355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Рэдли » Тайна Пандоры » Текст книги (страница 6)
Тайна Пандоры
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 07:00

Текст книги "Тайна Пандоры"


Автор книги: Тесса Рэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Лондонский дом Зака был расположен рядом с Гайд-парком в самом центре города. Когда они проезжали через ворота в чугунной ограде с массивными белыми колоннами, Пандора заметила лаванду в цветочных ящиках на окнах, смягчающую строгие линии архитектуры здания.

Звонок телефона застал их прямо при входе в дом. Появившийся тут же Аки что-то сказал Заку на греческом, бросив осторожный взгляд в сторону Пандоры.

Зак направился в глубь дома. Пандора нерешительно последовала за ним по сверкающему мраморному полу. Она слышала его односложные, сдержанные реплики, оборвавшиеся короткой фразой «без комментариев».

Пандора сжалась. Что это был за звонок? Почему ими интересовалась пресса?

Осторожно ставя одну ногу перед другой, словно боясь поскользнуться на гладком мраморном полу, она вошла в гостиную. Большая картина висела над камином; ковер, в тех же теплых тонах, что и картина, лежал между двумя честерфилдскими кушетками.

Перед широким телевизионным экраном, опустив плечи и сжав в руке телефон, спиной к ней стоял Зак. Разговор был закончен.

– Зак? – (Он повернулся и посмотрел на нее. В его глазах было такое смятение, что ее сердце пропустило удар.) – Зак, кто это был?

– Они все знают.

– Знают что?

Но он мог и не отвечать. Ответ был в его застывших глазах, в желтых тенях на побледневшем лице. Пандора опустилась на кушетку и закрыла лицо руками.

– Они знают, что… Ставрос был твоим любовником, прежде чем ты вышла замуж за меня. – Безжалостные факты падали на ее склоненную голову. – Они знают, что ты не была девственницей на свадьбе. Папарацци спрашивали, знал ли я об этом – и, стало быть, намеренно ввел их в заблуждение, – или же меня, наследника Кириакосов, тоже обманули? – А потом она услышала, как Зак, набрав чей-то номер, быстро заговорил на греческом.

Ну вот. Это конец. Теперь Зак должен ненавидеть ее.

– Мне очень жаль. – Его глубокий низкий голос заставил ее сердце сжаться. – Бульварная пресса собирается распять тебя. Устроить тебе ад на земле. Уж что-что, а это они умеют.

Она моргнула, пытаясь подавить подступившие к глазам слезы, судорожно вздохнула и подняла голову.

– Меня? А что будет с тобой?

– Я как-нибудь переживу.

Да, он переживет. В этом можно было не сомневаться.

Она опустила голову и уставилась на ковер, желая, чтобы под ним открылась пропасть и она могла бы туда провалиться. Не было сомнения, что Заку придется расплачиваться за всю эту историю как минимум унижением перед своими знакомыми и деловыми партнерами. Имя Кириакосов будет трепаться на страницах сотен газет.

И это была ее вина.

Наконец она подняла голову и посмотрела на него.

– Должно быть, ты теперь жалеешь, что когда-то остановил на мне свой взгляд…

Ее глаза встретились с непостижимыми зелеными глазами Зака.

– Это уже случилось.

Он ничего не отрицал. Не было сомнения, он хотел, чтобы их пути никогда не пересекались. Ведь она не принесла ему ничего, кроме неприятностей.

На следующее утро Пандора проснулась в спальне для гостей, разбуженная несмолкаемым гулом голосов, доносящихся с улицы. Торопливо выбравшись из постели, она накинула на себя бархатный халат и подошла к окну.

Из-за опущенной портьеры она увидела на тротуаре толпу фотографов и охранника, высунувшегося из машины и призывающего всю эту шумную компанию разойтись.

С упавшим сердцем она отошла от окна.

Уже сегодня их имена будут на первых полосах всех газет. Зак, должно быть, проклинал ее…

Она быстро приняла душ и оделась – серебристо-серые джинсы, бледно-голубая блузка, тонкая нитка жемчуга. Закончила свой туалет легким макияжем, и теперь никто бы уже не смог разглядеть ее растерянность и боль.

С твердым намерением освободить Зака от тех неприятностей, причиной которых она стала, Пандора, присев на краешек постели, расстегнула сумочку, достала мобильный телефон и набрала номер.

– Папа? Это ты? – спросила она, как только на линии что-то щелкнуло.

После короткого молчания она услышала подавленный вздох.

– Я уже знаю, Пандора. Они успели воткнуть эту историю в вечерние новости. Это… правда?

– Папа, мне нужно исчезнуть из жизни Зака. Я хочу вернуться домой.

– Это правда?

Что толку отрицать? Это случилось так давно…

– Да.

Через полмира до нее донесся его тяжелый вздох.

– Ты потеряла свою девственность в семнадцать лет с человеком, который потом стал мужем сестры Зака?

Как унизительно прозвучала эта фраза. Пандора подавила рыдание.

– Да.

– Бедный Зак!

Его восклицание буквально сразило ее. От своего отца Пандора ожидала хотя бы небольшого сочувствия к себе.

– А что будет со мной? Вы с Заком вдвоем устраивали мою судьбу. Я и не знала, что мне полагалось быть девственницей. Потеря невинности – это не та вещь, которой я могла бы поделиться с тобой. Я полюбилаЗака. А оказалось, что он женился на мне только ради моей несуществующей девственности. Я дважды оказалась в дураках! – Все ее разочарование и обманутые надежды последних недель хлынули через край.

Ее взрыв был встречен молчанием. Пандора представила себе отца, стоящего около своего стола в Хай-Ридже – лицо сурово, губы сжаты, – и почувствовала себя бесконечно несчастной и одинокой.

– Папа…

– Пандора, я представил тебя Заку, исходя из самых лучших побуждений. Ему – человеку, которого я уважаю и которым восхищаюсь, – нужна была жена, и я надеялся, что вы понравитесь друг другу. Ты – мой единственный ребенок. Я всегда беспокоился о тебе. Предостерегал от тех беспринципных проходимцах, которые могли бы использовать тебя в своих интересах. Сейчас ты должна быть рядом с Заком.

– Зачем я нужна ему теперь? От меня у него одни неприятности! – Она судорожно всхлипнула. – Но… ты прав. Я не могу оставить его одного переживать этот кризис. Спасибо тебе… папа. – Сказав дежурное «до свидания», Пандора нажала отбой и стала спускаться вниз.

В дверях гостиной она увидела высокий силуэт подтянутой фигуры Зака. С чувством неотвратимой неизбежности она заметила в его руках газету. Он попытался спрятать ее за спиной, но было уже поздно.

– Дай мне посмотреть. Я хочу прочитать, что они… пишут обо мне.

Со вздохом он протянул ей газету.

– Только не принимай все близко к сердцу. Там горы лжи на крупицу правды.

Заголовки были в тысячу раз хуже, чем она могла себе представить. «Зак одурачен фальшивой девственницей», – провозглашал один. «Свадьба сделала из миллионера дурака!» – кричала другая.

– Как это может отразиться на делах компании? – спросила она, прижав руку к своим губам.

– Сейчас торги на бирже приостановлены, – сказал он, но, должно быть что-то прочитав в ее глазах, добавил небрежно: – Это временно.

– Я очень сожалею, – сказала она поникшим тоном.

– Постарайся не думать об этом. Скоро все пройдет.

– Если бы я могла что-нибудь сделать. – Она вздохнула.

Но Зак уже взял в руки пульт и, начав щелкать по каналам новостей, ничего ей не ответил.

К концу дня Пандора была совершенно разбита. Она забралась в постель, чувствуя себя абсолютно не способной смотреть в глаза Заку после сегодняшнего бесчестья. Но у нее все же оставалась надежда, что Зак сам может прийти к ней и помочь забыть обо всем…

А может, ей самой пойти к Заку?

Дрожа от страха и возбуждения, она выбралась из постели. Сердце бешено стучало. Выключив свет в спальне, она вышла в залитый лунным светом коридор, бесшумно ступая босыми ногами по мягкому толстому ковру.

У двери спальни Зака она остановилась и замерла, нерешительно подняв руку. Сможет ли она? Сделав глубокий вдох, Пандора повернула ручку и вошла в комнату.

Зак сидел на постели. Он поднял на нее глаза и… замер.

