаться избушка, разумеется, не спешила. А потому пришлось нам самим обойти ее в поисках входа и хозяйки.

Нашлось и то, и другое одновременно. Причем, если домик на сваях, по крайней мере, при толике воображения мог напомнить избушку на курьих ножках (хотя где вы видели куриц на четырех ногах?), то сама колдунья ну никак не походила сказочную Бабу-Ягу. Не люблю корявое выражение «от слова совсем», но здесь, похоже, как раз тот случай, когда без него не обойтись. От слова совсем.

Вместо сгорбленной старухи с большим носом, грязным лицом и мрачным либо насмешливым взглядом пред нами предстала… нет, красоткой я бы ее тоже не назвал. Но складная и не лишенная внешней привлекательности женщина неопределенного возраста. Такой могло быть и около тридцати лет, и, с тем же успехом, за пятьдесят. По крайней мере, при здоровом образе жизни, чему проживание на лесной опушке неплохо способствовало.

Фигура стройная, но не хрупкая – хозяйка домика на сваях явно не чуралась физической работы. Каштановые волосы, если и тронутые сединой, то самую чуточку. Едва заметные морщины на обветренном лице. И взгляд – живой, заинтересованный. Таким взглядом колдунья, сидевшая у заменявшей крыльцо приставной лестницы, встретила нас, оторвавшись от своего занятия – раскладывания пучков каких-то трав для сушки.

– Никак гости у меня, – проговорила женщина. Голос у нее был глубокий, а тон чуточку ироничный.

– Мы… это… ну, от старосты Мило, – только и сумел я промямлить в ответ, стушевавшись под ее взглядом, – это староста деревни… тут, неподалеку.

– Нам сказали, что вы поможете, – более уверенно, но все равно с робостью вставила слово Валя, – подскажете что-нибудь. Вы мудрая…

– Я слышу ваши голоса, но не понимаю, что вы говорите, – произнесла колдунья, – я слышу другой голос… мертвый, нездешний. И только то, что произносит он, я способна понять… хоть и не всегда. Кто это говорит со мной?

Затем она подошла ко мне почти вплотную – так, что я ощутил идущее от колдуньи живое тепло. И бесцеремонно ухватила ЛНМ, висящий у меня на шее. Потянула цепочку.

– Уж не отсюда ли доносится этот мертвый голос? – произнесла она затем тоном опытного следователя, уверенного, что уж теперь-то подозреваемый не отвертится.

– Это… духи, – отвечал я, решив придерживаться прежней легенды, – духи, помогающие нам понимать вас, а вам – нас. Потому что мы по-здешнему «ни бум-бум».

Последнее выражение мне запоздало показалось не слишком удачным. Не представляю, как наша собеседница могла его понять. Колдунья, однако, усмехнулась, а затем молвила следующее:

– Вот как? Иноземные чародеи, говорящие с духами? И что же вам понадобилось от скромной одинокой женщины?

– Нам сказали, вы поможете, – повторила свой довод Валя.

– Девочка, может ты не заметила… или твои духи плохо тебе передали мои слова, – процедила колдунья, смерив ее недовольным взглядом, – но я, как уже сказала, одинока. Никого кроме меня здесь нет… и некому, кроме меня, вам помочь. Так что говорить «вы» не имеет смысла.

– Это касается одного злодея, – перешел к делу я, не желая развивать грамматический диспут, – вредит всей округе… а то и даже всей стране. Одни зовут его «господином с летающей повозкой», другие говорят, что повозка его больше похожа на шатер. Но главное не это! А то, что этот гад похищает девушек… сам или нанимает всякий сброд из местных.

– Стой! Остановись! – скомандовала колдунья неожиданно резким голосом. – Духам своим прикажи…

И, подойдя ко мне еще ближе (куда уж ближе, казалось бы) вперила в меня взгляд, цепкий и изучающий. Словно пыталась через глаза взглянуть в мою душу и мозг. И высмотреть там все, что мне известно о том улыбчивом супостате.

Я еле поборол в себе искушение отступить, попятиться. Интуиция подсказывала мне, что, поступи я подобным образом, и вмиг упаду в глазах колдуньи. Интерес ее ко мне… а также к той причине, что привела нас к избушке на сваях, просто исчезнет. И никакие мольбы о помощи да авторитетные отсылки к словам старосты не помогут его вернуть.

Наша игра в гляделки под хмурым взором Вали продолжалась несколько секунд. Затем колдунья резко отпрянула и произнесла тревожной скороговоркой:

– Здесь все очень сложно, сходу ничего вам ответить не могу. Надеюсь, вы не будете на меня в обиде. Вон, даже ваши духи всезнающие вам ничего не подсказали.

От этих слов я готов был застонать от разочарования. А уж как погрустнела Валя…

Однако следующие слова колдуньи прозвучали куда более обнадеживающе:

– Мне нужно подумать и нужно… поспрашивать… своих духов. Нужно узнать побольше… об этом господине. Потому… надеюсь, мы поможем друг другу. Прошу ко мне в дом.

И с этими словами первой поднялась по приставной лестнице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю