Текст книги "Семья на Рождество (ЛП)"
Автор книги: Тейлор Хелен Скотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
– Ты же знаешь, что Ева ночует у нас только потому, что её машина застряла в сугробе? Она не останется надолго.
– Я знаю, папочка, – ответила Полли слегка недовольным голосом. – Поэтому я и хочу, чтобы она мне сейчас что-нибудь почитала.
Ему пришлось признать, что её доводы, в некотором смысле, звучали логично. Но он не поддавался. Невозможно было препятствовать их знакомству, но поощрять его тоже не стоит.
– Или я тебе читаю, или сказки на ночь не будет, – Том нахмурил брови. – Какую тебе почитать?
С горестным вздохом Полли откинулась на подушку.
– Хорошо, папочка. Почитай мне про Рапунцель.
Том пролистал страницы до её любимой сказки, и начал читать. У Полли медленно закрывались глаза, и она обняла своего розового мишку. Когда он закончил, то укрыл её и поцеловал в лоб.
– Спокойной ночи, дорогая. Спи.
– Мы завтра поставим рождественскую ёлку, папа? Ты обещал.
– Сначала нужно вытащить из сугроба машину Евы.
Полли мгновенно открыла глаза. Он тотчас же понял, что совершил ошибку, напомнив про гостью.
– Я хочу пожелать Еве спокойной ночи.
Том уже приготовился ответить «нет».
– Пожалуйста, папочка. Я тоже хочу выглядеть любезной.
Вот, чёрт возьми! Как он мог ей отказать, чтобы не прослыть жестоким отцом?
– Хорошо, детка. Я спрошу у неё.
Том вышел в коридор и постучался в дверь гостевой комнаты.
– Входите.
Когда он вошел, Ева сидела, скрестив ноги, на кровати с ноутбуком на коленях. Она надела длинную, полосатую ночную рубашку розового цвета, её распущенные черного цвета волосы блестящим каскадом струились по спине. Взгляд был вопросительный.
– Вы что-то хотели, Том?
– Да, – прикоснуться к её волосам. Нет! О боже, возьми себя в руки, парень. – Полли хочет, чтобы вы пожелали ей доброй ночи.
– О, конечно! С удовольствием.
Какая у неё искренняя улыбка! И это проявление радости, простодушное, без задней мысли. Она, в действительности, казалась очень славной. Возможно, из-за женщин типа Карен он превратился в циника. Возможно, еще существуют порядочные женщины. Ева встала и натянула свитер на ночную рубашку, чтобы выглядеть опрятной.
Когда она вошла в комнату, дочка Тома заулыбалась.
– Похоже, ты чувствуешь себя, как в раю, – Ева наклонилась, и поцеловала Полли в лоб. Шелковая рубашка соблазнительно обтягивала её бедра, когда она наклонялась. Том остался в дверях. Он не мог оторвать от неё взгляд. Внезапно на него снизошло озарение. Возможно, его решение изгнать из своей жизни женщин, являлось большой ошибкой. Он решился на такой поступок из-за Полли, но свой план «Больше никаких женщин» продумал не совсем тщательно.
– Папа сказал, что у тебя красивые волосы, – Полли провела пальцем по каскаду кудрей.
Маленькая проказница просто приписала ему эти слова. Том приготовился отпереться от них, но в последний момент понял, что этим поставит себя в ещё более неловкое положение, чем это сделала Полли.
Ева обернулась и подняла брови. Том смущенно пожал плечами.
– Можно я утром расчешу тебе волосы? – спросила Полли и, тем самым, отвлекла Еву.
– Конечно, можно. А я заплету тебе и Барби французские косы. Моя мама всегда меня причёсывала, когда я была в твоём возрасте.
– Можно сейчас заплести косы? – Полли протянула ей Барби.
– Нет! Пора спать, – Том вошёл в комнату и направился к ночнику.
Ева выпрямилась и пригладила волосы. Длинная шёлковая рубашка красиво струилась по её бёдрам. Том попытался не обращать на это внимания.
– Спокойной ночи, Полли. Увидимся утром, – произнесла она в дверях и вышла.
Том выключил свет, поцеловал напоследок дочку, и направился вниз, чтобы убрать посуду. Глянув на изящные лодочки Евы, которые сохли возле камина, он остановился в дверях кухни. И представил себе эти туфли на её ногах, длинных, затянутых в нейлоновые чулки. При этой мысли его сердце заколотилось так сильно, что звенело в ушах.
Независимо от того, какая утром будет погода, он приложит максимум усилий, чтобы вытащить машину Евы. Ей нужно продолжить свой путь. Она внесла сумятицу в их с Полли жизнь. Его дочь счастлива с ним. Поэтому не нужно никаких осложнений.
Глава 3
Ева вылезла из кровати и раздвинула занавески. Солнце светило на девственно белую страну чудес с ясного, голубого неба. Какое счастье, что снегопад прекратился! Она натянула тренировочные штаны, которые всегда брала с собой для бега, надела подходящий к ним верх, носки, кроссовки, и спустилась на кухню.
Когда она туда вошла, то почувствовала аромат свежевыпеченных тостов и кофе. Пока Том жарил на завтрак грудинку, Полли сидела за столом и пыталась накормить кусочком тоста свою Барби. Он обернулся в сторону Евы, чтобы поздороваться, и у неё перехватило дыхание. Выцветшие джинсы низко на бёдрах, из-под высоко закатанных рукавов клетчатой рубашки выглядывали мускулистые предплечья, на затылке вились тёмные, влажные после душа, волосы.
Она схватилась за сердце. Что делает такой мужчина, как Том, здесь, на краю света, и без жены? Это преступление против женского мира. Скорее всего, раньше у него была жена, иначе, откуда тогда Полли, но где она сейчас?
– Доброе утро! – произнес он с широкой улыбкой. И указал кухонной лопаткой на окно. – Посмотрите на улицу, выглядит многообещающе. Есть парочка сугробов, но ничего такого, с чем трактор бы не справился. У меня обязательно получится вытащить вашу машину на магистраль.
– Замечательно! – Ева удивилась, что её восторг не столь сильный, как ожидалось. Мысль о том, чтобы поменять уютный дом Тома и Полли на гостиницу, казалась ей уже не такой заманчивой, как прошлым вечером. Хотя она не имела права оставаться здесь. Том её выручил вчера по чистой случайности. Он, несомненно, уже радовался, что с её отъездом воцарится былое спокойствие.
После завтрака Ева заплела Барби французскую косу, а Полли стояла рядом и внимательно наблюдала.
– Я тоже хочу, – Полли выбежала из комнаты, но уже через минуту вернулась с двумя куклами с другим цветом волос. – Это сёстры Барби.
Она водрузила их на стол, и осторожно попробовала заплести им косы.
– Через двадцать минут вы обе можете выходить, – произнёс Том, выходя из кладовки уже одетый.
– Если ты хочешь, чтобы я заплела тебе косы, лучше это сделать сейчас, – Ева посмотрела на часы. – Прежде чем мы отправимся, мне ещё нужно будет на пять минут подняться к себе в комнату.
– Да, да, – когда Ева взяла в руки блестящую розовую расчёску, Полли качнулась на носках.
– Стой спокойно или косы получатся кривыми.
Полли застыла, как вкопанная, но немного задрожала от сильного возбуждения, когда Ева заскользила расчёской по её красивым светлым волосам и начала плести косу. Когда она закончила, то развернула Полли и посмотрела на свою работу.
– О, замечательно! Тебе очень идёт.
Полли разглядывала себя в маленькое зеркальце в розовой оправе.
– Покажи папе, как это делать.
Ева не заметила, что Том вновь стоял в дверях и, прислонившись к дверному косяку, со скрещенными руками наблюдал за ними.
– О, нет, – он поднял руки. – Я в состоянии сделать только конский хвост. Я не парикмахер.
– Пожалуйста, папочка! – заладила Полли. – Я хочу показать Линде, как я выгляжу, но пока мы с ней увидимся, мои волосы совсем растреплются. Ты должен научиться!
– Извини, детка! Я бы с удовольствием, но пальцы не слушаются. Если ты меня заставишь, то будет выглядеть, будто у тебя на голове лохматый ёжик.
– Тогда Ева должна к нам приехать после Рождества снова, – Полли закусила нижнюю губу и топнула ногой.
Ева и Том посмотрели друг на друга, возникло странное, неловкое мгновение.
– Я думаю, мне пора собирать чемодан.
Ева ушла в свою комнату, упаковала деловой костюм, собрала умывальные принадлежности. Затем застегнула молнию на сумке с ноутбуком и оглядела постель, чтобы быть уверенной, что ничего не забыла. С дамской сумочкой через плечо и багажом в руках она спустилась по лестнице.
– А Ева не может остаться? – услышала она умоляющий голосок Полли, когда подошла к дверям кухни.
– Нет, детка. Ева осталась здесь из-за сильного снега. Ты же знаешь, что сегодня она должна уехать.
Что-то стукнуло. Ева стояла, прикусив губу, и слушала.
– Бросай, не бросай игрушки, это ничего не изменит, Полли. Иди и подними свою куклу, иначе я их отберу у тебя. – Маленькие шажки протопали через кухню. – Умница. Пойдём.
Ева прокралась вперёд и заглянула через щель в двери в кухню. Она увидела, как Том присел на корточки и обнял дочку. Они представляли собой такое милое зрелище, что у неё защемило сердце. Как же могло произойти, что она, меньше, чем за сутки, привязалась к ним обоим? Наверное, потому, что её недоставало своей собственной семьи. Если бы она и Коннор вновь были близки, её сердце не было бы разбитым, и на него бы так легко не подействовала атмосфера дома Тома.
– Кроме того, нам нравиться жить вдвоем. Правда, детка?
– Нет, папа. Я хочу, чтобы Ева осталась здесь. Она помогает мне делать разные вещи, которые ты не умеешь, – Полли высвободилась из объятий Тома.
Когда он сел на пол и закрыл лицо руками, Ева страдала вместе с ним. Мужчине тяжело в одиночку растить маленькую девочку.
Ей хотелось бы знать, что случилось с мамой Полли, но, вероятно, она никогда об этом не узнает. А сейчас ей нужно уходить. Вполне возможно, что она никогда больше не увидит ни Тома, ни Полли. Их жизни соприкоснулись на несколько часов, теперь они снова пойдут, каждый своей дорогой. Какой странной иногда бывает жизнь.
Когда Том поднялся, Ева вошла на кухню.
– Я всё собрала.
– Хорошо, – произнёс он. – У нас наверняка найдутся резиновые сапоги и плащ, которые будут вам в пору. Весной сюда всегда приходят скауты и ставят на полях свои палатки. Они всегда оставляют здесь пальто и сапоги. Посмотрите в кладовке, там богатый выбор.
Пока Ева вытаскивала пару пыльных сапог и разыскивала в куче одежды красную куртку, то услышала, как Том шептал Полли:
– Тебе на часик придётся остаться с миссис Унди.
– Я хочу попрощаться с Евой.
– Ты же знаешь, детка, что тебе нельзя ездить на тракторе.
– Ну, только разочек, папочка. Пожалуйста!
Том вздохнул.
– Хорошо. Только один раз, если будешь хорошей девочкой. Но недалеко, и если не будет сильного движения.
Том помог Полли надеть пальто розового цвета и подходящие по тону шарф, варежки и шапку.
– Я рада, что ты пойдешь с нами, – радостно сказала Ева, чтобы развеселить девочку. – Ты мне поможешь откапывать машину.
Полли ухватилась маленькой, одетой в варежку, ручкой за руку Евы и прижалась к ней.
– Я надеюсь, что твоя машина сломана, и ты не сможешь дальше ехать.
Том наморщил лоб, но ничего не сказал. Он взял чемодан Евы, и они все вместе вышли на улицу. Входную дверь закрыли, багаж Евы погрузили на трактор. Неужели только вчера Том разыскал её в снегу? Казалось, это произошло давным-давно. Том помог забраться Полли по ступенькам в кабину и последовал за ней. Затем протянул Еве руку и затащил её. Она, как и вчера, заняла складное сиденье. Полли уселась на коленях Тома и делала вид, что крутит руль.
Крошка тоже присоединился к ним, и Ева погладила его по голове, когда тот начал её обнюхивать.
– Так, все пристегнулись.
Том завел мотор, трактом рывком двинулся с места. Огромные колёса со скрипом уминали снег, когда механическое чудовище прокладывало себе путь на узкой улочке по девственно белым сугробам. Ева смутно осознавала, что они ничего не смогут сделать, если перевернутся, снег был слишком глубоким.
Через десять минут трактор остановился, и Том заглушил мотор.
– Приехали.
– Вы уверены, что мы на месте? – Ева вглядывалась в белый пейзаж, и задавалась вопросом, откуда Том знал, что её машина именно здесь.
– Не сомневайтесь, – он указал на лобовое стекло. – Видите, бугорок. Там под снегом ваша машина.
– Ваши б слова, да Богу в уши, – Ева поднялась и сложила запасное сиденье.
Том спустил Полли со своих колен на пол.
– Побудь здесь, детка. И ничего не трогай.
Он вытащил из кармана шерстяную шапку, натянул её на голову. Ева наклонилась к нему, положила ему руку на плечо и приложила свои губы к его уху:
– Вы помните про проволоку, в которой застряла Пушинка? Я её отбросила к обочине. Мы должны быть внимательными. Она теперь спрятана под снегом. – Прежде чем распрямиться, она вдохнула пряный аромат его тела. Проклятье, как он приятно пах!
Том поднял на неё свои синие глаза и кивнул.
– Я поищу проволоку и отвезу её на ферму, чтобы ещё какое-нибудь животное не запуталось.
Полли закричала. Прежде чем Ева сообразила, что произошло, рука Тома мелькнула возле её лица и схватила Полли сзади за пальто. Малышка нажала на ручку двери и, тем самым, подверглась опасности, рухнуть вниз.
– Полли, я же тебе говорил, что нельзя ничего трогать! – произнёс он.
В суматохе сумка с ноутбуком Евы вывалилась из кабины. Она ударилась об ступеньки и приземлилась в снег.
– О, чёрт! – Том испытующе выглянул наружу. – Мне очень жаль.
– Ничего страшного, – пожала плечами Ева. – Лучше ноутбук, чем Полли.
Том вздохнул.
– Вот поэтому дети до тринадцати лет не должны ездить на сельскохозяйственных машинах. У вас есть резервные копии данных?
– На сервер компании автоматически передаются резервные копии всего, что я делаю. Кроме того, ноутбук застрахован. Все не так страшно.
Том посмотрел так, как будто не мог поверить, что она так легко со всем примирилась. Он поднял Полли, пересадил её на безопасное место, выудил из снега сумку с ноутбуком и отряхнул её. Ева спустилась по металлическим ступенькам без посторонней помощи, и он передал её сумку с улыбкой сожаления. Она поставила компьютер на ступени, решив позаботиться о нем позднее.
Из задней части трактора Том достал две лопаты. Одну протянул ей.
– Сначала надо выкопать машину. Нам нужно увидеть, что вообще произошло. Затем я прицеплю её на буксировочный трос, а вы сможете сесть и управлять.
В спину Евы ударил снежок, она рассмеялась, когда увидела ухмыляющуюся Полли.
– О, теперь моя очередь, юная леди! – Ева тоже слепила снежок и кинула его в Полли. Но не попала.
Полли вскрикнула от радости и быстро бросила ещё один снежок. Как оказалось, она была хорошим стрелком, и один её «снаряд» угодил Еве в голову. Шапка слетела с головы, а на волосах остался снежный след.
– Я не могла причесать Еве волосы, – жалобный голосок Полли прорезал морозный воздух и напугал стаю ворон на соседнем дереве.
– Когда ты вернешься домой, сможешь причесать свою Барби, – сказал Том.
– Нет, папа. Я хочу расчёсывать Евины волосы. Это подло, что ты делаешь всё, чтобы она уехала.
– От меня это не зависит, что она уезжает. И какое отношение имеет твоё озорство к расчёсыванию волос? Я вообще не понимаю, что на тебя нашло.
Глаза Полли наполнились слезами.
– Мама всегда позволяла мне её причесывать. И она сделала мне красивые заколки и ленточки для волос, а ты не делаешь ничего, папочка.
Она сжала маленькие кулачки и стукнула ими по сугробу.
Лицо Тома побелело. Он уставился на дочь, будто та дала ему пощечину. Он даже забыл об опасности, что Полли могла пораниться о, лежавшую в снегу, проволоку. Ева чувствовала себя ужасно, так как являлась причиной печали Полли и размолвки между отцом и дочерью.
– Мне очень жаль, Том, – она коснулась его руки, но он даже не заметил, и последовал за Полли. Со своими широкими шагами он быстро её догнал, и взял на руки. Она вырывалась и кричала, пока не обессилила, потом со всхлипами прижалась к его плечу.
С тяжелым чувством в животе Ева отвернулась. Том оказал её услугу, а она доставила ему неприятности. Её присутствие у Миллингтона привело к суматохе. Чем быстрее она исчезнет с его горизонта и оставит их в покое, тем лучше.
Ева схватила лопату и побежала к машине. Затем она прошлепала резиновыми сапогами по снегу, убедилась, насколько он глубокий, и решила разгребать снег, под которым была погребена её машина. Сквозь прокопанное отверстие вскоре блеснул золотистый металлик, она удвоила свои усилия.
Она соскребла обледеневший снежный покров и пристально глянула на то, что под ним показалось. В течение нескольких секунд мозг отказывался поверить увиденному. Её сердце стучало с перебоями.
– О, нет, – тихо простонала она, разглядывая раздавленную приборную панель и смятый бампер. По золотистой краске тянулись чёрные царапины, на металле – глубокие борозды. После того, как они оставили машину, на улице должно быть что-то появилось и зацепило её.
Том всё еще держал Полли на руках и тихо ей что-то говорил. Ева в разочаровании жадно вдыхала воздух, продолжая раскапывать разрушенный автомобиль. Разбитый ноутбук – это ерунда, сложнее осознать то, как ей придётся объяснять шефу, что машина фирмы превратилась в хлам. Это, пожалуй, отразится на её будущем в компании.
Она прекратила раскопки и опёрлась о черенок лопаты. Том спустил Полли на землю, они оба выглядели счастливыми.
– Том, – позвала Ева.
Он оглянулся. Ева отошла в сторону, чтобы тот смог увидеть повреждения на передней части автомобиля. Его глаза округлились.
– Проклятье. Когда мы вчера уезжали, этого не было.
Он схватил свою лопату, и помог Еве сгрести с машины оставшийся снег.
Передняя часть и одна сторона были полностью искорёжены. Том покачал головой и обошёл вокруг машины, чтобы оценить повреждения.
– Машина полностью выведена из строя. Возможно, я должен был вчера вечером отбуксировать её на ферму. Это было что-то очень большое, может быть трактор или грузовик, – он оглядел дорогу. – Но следы шин теперь скрыты под снегом.
– Машина вообще не может ехать? – спросила Ева жалобным голосом, хотя уже знала ответ.
Том покачал головой.
– И что теперь?
Он сжал губы.
– Похоже, вам придётся побыть у нас, пока снег не растает, и сюда не сможет добраться машина техпомощи.
Что он имел в виду, было ясно и так – она сидела на их шее.
– Мне очень жаль, что я доставила вам неприятности.
Он сделал вид, будто не знает, из-за чего она извинялась.
– Вы не виноваты в капризах Полли, – он бросил взгляд через плечо на дочку, которая лепила маленького снеговика. – Уже три года, как моя бывшая жена оставила нас. Я думал, такая реакция Полли – это дело прошлое, но, возможно, обманывал себя. Я должен с ней об этом поговорить и что-то предпринять. Вероятно, это вы мне сделали одолжение.
– Спасибо за понимание.
Том снял шапку и провел пальцами по волосам.
– Я лишен реализма. Теперь садитесь в машину. Посмотрим, работает ли двигатель.
Машина не издала ни звука. Пока Том тащил её на буксире на ферму, она не могла включить даже дворники, чтобы увидеть, что делается вокруг. Машина скрипела и грохотала, продираясь сквозь снег. Ева с облегчением вздохнула, когда машина, наконец, остановилась во дворе.
Том отцепил трос и запарковал трактор. Он засунул руки в карманы и бросил взгляд на маленькую сосновую рощицу за домом.
– Мы хотим выбрать рождественскую ёлку. Пойдёте с нами?
Его ровный голос выдавал, что вопрос был задан только из вежливости. По-видимому, такие дела он предпочитал делать с дочерью в одиночку.
– Нет, спасибо. Я лучше побуду дома. На улице очень холодно, – Ева робко улыбнулась и направилась к дому.
Между тем, запах дыма вместе с кухонными ароматами показались её настолько привычными, что она поверила, будто вернулась домой. Её напряжение немного спало, когда она поднялась по скрипучей лестнице к себе в комнату, которую покинула несколько часов назад.
Она бросила свои вещи на кровать и с радостным смехом подбежала к окну. Том, как раз, срубал маленькую сосёнку, а Полли от бурной радости танцевала в снегу. Ева бы с удовольствием отправилась вместе с ними, но Тому нужно время, побыть с дочкой одному, без Евы и, творившейся вокруг неё, суматохи.
Она вздохнула, когда открыла сумку с ноутбуком и увидела разбитый монитор. Включила компьютер. Ничего не произошло. Компьютер «сдох» точно так же, как и машина. Работа всегда позволяла ей, убежать от эмоциональных потрясений, но без ноутбука она не могла ничего сделать. В отчаянии она вытащила из сумки мобильник, проверила электронную почту и обновила календарь, в который внесла на понедельник новую встречу для оценки эффективности её работы. Затем позвонила в техпомощь, чтобы сообщить о повреждении машины.
Потом распаковала вещи, повесила в шкаф деловой костюм и осмотрела испорченные туфли. На лестнице раздались весёлые голоса. Это Том и Полли принесли рождественскую ёлку и решали, как её украсить.
Мгновенно Еву затопило волной одиночества, горло сжалось, перехватив дыхание. Она прокрутила в телефоне фотографии с прошлого Рождества, когда они всё вместе собрались в доме Эда. Это было печальное время. Первое Рождество без родителей, но они собрались вместе и поддерживали друг друга. В течении прошлого года братья отдалились от неё, оба занимались своей собственной жизнью. Без родителей, как связующего звена, каждый жил сам по себе.
Коннор улыбался ей с маленького экрана, положив руку на её плечо, их улыбки были очень похожи. Хотя мальчик и девочка не являлись однояйцовыми близнецами, сходство между ними поражало. Так говорили все. Они всё ещё были близки, ей ужасно недоставало брата с тех пор, как он женился на Лили. Ева поискала в памяти телефон Коннора, набрала и слушала мелодию звонка. При звуке его голоса она почувствовала себя лучше.
– Привет, Кон, это я.
– Эви, как дела?
– Уже лучше. Посреди Дартмура я попала в аварию. В снежном буране.
– То есть, ты сейчас сидишь в машине?
– Нет, мне помог здешний фермер. Я у него дома. Но машина, вероятно, совсем вышла из строя. Кто-то на полной скорости зацепил её, когда она стояла на обочине.
– Ты не пострадала?
– Нет. Немного выбита из колеи от переживаний. Как дела у Лили?
– Выглядит так, будто кто-то запихнул ей под рубашку воздушный шар.
– Ну, это, вероятно, ты, Кон. Я надеюсь, что это ребёнок, а не воздушный шарик.
Он захихикал. Еве захотелось, чтобы они дружили, как раньше, без напряженности между ними.
– Я скучаю по тебе, Кон. Мы увидимся на Рождество?
Она услышала, как Коннор со свистом вдохнул.
– Не знаю. У Лили скачет давление, и часто болит голова. Если я не работаю, она не хочет оставаться одна. Наверное, сейчас не самое подходящее время приезжать к нам в гости.
– Конечно. Не волнуйся. Я знаю, что ей сейчас нелегко, – они никогда не говорили о том, что Лили её терпеть не могла. Но в этом не было необходимости, все и так осведомлены о данном факте. – Я не хочу усложнять тебе жизнь.
– Ты очень понятливая, Эви.
– Хм, не очень, – просто реально смотрю на вещи, как сказал недавно Том.
На заднем фоне Ева услышала, как Лили звала Коннора.
– Нужно вешать трубку, – произнёс он.
– Я позвоню тебе на Рождество. Или пораньше.
Затем брат отключился. Ева сжала телефон в руке, и, не в первый раз, задалась вопросом, что её брат нашёл в этой Лили.
Стук в дверь отвлёк её от мыслей.
– Войдите.
Довольная Полли ворвалась в комнату.
– Пойдём! Посмотришь на ёлку! – она схватила Еву за руку и потащила. – Я кое-что оставила, чтобы ты украсила.
– О, Полли, как мило с твоей стороны, – Ева наклонилась к девочке и слегка её обняла. Очень тяжело грустить, когда рядом с тобой такой бойкий маленький человечек.
Том встретил их у подножья лестницы.
– Ева, простите. Я даже не предложил вам пообедать.
– Все в порядке. Я же не путешественница, чтобы оставлять плохой отзыв о вашем заведении.
Том рассмеялся.
– Я настолько погрузился в ёлочные игрушки, что позабыл про обед. Сейчас разогрею суп. Вы не против?
– Я не привередливая и на все соглашусь, – Ева с облегчением заметила, что Том вновь спокоен и расслаблен. По-видимому, драма с Полли ушла с первого плана.
Полли отвела Еву в гостиную с низкими потолочными балками из дерева и огромным угловым камином. В другом углу стояла кадка с ёлкой. На её ветках мигали пёстрые огоньки, и переливались рождественские шары. Блестящая мишура мерцала между тёмно-зелеными иголками.
– Посмотри, Ева! Правда, красиво?
– Великолепно! Ты сама наряжала?
– Папа повесил фонарики, остальное я сама сделала, – Полли взяла мешочек с шоколадными подвесками в разноцветной фольге и протянула его Еве. – Ты можешь их повесить. Только нужно сверху. Иначе Крошка съест их, и ему будет плохо.
Ева повесила шоколадки на дерево, отошла, чтобы полюбоваться на свою работу, и наткнулась на Тома. Его руки сомкнулись на её плечах, и она почувствовала спиной его крепкую грудь.
– Осторожно!
– Ох, простите! Я не слышала, как вы вошли.
Он отпустил не сразу, а некоторое время подержал её руки твёрдой, тёплой хваткой. На мгновение она почувствовала, как ей близок этот мужчина, его сила и нежность. От его прикосновения и близости по телу Евы пробежал приятный озноб. Она встречалась с мужчинами, но их отношения длились, как правило, несколько месяцев. Ни один из них, по настоящему, никогда не возбуждал её, и она не прилагала усилий, продлить отношения.
Том был другим.
– Пойдёмте, обед готов, – прошептал он. Его дыхание коснулось её уха. Казалось, он доверял ей секрет.
В этот момент Полли бросилась к Еве, обхватила двумя руками её за бёдра и крепко прижалась. На секунду Ева оказалась между дочерью и отцом. Это воспринималось, как одна семья, не игривая близость с её братьями, а глубокое чувство единства, чувство, что в жизни других людей она играла важную роль, то, чего она раньше не понимала. Если это было тем, что чувствовал Коннор к Лили, то ей было понятно, почему он легко пренебрегал отношениями с братом и сестрой.
Затем Том её отпустил, и Полли запрыгала. Ева осталась одна, чары рассыпались.
Глава 4
Том считал Еву уверенной в себе, целеустремленной деловой женщиной, которая не могла так лишиться спокойствия. Несомненно, сейчас её угнетало затруднительное положение с машиной. Но, когда он в гостиной стоял за её спиной, и даже раньше, когда она вела машину, на её лице читалась уязвимость.
По-видимому, она почувствовала, что он не желал её присутствия при выборе рождественской ёлки. Рубить дерево, и украшать его было ритуалом папы и дочки, он принадлежал только ему и Полли. Но ему стало жаль, что он ранил чувства Евы, отстранив её от данного процесса. Ему хотелось, чтобы она почувствовала его радушие.
– Что с вашим ноутбуком? – спросил он с улыбкой, и протянул корзинку с хрустящим хлебом к супу.
– Боюсь, отдал душу. Также как и моя машина.
– Можете воспользоваться моим компьютером, если хотите. После обеда покажу вам свой кабинет.
– Спасибо, но все мои файлы находятся в ноутбуке. Я не могу работать ни на каком другом компьютере, если только не затребую резервные копии с корпоративного сервера. Проблема в том, что я это делаю настолько редко, что забыла свой пароль.
Том пожал плечами. Он не хотел настаивать.
– На Рождество вы поедете в гости к своей семье?
Каким-то образом он почувствовал, что знаком с Евой давным-давно, но при этом ничего не знал о её жизни. Его взгляд скользнул по её левой руке. Кольца нет. Его озарило странное чувство, принять эту информацию к сведению.
– Возможно, я увижусь с одним из братьев.
Она выудила из кармана мобильник, нашла фотографию и протянула ему аппарат через стол. На фотографии Ева стояла между двух мужчин, оба темноволосые, как и она. Сходство между ними троими было очевидным, особенно между Евой и одним из братьев.
– Это Коннор, это Эд, – сказала она и постучала по экрану. – Эд сейчас в Германии. А Коннор живет всего в пятнадцати километрах от моего дома, недалеко от Бристоля.
– Вы и с родителями увидитесь? – спросил Том, заметив, что она о них не упомянула.
Ева опустила взгляд в тарелку.
– Они полтора года назад погибли в автокатастрофе.
Том сочувственно положил ей руку на плечо, так как почувствовал, что она до сих пор страдала от потери.
– Мне очень жаль. Как это случилось?
– Они возвращались домой из отпуска. Полиция считает, что папа уснул за рулем. Если бы они эту ночь просто провели в отеле.
Если бы, если бы. Это Тому было слишком хорошо известно. Если бы он уделял Карен больше внимания, его жизнь, возможно, сложилась бы по-другому.
– А друг у вас есть?– спросил он.
– Слишком занята, – по резкому тону Евы Том понял, что ей эта тема неприятна. Том задался вопросом, почему такая красивая женщина, как Ева, не заинтересована в отношениях. Затем пришёл к выводу, что его это не касается.
Полли уже пообедала и играла со своей Барби. Том отказался от правила, что на столе не должно быть никаких игрушек. Он научился распределять свои силы и не возмущаться по мелочам.
– Папа, – спросила Полли серьезным голосом, – можно я сейчас расчешу Еве волосы?
Том потёр виски. Он думал, что ему удалось отвлечь дочь от мании расчёсывания. Но ему пришлось примириться с этим, чтобы не препятствовать Полли, искать близости Евы. Полли уже привыкла к их нежданной гостье, будто они были знакомы много лет.
– Я думаю, лучше спросить не у меня, а у Евы.
В этот момент лицо Полли просияло, он почувствовал, что она рада до глубины души.
– Можно, Ева?
– Конечно, можно, детка. Но не за столом. Лучше отойдём к печке.
Ева расстегнула заколку, и её длинные, шелковистые пряди рассыпались по плечам. Том пристально смотрел на неё, пока она усаживалась в кресле у огня, чтобы Полли получила доступ к её голове. Дочь начала причёсывать длинными, непрерывными движениями, при этом тёмные кудри блестели в свете пламени. У Евы не просто красивые волосы, а великолепные, чувственные, они формировали восхитительный контраст с фарфоровой кожей. Он не знал, почему не заметил с первого взгляда, как она красива. Он, наверное, слепой.
Том растянул свое пребывание на кухне, убрал со стола, поставил посуду в посудомойку, и наблюдал за Евиными тонкими чертами лица, пока Полли её причёсывала. Взгляд тёмно-карих глаз остановился на нем, и обоих пронзило чувство тепла и близости, это был момент невысказанной совместной радости, что Полли счастлива, и вселенная в полном порядке. Своего рода взаимное понимание, которое на его памяти никогда не существовало между ним и Карен.
Он откашлялся.
– Я лучше пойду кормить овец. Затем нужно поместить курицу в духовку, на ужин.
– О, нет, Том. Ужин приготовлю я. Это самое малое, что я могу сделать в обмен на гостеприимство за еще одну ночь в вашем доме.
Том слегка запротестовал, но Ева настояла.
– Хорошо. Спасибо.
Когда он шёл в направлении хозяйственных построек, то услышал, как женщина и девочка смеялись между собой, такого он не слышал уже давно. У него потеплело на душе.
***
– Папа! – застонала Полли, увидев, как Том во время игры в «Лилу» прыгнул на всю длину змеи, собранной из пластиковых кубиков. – Это не честно!
– Ну, уж, нет, детка! Ты должна добраться до поля, теперь твоя очередь!
Ева тихонько рассеялась, когда вспомнила, как раньше играла в эту игру с братьями.