– Я пришла извиниться. – Ее голос дрогнул. Выражение его лица дало ей остро почувствовать, как мало на ней надето, как выразительно подчеркивает линии ее тела тонкая шелковая сорочка и как откровенно провокационно выглядит ее появление. Она нервно сглотнула. – Может быть, это не слишком удачная идея…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В какой-то момент она готова была исчезнуть, и Зак вдруг осознал, что он ни за что на свете не может этого допустить. Неожиданно ему стало абсолютно безразлично, почему она была здесь – из-за чувства вины перед ним и раскаяния за все эти газетные статьи или из-за чего-то другого. Все это не имело никакого значения. Было важно только то, что она, Пандора, была здесь. Что он может целовать ее, ощущать своей кожей ее кожу…

– Иди сюда, – хрипло сказал он.

В долю секунды она пересекла комнату и скользнула под простыню.

Зак повернулся на бок, оперся на локоть и посмотрел на ее лицо. Она молча лежала на спине, устремив в потолок неподвижный взгляд. Кожа ее таинственно светилась, тонкий профиль и светлые волосы мерцали на белоснежной простыне.

– Ты самая прекрасная женщина на свете. – Он протянул руку и погладил ее плечо. Бретелька сорочки сползла в сторону. Она повернула к нему голову. Ее глаза были широко открыты, и что-то вспыхнуло в их серебристой глубине, когда их взгляды встретились.

Жар внутри его живота начал разрастаться, распространяясь по всему телу. Никогда ни одну женщину он не хотел с такой силой. Никогда не чувствовал столько горькой нежности и мучительной страсти.

Губы ее приоткрылись. У нее были такие теплые и влажные губы, такие мягкие… Их языки переплетались, словно в каком-то опьянении, пока его рука сдвигала вниз тонкую шелковую сорочку. Со стоном Зак придвинулся к ней и прижался грудью к ее телу. Скользнул ладонью по ее спине, ребрам, по мягкой груди… Она шумно вздохнула.

– Ты прекрасна. – Он наклонился и обхватил розовый пик груди губами. Пандора застонала и прогнулась. Его язык мягкими ударами ласкал ее грудь, и она каждый раз вздрагивала. Наконец со стоном он вошел в нее. Стиснув зубы, заставил себя замедлить движение. Ее тело было упруго, горячо и нестерпимо притягательно.

Она двигалась под ним и что-то шептала ему на ухо. Ее язык скользнул по его шее – дрожь пробежала по его спине. Пандора, словно отраженная волна, то вздымалась, то опадала под ним. Ее язык танцевал вокруг его мочки уха, горячее дыхание посылало порции адреналина в его кровь.

– Пандора! – Он чувствовал, как напряжение все возрастает, закручиваясь в тугую спираль, вот-вот готовую развернуться. Он услышал ее протяжный стон.

Спираль развернулась. Судорога прокатилась по его телу.

Ее губы изогнулись в улыбке, но глаза остались серьезными.

– Сегодня у нас целая ночь. И завтра будет ночь. А за ней, может быть, еще несколько ночей. Но… тебе все же придется принять решение, Зак. О нас. О нашем браке. И я уже знаю, что это будет. Развод. Другого выхода нет.

Развод.

Конец таинственной близости между ними. Этого ему хотелось меньше всего.

Другого выхода нет.Эти слова терзали. А может, выход есть?

Впервые в своей жизни Зак больше не беспокоился о будущем. Не волновался о том, что подумают люди. Прошлое Пандоры не имело теперь никакого значения. Имело значение только то, что она принадлежала ему. Он больше не заботился, что скажут люди о наследнике Кириакосов. Не думал, оправдает ли он ожидания своего умершего дедушки – или же его поведение может быть расценено как позор для его семьи.

Потому что он никогда не хотел дать ей уйти.

Никогда!

Открыв глаза, Пандора обнаружила, что наступило утро. Зак стоял у окна, спиной к ней, уже одетый в строгий темный костюм. Он обернулся.

– Пандора… – Он запнулся и вдруг почувствовал странную неловкость. – Ты выспалась? Сегодня пятница – отдохни, не торопись вставать.

– Да, я немного устала. – О боже, почему они говорят одни банальности, когда ей нужно…

Зазвонил телефон Зака. Он посмотрел на номер и ответил.

