Текст книги "Подземелья Редборна"
Автор книги: Тим Доннел
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Тим Доннел
Подземелья Редборна
ГЛАВА 1
Лес сплошной стеной вставал перед одиноким путником, и дорога, до сих пор такая широкая и надежная, здесь, в сумрачной тени вековых сосен и елей, казалась узкой стежкой, готовой разбежаться на мелкие тропки и затеряться среди невысоких лесных трав и колючих кустов, покрытых спелыми красными ягодами. Однако всадник, неспешно углублявшийся в лес, похоже, неплохо знал путь. Он ехал, отпустив поводья, с удовольствием осматриваясь по сторонам и полной грудью вдыхая живительный лесной воздух.
Яркие блики нежаркого солнца, сумевшие все же пробиться сквозь густую завесу ветвей, золотистыми пятнами трепетали на заросших травой колеях. Могучий жеребец неслышно ступал по мягкой земле, а всадник успевал на ходу сорвать несколько душистых ягод со склонившихся над дорогой кустов. Этот лес, через который пролегала его дорога, был так похож на густые леса его родной Киммерии, что временами он даже забывал, где он и куда направляется.
Суровое лицо всадника озарялось мягкой улыбкой, когда он отправлял в рот очередную горсть ягод, их знакомый с детства вкус будил у путника воспоминания о родных краях. Яркие голубые глаза под густыми бровями, в минуты гнева ослепительно сверкавшие, устрашая врагов светом ненависти, сейчас глядели мирно и мягко, как будто видели перед собой женщину или ребенка. Непокорные черные волосы рассыпались по плечам, скрывая от глаз мощную шею.
На вид всаднику можно было дать лет тридцать, но многочисленных рубцов и шрамов, покрывавших руки и лицо, хватило бы трем убеленным сединами воинам, чтобы вечерами, за кружкой доброго вина, с гордостью рассказывать о своих славных подвигах. Шрамы не портили, а, скорее, подчеркивали гордую и мужественную красоту его лица: твердые властные губы и энергичный подбородок говорили о не знающей сомнений внутренней силе и непреклонной воле. Это был воин, бродяга, искатель приключений, для которого весь мир – дом, но который нигде не задержится надолго.
Добротная и удобная дорожная одежда, защищавшая от жары и холода его могучее выносливое тело, пара кожаных сумок с припасами, притороченных к седлу огромного вороного жеребца, широкий меч, видневшийся из-под плаща и пара кинжалов на поясе – все говорило о том, что путник – человек бывалый.
Конан – так звали всадника, пробиравшегося в одиночку по густому лесу – тряхнул головой, вытер руку о край туники и пришпорил медленно шагавшего коня. Нет, это еще не Киммерия, конечная цель его пути, но до нее отсюда не так уж и далеко… Кроме того, в этих краях у него были еще кое-какие дела.
Несколько дней назад он покинул Бельверус, немедийскую столицу, и сейчас направлялся прямой дорогой в северное герцогство Бергхейм. Кончалось лето, и приближался праздник Изобилия Митры. А у Конана были причины попасть в Мэнору, главный город герцогства, именно накануне этого праздника, и теперь, вспомнив об этом, он весело улыбнулся, сверкнув зубами, и снова пришпорил коня.
Поглощенный своими мыслями, киммериец некоторое время скакал, не замечая ни солнечных бликов, ни кустов со спелыми ягодами, ни птичьих голосов в кронах деревьев, как вдруг какой-то звук, совершенно чуждый этому лесу, привлек его внимание. Вот опять раздался этот странный звук, отдаленно напоминающий человеческий голос, и снова, уже ближе… Конан пустил коня шагом, осторожно приближаясь к кому-то, кто шел или ехал по тропе там, впереди, и хрипло что-то выкрикивал, время от времени замолкая.
Вскоре перед Конаном замаячил круп гнедой лошади, не спеша шагавшей по лесной дороге. Всадник, небрежно державшийся в седле, ехал, бросив поводья и безжалостно терзая струны эрты. Ее дребезжащее треньканье, как видно, вполне его устраивало, и он, то умолкая, чтобы отдышаться, то набрав полную грудь воздуха, вопил на весь лес:
… Лишь месяц взойдет —
Я к тебе тороплюсь,
Только надо сначала выпить!
Когда время придет,
На тебе я женюсь,
Только надо сначала выпить!
Чтоб детей прокормить,
Я работать начну,
Только надо сначала выпить!
А как жизнь проживу,
Я в могилу сойду,
Только надо сначала выпить!..
Проорав последние слова, путник, видимо, решил, что хоть смерть еще и не пришла, но выпить все равно не помешает, и стал нашаривать за спиной кожаную флягу с вином. Лошадь, как видно, хорошо знавшая привычки хозяина, остановилась, и Конан, подъехав к чудной парочке почти вплотную, с интересом разглядывал незнакомца.
Это был рыжеволосый круглолицый горожанин, не бедный, судя по его когда-то щегольскому зеленому плащу и мягким сапожкам с верхом из тисненой кожи. Рубаху из тонкого полотна и коричневую кожаную безрукавку сплошь покрывали бесчисленные жирные пятна и подтеки от красного вина. Добротные штаны из дорогой ткани также носили на себе немало следов разгульной жизни своего хозяина. Конану хорошо был знаком этот тип людей: сегодня в кошельке есть монеты – значит, можно выбросить все старье и приодеться не хуже всех тех, кто дерет нос на главных улицах… А потом, хлебнув винца, просыпается такой щеголь поутру в канаве и идет в харчевню пропивать остатки монет…
И эту ночь он провел, наверное, где-нибудь в стогу из рыжих всклокоченных волос во все стороны торчали соломинки, а помятое лицо не оставляло сомнений, что подружкой на душистом ложе ему служила все та же кожаная фляга…
Почувствовав наконец на себе чужой любопытный взгляд, незнакомец круто обернулся, зажав под мышкой старенькую эртру и неловко пытаясь вытащить меч, застрявший в ножнах. Его сердитые прозрачно-серые глаза встретились со смеющимися голубыми глазами Конана.
– Ну, чего уставился, проезжай, что ли! Дорога широкая, объедешь! – Ему, как видно, не очень хотелось предаваться любимому занятию на глазах незнакомого путника, но Конан не торопился вперед:
– Я, может, нарочно спешил за тобой, чтобы послушать, как ты поешь! Э-э-э, да у тебя еще и эрта в придачу, то-то я слышу – прямо небесная музыка раздается по всему лесу!
Незнакомец тряхнул лохматой головой, оставил свой меч в покое и с гордостью достал из-под мышки эрту:
– Да, моя маленькая подружка помогает мне сократить самый долгий путь! И песен я знаю столько, что мог бы не умолкая обойти всю Немедию!
– Лишь бы фляжка за спиной не пустовала, а?! – И Конан лукаво подмигнул, подтолкнув его коленом.
Лошади спокойно шли рядом, и путники, почувствовав неожиданную симпатию друг к другу, которая часто возникает у людей, едущих длинной дорогой в одну сторону, с облегчением рассмеялись. Рыжеволосый, решив, что с этим попутчиком можно не церемониться, достал флягу, ласково похлопал по двум другим, болтавшимся с другой стороны седла, и нетерпеливо приложился к горлышку. Вино с бульканьем стало перетекать из одной обширной емкости в другую, не менее обширную. Утолив жажду, он вытер губы и, глядя на Конана умиротворенным взглядом, протянул ему флягу:
– Освежись, если хочешь! И поверь – если угощает Рыжий Бёрри, то вино будешь пить превосходное! У меня всего две слабости – хорошее вино и хорошая лошадь!
Конан засмеялся, похлопав его по плечу, и показал на эрту, висевшую теперь у весельчака за спиной, наподобие лука:
– Ну, нет, у Рыжего Бёрри не две, а три слабости – вино, лошадь и хорошая песня – разве я не прав?!
– Да, незнакомец, как я мог забыть мою маленькую подружку, мою эрту с серебристым голосом утренней птицы! Слушай, я тебе сейчас сыграю! – и он, путаясь в складках плаща, стал было доставать инструмент из-за спины.
Конан, уже видевший, как он безжалостно терзает тугие струны, поспешил отвлечь внимание спутника, отхлебнув из фляги добрый глоток вина, и довольно хмыкнул:
– Ого, а винцо, винцо-то у тебя каково! Из королевских погребов, что ли?! В харчевнях ничего подобного не подают, да и в лавках я такого не пробовал!
Тут же забыв про несчастную эрту, Рыжий Бёрри круто повернулся к Конану:
– Слушай, попутчик, скажи, как тебя зовут, и дай мне флягу – я хлебну за твое здоровье! Вот уж сказал так сказал! Не в бровь, а в глаз! Именно что из королевских! Ну? давай флягу! Как тебя там?..
– Я – Конан, приятель, Конан-киммериец!
– И так вижу, что киммериец! Что ж, Конан, твое здоровье, и дай тебе Митра всегда видеть то, что видно, и еще то, что за этим! – И вино снова весело забулькало, наполняя бездонную утробу.
Наконец, несколько раз перейдя от одного к другому, фляга, изрядно похудевшая, обрела покой, привязанная к седлу, и всадники, в наилучшем настроении, продолжили путь. Рыжий Бёрри не мог сидеть в седле спокойно, он ехал, бросив поводья, предоставив лошади самой выбирать дорогу, а сам размахивал руками, крутился, вертелся и разве что не сползал кобыле под брюхо, заваливался ей на шею – можно было подумать, что он ерзает на трактирной лавке, а в штанах у него – колючка. Лошадь же невозмутимо шла вперед, аккуратно переставляя стройные ноги, обходя ямы и кочки, и ее совершенно не смущал веселый седок, то и дело вцеплявшийся в шелковистую гриву.
– Слушай, Бёрри, ну и лошадка у тебя! Смотрю я и удивляюсь, как это она до сих пор терпит твои выкрутасы! По моему разумению, ей давно стоит тебя скинуть, да и дело концом!
– Ишь сказанул! Скинуть! Это чтобы моя-то Зольда, голубка, девочка моя любимая, скинула своего непутевого Бёрри – да быть того не может! Не-е-е, приятель, сколько угодно жди – не дождешься! Ха, скинуть! Вот ведь шутник! – И он нежно похлопал кобылу по гордой шее.
Та тихонько заржала в ответ на ласку и встряхнула головой, звякая удилами. Тонкие ноги все так же мерно шагали по дороге, и Рыжий Бёрри теперь важно и спокойно восседал в седле.
– А знаешь, как она ко мне попала, звездочка моя?! Я никому об этом не рассказывал, все думают, что купил, когда был при деньгах. Ну, при таких деньгах, чтобы купить добрую лошадь, я, положим, никогда не был. Деньжата, правда, водились, но не ахти какие… Эх, Зольда, постой, надо выпить за тебя! – И он опять потянулся к фляге.
Лошадь послушно замерла, изредка встряхивая золотистой гривой.
– Ну, Зольда, чтоб нам вовек не расстаться! – И он с жадностью присосался к фляге. – На, киммериец, хлебни и ты за мою Зольду, за своего вороного, за всех славных лошадок! – На его светлых глазах блеснула слеза, скатилась на красный вспотевший нос и капнула на штаны.
Лошади снова пошли рядом, а он, покашляв и пошмыгав носом, начал:
– Да, приятель, такая вот вышла история… Всяко мне в жизни промышлять доводилось, бывало, и песни попоешь, и кошелек где свистнешь, но вот коней красть не приходилось. Не чувствовал никогда в себе такой ловкости. Знал: если попробую – то сразу и попадусь… Каждый свое должен делать, мое – это песни петь да байки рассказывать… Ну, так что с моей Зольдой? Ведь украл я ее, все-таки украл! Или она сама укралась? До сих пор не пойму. Однажды я сидел себе на постоялом дворе, пил вино и ждал вечера, чтобы, когда соберется побольше народу, побренчать на моей эрте, спеть несколько старинных песен да рассказать про похождения славного разбойника Карраса и его товарищей, как вдруг на улице застучали копыта, послышалось ржание, громкие голоса, и хозяин сломя голову кинулся во двор. Ох и бестия был, за целую лигу поживу чуял!
Ну, как я и думал, ввел он в зал, без передышки кланяясь, четверых богато одетых путников. Служанки сразу кинулись накрывать им стол перед очагом, а уж нам пришлось потесниться. Одно слово – господа…
Я сразу понял, что сегодня мне здесь не петь. Господа оказались хмурые, важные, ели молча и почти не разговаривали. Хозяин метался как ошпаренный, готовил им лучшие комнаты, а я потихоньку допил свое вино, прихватил с соседнего стола жареную утку и под шумок выбрался во двор. Ах, Митра, что я там увидел, во дворе! Слушай, давай еще по глоточку, а?! – И фляга, плеща остатками вина, снова пошла по рукам, освежая пересохшие рты.
Конан ехал рядом с Рыжим Бёрри и радовался незатейливой болтовне нежданного попутчика. Хорошо рассказывает, и вино у него доброе, лишь бы только не пел!
– Да, так о чем я говорил? А, вспомнил – во дворе у коновязи стояли четыре лошади. Хозяйские мальчишки суетились около кухни, а я стоял и разинув рот любовался на лошадок. Вернее, на нее… Слушай, киммериец, ты влюблялся когда-нибудь в женщину сразу, с первого взгляда, чтобы как удар молнии: бах-тарарах – и готово, на всю жизнь?!
– Ну, бывало и с одного взгляда, но чтобы на всю жизнь…
– Ничего, раз все-таки бывало, значит, поймешь. Вот эта самая лошадка, эта проказница, – он любовно потрепал кобылу между ушей, – смотрит на меня так нежно, так призывно и мордой ко мне тянется, а я, дурак, подхожу к ней все ближе и ближе… В голове шумит, уже сам не соображаю, что делаю. Короче, отвязал я повод от коновязи прямо среди бела дня, на глазах у шныряющих мальчишек. Ну, и что дальше? Взять ее за уздцы и вести? Честно говоря, хотел, но побоялся. Гости – с ног до головы в оружии, догонят – изрубят в капусту. Тут на крыльцо вышел хозяин и заорал: «Эй, Климе, Жедир, бездельники, быстро поймайте на лугу пару гусей да заведите лошадей в конюшню! А то сначала я, а потом и господа с вас шкуру спустят! А ты чего стоишь, горластый? – Это он мне, жирная скотина! – Давай проваливай, сегодня не до твоих песен! Господа устали, хотят тишины!»
И он опять ушел в харчевню.
Ну, я так обозлился, что забыл и про лошадь, и про повод и, ругая хозяина последними словами, поплелся по улицам искать другой постоялый двор. Отошел уже довольно далеко, вдруг слышу: сзади постукивают копыта, будто кто-то не спеша едет на лошади. Я посторонился, обернулся и – о боги, это она, моя красавица! Подошла и остановилась, смотрит, словно верная жена! Ну, я скорей верхом и дай бог ноги из этого городишки! Вот так с тех пор и не расстаемся. Она у меня прямо как нянька. Если я перебрал и из седла валюсь – сама меня на постоялый двор довезет или под куст какой-нибудь… Так-то, брат… И он снова захлюпал носом.
Солнце клонилось к закату, вершины деревьев позолотили его последние лучи, а внизу, у корней, уже сгустились вечерние тени. Конан, внимательно вглядываясь в заросли по краям дороги, спросил притихшего Бёрри:
– Похоже, ты не первый раз едешь этим путем? Как тут у вас – спокойно? Или твои славные разбойнички промышляют в лесах, отдаленных от столицы?
– Раньше, при старом герцоге Дарсино, бывало, нападали. В герцогство из столицы приходилось пробираться большими обозами, в полном вооружении. Даже король ничего не мог поделать – леса как были, так и оставались опасными. Когда старый герцог умер, его сын, молодой герцог Оргельд, живо навел везде порядок – сторожевые вышки понаставил, конные патрули завел, чуть где неспокойно – из Мэноры высылались большие отряды… Ну, вот везде и стало безопасно… Я уже который год езжу из Бельверуса на праздник Изобилия Митры – и ни разу никого не встретил, я имею в виду разбойников…
– Сколько нам еще ехать до Мэноры? Вон уже темнеет, а лесу еще конца не видать. Пора бы и отдохнуть, я думаю!
– Подожди немного, скоро тут в кустах обозначится тропочка… Ага, вот же она, чуть не проехали! Давай за мной, есть здесь одна полянка – я на ней всегда останавливаюсь!
И, треща ветками кустов, Бёрри полез, как показалось Конану, напролом через густые заросли и невысокие папоротники.
Но это и в самом деле была тропинка, что вывела их на небольшую поляну со старыми следами кострища, обложенного по кругу камнями. Вокруг трех росших совсем рядом сосен виднелось что-то вроде шалаша, тоже давно заброшенного.
– Ну, что я тебе говорил, друг Конан! Все так, как я оставил в прошлый раз! Вот здесь привяжем коней, а для нас – зеленый дворец, только надо его подновить маленько… Ты давай тащи папоротники, а я наломаю веток. – И он легко соскочил с лошади, как будто и не прикладывался целый день к своей бездонной фляге.
До темноты они успели привести в порядок шалаш, подкинуть лошадям по охапке травы, и вскоре уже сидели у костра: Конан – задумавшись о своем, а Рыжий Бёрри – тренькая на своей эрте.
ГЛАВА 2
Конан неплохо знал Немедию, но здесь, на севере, в окруженном густыми лесами небольшом герцогстве Бергхейм, оказался впервые. Новые места, незнакомые города всегда возбуждали его любопытство, и он с жадностью присматривался ко всему, впитывая впечатления и откладывая увиденное в цепкой памяти. Сейчас он невольно сравнивал то, что увидел в пути, с окрестностями Бельверуса, немедийской столицы. Видно было, что нынешний герцог завел у себя порядки на манер столичных, и когда-то захудалая провинция теперь поражала разумным обустройством. Дороги, ведущие к городу, были кое-где даже замощены, не давая весенней или осенней распутице отрезать Мэнору от сердца страны – Бельверуса и других городов.
Отряды вооруженных стражников, несколько раз промчавшиеся мимо путников, подтверждали слова Бёрри о безопасности здешних дорог. Харчевни и постоялые дворы радовали опрятностью и дешевизной – рыжий выпивоха рассказал, что раньше хозяева драли с путников три шкуры и тем, кто победнее, нередко приходилось ночевать под кустом, на радость ворам и разбойникам.
Широкая грунтовая дорога пересекла небольшой ручей с добротным деревянным мостом, охраняемым двумя скучающими стражниками, а на другом берегу совершенно преобразилась. Подковы лошадей звонко застучали по гладким камням, плотно пригнанным друг к другу. Сразу стало веселее, и всадники невольно начали поторапливать лошадей, чувствуя, что до Мэноры уже совсем недалеко.
– Вот что значит Королевская дорога! Несколько лет назад сам король почтил приездом молодого герцога, прибыв на праздник Изобилия Митры. Даже в самом Бельверусе храмовые праздники не заканчиваются рыцарскими играми, только здесь, в Мэноре! Хочешь, я угадаю, зачем ты едешь в город? – Бёрри лукаво покосился на своего могучего спутника.
– Да ты, плут, давно уже все угадал! Зачем еще может ехать в Мэнору воин накануне такого праздника? А вот сам-то ты почему каждый год гоняешь свою драгоценную Зольду по темным лесам?
– Ну, тут тоже нетрудно догадаться! Я же тебе говорил, что знаю уйму песен и сказаний! А рыцари накануне боя, а еще пуще после любят посидеть за кружкой крепкого вина и послушать о чужих славных подвигах… Я каждый год увожу отсюда пару полных кошелей, и хвала Митре, что дороги теперь безопасны! Ну, вот мы и подъезжаем – готовь монеты, стража здесь шутить не любит!
Слушая болтовню Бёрри, Конан уже давно поглядывал на выраставшие перед ними мощные стены. С высоких дозорных башен, в честь приближавшегося праздника, свешивались длинные пестрые вымпелы с герцогскими гербами. Время от времени сверкала алебарда и мелькал шлем часового, прохаживавшегося по гребню крепостных стен. Крепость опоясывал широкий ров с мутной зеленоватой водой. Подъемный мост был опущен, и по нему грохотали телеги крестьян, полные овощей, фруктов, дичи – в город на базар, и пустые – обратно в деревни, за новым товаром. Видно было, что торговля идет здесь очень бойкая.
Конан сразу понял, что Мэнора – город сильный и богатый. Значит, он не зря сюда приехал, и раз уж сам король когда-то посетил праздник Митры, то и ему здесь будет на что посмотреть. И, может быть, показать… Конан тряхнул головой и весело усмехнулся.
Из задумчивости его вывел знакомый голос, без труда заглушивший шум толпы у ворот и скрип повозок:
– Давай-давай, поспевай за мной, я тебя сейчас в такое местечко приведу – век будешь благодарить судьбу за встречу с Рыжим Бёрри!
Конан, лавируя и уворачиваясь, проскочил между двумя телегами и поспешил за мелькавшим впереди крупом гнедой кобылы и лохматой рыжей головой, ярко выделявшейся в толпе. Вскоре они свернули на спокойную улочку, застроенную небогатыми домами, и поехали рядом.
– Постоялых дворов здесь много, но не всякий нам годится! Первое – вино должно быть хорошим, второе – чтоб хозяин был не пройдоха, и третье – чтоб девчонки были на подбор…
– Ну, с такими замашками ты и в Бельверусе вряд ли найдешь пристанище! Ишь чего захотел – хозяин харчевни, да не пройдоха! Такого не бывает на свете, или я ничего не смыслю в постоялых дворах! Да еще и вино, да еще и девчонки! Кстати, ты мне так и не рассказал, откуда у тебя было это винцо замечательное, которое мы вчера допили. Ты вроде говорил – из королевских погребов?
– Ну, это долгая история… Как-нибудь расскажу. А пока – вот оно то, что нам надо! Постоялый двор «Старый Лис»! Прошу любить и жаловать!
Конан оглушительно расхохотался, откинувшись в седле:
– Ох, уморил! «Старый Лис»! Хозяин – честный человек, не пройдоха! Старый честный Лис хо-хо-хо! Ну, Бёрри, ты и шутник!
Отсмеявшись, он взглянул на ухмылявшегося Бёрри, а тот рукой показал на верхний угол позолоченной вывески. Над толстой рыжей лисьей мордой, изображенной на лазурном фоне, красовалась причудливая надпись: «Старый Лис», а еще выше сверкала небольшая герцогская корона.
– Кром, такого я еще не видал! Чтоб какая-то харчевня, постоялый двор на самой окраине города находился под герцогским покровительством! Нет, Бёрри, мы вчера, наверное, перебрали, и я до сих пор еще толком не проспался!
Конан все еще изумленно таращился на вывеску, а его вороной, чувствуя близкий отдых, нетерпеливо постукивал копытами и прял ушами, торопя своего хозяина. Рыжий Бёрри постучал в ворота, которые тут же гостеприимно распахнулись. Они въехали во двор, кое-где заросший невысокой травой, спешились, передав поводья подбежавшим слугам. На крыльцо не спеша вышел важный хозяин, когда-то, несомненно, такой же рыжий, как Бёрри, а сейчас сверкавший на солнце потной лысиной с остатками рыжих вихров за ушами.
Как только он увидел Бёрри, всю его важность как ветром сдуло.
– Наконец-то! Наконец-то ты здесь! Как я тебе рад, старина, ты и не представляешь! Эй, ребята, Зольду – в дальнее стойло, и овса ей побольше!
– Слушай, Лис, я на этот раз не один, а с приятелем, так что ты уж и его прими, как меня или как герцога, на худой конец!
– Ах ты, разбойник, все у тебя шуточки! Ну, ладно, ладно! Ведите вороного в конец конюшни – и тоже овса побольше! Ишь какой красавец! – И он с видом знатока похлопал жеребца по крутой шее.
Конан, улыбаясь, слушал разговор и с интересом разглядывал хозяина, честного плута. Он, как и Бёрри, ему почему-то сразу понравился. Чем-то они были похожи: оба рыжие, круглолицые и, несомненно, каждый себе на уме. Хозяину самому очень подходило название его постоялого двора – «Старый Лис». Толстый, лысый, с щелочками черных плутовских глаз, он не казался старым, но если присмотреться внимательней, то становилось заметно, как время избороздило неглубокими морщинами его лицо, как спокойно и мудро временами смотрят маленькие глазки.
Он казался настоящим щеголем, хотя одет был в простые штаны из зеленой добротной ткани, свежую рубаху из тонкого полотна, распахнутую на жирной груди. Но уж очень ладно выглядели на нем короткие сапожки из светло-коричневой мягкой кожи, шелковый пояс с кистями, туго охватывающий толстый живот, массивная золотая цепь, поблескивающая на мощной шее.
– Заходите же, заходите! Бёрри, ты, конечно, как всегда, для начала – в уголок, а?!
– Похоже, ты мои привычки знаешь лучше меня! Вот за что люблю так люблю!
– А я, дружок, помню привычки всех своих постоянных гостей, иначе мне тут делать нечего! Ты вот песни свои поешь, ни одной ведь за год не забыл, верно? Ну, а я привычки твои помню. По мне, что ты, что знатный нобиль – все одно: вы мои гости! Бочка с лучшим вином у меня одна, да и ягнята все одинаковы!
За разговорами путники и не заметили, что проворные девушки уже уставили стол закусками и кувшинами. Вскоре подоспело и жаркое, оказавшееся на редкость вкусным и умело приготовленным.
Хозяин отошел, занявшись другими посетителями, а Бёрри поскорее налил вина в большие серебряные кубки. Утолив первую жажду, он, зажмурившись, с удовольствием покрутил головой, налил себе еще и сказал:
– Что я тебе говорил?! Где еще тебе подадут герцогского вина да еще поставят на стол серебряные кубки? Только здесь, и только для нас с тобой… Да еще, может, для герцога, если он снова захочет вспомнить молодость! Ну-ка, подвинь мне барашка – я мечтал о нем целый год и сейчас один опустошу целое блюдо! Так что не зевай, киммериец!
Конану было очень любопытно узнать, почему и Бёрри, и хозяин постоянно упоминают герцога, но заразительный пример приятеля и быстро убывающее жаркое заставили его отвлечься от посторонних мыслей. В конце концов, герцог никуда не исчезнет, а вот вино и барашек… Вскоре пустые блюда на их столе опять сменились полными, появились новые кувшины с вином, а они все сидели, наслаждаясь звоном кружек, громким смехом веселой компании за длинным столом посреди зала, запахами горящих смолистых поленьев, жареного лука и густым ароматом отличного вина. Наконец оба откинулись на спинки скамей, обводя харчевню один – сытым и благосклонным, другой – сытым и любопытным взглядом.
Конан привык, что, подняв глаза, увидит в любой харчевне жирный закопченный потолок и почерневшие балки. Но здесь не обнаружил над своей головой ни следа копоти и грязи. Потолок между темными балками из благородного дуба оказался свежевыбелен, отчего все помещение казалось выше и просторнее. На стенах рукой явно полупьяного художника были безыскусно, но очень живо намалеваны сцены охоты и рыцарских игр. Краски ярко горели в лучах солнца, сквозившего сквозь узкие оконца с мелкими стеклами, забранными в фигурные медные переплеты.
– Куда это ты меня привел, Бёрри? Да я тут половину кошелька оставлю! Такие харчевни не для нашего брата, а разве что для знатных рыцарей!
– Ха, для знатных рыцарей! Ты только что разглядывал этих знатных рыцарей там, за большим столом! Они что, выглядят богаче нас, что ли?
Конан присмотрелся внимательней: действительно, компания, про которую говорил Бёрри, ничем особенным не отличалась – лохматые головы, поношенные штаны, рубахи из грубого серого полотна, оружие в потертых кожаных ножнах… Зато их веселья хватило бы на целый королевский пир. Оттуда только и слышалось:
– Эй, Лис, присядь-ка с нами! Кружечку за тебя и твое заведение!
– Лис, дружище, вели еще кувшинчик! И барашка! У нас сегодня удачный день – все продали без остатка!
– Девчонки, девчонки, не убегайте, посидите с нами, а то без вас и винцо не сладко! Ха-ха-ха!
Приближался вечер, и гостей становилось все больше. Были тут и торговцы, приехавшие издалека и остановившиеся у «Старого Лиса», и жители соседних улиц, которых каждый вечер тянуло сюда видение полных кувшинов и дымящихся блюд, а особенно – хорошеньких пухлых служанок, со смехом уворачивающихся от шлепков и поцелуев.
Несколько стражников, звеня алебардами, ставили оружие в уголок, чтобы поудобнее усесться за стол, перед тем как заступить в дозор по вечерним улицам.
Вскоре харчевня была полна народу, девчонки и несколько расторопных поварят так и мелькали между столами с кувшинами и закусками. Все шло своим чередом, и Старый Лис, осмотрев свои владения и сочтя, что все в порядке, направился к дальнему столу в уголке зала.
– Ну, приятель, смотри – сам Лис к нам идет! Эх, и соскучился же я за год по старику и его харчевне! Если бы не моя проклятая неугомонность – тут бы и осел, попивая его винцо и толстея от его стряпни! Да дело в том, что у меня без счету таких приятелей, и везде надо побывать… Ну, сейчас он с нами выпьет, а ты давай спрашивай про герцога – вижу ведь, что любопытство тебя так и распирает! Спрашивай, спрашивай, уж о чем о чем, а о герцоге Лис поговорить любит!
Бёрри успел ухватить за подол хорошенькую девчонку и, легонько хлопнув ее по заду, потребовал третий кубок для хозяина. Сверкнув глазами и заулыбавшись, она, юркая, как птичка, быстренько куда-то слетала, и, когда Лис наконец до них добрался, третий кубок уже красовался на столе. Девчонка оказалась сообразительной и принесла заодно еще и новый кувшин вина.
Лис, улыбаясь, сел на лавку рядом с Бёрри, напротив Конана, и выразительно посмотрел на пустые кубки:
– Бёрри, мой мальчик, еще солнце не село, а ты уже утомился? Не узнаю, не узнаю! И друг твой, по виду крепкий молодец, сидит с пустым кубком и разглядывает потолок – да это позор для «Старого Лиса»! Как тебя зовут, сынок? – спросил он у Конана, придвигая к себе кувшин.
– Мое имя – Конан, отец! И прости, что смотрел не на то, на что надо! Значит, действительно, мы с Бёрри слишком увлеклись барашком, а слишком сытная еда всегда заставляет почему-то смотреть на потолок, а не на девочек! Позволь, я наполню кубки!
– Нет, парень, теперь моя очередь наливать вино. Ты прав, барашка нужно есть, не забывая надолго о кубке. Я вижу, ты понимаешь толк в хорошем угощении! Бёрри, где ты подхватил такого славного парня? С ним приятно и поговорить, и выпить!
– А когда это я, старый плут, приводил к тебе плохих гостей? Вспомни, в прошлом году с кем я пришел? Забыл, правда, как зовут, но ведь тоже был парень хоть куда! Хотя на третий день чуть не сломал мою эрту, когда сам вздумал петь, но ведь не всякому дано… Зато пил он знатно!
– Я впервые в Мэноре и очень рад, что попал в твою харчевню, на твой постоялый двор! Выпьем, хозяин, чтобы он процветал и чтобы всякие герцоги – кстати, ты расскажешь мне о короне над входом? – да, и чтоб всякие герцоги почаще выходили из своих дворцов и захаживали сюда!
– Ну, Бёрри, что за молодец этот Конан! Как сказал-то – «… чтоб почаще захаживали!» Самую суть понял, еще ничего не зная! Ведь ты ему не говорил?
– Нет, Лис, не говорил, только ты можешь рассказать эту историю как следует, и вон он как ждет, посмотри, даже глаза загорелись! Нет, пожалуй, нам нужен еще кувшинчик! Эй, красавица, быстренько неси кувшин – или лучше сразу два! Здесь скоро начнется засуха!
– Да, так вот, значит, герцог… Ну, сначала за его здоровье! – И хозяин осушил кубок.
Конан и Бёрри немедленно последовали его примеру.
– Это случилось давно, лет пятнадцать тому назад, когда еще заправлял здесь мой батюшка, отстроивший этот постоялый двор. Я тогда был довольно молод – мне и пятидесяти еще не исполнилось – и ходил в первых задирах и гуляках в Мэноре. Батюшка, помню, даже тревожился, что мне проломят лихую голову в какой-нибудь стычке и останется он без наследника. Все грозил мне дубиной и наказывал быть осторожнее… Ну, с годами я, конечно, остепенился, да речь сейчас не об этом…
Однажды, когда мне не удалось улизнуть из харчевни и пришлось помогать служанкам разносить вино, зашел к нам и остановился у порога бедно одетый юноша. На него никто и не посмотрел, кроме меня – а я вдруг остановился с кувшином, как вкопанный, и забыл, куда бежал. Ну, когда батюшка подтолкнул меня коленом пониже спины – тогда опомнился и отнес кувшин. А парнишка все стоит у двери, осматривается, а войти не решается.