Текст книги "Добро пожаловать в Хэппитаун! (ЛП)"
Автор книги: Тим Миллер
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Глава VIII.
Эйприл вынырнула из угла Лабиринта, Стейси бежала следом. Громогласный звук шагов гигантского клоуна перебивал даже грохот не замолкавшей и кричащей из динамиков цирковой музыки. В отражении одного из зеркал Эйприл увидела, что Неженка все еще близко. Зеркало немного искажало внешность клоуна и тот выглядел еще большим фриком. Силы понемногу стали покидать девушек, и расстояние от зловещего преследователя сокращалось.
– Эйприл, – закричала Стэйси. Клоун схватил ее за волосы. Эйприл оглянулась. До этого момента она потеряла контроль, даже не представляла, что Стэйси настолько отстала от нее, и клоун настиг подругу.
– Стэйси! – Эйприл не понимала, почему ее способности не сработали на клоуне. Может, он не мужчина? Или вовсе не человек? Хотя, кем же он еще может быть?
Клоун швырнул Стэйси в зеркало, которое от столкновения тела девушки разлетелось вдребезги.
– Нет! – закричала Эйприл, увидев, как Стэйси отлетела от разбитого зеркала. Все лицо подруги было покрыто кровью. Клоун вновь схватил Стэйси за волосы и поднял ее вверх. Девушка болталась в воздухе, ноги не доставали до пола на добрый десяток сантиметров. Неженка устремил свой взор на Эйприл, словно ожидая от нее каких-то действий. Его намалеванная улыбка сейчас выглядела, как уродливый гротескный оскал.
Стэйси и Эйприл дружили с начальной школы. Вместе им пришлось пройти через многие испытания. Эйприл не могла вот так потерять подругу. Не таким образом и не в этом месте.
Клоун продолжал стоять и держать над полом Стэйси за волосы в подвешенном состоянии. Эйприл помчалась прямо на урода. Клоун бросил Стэйси в другое зеркало, на этот раз после удара девушка осталась лежать на полу. Перед столкновением Эйприл сгруппировалась и, скрутившись как валик, бросила свое тело под ноги Неженки. Клоун не ожидал ничего подобного, удар сбил его с ног. Эйприл забралась на спину Неженки и вонзила ногти в лицо клоуна в надеясь разодрать его.
Но его лицо… Кожа скорее напоминала резиновую маску и… его грим не был гримом, это было настоящее лицо Неженки! Но ничего из этого не было страшнее того, что клоун, судя по всему, не чувствовал боли! Неженка завел свои исполинские руки за голову и поймал в громадную ладонь локон волос Эйприл. Клоун потянул девушку за волосы, Эйприл в отчаянной попытке еще сильнее впилась пальцами в лицо Неженки, и тут раздался еще один крик. Из ближнего угла Лабиринта показался Тодд. Он бежал в сторону Эйприл и Неженки. Здоровенный клоун рукой прихватил парня за ногу и Тодд рухнул лицом вниз.
Эйприл воспользовалась тем, что Неженка переключил внимание на Тодда, вскочила на ноги и побежала к Стэйси. Подруга была в сознании, но находилась в полной прострации.
– Стэйси, давай, соберись! Нужно делать ноги! – трясла подругу Эйприл.
Стэйси в ответ что-то нечленораздельно промямлила и Эйприл закинула ее руку себе на плечо и помогла подняться. Все внимание клоуна сейчас было сосредоточено на вопящем Тодде. Но какими бы пронзительными не были эти крики, у Эйприл не возникало ни малейшего желания помочь ему.
Неженка тем временем поднял Тодда за ногу и принялся срывать с него одежду, как кожуру с гигантского банана.
Идти в сторону, откуда показался Тодд, было не лучшей идеей, но сейчас другого выбора не было. И подруги двинулись туда. Они все еще слышали вопли своего недавнего попутчика. С висящей Стэйси на плече далеко и быстро было не убежать, но Эйприл не могла бросить подругу.
– Эйприл? – начала приходить в себя Стэйси.
– Да, дорогая, это я. Просто держись за меня, милая, и продолжай идти. Мы выберемся из этой чертовой дыры.
– Ты видела того клоуна?
– Да, видела, вот уж здоровенный засранец, но не унывай, мы справимся.
Они брели по сторонам, натыкались на разные углы комнаты. Но выхода не было. Головоломка не разрешалась. Эйприл понятия не имела где они находятся и как выбраться из этого адского места, но не сомневалась, что найдет выход. Последовало еще несколько неудачных попыток найти выход, куда бы девушки ни пробирались, везде их ждал тупик. Эйприл остановилась и усадила Стэйси.
– В чем дело? – спросила Стэйси.
– Все в норме. Мне это место кажется безопасным. Нужно тебя осмотреть.
Эйприл обследовала лицо подруги. Изо лба и щеки Стэйси торчали куски стекла. Часть лица и губа были в порезах. Эйприл тщательно принялась очищать лицо подруги от осколков, Стэйси не могла сдержать криков боли, кровь лилась по ее лицу, но спустя некоторое время осколков в ее лице не осталось.
– Порядок, – сказала Эйприл. – Теперь пошли.
– А что это существо сделало с Тоддом?
– Не знаю, и лучше, мне кажется, не думать об этом.
Эйприл помогла подруге подняться, как раздался хохот кого-то из клоунов. Девушка развернулась. В одном из зеркал-экранов появилось изображение смеющегося клоуна.
– Как же они достали своими адскими шуточками, – сказала Эйприл, переводя дух.
– Ну же! Детишки! – обратилось к девушкам изображение клоуна. – Вы же не собираетесь просто шляться по Лабиринту туда-сюда?
Экран слегка отодвинулся в сторону и из появившейся щели стали выползать змеи. Десятки змей! Эйприл не знала, ядовитые они или нет, да ей просто было насрать на это! Она ненавидела змей! Над ними послышался какой-то шорох и стук. Эйприл посмотрела наверх. К потолку был прикреплен огромный бак, из которого тоже посыпались змеи. Стэйси закричала, Эйприл передернуло, когда на нее упали с потолка и отлетели в разные стороны несколько чешуеобразных.
Подруги сорвались с места, но одна змея уже успела обвиться вокруг ноги Эйприл. Девушка содрала с себя мерзкое существо и отбросила в сторону, подруги продолжали отходить назад. Эйприл бы многое отдала за то, чтобы Стэйси могла сейчас бежать, но сейчас было бессмысленно сетовать на состояние подруги, нужно было вытащить ее и себя подальше от этих тварей. Эйприл случайно наступила на одну из змей, и та укусила девушку за лодыжку. Ногу пронзила боль. Эйприл взмолилась Господу, чтобы змея не оказалась ядовитой.
Ноги Стэйси запутались в кишащих под ногами змеях, и она упала вниз, потянув за собой и Эйприл, которая попыталась подняться на ноги, но поскользнулась о некоторых из склизких тварей, усеявших пол. Не прошло и нескольких секунд, как одна змея пробралась Эйприл под майку, а еще несколько стали обвивать лицо и тело. Девушка нашла взглядом Стэйси, за исключением вытянутой в сторону Эйприл руки ее подруга была полностью скрыта змеями. Эйприл уже тоже была скована покрытыми чешуей мерзкими склизкими созданиями и не могла даже пошевелиться. Она сделала только то единственное, что еще могла сделать: что есть мочи заорала.
Глава IX.
– О, да! У тебя так тепло, нежно и узко внутри! О-Ха-ха-ха! – простонал Безумный Коко. Его жуткий клоунский член был в Ким. При каждом толчке этого отростка, помпа венчавшая клоунский пенис издавала приглушенный чавкающий звук, и каждая фрикция сопровождалась выбросом этой странной зеленой слизи. Ким вначале пыталась кричать, но Коко заткнул ей рот кляпом. Он схватил в ладонь ее волосы и трахая тянул за них заставляя запрокидывать голову.
– Вперед, лошадка! И-го-го! – кричал безумец и заливался смехом.
Густая сперма клоуна обожгла внутренности Ким. Ей казалось, что в нее вонзили раскаленный прут. От боли слезы полились из глаз. Крики и смех клоуна сменились стонами, похожими на мычание мерзопакостного животного.
Ким пыталась абстрагироваться. Постараться не чувствовать свое тело, мысленно переносить себя подальше от этого места и этого существа.
Девушка закрыла глаза и представила себе, что они с друзьями без каких-либо проблем доехали до Далласа, никогда не попадали в этот адский Парк развлечений, не было никакого Хэппитауна, а сейчас они гуляли по знаменитому далласскому аква-парку. Сейчас спустятся с самой высокой водной горки – камикадзе в Техасе, приземлятся в огромный бассейн. Тодд сейчас рядом с ней, он не таращится на каждую проходящую мимо девчонку. С друзьями все великолепно, они прекрасно проводят время.
Вся эта поездка – идея Стэйси. Чуть раньше в этом году они встретились на паре по политологии. Стэйси познакомила Ким с Эйприл, которая с виду была хорошей девчонкой, но с какой-то чудинкой, что ли. Но после того, как Стэйси рассказала Ким, через что пришлось пройти Эйприл, в этом не было ничего удивительного. Изначально они хотели устроить своеобразный девичник, поехать втроем. Но, естественно, Тодд умудрился-таки встрять и навязаться в их компанию. И вот теперь она здесь и проходит свои круги ада. Ким вспоминала, через какие испытания прошла Эйприл и хватит ли у нее сил быть такой же сильной, чтобы пережить все это.
– Вот так, детка, бляяя! – закричал клоун и припер ее лицо к полу. Из груди Коко вырвался еще один выдох и выстрелил в девушку мощнейшим потоком спермы. Никогда в жизни Ким не было так больно. Коко вышел из нее и поднялся на ноги. Его уродский член пульсировал, с помпы капала зеленая слизь.
– Вот это да…Вот это было кайфово! И мне, кстати тоже! Давненько так не было. Как думаешь, а друзьям твоим понравится? Ну я, типа, понимаю, что не первый красавчик внешне, но уж что-то, а удовольствие доставлять мастер! Так ведь?! – прогоготал клоун.
Коко засунул член в штаны, вытащил кляп изо рта у Ким и теперь она могла сесть. У измученной девушки едва хватало сил на то, чтобы пошевелить рукой. Руки и ноги словно были налиты свинцом. Голова кружилась, Ким с трудом подавляла рвотные позывы.
– Что это было? Что ты сделал со мной? Почему так больно? – простонала Ким, надевая трусики и шорты.
– О, просто небольшой сюрприз. Как говорится: «просто добавь воды», – сказал Коко, и из его кулака появился цветок. Стоило клоуну сжать его, как из цветка ударила мощная струя воды. Коко направил ее в лицо Ким, затем обдал ее тело. Теперь вся одежда девушки была мокрой до нитки. Ким стошнило, она исторгла жидкость, заполнившую горло и нос воду.
– Да-да! Вот так! Ну ведь клево, скажи? – радостно воскликнул Коко.
Голова Ким кружилась, желудок скрутило. То, что минуту назад было легкими неприятными ощущениями за несколько секунд переросло в невыносимую по своей силе боль. Девушка согнулась пополам, держась за живот, который словно разрывало на части. Ким рыдала от нестерпимых спазмов. Внутренности будто кипятили в кастрюле. Живот начал раздуваться, как шар, надуваемый газом.
– О, да что же это? Что происходит? За что мне все это? – причитала девушка.
– Да всего лишь маленький подарочек. Посмотри, как он наполняется! – захлопал в ладоши клоун и принялся скакать вприпрыжку.
Живот Ким продолжал раздуваться, кожу растянуло до предела, боль охватывала уже все тело. Девушка не могла сдерживать крики. И наконец предел был пройден, кожа начала лопаться. Мышечная масса, жировая прослойка полились на пол. Из расходящегося кожного покрова показалась маленькая белая ручонка.
– Что это за чертовщина? – заорала Ким, когда появившаяся из нее маленькая рука схватила девушку за ногу и стала выталкивать то, что было внутри Ким наружу. Появилась крохотная лысая детская головка, а затем и остальное тело ребенка выползло наружу. Существо вышло, повернулось к Ким. Оно улыбалось… и это была улыбка клоуна.
Ким в ужасе заорала, когда уродливое клоунское дитя медленно поднялось на ноги. Но оно совершенно не походило на новорожденного, скорее это был годовалый ребенок. Его еще маленький пенис по форме был таким же, как у «папы». Коко продолжал прыгать вокруг Ким. Ребенок, подражая ему, с визгливым хохотом тоже принялся подпрыгивать и бить в ладоши.
Ким посмотрела на свое тело. В ней была прорвана огромная дыра. Кровь, воды, стекали по ногам на пол. Рядом с девушкой лежал яйцевидный орган. С ужасом Ким осознала, что это один из ее яичников. Ребенок клоуна подковылял подобрал яичник, надкусил его, и улыбаясь начал жевать.
– Я голодный! – сказал он.
– Ха-ха! Вот это мой парень! – раздался крик Коко сзади.
Ким смотрела на это дьявольское отродье, жующее ее орган, лужа вытекающей из нее крови все росла. Она была близка к тому, чтобы отключиться, сидеть уже было невозможно, и Ким упала на спину. В собственное озеро крови, которое на мгновение взметнулось вверх от вибрации упавшего тела и, падая обратно оросило ее волосы, шею. Ким смотрела наверх, предметы, контуры стали размываться. Но сейчас девушке было уже все равно. Отключиться… Что могло быть лучше. А может и вовсе сейчас она скоро проснется, через мгновения протрет глаза и весь этот кошмар будет позади? Последнее, что увидела Ким в этой жизни: расплывчатые силуэты лиц двух клоунов. Маленького и большого. Они улыбались. Они радовались. Они смеялись. Им было весело.
Глава X.
Эйприл чувствовала, как змея, забравшаяся под майку, ползет по ее коже. Чешуеобразная тварь проскользнула между грудей девушки, продвинулась вдоль шеи. Эйприл не знала, к каому подвиду принадлежала эта змея, но она определенно была длинной и толстой. Девушка сжимала руку Стэйси, в то время как все больше и больше змеи обвивали их. В этой экстремальной ситуации подруги собрали волю в кулак и держались стоически. Пусть Эйприл ненавидела змей, всю свою жизнь она испытывала к этим созданиям отвращение. Даже от мысли о том, что кто-то из них может прикоснуться к ней, девушка была вне себя, а сейчас же она была скована роем этих склизких существ.
Лодыжка начинала саднить, неизвестно, действие ли это яда или просто боль от укуса. Эйприл закрыла глаза. Змеи были повсюду: одни перемещались по животу, лицу, другие скользили под спиной девушки. Эйприл была сплошным оголенным нервом, каждая мышца напряжена до предела. Рука Стэйси, за которую она держала подругу тряслась. Но прошло несколько минут, как змеи стали уползать с живота, груди, головы девушки. Эйприл открыла глаза. Змеи перебирались в угол комнаты, залезали под зеркала. Всего несколько тварей еще оставались на ней, но и они тоже спешно уползали.
– Стэйси! – позвала Эйприл. – Ты в порядке? Тебе не укусили?
– Нет, – промямлила подруга.
– Что: «нет»? «Не в порядке» или «не укусили»?
– Да не укусили, но я, блядь, далеко не в порядке.
– В нашей ситуации сложно было бы ожидать что-то иное. Нужно убираться отсюда, – Эйприл помогла подруге подняться на ноги. Кровь на ее лице высохла, запеклась и сейчас лежала на нем ровным коричневым слоем. Большинство змей направилось в направлении, в котором подруги последний раз видели гигантского клоуна, так что логичным представлялось продвигаться в противоположную сторону.
Лодыжка Эйприл распухла, пусть не очень сильно. Судя по всему, укусившая ее змея не была ядовитой.
– А кто это был? Кто выбежал, когда на нас чуть не прикончил этот здоровенный урод?
– Тодд. Клоун схватил его.
Далее девушки продвигались, сохраняя молчание. Они увидели на полу чье-то тело и остановились. Это была Ким.
– Ким! – вскрикнула Стэйси. Девушка побежала в сторону тела и опустилась на колени рядом с ним.
Эйприл, в ужасе от увиденного, прикрыла рот рукой, чтобы не завопить от ужаса. Глаза Ким был закрыты, рот распахнут, в животе зияла гигантская дыра. Кишечник вырван и уложен рядом с телом, судя по следам зубов на нем, его явно пытались съесть. Тело Ким обрамляла огромная лужа крови.
Стэйси зарыдала, взяв руку Ким.
– Нет! Нет! Нет! – задыхаясь от плача повторяла девушка. – Да что же за существо могло такое сделать с ней?! За что?!
– Не могу тебе сказать. Но нам нужно уходить. Кто бы это ни сотворил, он наверняка поблизости.
– Мы не можем вот так просто взять и оставить ее здесь!
– Мы вернемся за ее телом, если у нас получится. Стэйси, милая, Ким больше нет. Мне очень жаль. Но помочь мы ей ничем не можем. Как не можем ничего сделать и для Тодда. Сейчас самое главное – выбраться из этого адского места. Уж поверь мне, Ким точно бы не хотела, чтобы ты осталась здесь из-за нее и разделила ее участь.
Стэйси согласно кивнула, поцеловала на прощание руку Ким и поднялась на ноги. Девушка смахнула слезы и размокшую от них кровь с лица и встретилась глазами с Эйприл. Подруги продолжали путь по Лабиринту, как внезапно впереди раздался смех. Очень необычный визгливый смех, совсем не тот, которым смеялись клоуны.
– Это еще что? – спросила Стэйси.
– Понятия не имею.
– Может, нам двинуть в обратном направлении.
– С трудом могу назвать его безопасным.
– Вот попали…
Подруги сделали еще несколько шагов вперед, как вновь раздался странный смех. На этот раз еще громче и ближе. Девушки остановились и переглянулись, как из угла вынырнул маленький тощий клоун. На голове красный пушок, на лице тем же цветом нарисована улыбка, глаза обрамляли круги черного грима. Одежды на нем не было, а тело отдавало такой бледностью, словно это было привидение из фильмов.
– Что за чертовщина?
– Карликовый клоун?
Маленький клоун опять захихикал и принялся прыгать, направляя руки в сторону подруг.
– Хочу еще играться! – воскликнул он тоненьким голоском. – Еще играться!
Внезапно маленький клоун рванул в сторону девушек, схватил Эйприл за ногу и впился в нее зубами. Эйприл в ответ изо всех сил ударила клоуна другой ногой, и тот отлетел в одно из зеркал. От удара стекло разбилось.
– Получи, мелкий уебок, – сказала Эйприл.
Маленький клоун вскочил на ноги, отряхнулся и побежал на Стэйси. Эйприл с удивлением разглядела, что у клоуна был какой-то очень странный маленький пенис. Он заканчивался грушевидной помпой. Несмотря на то, что клоун на всех парах несся на Стэйси, ее словно парализовало, она замерла на месте и не шевелилась. Когда клоун был уже в шаге от Стэйси, Эйприл встретила карлика ударом ногой с разворота. Отец обучал девушку единоборствам, и пусть Эйприл давно не практиковалась, она с удовлетворением отметила, что кое-какие приемы еще помнит.
Клоун взмыл ввысь ногами вверх и упал на спину. Но тут же вскочил на ноги и с воплем пустился наутек, воплями зовя на помощь Папочку.
Когда клоун скрылся из вида, подруги переглянулись.
– Что это было за страхоебище? – не могла прийти в себя Стэйси.
– Ни малейшего представления.
– И что теперь? Не знаю, как тебе, но лично мне не очень-то хочется продолжать идти в ту сторону.
– А то, что в противоположной – нам прекрасно известно. Нужно продолжать идти именно этой дорогой и дойти до конца, – сказала Эйприл. – Если, конечно, нет какого-то другого выхода.
– Какого-такого: «другого»?
Эйприл осмотрелась по сторонам, затем перевела взгляд наверх. Каждое зеркало в высоту было больше двух метров. Ни на одно из них забраться она не сможет. Зеркала стояли рядами, но не соприкасались задней поверхностью друг с другом. Их соединяла перегородка толщиной меньше метра.
Эйприл подошла к зеркалу, которое разбил маленький клоун. Девушка сняла футболку, обмотала ей руку и очистила раму от остатков треснувшего стекла. Футболка от порезов пришла в полную негодность и Эйприл бросила лоскуты, в которые та превратилась в процессе расчистки зеркала, в сторону. Сейчас на ней остался только спортивный топик, шорты и тенниски.
Теперь вместо зеркала в рамке осталась деревянная плита. Эйприл надавила на нее, но та не подалась. Девушка сделала шаг назад и начала бить по деревянной поверхности ногами.
– Что ты задумала? – спросила Стэйси.
– Это место очень напоминает бывшую фабрику. Значит здесь должны быть водосточные, вентиляционные системы, люки. Если найдем их, быть может, выберемся. Смотри, змеи выползли из одного из зеркал, но они ведь не могли там так выжить: закрытые и изолированные в вакууме. Значит, внутри есть общее помещение, которое сообщает зеркала.
После пятого удара деревянная плита подалась вперед. Эйприл вынула ее из рамы. Внутри было пусто. Перегородка, соединяющая ряды зеркал, представляла собой туннель. Эйприл залезла внутрь и знаками призвала Стэйси следовать за ней. Соединительный туннель, в котором оказались подруги, был узким, но девушкам, пусть и с трудом, но все же хватало места, чтобы перемещаться по нему. Эйприл вернула на место вынутую из рамы деревянную плиту и повела Стэйси по темному туннелю.
– Думаешь мы так выберемся из Лабиринта? – спросила Стэйси.
– По крайней мере, эти безумные засранцы на время потеряют нас из вида.
Девушки продолжали движение вперед, и в какой-то момент Эйприл почувствовала, что пол под ногами сменился железной решеткой. Девушка остановилась, нагнулась, взялась за нее и потянула на себя. Решетка распахнулась, и взгляду девушек предстало что-то похожее на ведущую вниз шахту.
– Как думаешь, куда она ведет? – спросила Стэйси.
– Куда бы она не вела, сомневаюсь, что там может быть не хуже, чем здесь, – сказала Эйприл, и начала спускаться вниз.