Пандора кусала губы. Что там опять в газетах? Зак опустил телефон.

– Кэти сейчас заедет сюда. Она сказала, ей нужно увидеть нас. Голос у нее совсем убитый. – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. – Сожалею, что тебе не удастся сегодня понежиться в постели. Она будет здесь через полчаса.

Они сидели внизу в гостиной, и напряжение и неловкость, возникшие между ними утром, казались уже почти осязаемыми. Наконец цокающий звук каблуков заставил Пандору поднять голову от книжки, в которую она уставилась, делая вид, что читает.

Кэти появилась в дверях с припухшими от слез глазами. Ее милое личико с острым подбородком выражало испуг и смятение.

Пандора опустила глаза. Кэти наверняка читала все эти газеты. Меньше всего ей сейчас хотелось услышать слова осуждения. Краем глаза Пандора увидела, как Зак поднялся и пошел ей навстречу.

Кэти бросилась ему на шею.

– Как это ужасно!

– Да, конечно. – Через плечо Кэти Пандора видела боль в глазах Зака. – Но это пройдет…

Бедная Кэти. Ей придется читать все эти истории о своем муже. Боже, как много людей пострадало от ее беспечности в ту единственную ночь! Если бы только можно было бы заново прожить тот кусочек ее жизни!

Зак ободряюще похлопал Кэти по плечу, она расплакалась.

– Я знаю, ты будешь ненавидеть Ставроса еще больше. Но все равно, я должна сказать тебе…

Зак напрягся.

– Что опять натворил этот сукин сын?

– Я узнала об этом только сегодня. Ставрос связался с прессой и продал им историю о себе и Пандоре.

– Что?!

Голос Зака заставил Пандору вздрогнуть. Взглянув на лицо Кэти, она вскочила на ноги.

– Не сердись на Кэти. Это не ее вина.

Кэти с благодарностью посмотрела на Пандору.

– Я думала, что ты больше никогда не захочешь со мной разговаривать. Ставрос причинил тебе так много боли…

– Но ведь не ты же, – мягко заметила Пандора.

– Я ушла от него, – объявила Кэти. – Не желаю видеть его. На этот раз он зашел слишком далеко.

Зак вздохнул и закрыл глаза.

– Я уже и не надеялся, что ты когда-нибудь образумишься.

– Я просто не могу поверить… – Глаза Кэти были полны слез. – Я знала, конечно, что он не такой сильный, как ты, но с ним, было весело, и он всегда заставлял меня так… по-особенному себя чувствовать.

– Он бессовестный ловец…

Пандора бросила на Зака предостерегающий взгляд.

– Я знаю, что ты думаешь о нем. – Кэти выглядела совершенно подавленной. – Но я думала, что ты ошибался. Верила, что он любит меня…

Пандора внимательно посмотрела на Кэти.

– Как ты будешь чувствовать себя одна, без Ставроса? Есть ли у тебя подруга, которая могла бы побыть с тобой несколько дней? Или ты хотела бы остаться здесь, с нами?

– Я побуду пока у Стэйси. Она как раз займется моим разводом. Ставрос все продолжает названивать мне, но я не хочу с ним разговаривать. Стэйси уже написала заявление, чтобы мне поменяли номер домашнего телефона. И у моего мобильного теперь новый номер.

– Похоже, на этот раз ты серьезно к этому отнеслась. – Зак смотрел на свою сестру, как будто впервые ее увидел.

– Приходится быть серьезной. Когда появился бы ребенок, все было бы гораздо сложнее.

– Какой ребенок? – воскликнули Зак и Пандора в один голос.

Кэти прижала руку к губам.

– Я никому еще не говорила. Узнала об этом только сегодня… Как я была рада! Но когда выяснилось, что это Ставрос продал журналистам ту отвратительную историю… В общем, я позвонила ему и сказала, что он может больше не приходить домой. Никогда.

– А ты сказала Ставросу о ребенке? Кэти посмотрела на Зака.

– Ставросу незачем это знать. Я вполне способна самостоятельно его вырастить… – Кэти шмыгнула носом и высморкалась. – Вы оба так добры ко мне. Ставрос продал эту историю, чтобы покрыть карточный долг. Он просил у меня денег, а я отказала. В прошлом году, когда ты помог расплатиться нам со всеми его долгами, я сказала ему, чтобы это было в последний раз. Не думала, что мой муж способен опуститься до такой низости…

Зак вернулся в гостиную, проводив до Дверей Кэти, и увидел Пандору, склоненную над газетой. Она нервно потирала пальцами виски.

– Помнишь, когда ты только приехала в Афины, я сказал тебе, что не стоит читать все эти газеты – они только расстроят тебя.

– Ты просто боялся тогда, что я наткнусь на какую-нибудь вариацию твоего интервью о том, что ты наконец-то нашел девственную невесту в глуши далекой Новой Зеландии.

– Отчасти, – признался он. – Но также и на ту гору лжи, которую они нагромоздили.

– Но в этом есть и правда. Зак сверкнул глазами.

– Благодаря предательству этого сукина сына!

– И моей легкомысленной беспечности три года назад. Что я вообще увидела в этом Ставросе?

Его губы сжались.

– Юношеская импульсивность. – Но на сердце у него стало легче. Сковывающий страх, что Пандора до сих пор может быть влюблена в Ставроса, начал рассеиваться, уступая место пьянящему чувству легкости и свободы.

Она уронила газету на пол.

– Это отвратительно!

– Не надо было читать. – Но отчаяние в ее глазах заставило его нагнуться и поднять газету. – Они пишут, что я продолжала поддерживать близкие отношения со Ставросом и после того, как вышла за тебя замуж. Я чувствую себя, словно залезла в какую-то грязную дыру и никогда уже больше не выберусь оттуда. У них есть даже интервью со Ставросом. Будто бы я встречалась с ним в каком-то грязном ночном клубе. Там есть даже фото этого заведения – оно называется «Дикарка», – и известно, что его посещают люди определенного сорта, отличающиеся, так сказать, сексуальной распущенностью. Но это все ложь. Клянусь, я никогда там не была!

Зак почувствовал, как ярость закипает в нем.

– Так, пора действовать. Надо заканчивать с этой грязной болтовней. – Он достал телефон и набрал номер. После короткого разговора с Димитрием он опустился на кушетку рядом с ней и обнял ее за плечи. – Все будет хорошо. Она закрыла лицо руками.

– Я опозорила твое имя. Чем скорее ты начнешь бракоразводный процесс, тем лучше.

– Я никогда не говорил, что хочу с тобой развестись. Мне нужно было время, чтобы решить, что делать, время справиться со своими чувствами, с тем, что ты солгала мне насчет твоих отношений со Ставросом. Когда эта история вышла наружу, вред уже был нанесен. Ни о каком разводе не может быть и речи!

Пандора замерла.

– Я обязан защитить тебя. – Зак сидел прямо, с высоко поднятой головой.

– И это после всего, что случилось? Но почему?

– Потому, что ты моя жена.

– Несмотря на те потери, которые наш брак принес и еще принесет твоему бизнесу?

– Ничего, я это переживу. – Он улыбнулся, но его глаза оставались серьезными. – Будет лучше, если мы останемся вместе. Моя служба по связи с общественностью продаст газетчикам историю о том, что мы любим друг друга, что любовь наша чиста и мы уважаем святость нашего брака. Они сумеют убедить всех, что дело не в твоей девственности, а в том, что наследник Кириакосов нашел настоящую любовь и ничто в целом свете не разрушит наш брак.

– Но это ложь. Ты же не любишь меня! Зак пожал плечами и отвел глаза.

– Это непринципиально. Можно создать иллюзию.

Его слова вернули ее к действительности. Конечно, эта история будет не о них. Прошедшая ночь ничего не изменила. Он слишком разумен, чтобы позволить эмоциям управлять собой. Плечи ее поникли, но она заставила себя выпрямить спину. Зак сделал все правильно. Он проанализировал ситуацию и принял решение.

– Похоже, это может сработать, – сказала она с грустной улыбкой. – Хотя, конечно, было бы лучше, если бы мы действительно любили друг Друга.

– Многие браки существуют и без любви. – Лицо Зака было бесстрастно. – Ты не раз говорила, что ненавидишь меня. Что бы то ни было – любовь или ненависть, – но я женился на тебе и я за тебя в ответе. Особенно сейчас, когда муж моей сестры публично оскорбил тебя.

Три вещи поразили Пандору. Первое – Ставрос полностью просчитался, думая, что Зак просто так даст распять себя и откажется от того, что ему дорого, ради глупой старой легенды. Второе – Зак уже решил сохранить видимость брака, которая решит их проблему. И третье – Зак был уверен, что она ненавидит его.

Неожиданно ей показалось очень важным исправить эту ошибку.

– Я вовсе не ненавижу тебя, – тихо сказала она.

Но Зак уже продолжил свои рассуждения:

– Есть и другие, не менее важные вещи – дети, общие интересы, отношения взаимопомощи и доверия.

– Дети? – Ее сердце сжалось. Дети Зака. Он будет любить своих детей, но не их мать. – Значит, ты хочешь… детей?

– Конечно.

– Даже если ты всегда будешь помнить, что первым у меня был Ставрос?

Его челюсти сжались.

– Не будем говорить об этом.

– Но, Зак, пресса никогда не даст нам об этом забыть.

– Я позабочусь о прессе. Они получат ответный удар из своего же оружия. Им придется проглотить нашу историю о настоящей любви.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Конец недели прошел под изнурительный английский дождик, но даже он не избавил их дом от плотного кольца осаждающих его репортеров. Зак усилил охрану.

Ужин в субботу вечером в одном из самых популярных ресторанов, где Пандора и Зак были засняты глядящими друг другу в глаза, и спонтанная импровизация, тоже отраженная на фото, когда они, взявшись за руки, под одним зонтиком шли по дорожке в Гайд-парке, стали частью пиаровского плана Зака.

В понедельник утром основной тон газетных публикаций начал меняться. Пандора больше не читала их, но от нее все же не могли ускользнуть изменения в общественном мнении. Она не могла не думать, что Зак должен быть на седьмом небе от счастья из-за возобновления торгов на бирже. И к тому времени, как он стал целыми днями пропадать в лондонском офисе «Кириакос шиппинг», она не почувствовала ничего, кроме облегчения.

Поздно вечером раздался звонок в дверь. Звук мужских голосов заставил Пандору выйти из гостиной. Она замерла в дверях, увидев на пороге Ставроса, громко спорившего с Аки.

– Пандора! – Заметив ее, Ставрос оттеснил Аки в сторону.

– Зака нет дома, – отрезала она.

– Значит, я должен поговорить с тобой. Скажи своему цепному псу, чтобы успокоился.

Лицо Аки выражало явное неодобрение.

– Ему не стоит заходить сюда. Он пьян…

Пандора нахмурилась.

– Почему ты не позвонил Заку утром и не договорился о встрече?

– Это касается Кэти.

Ребенок.Сердце Пандоры замерло. Но ведь Кэти должна быть со Стэйси?

– С ней все в порядке?

– Могу я наконец войти?

Не обращая внимания на протесты Аки, она кивком пригласила его в гостиную. Ставрос тяжело опустился на софу. Пандора устроилась напротив.

– Что с Кэти?

– Она дала мне под зад коленом. Потребовала развод.

– И поэтому, – Пандора бросила взгляд на настенные часы, – ты появляешься здесь в десять часов вечера, чтобы сказать мне, что твоя жена решила оставить тебя? Не думаю, что подобная новость такая большая неожиданность.

– Я не могу даже добраться до нее. – Он вскочил на ноги и нервно зашагал по комнате. – Зак не отвечает на мои звонки в офисе. Я хочу, чтобы ты помогла мне вернуть Кэти.

– Если Кэти оставила тебя, значит, это ее обдуманное решение. И что бы я ни сказала, она его не изменит.

– Поговори со своим мужем. Он может на нее повлиять.

– О нет, я не собираюсь влезать в семейные ссоры. Ты сам себе все устроил, продав эту историю прессе, вот теперь и выбирайся сам! – Все ее возмущение и злость хлынули через край.

– Ты, самоуверенная маленькая дрянь, если ты не поможешь мне, я позвоню своему другу репортеру и скажу, что у меня для него есть еще одна история!

– Ты не посмеешь. – Но страх уже сковал Пандору. Ей никогда не удастся освободиться от его цепких щупальцев. Он крепко держит ее и не даст ей уйти. Зак будет унижен снова. Неужели это никогда не кончится?

С торжествующей улыбкой Ставрос приблизился к ней.

– Мой друг очень жаден до деталей. Я расскажу ему, как ты соблазняла меня, как ты ложилась, он оглянулся, – на этот любимый коврик Зака…

– Я не собираюсь все это слушать! – Она вскочила на ноги. Аки был прав – она чувствовала запах алкоголя даже с такого расстояния. Ставрос был пьян.

Но ей не удалось проскользнуть мимо него к двери. Он схватил ее за плечи и прижал к себе.

– Я расскажу, как ты стонала от страсти, когда я…

– Отойди от меня!

– Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты не приближался к моей жене? – Тихий, угрожающе низкий голос Зака заставил Пандору вздрогнуть. Он стоял в дверях, одетый в темный костюм, его странная неподвижность была пугающей.

Ставрос тут же отпустил Пандору.

– Она… она сама этого хотела. Она влюблена в меня, как кошка.

Проклятый Ставрос! Пандора знала, какой у нее растрепанный вид. Дрожащей рукой она отбросила челку со своих глаз.

– Зак…

Глаза Зака превратились в лед. Холодный и бесконечно далекий лед.

– Для тебя вход в этот дом теперь закрыт, Политсис. Уходи! Тебе повезло, что ты муж моей сестры, иначе я вызвал бы полицию и ты отвечал бы перед законом за оскорбление действием.

– Я тебя не трогал.

– Но ты тронул мою жену!

Смесь страха и ненависти исказила черты Ставроса. Он двинулся к двери, но у порога остановился.

– Я ухожу. Но вы пожалеете об этом… – Зак холодно рассмеялся.

– Я знаю, ты уж постараешься. Но жалеть придется тебе, если ты причинишь вред хотя бы одному из Кириакосов. Держись подальше от нашей семьи. Или будь готов отвечать за последствия.

– Как он меня напугал, – закрыв лицо руками, выдохнула Пандора.

– Мне нужно было превратить его за это в кисель.

– Я скорее испугалась не Ставроса, а его угрозы, потому что между нами все было бы кончено. Но больше всего я боялась, что ты поверишь ему, когда он сказал…

– Что ты влюблена в него? Она потерянно кивнула.

– Да. И что я предала тебя. Кровь бросилась ему в лицо.

– Никогда. Ты моя жена.

Пандора почувствовала, как огромная тяжесть свалилась с ее сердца.

– Он приходил увидеть тебя – ты не отвечал на его звонки. А еще хотел заставить меня уговорить Кэти вернуться.

Зак взял телефон, и Пандора услышала, как он велел кому-то внимательно смотреть за домом, где остановилась Кэти.

– Значит, вот откуда ты узнал, что он был здесь. Тебе позвонила охрана?

– Да, они вели наблюдение. Но не потому, что я не доверяю тебе со Ставросом, – торопливо добавил он, вдруг сообразив, как могут быть истолкованы его слова. – Меня беспокоило, как бы какой-нибудь слишком рьяный репортер не проник в дом.

– Зак, мне нужно тебе кое-что сказать.

– Что?

– Знаешь, я думала о том, почему вышла за тебя замуж. За красивого, чувственного, невероятно притягательного мужчину, от которого не отказалась бы ни одна женщина. Я была так ошеломлена, что даже не спросила, почему ты выбрал именно меня. – Зак хотел что-то сказать, но она остановила его: – Подожди, я еще не закончила. И я осталась с тобой, когда узнала, что тебе нужна совсем не такая невеста, потому – и это было, наверно, самой большой ошибкой в моей жизни, – потому… что любила тебя.

– Ты меня… любишь?

– Конечно, я люблю тебя, Зак. Вот в этом-то и заключается часть проблемы. Потому что ты Зак Кириакос. Ты слишком совершенен. И твоя единственная ошибка, которую ты допустил в своей совершенной жизни, – это женитьба на мне.

– Я думал, ты меня ненавидишь, – медленно произнес он, глядя на нее широко открытыми глазами.

Пандора еле сдержала готовый вырваться у нее смех – таким нелепым ей показалось его замечание. Разве нашлась бы в мире хоть одна женщина, которая могла бы его ненавидеть?

Телефонный звонок нарушил напряженную тишину. Зак не шелохнулся. Пандора начала подниматься, чтобы взять трубку.

– Не надо. Уже почти полночь, – сказал Зак. – Нам нужно закончить разговор.

Стук в дверь прервал его.

– Что там такое? Аки вошел в комнату.

– Звонит ваша сестра.

– Скажи ей, что я занят, – отрезал Зак. Но, заметив взгляд Пандоры, уже мягче добавил: – Я перезвоню ей. Позже.

– Она говорит, это срочно. С мистером Политсисом произошел несчастный случай. Сейчас он в больнице в критическом состоянии.

Кэти нервно мерила шагами комнату ожидания. Ставрос все еще в операционной, сообщила она им сдавленным голосом.

– Он приехал к дому Стэйси и начал барабанить в дверь, выкрикивая угрозы. Двое твоих охранников пытались его утихомирить. Он оттолкнул их и бросился прочь. Через полчаса позвонили из полиции. Ставрос гнал на опасной скорости, создавая аварийную ситуацию. Они начали погоню. Его машина врезалась в бетонное ограждение. – Слезы потекли у нее из глаз. – Мне сказали, что он в больнице в критическом состоянии. А сейчас – сейчас врачи не говорят мне вообще ничего.

– Подожди, через минуту я все выясню. – Зак тронул ее за плечо и исчез в дверях.

– Это ожидание просто убьет меня. Господи, уж этого я совсем не хотела…

Пандора села с ней рядом. Кэти уткнулась заплаканным лицом ей в плечо.

– Как я обрадовалась, что у нас будет ребенок. Я так хотела его! Думала, это может все исправить, заставит Ставроса наконец образумиться, хотя он никогда особенно не любил детей. Но потом Ставрос сделал эту… ужасную вещь… – Кэти закрыла лицо руками, и ее плечи начали вздрагивать. Она достала носовой платок и поднялась. – Я пойду в туалетную комнату, мне нужно умыться.

Как только Кэти вышла, вернулся Зак.

– Где Кэти?

– Пошла умыться. – Пандора внимательно посмотрела на него. – Плохие новости?

Зак опустился на стул рядом с ней и медленно провел рукой по лицу.

– Он потерял много крови, к тому же у него серьезная мозговая травма. – Зак тяжело вздохнул. – Всего пару часов назад я хотел, чтобы Ставрос навсегда исчез из нашей жизни. А сейчас он может умереть… И я все время буду помнить, что желал ему этого.

– Это не твоя вина. Не ты же устроил аварию. – Она обняла его за плечи. – Не ты заставлял его пить, садиться за руль и гнать машину, словно он преступник, уходящий от погони.

Он прислонился щекой к ее волосам.

– Спасибо тебе. Я хотел, чтобы ты была моей. Только моей…

– Зак…

– Я знаю, я просто дикарь. Я не тот совершенный человек, которым ты меня представляешь, – я им только всегда старался быть.

– Зак, послушай меня. Я твоя. Только твоя. И для меня ты совершенен. – Ее руки обвились вокруг его шеи. – И не только ты хотел, чтобы Ставроса не было. Я сказала тебе, что он умер, – я думала, надеялась, что это так и есть… Мне так было намного легче… – Ее губы дрогнули.

– Я должен перед тобой извиниться. – Он поднял руку и коснулся ладонью ее щеки. – Я никогда не считал себя жадным человеком, пока дело не дошло до тебя. Мысль о том, что ты спала со Став-росом, сводила меня с ума, я… ревновал.

– Ревновал? – Она была ошеломлена. – Но, бога ради, Зак, почему ты должен ревновать к Ставросу? Он не стоит даже твоей тени. Ты гораздо лучше его – того, кем он мог бы когда-нибудь стать.

И как только она это сказала, вся горечь, разъедавшая его изнутри, куда-то исчезла.

Он погладил ее по щеке и подумал, как благосклонна оказалась к нему судьба, подарив ему Пандору.

Прошло больше трех часов, прежде чем они узнали, что внутреннее кровотечение было остановлено и Ставроса перевезли из операционной в палату интенсивной терапии. Но все же вероятность, что повреждения мозга окажутся необратимыми, оставалась очень высокой.

– Мы будем поддерживать тебя, – сказал Зак Кэти. – Что бы тебе ни понадобилось, мы всегда поможем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю