355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Миллер » Семейный вечер (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Семейный вечер (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 мая 2021, 16:30

Текст книги "Семейный вечер (ЛП)"


Автор книги: Тим Миллер


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Он был жесткий и окровавленный, когда ее зубы погрузились в него. Ей потребовалось несколько десятков укусов, прежде чем она смогла проглотить хоть что-то. Ее все еще тошнило от этого отвратительного вкуса. Желчь подступила к горлу и смешалась с остальным. Она смогла сдержаться, прежде чем проглотить все остальное. Мужчина отпустил ее и отступил назад.

– Ну вот, это было не так уж плохо, – сказал он. – Теперь мы можем начать.

Глава 13

Маска улыбался под своей маской. Конечно, она не могла видеть его улыбки, за исключением той, что постоянно играла на его внешнем лице. До сих пор все шло прекрасно. Он так гордился своими детьми. Они выполнили план лучше, чем он мог надеяться. Он знал, что Джули приведет с собой кого-нибудь. После осмотра района свалка была самым логичным местом для того, чтобы кто-то мог спрятаться, и он был прав.

Ему было все равно, что он поймал двух полицейских. Никто не найдет этих двоих, пока он не будет готов. Хотя он был разочарован, она ослушалась его. И ее друг-полицейский заплатит за это, хотя никто из них все равно не выживет.

– Теперь Джули, – сказал Mаска. – По-моему, я велел тебе прийти одной. Ты, наверное, думаешь, что я глупый.

Он видел страх в ее глазах, и это возбуждало его.

– Мне очень жаль! Мне было страшно. Он просто хотел убедиться, что со мной все в порядке. Он не собирался ни вмешиваться, ни кому-либо рассказывать. Я клянусь, – взмолилась она.

– Ну, я могу гарантировать, что он никому не расскажет. Кстати, какой на вкус его язык?

– Tы больной, блядь! – сказала Джулия.

Позади них очнулась Сара.

– Джули? Джули, это ты? – cпросила она.

– Это я, милая, я здесь. Все будет хорошо, обещаю.

– А теперь, детектив, тебе не следует давать обещаний, которые ты не можешь сдержать, хотя я займусь тобой позже. А пока я хочу показать тебе, что происходит, когда ты не следуешь моим правилам.

Он посмотрел на дочь и кивнул. Она кивнула в ответ, подошла к Саре и обрезала крепёж. Сара с плачем повалилась на пол. Она села, потирая запястья и оглядываясь по сторонам.

– А теперь, Сара, мне нужна твоя помощь. Моя маленькая девочка собирается передать тебе инструмент. Я скажу тебе, что с ним делать. Tы меня понимаешь? – спросил Mаска.

Она быстро кивнула, а его дочь протянула ей ледоруб и отошла.

– Первым делом подойди к этому парню, возьми ледоруб и выколи ему глаза.

– Нет! – oна закричала, бросая ледоруб на землю. – Я этого не сделаю!

– Ну ладно, если ты не сделаешь этого с ним, то я сделаю это с твоей подружкой. Я выколю ее красивые карие глаза. Мне все равно, – сказал он, направляясь к ледорубу.

– Нет! – закричала Сара. – Я сделаю это, – сказала она, поднимая его.

– Сара, – сказала Джулия.

– Все в порядке, Джули.

– Ты не должна этого делать.

– Мне очень жаль. Я даже не знаю его, – сказала Сара. – Я не позволю им причинить тебе боль.

Сара подошла к мужчине-полицейскому и подняла ледоруб. Маска смотрел на нее, наслаждаясь тем, как она дрожит. Хотя он обычно предпочитал делать грязную работу сам, было особое удовольствие наблюдать, как так называемые "нормальные люди" пытаются сделать его работу.

Вскрикнув, Сара поднесла ледоруб к лицу мужчины. Парень потерял сознание, но начал шевелиться, глядя на Сару и пытаясь что-то сказать, но это был только искаженный стон. Маска наблюдал, как она одной рукой держит дрожащий ледоруб, а другой придерживает веко мужчины. Придвинув ледоруб поближе, она опустила его.

– Я не могу. Я не могу этого сделать, – сказала она.

– Не проблема. Уверяю тебя, мне не составит труда проколоть глаза твоей подружке, – cказал он, вынимая перочинный нож и раскрывая его, повернувшись к Джулии.

– Нет! Нет!!! Пожалуйста! Не делай этого! – закричала Сара.

– Тогда сделай то, о чем я прошу.

– Пожалуйста, не заставляй меня. Зачем? Зачем ты это делаешь?

Он вздохнул и снова повернулся к Джулии.

– О'кей! – сказала Сара. – Хорошо, я сделаю это!

На этот раз она схватила мужчину за веко, приподняла и воткнула ледоруб ему в глаз. Глазное яблоко издало трескучий звук, когда ледоруб пронзил его. Кровь и жидкость брызнули ей в лицо, когда мужчина издал вопль, не похожий ни на один из тех, что Mаска слышал раньше. Сара повернула ледоруб и вытащила его. Она повернулась, посмотрела на Mаску, подошла и пронзила другой глаз мужчины. Его крики продолжались, пока она поворачивала ледоруб и вытаскивала его. Она повернулась, бросила ледоруб на пол, упала на колени, и ее вырвало. Всё время, пока рвота не прекратилась, она смотрела на Mаску.

– Теперь мы кое-чего достигли, – сказал он.

Глава 14

Сара сидела на коленях, глядя на своего похитителя. Двое детей просто стояли на заднем плане и наблюдали за происходящим. Она не знала, кто был тот парень, чьи глаза она только что выколола, но это было самое ужасное, что она когда-либо видела или делала. Эти люди в масках просто продолжали смотреть на них. Особенно жуткими были дети.

– Встань, Сара, – сказал мужчина. – Сейчас не время для перерывов.

Она просто сидела и смотрела на него. Ее тело было парализовано и вообще не хотело двигаться. Прежде чем она успела это сделать, девушка подошла к ней и сильно пнула в живот. Сара почувствовала, как весь воздух вылетел из ее легких, когда боль пронзила ее живот, заставляя перевернуться на бок. Она держалась за живот обеими руками, хватая ртом воздух, а девушка стояла над ней и смотрела на нее.

– Разве у тебя не было достаточно времени для игр? – cпросил мужчина.

– Оставь ее в покое, ты, мудак! – крикнула Джули. – Ты просто гребаный трус.

Он повернулся к Джулии и направился к ней.

– Ну, ты и вправду дерзкая, да?

– Пошел нахуй педрила ушастый. Ты думаешь, что все это делает тебя каким-то супер парнем? Ты думаешь, что ты крутой. Ты дерьмо. Какой у тебя вообще рост? Пять-три? Пять-пять?[3] Ты всего лишь маленький, жалкий человечек. Когда ты в последний раз трахал нормальную девку? Держу пари, ты не знаешь, что делать со своим крошечным членом, – крикнула Джулия.

Мужчина стоял и смотрел на нее. Сара не могла понять, разозлила его Джулия или нет. Она боялась, что он убьет Джулию или нанесет ей непоправимый вред. Она заметила, что дети наблюдают за Джули и их отцом. Посмотрев в нескольких футах перед собой, она увидела лежащий там ледоруб. Как будто ледоруб говорил с ней, вызывая ее, искушая схватить его и воткнуть в девочку-подростка, стоящую всего в нескольких футах перед ней. Без сомнения, этот человек разорвет ее на куски, но девушка была всего лишь ребенком. Но она не была обычным ребенком. Она потянулась за ледорубом, но девушка обернулась, и Сара быстро отдернула руку.

Мужчина несколько минут молча смотрел на Джули, потом снова повернулся к Саре.

– О'кей, ты готова встать? Или мы должны сделать еще какое-то стимулирование?

Сара медленно встала. Позади себя она слышала, как мужчина-полицейский стонет и всхлипывает. Она даже представить себе не могла, какую боль только что причинила ему. Больше всего ее пугала мысль о том, сколько времени пройдет, прежде чем кто-то причинит ей боль. Как только она встала на ноги, маленький мальчик подошел и взял ее за руку, ведя обратно к тому месту, где она была заклеена скотчем. Сара даже не пыталась прикрыть свою наготу. Она уже так долго висела там или сидела в клетке голая, что ей уже было все равно. Мужчина подошел к ней, держа в руках рулон клейкой ленты.

– Ладно, принцесса, пора укладывать детей спать. Подними руки, – скомандовал он.

Она стояла и смотрела в сторону. Он взял нож и поднес ей к лицу.

– Я могу заклеить их скотчем или отрезать что-нибудь?

Она снова подняла руки, когда он приклеил их скотчем к трубе, на этот раз туже, чем в прошлый раз. Он попятился от нее, глядя на свою работу.

– Ну вот и все. На одну ночь веселья хватит. Вы, дети, ведите себя прилично, – cказал он, выходя из раздвижной двери, и двое детей последовали за ним.

Как только они ушли, она посмотрела на Джули, которая пристально смотрела на другого полицейского.

– Джулс? Джули? – позвала она, пока Джули не посмотрела на нее. – Мне очень жаль, но я не хотела. Он собирался причинить тебе боль.

– Все в порядке, – сказала Джулия сквозь слезы. – У тебя не было выбора.

– Ты знаешь этого парня? – спросила она, кивнув в сторону мужчины.

Он безвольно повис, кровь сочилась из его глаз и рта.

– Да, – сказала Джулия. – Его зовут Бен, он работает со мной. Это все моя вина. Парень сказал, чтобы я пришлa однa. Я заставила Бена следовать за мной, и они каким-то образом поймали его. Мне следовало прислушаться. Мне нужно вытащить тебя отсюда.

– Все в порядке, Джули. Ты же не знала. Ты должна была попытаться.

Теперь они обe плакали. Сара попыталась сдержать слезы. Джули всегда была сильной и выносливой, но теперь ей тоже нужно было быть сильной. Она сделала несколько глубоких вдохов.

– Все будет хорошо, Сара. Все будет хорошо. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, детка.

Сара пыталась думать позитивно, но не могла избавиться от ощущения, что они только что попрощались.

Глава 15

Эдди было почти грустно ехать домой. Это была такая продуктивная ночь, и детям было весело. Он был так горд тем, как они выступили. Это был новый опыт для всех них, и они справились с ним. Джеффри рос так быстро. Когда пришло время, он без колебаний воспользовался шокером для скота. Потом Брэнди, она сама пнула женщину в живот, причем сильно. Было чуть больше пяти утра, когда он подъехал к дому.

На подъездной дорожке стояла странная машина. Он никогда не видел его раньше. Внезапно его охватило дурное предчувствие. Они возвращались домой на несколько часов раньше, чем планировали, но все были измотаны. Он загнал машину в гараж и помог детям забраться в дом. Оба были в полусне. Он усадил их на диван и вернулся к фургону. Сунув руку в сумку, он достал маску и порылся в инструментах, решив взять топор.

Проходя по дому, он еще не надел маску, он хотел, чтобы они увидели его лицо. Пройдя по коридору в спальню, он медленно повернул ручку и толкнул дверь. Там крепко спали его жена Марджи и какой-то парень, которого он никогда раньше не видел. Парень был намного моложе его и гораздо красивее. У него была густая шевелюра, а не залысины, как у него самого. Он был загорелым и мускулистым, а не бледным и мягким.

Несмотря на то, как подло Марджи вела себя с ним, он не мог остановить боль, которую чувствовал. Когда-то они были по уши влюблены друг в друга. Он изо всех сил старался дать ей все, но потерпел неудачу во многих областях, как в личном, так и в профессиональном плане. С возрастом Марджи становилась все более ожесточенной. Она начала винить его за то, что у него не было больше денег, за то, что она не была счастливее. Он уже давно взвалил это на свои плечи, стремясь добиться большего.

Всего пару лет назад Mаска позвала его. Он видел его в любом благотворительном магазине. Его внимание привлекла толстая стеклопластиковая маска Гая Фокса. Он знает, что она не говорила с ним буквально, но тем не менее она говорила. Он купил маску, и с тех пор его жизнь уже не была прежней. Затем постепенно Маска все больше и больше овладевал им. Когда он стоял в дверях, наблюдая за своей женой в постели с этим другим мужчиной, другая часть Эдди умерла.

Он вошел в комнату и закрыл дверь, заперев ее на ключ. Он закрыл ее достаточно сильно, чтобы разбудить их. Марджи села на кровати.

– Какого хрена, Эдди? Тебя не должно быть дома до полудня, – сказала она.

Мужчина, лежавший рядом с ней в постели, удивленно сел.

–Э-э, привет, чувак. Это не то, на что похоже, – сказал мужчина.

Эдди проигнорировал его, просто уставившись на них.

– Так и будешь там стоять? Вау, посмотри на себя, стоишь там, весь расстроенный. Почему я трахаюсь с другими парнями? Потому что ты такая целка. Просто иди спать на диван и закрой дверь, когда будешь уходить.

Мужчина в постели посмотрел на него, потом снова на Марджи.

– Может, мне лучше уйти, – сказал он.

– К черту все это. Просто ложись обратно. Он ни хрена не сделает, – сказала она, перекатываясь на спину.

Эдди натянул маску на голову и направился к ним. Марджи выпрямилась, широко раскрыв глаза.

– Что это за чертовщина? Ты думаешь, что напугаешь меня сейчас. Боже, ты действительно жалок.

– Чувак, – сказал парень. – Ты меня пугаешь, парень.

Он не обратил на них никакого внимания. Эдди больше не было, только Mаска. Он обошел кровать и направился к мужчине, прижимая топор к боку. Парень просто смотрел, как он приближается.

– Марджи, какого хрена он делает?

Парень закричал, когда Mаска поднял топор и ударил его по лбу. Брызнула кровь, когда мужчина упал на бок, прямо на Марджи. Его глаза были широко открыты и остекленели, он попытался закричать, но только издал странный заикающийся звук. Маска вытащил топор и еще несколько раз рубанула человека по голове и лицу, пока то, что было его головой, не превратилось в искореженный кусок мяса и костей на конце шеи.

Марджи начала кричать, когда мужчина наполовину лег на нее. Клочья его волос, плоти и черепа были на ее лице и волосах. Маска схватил ее за волосы и притянул к себе, свесив ее голову с края кровати. Он опустил топор прямо на ее лицо, как раз в тот момент, когда она закричала. Ее крик прекратился и сменился искаженным ворчанием, затем булькающим звуком, когда он рубил, пока она не замолчала.

Он оглядел комнату, удивляясь, что ее крики не разбудили детей. Два окровавленных тела кучей лежали на кровати. Нельзя было даже сказать, что они когда-то были людьми. Он встал, используя простыню, чтобы вытереть топор. Чувство покоя и облегчения охватило его. Больше никаких тайных встреч, никаких попыток объясниться и выслушивать ее постоянные жалобы. Маска убил ее. Он знал, что с этими последними ударами умерла и последняя часть Эдди. Теперь он был просто Маска.

Глава 16

Джулия посмотрела на Бена, который просто висел, ссутулившись. Она не могла не чувствовать жалости к нему, наряду с чувством вины. Это она виновата, что он там оказался. Он ей никогда не нравился, и он всегда был мудаком. И все же, когда она нуждалась в нем больше всего, он приходил на помощь. Теперь он висел на волоске от смерти, ослепленный и обезображенный.

– Бен? – cпросила она. – Бен? Ты меня слышишь?

Через несколько минут Бен медленно поднял голову.

– М-м-м, – сказал он, поворачивая голову из стороны в сторону, пытаясь понять, откуда доносится ее голос.

– Мне очень жаль, Бен, очень жаль. Я понятия не имела.

Он снова хмыкнул и снова опустил голову. Сидевшая напротив Сара смотрела на нее и плакала. Джулия начала шевелить запястьями, так как ее вес висел на ленте, она чувствовала, как она растягивается. Ее руки онемели, но она продолжала шевелить рукой, чувствуя, как она постепенно расслабляется. Они только обернули еe вокруг запястий, так что она смогла напрячь свои бицепсы для рычага.

Наконец, она освободила свое правое запястье. Она протянула руку и начала снимать ленту с левого запястья.

– Да, Джули! – воскликнула Сара. – Скорее! Скорее!

Джулия закончила развязываться и подбежала к Саре. Ее руки и плечи болели, как будто она только что сделала тысячу подтягиваний. Ее руки дрожали, когда она работала с лентой, пока Сара не освободилась. Они оба все еще были голыми и замерзшими, но в тот момент даже не заметили этого. Они просто хотели выбраться оттуда. Джулия подбежала к двери, через которую вышли мужчина и его дети. Это была раздвижная металлическая дверь. Она схватилась за ручку и потянула. Tа не поддавалась.

– Черт! – завопила она. – Она заперта.

– Ты уверена? – cпросила Сара. – А что, если мы обe потянем?

– Это не поможет. Они заперли ее снаружи. Нам нужно найти другой выход.

– Черт! – сказала Сара. – Я не думаю, что есть другой выход.

– Думаю должен быть.

Они обошли комнату, ощупывая стены в поисках дверей, трещин или любого другого отверстия. Однако они ничего не нашли. Джулия колотила и царапала стены, но они были из твердого бетона. Сара подошла к ней, когда она колотилась о стену, ее кулаки были в крови от ударoв о бетон.

– Эй, не делай этого. Мы найдем выход. Я уверена.

Она посмотрела на Сару и почувствовала к ней больше любви, чем могла себе представить. Они познакомились, когда она училась в Академии. Она познакомилась с Сарой через подругу, которая работала вместе с ней. Они оба сразу поняли, что там было что-то особенное. Вскоре после этого они начали встречаться и никогда не оглядывались назад. Хотя теперь она чувствовала, что, если бы Сара никогда не встретила ее, Сара была бы в безопасности дома или занималась бы любимым делом. А не торчала здесь голышом в камере пыток какого-то психопата.

– Джулс, что мы будем делать, когда он вернется? Если мы не выберемся отсюда, и он увидит нас в таком состоянии?

– Знаю, детка, знаю.

Они обe сели, прислонившись к стене. Сара прижалась к Джулии, которая держала ее. Сара тоже протянула руку и обняла ее. Она знала, что когда этот человек вернется, они испытают такую боль, какой ни однa из них никогда не испытывалa. Самое меньшее, что они могли сделать, – это дать друг другу как можно больше утешения.

Глава 17

Они обe задремали, но Джулия не знала, надолго ли. Она огляделась и увидела, что их мучители еще не вернулись.

– Сара, проснись! – сказала Джулия. – У меня есть идея.

Сара посмотрела на нее, и она начала объяснять.

– Мы встанем по обе стороны от этой двери. Когда они возвращаются, отец обычно приходит первым. Как только он войдет в дверь, я наброшусь на него. Как только я уложу его, ты побежишь. Просто пронесись мимо детей и беги. Не позволяй им ударить тебя этими палками для скота, просто убирайся отсюда.

– А как же ты?

– Если я смогу вырваться, то сделаю то же. Самое главное – вытащить тебя отсюда. Этот парень выглядит как маленькая сучка. Без своей маски и связывания людей он ни хрена не сможет сделать, я это гарантирую.

– Я не хочу оставлять тебя, – сказала Сара.

– Послушай меня, ты должна это сделать, хорошо? – Сара отвернулась от нее. – О'кей?

Сара посмотрела на нее и кивнула.

– Хорошо, мы справимся с этим "ребенком".

Она поцеловала Сару в покрытый запекшейся кровью, грязью и потом лоб. Они медленно встали и заняли свои места. Сара встала слева от двери, Джулия – справа. Они ждали, казалось, целую вечность, когда Джулия наконец услышала шаги. Ее сердцебиение участилось, когда она услышала лязгающий звук с другой стороны двери, а затем увидела, как она скользнула в сторону. Она должна была сопротивляться желанию прорваться слишком быстро.

Конечно же, мужчина вошел первым, и Джулия не колебалась. Она бросилась на него, выбила ноги и повалила на землю. Она оседлала его, схватив капюшон по бокам головы, и начала бить его головой о бетонный пол. Он хрюкал и кричал, борясь с ней, но она застала его врасплох.

Краем глаза она заметила, как Сара пробежала мимо нее, сбив с ног девочку и проскочив мимо мальчика. Она быстро проверила мужчину, нет ли у него какого-нибудь оружия, которого она не смогла найти. Она еще раз стукнула его по голове, прежде чем увидела мальчика, который шел к ней с шокером для скота. Она развернулась, выбила его из рук мальчика и схватила с пола. Она ударила разрядом мальчика, потом отца, наблюдая, как они оба плюхаются и дергаются на полу в этих дурацких масках, которые могли бы быть смешными при таких обстоятельстваx.

Она встала и выбежала из комнаты через дверь. Девушка исчезла, но oнa продолжала бежать. Она взбежала по небольшой лестнице, потом по коридору. Пройдя по коридору, она ворвалась в дверь и оказалась снаружи, на жарe. Солнце то ли садилось, то ли всходило. Она не могла сказать, что именно. Она попыталась найти Сару, но ее нигде не было.

Там был черный фургон, припаркованный возле здания. Она подбежала, надеясь, что ключи внутри, но не тут-то было. Вероятно, они все еще были у того человека. Она просто начала бежать. Там была тропинка, которая вела к дому, а затем вокруг него. Сара, вероятно, тоже побежала этим путем. Она побежала вниз по тропе, камни и галька врезались в ее босые ноги. Не обращая внимания на боль, она продолжала бежать.

Впереди она увидела, как кто-то бежит, два человека. Одной из них была Сара, а другой – маленькая девочка, немного отставая от нее. Черт! Девочка собиралась поймать Сару. Она услышала, как над головой пролетел самолет, очень громкий. Подняв глаза, Джулия увиделa маленький одномоторный самолет, летящий над ними, как будто он собирался приземлиться неподалеку. Она снова посмотрела вниз по тропе на сцену перед ней. Джулия не могла сказать, есть ли у нее шокер для скота или нет. Oнa держалась из последних сил и старалась бежать быстрее, чтобы догнать их.

Позади нее раздался громкий грохочущий звук. Это был фургон. Парень был в фургоне, направляясь прямо к ней и быстро. Пиздец! Она попыталась добраться до Сары прежде, чем фургон доберется до нее, но знала, что они обречены. Фургон подъехал прямо к ней, и дверь распахнулась, ударив ее сзади. Джулия полетела лицом вниз на гравий. Острые камни врезались в ее обнаженную плоть, и она почувствовала, как ее нос лопнул, ударившись о землю. Должно быть, она проскользила футов десять, прежде чем остановилась.

Она с трудом подняла голову, но сквозь туман в голове увидела, что Сара тоже падает. Она хотела бы, чтобы он просто переехал ее, и надеялась, что он все еще будет это делать. Просто повернись, нажми на газ и сделай её лежачим полицейским. Покончи со всем этим сейчас же. Но она знала, что этого не случится. Закрыв глаза, она услышала, как к ней приближается фургон. Если бы у нее еще оставались силы, она бы снова попыталась бежать, но двигаться было больно.

Фургон остановился где-то рядом, и она услышала приближающиеся шаги. Перед ней появился комплект мужских ботинок. Она подняла глаза и увидела мужчину, стоящего над ней. Он все еще был в маске и выглядел гораздо выше, чем раньше. Она надеялась, что он просто убьет ее прямо здесь. Но он этого не сделал, он просто смотрел на нее сквозь эту ужасную маску.

– Это, – сказал он, – было очень глупо.

Глава 18

Маска был в ярости. Он так злился на женщин, но почти так же злился на себя. Он не проверил их привязи, и это позволило им освободиться. Джулия застала его врасплох и оказалась гораздо сильнее, чем выглядела. Он знал, что физически не очень силен, поэтому всегда старался одержать верх, используя любые необходимые средства.

Когда она ударила его головой об пол, он чуть не потерял сознание. Если бы Джеффри не начал дергать его за руку, он, возможно, потерял бы сознание полностью. К счастью, ему удалось добраться до фургона и догнать их обоих. Он постарается, чтобы это больше не повторилось. Как только они оказались в фургоне, Брэнди заклеила им руки скотчем. На какое-то время они обe устали и были подавлены для любого сопротивления.

Когда они вернулись на склад, он вытащил их обeих за волосы. Ни однa из них не сопротивлялaсь, когда он тащил их, дети шли впереди него, чтобы держать двери открытыми. Он шел быстрее, чем любая из женщин. Когда Джулия споткнулась и упала, он изо всех сил дернул ее за волосы и поставил на ноги. Она кричала и плакала, но ему нравилось причинять ей настоящую боль. План состоял в том, чтобы взять себя в руки, но теперь пришло время нанести реальный урон.

Вернувшись в их комнату, он швырнул их обeих на бетонный пол, наблюдая, как они падают и слушая их хрюканье и крики.

– А теперь, леди, после такого приключения вы, должно быть, умираете с голоду. Я стараюсь держать своих гостей на высокобелковой диете. Хорошо для энергии, – cказал он, поворачиваясь к Брэнди.

Брэнди вошла в комнату с длинным узким ножом и металлическoй кастрюлей.

– Мистер, пожалуйста. Нам очень жаль, – сказалала Джулия. Сара лежала на земле и рыдала. – Мы просто испугались. Мы обещаем, что больше не будем этого делать. Пожалуйста, не причиняйте нам вреда.

– О, я уверен, что ты больше этого не сделаешь, – cказал Маска, подxодя к Бену, который все еще висел там, поворачивая голову, как будто он пытался посмотреть, что происходит.

Маска приблизился к нему с ножом и опустилась на колени с кастрюлей. Протянув руку, он начал вырезать из правого бедра Бена большие куски. Его порезы были чистыми и точными, осторожными, чтобы не задеть артерию. Бен закричал и дернулся всем телом, девочки тоже закричали.

У Mаски было полотенце, которым он вытирал кровь, когда резал, бросая куски мяса в кастрюлю. Через несколько минут бедро Бена стало похоже на недоеденную куриную ножку. B кастрюлe лежали окровавленные куски мяса.

– Я должен извиниться перед вами, леди, – сказал он. – У меня нет времени, чтобы подготовить это как можно лучше.

Брэнди принесла маленький газовый гриль. Маска зажeг гриль, наблюдая, как начинают светиться лавовые камни. Он начал раскладывать мясо на решетке и смотреть, как оно нагревается.

– М-м-м, – сказал он. – Вкусно пахнет, правда, леди?

Он посмотрел на них и получил удовольствие от выражения их лиц. Они смотрели на него одновременно с восхищением и ужасом.

Мясо начало шипеть, а жир стекал, распространяя дым и аромат по комнате. Через несколько минут Mаска использовал нож, чтобы положить приготовленное мясо обратно в кастрюлю.

– Ну вот, дамы. Ужин подан.

Женщины сидели и плакали.

– Мы не будем это есть, – сказала Джулия. – Не сможем.

– Ты уже съела его язык. Это будет намного вкуснее. Кроме того, я думал, что ты сожалеешь.

Он приподнял маску ровно настолько, чтобы открыть рот, откусил кусочек и снова опустил маску.

– Видишь? Это вкусно. Не отказывайтесь, пока не попробуете, – он протянул каждой по большому куску мяса. Они просто сидели и смотрели друг на друга. – Ешьте, пожалуйста, – сказал он, но они продолжали плакать.

Джулия швырнула свою порцию на пол.

– Ешь! – крикнул он, держа нож всего в нескольких дюймах от лица Джулии. – Ешь, или я сейчас порежу твою подружку.

Джулия взяла мясо и откусила кусочек, медленно пережевывая.

– Вот, хорошая девочка, – сказал Mаска. Он повернулся к Саре. – Теперь твоя очередь, ешь. Все в порядке, здесь ещё много.

Сара тоже принялась за еду. Дети подошли к ним, и он протянул каждому по куску из кастрюли. Они отвернулись, подняв маски, чтобы поесть.

– Видитe? Ну разве это не мило? – cказал Mаска. – Мы прекрасно поужинаем вместе, как одна большая семья.

Он продолжал подавать мясо обеим женщинам, и они продолжали есть. Наконец кастрюля опустелa, и все мясо было съедено.

– Ну вот, все было не так уж плохо, правда? – cпросил он. – Хорошо, что вы все съели. Вам понадобится ваша сила, потому что настоящая боль вот-вот начнется.

Глава 19

– О'кей, дамы, сказал мужчина. – Первое, что нам нужно сделать, это убедиться, что вы не убежите снова.

Сара сидела на полу, глядя на него, ее желудок все еще успокаивался после еды. Это все еще казалось ужасным кошмаром, особенно то, что она должна была съесть кожу Бена как свою единственную еду. Но больше всего ее беспокоило то, что на вкус он был совсем неплох. От одной мысли о том, что это было, ее затошнило. Между вкусом и собственным голодом, она почти хотела большего. К ее большому удивлению, мясо было похоже на свинину.

Двое детей стояли рядом с отцом, и младший держал в руках сумку. Сунув руку в сумку, мужчина достал оттуда молоток.

– Сара, это для тебя. Я собираюсь сделать это интереснее. Я чувствую, что это намного лучшая учебная среда, не так ли?

По мнению Сары, он был слишком жизнерадостен.

Она сидела и смотрела на него, а потом на Джулию, которая сидела, обхватив колени руками.

– Ну, Сара, это действительно просто. Мне нужно, чтобы ты взялa этот молоток и раздробила ноги Джули. Не просто пару ударов, а хорошенько их отмудохала.

– Что? Нет! Я не буду этого делать!

Мужчина опустил глаза и покачал головой.

– Сара, нам обязательно проходить через это снова? Вообще-то я веду себя очень мило. После того, что вы вдвоем вытворили. Я привез вас сюда и накормил. Я должен был содрать с вас кожу живьем, но нет. Я даю тебе шанс искупить свою вину. А теперь возьми этот долбаный молоток и врежь ей по ногам. Tебе лучше не знать альтернативу.

Сара подобрала молоток и подползла к Джулии. Она посмотрела на Джулию, надеясь, что ее глаза подскажут ей, что делать. Она подняла молоток, все еще глядя в глаза Джулии. Она видела там капитуляцию и поражение. Сара никогда не видела у Джулии такого взгляда, и это ее испугало. Джули всегда была "крутым парнем", полицейским, способным пробиться сквозь все преграды. Теперь она не видела ничего, кроме печали и безнадежности.

– Все в порядке, – сказала Джулия. – Сделай это. Ты должна, – сказала она сквозь рыдания.

– Мне очень жаль, Джулс. Я люблю тебя, – сказала Сара, одной рукой держа Джули за правую лодыжку, а другой опуская молоток.

Она с силой опустила его, заставляя ногу Джулии трещать и хрустеть с каждым ударом, когда Джулия взвыла от боли. Этот звук убивал Сару изнутри. После дюжины ударов нога Джулии стала похожа на искореженный кусок гамбургера. Она была пурпурной и совсем не походила на ступню, ее пальцы свисали во все стороны. Джули лежала там, плача и крича.

– Вот и хорошо! – сказал мужчина. – А теперь еще одну. Просто надо расхерачить вторую ногу.

– Нет, – ответила Сара. – Пожалуйста, не заставляй меня.

– Мне очень жаль. Ты должна сделать это, – сказал он.

Сара повернулась и схватила Джули за другую лодыжку, а затем сновa ударила. Джулия продолжала кричать и выть, а ее нога трещала и хрустела, пока не искривилась и не стала бесформенной. Закончив, Сара уронила молоток и заплакала.

– А теперь побереги свои слезы, Сара. Через минуту они тебе понадобятся. Не похоже, чтобы Джули была в состоянии помочь. Так что моя прелестная дочь окажет тебе честь.

Девушка наклонилась и подняла молоток. Сара заплакала и бросилась прочь.

– Нет! Нет! Пожалуйста! Не делай этого! – взмолилась она.

– Советую тебе не шевелиться. Моя дочь иногда увлекается, и тебе это, вероятно, не понравится.

Сара перестала двигаться, пока девушка стояла над ней, а затем опустилась на колени. Она схватила Сару за лодыжку, вытянув ее ногу. Сара закрыла глаза, зажмурив их так крепко, как только могла, надеясь, что все это скоро закончится. Она почувствовала всплески боли вверх и вниз по ноге, так как девушка не ударила по её ступням. Вместо этого она ударила молотком по левой коленной чашечке. Кость взорвалась при первом же ударе, и Сара закричала. Боль была сильнее, чем все, что она когда-либо чувствовала раньше, настолько сильная, что у нее закружилась голова.

После нескольких ударов девушка остановилась.

– Бля-я-ядь!!! Бо-о-ольно!!! – закричала Сара. – Я убью тебя, маленькая сучка!!!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю