412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тейт Джеймс » Наследница (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Наследница (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:15

Текст книги "Наследница (ЛП)"


Автор книги: Тейт Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Глава 19

С

нова раздался звон металла о металл, и я подавила смешок.

– Как ты думаешь, ты захватил достаточно оружия? – Я поддразнила Тая, когда мы заходили в Понд. – Мне кажется, я вижу по крайней мере три дюйма твоего тела, которое не облеплено оружием.

Взгляд, который он бросил на меня, был не слишком веселым, но это только развеселило меня еще больше.

– Когда дело доходит до твоей безопасности, малышка, оружия никогда не бывает достаточно.

Я улыбнулась ему в ответ, но внутри прихорашивалась. Я могла только надеяться, что перемирие между тремя принцами сохранится и после того, как угроза королевству будет устранена.

– Ну, просто постарайся поменьше походить на королевского солдата, здоровяк. Это Понд, помнишь? Сюда приходят только преступники и бродяги. – Я многозначительно посмотрела на него, указывая на группу мужчин дальше по улице, стоящих на платформе перед единственной действующей таверной внутри Понда – «Бородавчатая жаба».

Все они были вооружены, но по тому, как лениво они держались, по дырам в одежде и суровому выражению лиц было ясно, что они не состоят на службе у короля.

И Тай, и я были одеты скромно. Или настолько скромно, насколько это было возможно из одежды, имеющейся во дворце в срочном порядке. Даже в выцветших брюках и заляпанных рубашках, которые мы носили, позаимствованных у мальчиков-конюхов, Тай не производил впечатления кого-то иного, кроме дворянина.

Я вздохнула над его жалкой попыткой сутулиться и потащила его быстрее по приподнятому тротуару, который держал наши ноги подальше от воды. Не то чтобы я ожидала каких-либо неприятностей, мое лицо было достаточно хорошо известно в окрестностях Понда, так что никто не стал бы приставать к нам, но я также не хотела объяснять, что Райбет Вайз, сирота и воровка, делала, бродя по округе с королевской охраной.

С другой стороны, благодаря политике использования архаичных масок никто не заподозрит, что мой королевский охранник на самом деле принц королевской крови.

– Давай, – пробормотала я, потянув его за локоть, – сюда.

Здание, в которое я его направила, я знала как свои пять пальцев. Это было не только официальное место работы Джулс «Публичный дом мадам Лизберн», но и операционная база Кровавого Глаза на протяжении последних десяти лет.

Не обращая внимания на полуодетых красавиц, слоняющихся по обитой красным бархатом гостиной в ожидании следующих клиентов, я повела Тая вверх по лестнице на третий этаж, затем по длинному коридору.

Мужчина со шрамом, у которого не хватало нескольких зубов, остановил нас прежде, чем мы дошли до конца, и посмотрел на Тая с явным подозрением.

– Вы, ребята, должно быть, заблудились, – усмехнулся он, даже не взглянув на меня, когда уставился на Тая. – Все девочки внизу.

– Некоторые девушки также наверху, Симмондс, – сухо заметила я, скрестив руки на груди и приподняв бровь, глядя на мужчину. – Кровавый Глаз ждет меня.

– Ого, – заметил он, прищурившись на меня. – Это ты, любимая? Черт. Ходили слухи, что ты переспала с каким-то богатым парнем и сбежала из-за своего долга боссу. – Он снова перевел взгляд на Тая. – Это он, да? А наглости-то хватает.

Я стиснула зубы, чтобы не сказать лишнего Симмондсу, в ответ на его болтовню.

– Я выполняла задание для босса, – ответила я, стараясь говорить коротко и холодно. – Работа, о которой мне нужно доложить. Сейчас. – Я бросила на него многозначительный взгляд. – Как я уже сказала, нас ждут.

Сторожевой пес Кровавого Глаза выглядел так, словно не поверил ни единому моему слову, но он был увлечен спасением собственной задницы. На всякий случай, если я говорила правду, он неохотно уступил нам дорогу.

– Твои похороны, любимая. В последнее время он был в не очень хорошем настроении.

Я закатила глаза от этого неясного предупреждения и толкнула дверь в кабинет Кровавого Глаза, пропуская Тая вперед, как будто знала, что он захочет оценить угрозы. Затем я закрыла за собой дверь.

– Ты не торопилась, – скучающим тоном прокомментировал мой бывший босс, когда дверь со щелчком закрылась. Он сидел за своим огромным столом и делал записи в одной из своих многочисленных бухгалтерских книг и даже не потрудился поднять на нас глаза, когда мы стояли там. – Райбет, ты запуталась в своих суждениях о временных рамках?

Мои кулаки сжались по бокам, и я сделала глубокий вдох, прежде чем ответить. – Ты попросил меня украсть драгоценность у самой королевы Филамины. Это была не совсем простая задача. Я же не могла просто попросить одного из принцев принести его мне, не так ли?

Итак, это в значительной степени именно то, что произошло. Но Кровавому Глазу не нужно было этого знать.

То ли из-за моих слов, то ли из-за дерзости в моем голосе, ручка Кровавого Глаза остановилась над страницей, на которой он писал. Он осторожно положил ее на свой стол, затем посмотрел на меня с серьезным выражением лица, говорящим – не морочь мне голову. Тот самый взгляд, который раньше наполнял меня страхом и заставлял дрожать в моих потрепанных ботинках.

Однако теперь…

– Оставь Джулс в покое, – потребовала я, не дрогнув, встретив его одноглазый взгляд. – Она не заслужила такого визита Кейна.

Бровь Кровавого Глаза приподнялась, и он откинулся на спинку стула, рассматривая меня. Я всегда была его верной подданной. Его домашним любимцем. Я никогда, никогда так с ним не разговаривала.

– Нет, – ответил он, произнеся это единственное слово с таким небрежным пренебрежением, что оно было похоже на пощечину. – У Джулс все еще есть долг, который нужно выплатить, как и у многих других, и ей нужно было жесткое напоминание об этом обязательстве. Тебе требуется то же самое, Райбет?

Моя ярость вскипела, и Тай задрожал от гнева рядом со мной. Тем не менее, он не сделал ни малейшего движения, чтобы заговорить. Мы подробно обсудили это, и он понял важность того, чтобы позволить мне самой разобраться с Кровавым Глазом.

– Ты отвратителен, – выплюнула я, не в силах сохранить хладнокровие перед лицом такой вопиющей угрозы. – Это настоящие люди со свободной волей. Ты не можешь помыкать ими и принуждать к рабству из-за какого-то смутного, нераскрытого долга, который, как ты решил, они тебе задолжали.

Легкая улыбка тронула уголок его рта, как будто мой характер был милым.

– Разве я не приютил тебя, когда ты была маленьким ребенком? Одевал тебя, кормил, дал крышу над головой? Ты пережила Тьму благодаря мне. Ты избежала чумы благодаря мне. Ты не умерла голодной смертью на улицах из-за того, что я давал тебе пайки. Нравится тебе это или нет, дитя, но ты у меня в долгу. Как и Джулиана, и я увижу, что это окупится. – Он сделал паузу, наблюдая за мной своим единственным здоровым глазом, как будто ожидал… чего-то. Истерики? Слез? Отрицания? Чего бы он ни хотел, он не получит этого от меня.

– С какой целью? – Спросила я, стараясь придать своему тону немного спокойствия. – Ты хочешь править Тейхом? Король Кровавый Глаз? Я ни на секунду в это не поверю. Ты более чем счастлив быть местным криминальным авторитетом. Вся власть без какой-либо ответственности, верно?

Я не несла никакой чуши, это было то, по поводу чего он много раз шутил на протяжении многих лет. Конечно, это всегда было связано с неудачами короля Тита и растущим восстанием с целью свержения его тиранического правления.

Ухмылка Кровавого Глаза стала шире, и его пристальный взгляд скользнул по Таю – моему молчаливому спутнику.

– Ты принесла мне то, что я просил, Райбет?

Мои челюсти сжались от гнева, что он просто проигнорировал мой вопрос, но я не была удивлена. Кровавый Глаз никогда не был плохим парнем идиотского типа. Не как Тайпанус, распускающий лирические слухи обо всех своих дьявольских планах, прежде чем в конечном итоге встретить свой конец. Нет, Кровавый Глаз был хитер и опасен. Если бы он не видел никакой личной выгоды в том, чтобы ответить мне, он просто не стал бы этого делать.

Сунув руку в карман, я вытащила зеленый камень и показала ему, чтобы он увидел.

На краткий миг мне показалось, что я действительно увидела на его лице какую-то более глубокую эмоцию – печаль или страстное желание, но она исчезла так быстро, что я могла себе это вообразить.

– Принеси это сюда, – приказал он мне, тщательно нейтральным голосом. Он постучал по крышке своего стола, показывая, чтобы я положила его перед ним, что я и сделала с небольшим колебанием.

Я молча ждала, пока он возьмет его и повертит на свету из стороны в сторону, проверяя на подлинность. Как будто я когда-нибудь попытаюсь подсунуть подделку королю воров.

В конце концов я потеряла терпение и откашлялась.

– Я думаю, что это компенсирует долг между нами. Ты мог бы накормить и одеть сотню сирот за ту цену, которую принесет этот камень.

Кровавый Глаз бросил на меня непроницаемый взгляд, убирая камень в ящик своего стола и со щелчком закрывая его.

– Очень хорошо. Считай, что у тебя нет долгов, Райбет Вайз.

Подожди, что?

У меня отвисла челюсть от шока, и я стояла там, как оглушенный опоссум, в то время как Кровавый Глаз взял ручку и продолжил писать в своей бухгалтерской книге, как будто я уже вышла из комнаты.

– И это все? – Спросила я, когда он больше ничего не сказал. – Это так просто?

Кровавый Глаз отложил перо и снова посмотрел на меня, приподняв бровь.

– Значит, украсть у королевы Филамины было так легко?

Моя челюсть захлопнулась, и я отступила.

– Нет, вовсе нет. Я просто имела в виду… – Я подыскивала слова. Его легкое согласие с моим требованием было совершенно неожиданным и сбило меня с толку. – За какую цену Джулс будет освобождена?

Кровавый Глаз покачал головой и вздохнул.

– Райбет, наши дела здесь закончены. Ты и твой королевский эскорт можете удалиться, и я предлагаю тебе сделать это, пока я не передумал.

Как бы сильно мне ни хотелось остаться и поспорить, я знала этот холодный тон голоса. Он не поддался бы на уговоры освободить моего друга. Во всяком случае, не сегодня.

Проглотив все протесты, которые хотела высказать, я развернулась и открыла дверь как раз вовремя, чтобы звук женского крика эхом разнесся по коридору. Этот этаж не был частью публичного дома, и это не был крик удовольствия, поэтому я содрогнулась от отвращения и ярости.

– Не принимай все это так близко к сердцу, Райбет, – сказал Кровавый Глаз мне в спину, пока я стояла, застыв от ярости. – Я занимаюсь бизнесом, а не благотворительностью.

Как раз в тот момент, когда я собиралась выбежать, мне в голову пришла мысль, и я снова закрыла дверь.

– И последнее, поскольку наши дела окончены. – Я повернулась лицом к высшей власти, которая до сих пор управляла всей моей жизнью. – Ты нашел меня на улице, когда мне было четыре года, не так ли?

Бровь Кровавого Глаза слегка нахмурилась.

– Да, именно так.

Я поджала губы.

– Откуда ты знал, сколько мне лет?

Понимающая ухмылка изогнула его губы, и он встретил мой взгляд, не дрогнув. – Ты мне говорила. Четырехлетние дети, такие болтливые создания.

– Но не настолько разговорчива, чтобы рассказать тебе, кто заботился обо мне до этого? Кажется странным. – Я сыпала сарказмом, и это не осталось незамеченным.

– Есть ли что-то более конкретное, что ты хотела бы знать, дитя мое? – В ответ Кровавый Глаз широко и вызывающе улыбнулся. – Просто спроси.

Глядя в его веселое лицо, я поняла, что попала в медвежий капкан. Как ни трудно было уйти от ответов, я прикусила язык и покачала головой.

– Нет, ничего. Просто любопытно, вот и все. Как дела у Магды?

Кровавый Глаз прищелкнул языком, выглядя почти разочарованным тем, что я отказалась от конфронтации, к которой готовился.

– Без изменений. Но я передам ей, что ты спрашивала.

Я кивнула, затем позволила себе и Таю выйти из кабинета Кровавого Глаза, прежде чем я расколюсь и начну требовать от него ответов. Подобные… знал ли он мою мать? Они были примерно одного возраста. Но задавать такие наводящие вопросы было бы равносильно признанию моей истинной личности. На тот случай, если он не знал, я не могла рисковать и посвящать его в это.

– Это было интересно, – пробормотал Тай, когда мы вышли обратно на улицу, придерживаясь прогнившей деревянной дорожки, которая уберегала наши ноги от воды. Все эти годы после наступления Тьмы в Понде все еще оставались последние несколько дюймов воды на всех улицах.

Я вздохнула, чувствуя себя опустошенной из-за странной, разочаровывающей встречи с Кровавым Глазом.

– Я в замешательстве, – призналась я своему царственному любовнику. – Я думала, он подстроил все это, заставив меня принять участие в Королевских Испытаниях ради собственной выгоды. Я почти уверена, что он сказал, что хочет, чтобы я стала королевой, чтобы у него был теневой контроль над Тейхом. Теперь я сомневаюсь в своих воспоминаниях о той встрече.

Тай понимающе кивнул.

– Без сомнения, он что-то замышляет, но я не думаю, что это все. Мы просто будем присматривать за ним. На данный момент это лучшее, что мы можем сделать.

– Наверное, – согласилась я, замолчав, когда мужчина, шедший с другой стороны, прошел мимо нас по узкому проходу.

Едва уловимое изменение в воздухе, резкий ожог в моей метке и безошибочный звук вынимаемого из ножен клинка – все это поразило меня одновременно, и я отреагировала инстинктивно.

Мои руки сомкнулись вокруг Тая, изо всех сил отталкивая его с пути кинжала в мутную воду Понда. К сожалению, ему пришла в голову та же идея – попытаться защитить меня, так что все закончилось сплетением конечностей и брызгами воды.

– Держись поближе! – крикнула я. Тай накричал на меня, когда в конце концов вышел победителем – превосходящая сила и все такое, – затем вскочил обратно, чтобы преследовать нашего потенциального нападающего, который умчался вдаль. Потрясенная и сбитая с толку, я сидела на заднице в трех дюймах грязной воды, наблюдая, как человек, пытавшийся ударить Тая ножом, опрокидывал все подряд, чтобы замедлить погоню Тая.

Но это был не обычный королевский солдат, преследовавший его, это был принц Тибо.

Он не стал ждать, чтобы убедиться, что я следую за ним, но явно уважал мои навыки настолько, что доверил мне справиться самой.

Я вскочила на ноги, карабкаясь обратно на дорожку и спеша держать их в поле зрения, пока Тай прыгал, уворачивался и даже перекатывался под дерьмом, которое нападавший бросал на его пути. Все это было проделано с таким плавным изяществом, что я не могла не восхищаться его магией боевой стратегии в действии.

Тай поймал мужчину, когда я была еще на некотором расстоянии, но когда мой взгляд привлек блеск стали в складках плаща мужчины, я не колебалась.

Быстрее, чем я успела бы выкрикнуть предупреждение, один из моих собственных клинков взмыл в воздух. Он приземлился с тяжелым, влажным стуком сбоку от горла мужчины.

– Правда? – Протянул Тай, когда я догнала его. Он все еще держал мертвеца за рубашку, но его равнодушный взгляд был направлен исключительно на меня.

– Что? – Спросила я. – У него был другой нож, видишь? – Я нащупала носком ботинка лезвие у наших ног, там, где его уронил мертвец.

Тай закатил глаза, роняя труп, который держал в руках.

– Я держал это под контролем, детка. Я хотел выяснить, кто его нанял убить тебя, прежде чем мы прикончим его.

– Меня? – Пискнула я. – Он пытался убить тебя! Очевидно, что эта маскировка ничего не сделала для защиты твоей личности.

Тай раздраженно покачал головой, но обхватил мою щеку своей большой рукой и поднял мое лицо для требовательного поцелуя.

– Ты сведешь меня в могилу, – тихо пробормотал он, наши губы были всего в одном дыхании друг от друга. – Но это нападение определенно было совершено на тебя. Давай, давай обыщем его, пока эти ребята не сдали нас королевской гвардии. – Он мотнул головой в сторону всех потрясенных зрителей, присутствовало гораздо больше людей, чем я заметила, пока он не указал на это.

Дерьмо.

– Больше похоже на людей Кровавого Глаза. Лучше поторопиться.

Мы тщательно обыскали мертвеца, обнаружив у него в кармане довольно непристойную записку, прежде чем Тай достал мой нож и вытер его об одежду мужчины.

Мы молча оставили тело там, где оно лежало, предоставив Кровавому Глазу убирать его, а сами ускользнули из Понда и вернулись во дворец.


Глава 20

ЛИ

M

агия гудела и покалывала у меня под кожей, когда я выходил в сад, заставляя меня разминать пальцы, как будто это могло помочь стряхнуть излишки.

Я только что нанес визит Джулс с намерением подправить самые сильные из ее синяков, но в ту секунду, когда я подключился к своей магии, я понял, что что-то изменилось.

Когда я прикоснулся к ее первой ране, она зажила за долю секунды, которое обычно на это уходит, и магия после этого не исчезла, как должна была, оставаясь в моих пальцах.

Немного запаниковав, я быстро побежал в сады, в единственное место, где, как я знал, я мог безопасно высвободить лишнюю магию. Единственным известным мне способом.

– Слава богам, – вздохнул я с облегчением, обнаружив, что оранжерея пуста, когда проскользнул внутрь. Дело было как раз в сумерках, так что большинство садовников и смотрителей за садом уже закончили работу на день. Я направился прямо к ряду маленьких горшочков на длинном прилавке в центре комнаты – рассаде. В ту секунду, когда мои пальцы коснулись мягкой почвы, я выпустил всю эту потрескивающую магию и застонал, когда она вытекла из меня.

Стараясь равномерно распределить магию по всем коробочкам с рассадой, чтобы все они росли равномерно, я ходил взад и вперед возле стола, прикасаясь к каждой, пока не перестал чувствовать себя неуправляемым.

– Вау, – сказал я, снова сосредоточившись на столе и увидев результат своей работы. Пышные растения с листьями переполняли их крошечные горшки, яркие цветы распускались на каждом доступном месте, а спутанные корни свисали со стола.

Я ни за что не смог бы объяснить это хорошей почвой и солнечным светом. Я собирался посадить их все, чтобы скрыть улики или признаться садовникам, что я прокрадывался и портил их растения.

– К черту это, – пробормотал я себе под нос. – Сажать всю ночь – лучший вариант.

Я содрогнулся при мысли о том, что столкнусь лицом к лицу с главным садовником, дородным мужчиной по имени Том. Когда я был ребенком, он предельно ясно дал понять, что я не должен использовать свою магию на его растениях. Он гордился своим умением выращивать флору естественным путем, но я физически не мог оторваться от сада. В конце концов, я просто начал работать тайно и позволил Тому присвоить себе заслуги за такой цветущий сад.

– О, извините, я не знал, что здесь кто-то есть. – Голос раздался у меня за спиной, со стороны двери и я обернулся с тем, что, я был уверен, было виной, написанной на моем лице.

Стоявший там мужчина был мне незнаком, но, судя по его униформе, он, должно быть, был сотрудником охраны территории. Его любопытный взгляд скользнул от меня к столу с цветами позади меня, затем снова вернулся ко мне, прежде чем он склонил голову в легком поклоне.

– Ваше высочество, – сказал он, – прошу прощения за нарушение этикета.

Его слова на мгновение сбили меня с толку, прежде чем я понял, что он имел в виду, что видел мое лицо без маски. Я так привык не носить эту зудящую вещь перед Зариной, и Саген, что почти забыл носить ее во дворце. Это было чудо, что никто больше не заметил или не прокомментировал это. Может быть, они просто приняли меня за садовника Ли.

Хотя не было особого смысла пытаться отрицать мою истинную личность здесь. Садовник Ли не владел магией, и беспорядок на столе был совершенно очевидно вызван магией. Черт возьми, этот бедный старик, вероятно, просто видел в горшках чистую почву, семена, только что посаженные и невидимые.

Тогда существовало дурацкое правило о том, что простолюдинов казнят, если они увидят лицо члена королевской семьи. Этот закон кричал о матери и ее тщеславии, несмотря на заявления, что это старая традиция.

– Извиняться не нужно, – ответил я с неловкой улыбкой. – Мне самому не следовало нарушать этикет. Обещаю, я не отправлю вас на виселицу из-за собственной лени. – Я провел рукой по волосам и бросил взгляд на свои только что распустившиеся цветы. – Полагаю, мы не могли бы оставить это между нами? Том… не ценит мою помощь.

Мужчина с редеющими седыми волосами и глубокими морщинами на лице, казалось, был поражен, но кивнул головой, сам разглядывая цветы.

– Вам нужна помощь в их посадке, ваше высочество?

Инстинктивно я начал отказываться. Этот человек либо закончил на сегодня свою работу, либо только собирался. Я не хотел заставлять его часами копать и сажать землю просто потому, что потерял контроль над своей магией.

– Это не проблема, – заверил меня мужчина, прежде чем я успел сказать хоть слово. – Я нахожу работу в саду по ночам успокаивающей. А вы нет?

Я не мог не согласиться, поэтому кивнул и улыбнулся ему в ответ.

– Если вас не затруднит, мне, вероятно, не помешала бы ваша помощь.

Он просто закатал рукава и направился к стойке с инструментами, чтобы взять нам пару маленьких лопаток и толстые перчатки.

– Я Кевамл. – Он представился, когда снова присоединился ко мне. – Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше высочество.

Я пожал ему руку с натянутой улыбкой.

– Тоже самое, Кевамл.

Некоторое время мы работали в дружеской тишине, перенося растения со стола в горшках в сад, сажая их в укромных местах, где Том не сразу заметил бы новое дополнение.

Весь процесс был успокаивающим. Приземленным. Несмотря на огромное количество энергии, которую я уже использовал, я не чувствовал обычного истощения, которое вызывало расходование моей магии. Вместо этого я был бодр, полон энергии, как будто проспал целую неделю. На тех небольших участках, где я осмеливался использовать струйку магии, чтобы помочь больному дереву здесь или замерзшей фиалке там, все это не было борьбой. Я был полностью заряжен, как будто в моем колодце теперь был неиссякаемый запас магии.

Это было чертовски страшно, и мне нужно было обсудить это с Зариной и моими братьями как можно скорее. Но сначала нужно разобраться с этими цветами.

– Вам нравится лечить людей, не так ли, ваше высочество? – Прокомментировал Кевамл, напугав меня после того, как я потратил слишком много времени, помогая страдающему Кизиловому дереву.

Я бросил на него виноватый взгляд, прекрасно понимая, что мне не следовало использовать свою магию на деревьях и отряхнул руки. Некоторое время назад я избавился от перчаток, предпочитая чувствовать почву под пальцами.

– Это мой подарок, – ответил я, слегка пожав плечами. – Я не думаю, что смог бы остановиться, даже если бы попытался.

Старик на мгновение задумался над моим ответом, стягивая свои перчатки и засовывая их в задний карман.

– Нет, я не думаю, что все так просто. Ваша магия не подталкивает вас к исцелению людей или растений. Я думаю, что это вы подталкиваете свою магию в этом направлении.

Я нахмурился, не понимая.

– Я или моя магия, это все одно и тоже. – Я остановился, увидев его любопытное выражение лица. – Разве это не так?

Кевамл просто бесстрастно моргнул, глядя на меня.

– Неужели?

В этом старике было что-то странное, я просто не мог точно определить, что именно.

– Если это не так, то как вы объясните неконтролируемую потребность, которую я испытываю, когда вижу, как кто-то страдает или дерево изо всех сил пытается расцвести? – Я указал на кизил, который уже выглядел в миллион раз лучше.

Кевамл слегка пожал плечами.

– Я бы подумал, что ваше собственное сострадание и бескорыстие превратили вашу магию в то, чем она проявляется в настоящее время. Ваше желание помогать всем и вся, независимо от того, заслуживают ли они этого, говорит о глубине вашего характера, ваше высочество.

Это была интересная теория, о которой я никогда не задумывался. Мои братья и я ощутили магию маленькими мальчиками, но впервые применили ее только в подростковом возрасте. Когда чума пронеслась по Лейкхейвену, мы работали вместе, чтобы избавиться от нее, и для этого потребовалось сочетание всех наших навыков. Но Кевамл предполагал, что именно наши личности диктуют нашу магию, а не наоборот.

– Я не знаю, – пробормотал я, обдумывая это, пока снова опускался на колени и копал еще одну ямку для нового цветущего растения.

Кевамл протянул мне готовое растение с распущенными корнями.

– Скажите мне вот что, ваше величество. Если бы у власти был человек – человек, который позволил амбициям и ненависти разъесть его разум до безумия, до такой степени, что в нем больше не сохранилось ни капли человеческой порядочности, – что бы вы сделали, чтобы убедиться, что этот человек не способен разрушить еще больше жизней?

Я сел на корточки, сбитый с толку вопросом.

– Ну, я не знаю.

Кевамл просто уставился на меня в ответ.

– Нет, знаете.

Я разочарованно нахмурился.

– Думаю, я бы попытался исцелить его. Залечить то, что сломалось внутри него.

Мой друг-садовник понимающе улыбнулся.

– Конечно, вы бы так и сделали. Полагаю, ваш брат Тибо ответил бы на тот же вопрос совсем по-другому.

Я что-то проворчал в знак согласия. Тай даже не стал бы пересматривать этот выбор. Он бы сначала убил, а потом задавал вопросы.

Я глубоко вздохнул. Сценарий, который изложил Кевамл, не был случайным. Он говорил о моем отце, Титусе. И он был прав. В глубине души я прокручивал всевозможные стратегии того, как я мог бы попытаться исцелить своего отца.

– Некоторые люди, – тихо сказал Кевамл, – зашли слишком далеко, чтобы их можно было спасти. Некоторые люди просто не заслуживают нашего сострадания.

Я покачал головой.

– Я в это не верю.

– Вы так много отдаете себя, ваше высочество. Что произойдет, если однажды вы проснетесь и обнаружите, что все части вас исчезли, их забрали менее достойные люди, и для вас ничего не осталось? И для тех, кого вы любите? – По голосу старика было не похоже, что он выносит суждение, а просто делает замечание, но я снова решительно покачал головой.

– Так не бывает, – сказал я ему с абсолютной уверенностью. – Сострадание и доброта – это не ограниченные ресурсы. Они просто не иссякают, если ими злоупотребляют. На самом деле, я считаю, что все наоборот. Чем добрее мы будем к тем, кто этого меньше заслуживает, как вы говорите – тем больше доброты мы должны будем дать. – Когда я сказал это, я почувствовал абсолютную истину этого в своей душе. – Это колодец, который никогда не иссякнет, пока в моих легких есть дыхание.

Кевамл долго смотрел на меня, его лицо было одновременно открытым и настороженным, оно абсолютно ничего не выражало. Затем он улыбнулся. Впервые я почувствовал, что вижу от него искреннюю улыбку, в то время как все до этого момента было более расчетливым.

– Я согласен, принц Луи. Я абсолютно согласен. – Он одобрительно кивнул, как будто я прошел какой-то тест. – Мы почти закончили. Почему бы вам не дать мне разобраться с этим самому? На этом этапе Королевских Испытаний вас, должно быть, ждет особенная леди. – Его многозначительное покачивание бровью рассмешило меня, и я встал.

– Спасибо, Кевамл. Было приятно побеседовать. – Я стряхнул большую часть грязи с рук об брюки, затем протянул ему руку для пожатия. – Я ценю вашу мудрость.

Старый садовник благожелательно кивнул мне.

– Как и я вашу, ваше высочество. Приятного вечера.

Я направился обратно во дворец бодрым шагом, мое сердце и разум были спокойны после беседы с Кевамлом. Я прошел только половину пути до оранжереи, когда понял, что носовой платок старика все еще у меня в кармане. Он подарил его мне раньше, когда мне в глаз попала какая-то грязь, и я не хотел оставлять его себе. Хлопчатобумажные носовые платки мало что значили для знати, но я прекрасно понимал, что их потеря была бы расходом, в котором садовник не нуждался. Поэтому я повернулся и пошел вернуть ему платок.

– Кевамл, – позвал я, подойдя ближе, и обнаружил, что он склонился над клумбой, разгребая землю вокруг фиалок, которые мы только что посадили. – Ваш носовой платок.

Старик обернулся на звук моего голоса, затем бросил на меня непонимающий взгляд.

Со своей стороны, я остановился как вкопанный, растерянно оглядываясь по сторонам. Мужчина, смотревший на меня снизу вверх, был того же возраста, что и Кевамл, с такими же жидкими седыми волосами и глубокими морщинами на лице… но у этого мужчины были глубокие мутно-карие глаза, в то время как у человека, с которым я только что провел несколько часов в саду, были ясные светло-голубые.

– Мне очень жаль, – сказал Кевамл, глядя на меня абсолютно без узнавания в своих карих глазах. – Мы встречались? Я здесь новенький, лица всех сотрудников немного расплываются. – Он нервно рассмеялся и взял носовой платок из моей протянутой руки. – Спасибо. Должно быть, я это уронил.

Потрясенный, я просто кивнул.

– Что ж, хорошего вечера. – Кевамл, который не был Кевамлом, вежливо улыбнулся и вернулся к своей работе, оставив меня бродить по своим комнатам в полном замешательстве.

У меня был только один вопрос. С кем я только что провел вечер в саду? Потому что это точно был не кроткий дворцовый служащий по имени Кевамл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю