355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Рэдли » Нектар на губах » Текст книги (страница 4)
Нектар на губах
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:18

Текст книги "Нектар на губах"


Автор книги: Тесса Рэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Его зубы вонзились в нежную мякоть. Медленно прожевав ягоду, он поднял голову.

Лихорадочный румянец выступил на щеках у Эллис. Их глаза встретились. Джошуа наклонился и прижался губами к ее рту. У нее был вкус клубники, шоколада и вина. Он застонал, еще крепче впиваясь в ее губы, чтобы не дать ускользнуть ни одной капли этой сладости.

Его голова кружилась, когда он наконец оторвался от нее и заглянул ей в глаза.

– Как это было? Хорошо?

Она кивнула.

– Скажи мне, что ты хочешь еще.

Казалось, девушка была в нерешительности.

Но что-то вспыхнуло в глубине ее зрачков, и она сказала:

– Я хочу еще.

Джошуа почувствовал удовлетворение. Он не был отвергнут. Что такое было в этой женщине? Один обжигающий взгляд, пара слов, и она заставила его послать к чертям всю его предосторожность. У него были женщины, которых он с легкостью держал на расстоянии. Но Эллис была ни на кого не похожа. Никогда ни к одной женщине он не испытывал такого желания.

Почему вдруг к ней? К любовнице его брата. К женщине, которая уже однажды унизила его в печати и нанесла вред доходам Саксон-Фолли. И, не задумываясь, могла сделать это и в будущем.

Но все же его чувства были под контролем. Он мог контролировать свое желание, мог получить свое удовольствие, а потом просто дать ей уйти.

Джошуа почти верил в это.

– О нет, моя красавица, мы не будем торопиться.

Тень испуга мелькнула в ее глазах. И если бы он внимательно не наблюдал за ней, то ничего бы не заметил. Это и было то, что беспокоило его в Эллис Блейк. По ее лицу не так легко было читать. Джошуа никогда не знал, о чем думала эта женщина. Черт, он даже не мог понять, что заставило ее тайком пробраться на бал.

Зачем она вообще приехала в Саксон-Фолли? Наладить отношения с Роландом? А если так, то какого черта позволила ему, Джошуа, поцеловать ее тогда?

Возможно ли, что Эллис решила соблазнить именно его, главу администрации Саксон-Фолли, а потом состряпать очередную статью?

Его голова была готова расколоться от этих мыслей. Но как только рот Эллис приоткрылся, Джошуа, не думая, протянул ей еще одну ягоду и почувствовал, как напряглось его тело, как только ее губы сомкнулись вокруг сочного плода.

Если она намерена соблазнить его… Черт! Сейчас ему уже не было дела до того, будет ли он жалеть, об этом потом.

– Ну как, вкусно?

Она кивнула и облизала стекающий по его пальцам сок.

Этого было достаточно.

Джошуа обхватил ее руками за талию и притянул к себе, ощущая плавные изгибы женского тела. Она пахла клубникой, жасмином… и желанием.

В этот раз его поцелуй был осторожным. Джошуа понимал, что вступает в незнакомую зону, и их отношения уже не будут прежними.

Он говорил себе, что было бы лучше оставить все как есть, но тело не было согласно.

Эллис прогнулась в его руках, и теперь уже Джошуа вложил в свой поцелуй растущий голод, угрожающий взорвать его, разрушить все, что он знал о женщинах, о сексе, о желании… и о любви.

Она ответила на поцелуй с той же страстью, ее намерения были так же ясны, как и его. С хриплым стоном Джошуа перекатился на спину, увлекая девушку за собой. Его руки скользнули под ее футболку, пальцы пробежали по спине.

Джошуа почувствовал, что теряет самоконтроль. Запретное влечение, против которого он боролся, взяло над ним верх. И он поддался ему, понимая, что ему ничего не остается, как только овладеть ею. Всего лишь раз. Прежде чем она покинет Саксон-Фолли.

– Теперь вот это, – пробормотал Джошуа.

«Этим» оказалась ее футболка, которую он задрал вверх. Его ладонь скользнула под лифчик и погладила напрягшуюся грудь, а затем двинулась между их тел. Ниже. Еще ниже. И он коснулся ее там, где она уже была готова принять его. Кровь застучала у нее в висках.

Прижав Эллис к себе, Джошуа перекатился по траве и перевернул ее на спину. Ее глаза были закрыты, вся она была сосредоточена на своих ощущениях.

– Ты такая горячая…

Услышав звук расстегиваемой молнии, Эллис открыла, глаза.

– Что ты делаешь?

Его губы изогнулись в чувственной улыбке.

– Разве ты не этого хотела? Поэтому и приехала сюда со мной….

– Ты…

У нее не было слов. Она отпрянула от него, одернув футболку и не заботясь о том, что лифчик остался незастёгнутым. Сейчас ей хотелось только одного – поскорее прикрыть грудь и живот.

– Нечего смущаться. Мы взрослые люди, – хрипло проговорил Джошуа, его глаза были наполнены жаром. – Надо признать, это жутко заводит, когда тебя соблазняет женщина, которая знает, чего хочет.

– Знает, чего хочет? – Эллис в изумлении уставилась на него. Клубника… вино… Он предусмотрел все, до самой последней детали.

Черт, какая она дура.

– Я приехала сюда только по одной причине: Меган сказала, что Роланд часто бывал здесь…

– Значит, из-за Роланда, – он невесело рассмеялся. – Я думал, ты хотела что-то от меня.

– А если мне что-то нужно от тебя, то это должно обязательно включать в себя секс?

За кого он ее принимает, в конце концов!

– Ты ела клубнику из моих рук и смотрела на меня такими глазами…

Эллис почувствовала, как вспыхнуло ее лицо.

– И чего же, по-твоему, я добивалась?

– Сногсшибательной истории. О том, как мы водим за нос наших покупателей.

– Ради бога, я уже говорила тебе, что отказалась писать эту статью.

Его горящий взгляд не отрывался от ее лица.

– Но если ты явилась сюда только из-за Роланда, почему с такой готовностью ответила на мой поцелуй?

Эллис опустила глаза. Разве могла она сказать, что он заставил ее испытать эмоции, подобных которым она никогда не знала?

Нет, она не могла дать ему в руки такое оружие. К тому же он все равно бы не поверил ей. Господи, как это все унизительно…

Но его вопрос требовал ответа. Эллис собралась с мыслями, пытаясь найти приемлемое объяснение.

– Горе иногда делает с людьми странные вещи. – Боже, что она несет. – Каждый реагирует по-своему. Я находилась здесь, в том месте, которое любил Роланд, говорила о нем – все это вывело меня из равновесия. Я уезжаю сегодня. И мы никогда не увидимся снова. Мне не пришло в голову, что для тебя это будет иметь такое уж большое значение.

Его глаза сверкнули гневом.

– Думаешь, меня не должно волновать, что тайная любовница моего брата решила выбрать меня мишенью для своей вызванной горем сексуальной атаки?

На это Эллис не нашлась, что ответить.

Хорошо, что скоро она уедет, ведь иначе легко может сделать какую-нибудь глупость… к примеру, влюбиться в Джошуа Саксона.

Обратно они ехали молча. Буш сменился зелеными лугами, и Эллис с грустью подумала, что видит все это в последний раз. И хотя она отправилась в эту поездку с единственной целью оказаться ближе к Роланду, ей уже никогда не удастся отделить воспоминания о красотах здешних мест от образа высокого уверенного мужчины, который ехал рядом с ней.

Уже возле конюшен они услышали какой-то шум.

– Что за…

Джошуа не договорил, увидев черного жеребца, метавшегося вдоль изгороди своего загона – хвост высоко поднят, ноздри раздуты. Неистовый топот копыт доносился и из соседних загонов.

– С чего они так завелись? – Джошуа пришпорил свою лошадь.

Черный жеребец, остановившись на всем скаку, испустил пронзительное ржание и забарабанил копытами в ворота. Эллис заметила двух подростков, выглядывавших из-за толстого дуба.

– Эй! – крикнул им Джошуа,

Подростки со всех ног припустили через луг и исчезли за стойлами. Через минуту выскочивший на дорогу мотоцикл растворился в клубах пыли.

– Поберегись!

Но его предупреждение опоздало. Перемахнув через изгородь, жеребец, вытянув голову, ринулся в их сторону. Бриз неподвижно замерла на месте. Описав вокруг них полукруг, жеребец вылетел на дорогу и помчался прочь, цокая подковами по булыжной мостовой.

Испуганная треском мотоцикла и стремительным виражом жеребца, кобыла шарахнулась в сторону. Вцепившись в гриву, Эллис попыталась удержаться в седле, но в следующий момент оказалась в воздухе.

– Отпусти поводья!

Она разжала пальцы. Удар о мостовую был оглушающим. Но боль тут же перешла в страх, когда она почувствовала, что не может дышать.

– Не шевелись.

Сначала появились его ботинки, потом Джошуа присел на корточки, и Эллис поймала встревоженный блеск его темных глаз.

– Ш-ш-ш… У тебя от удара перехватило дыхание. Молчи.

Через секунду воздух со свистом вошел в ее легкие.

– Спина…

Кровь отлила от его лица.

– Не двигайся. Я сейчас вызову «скорую».

Послышался легкий топот бегущих ног. Джошуа, повернув голову, отдал короткое приказание. Новая вспышка мучительной боли.

– Моя рука…

– Бриз, должно быть, наступила на нее.

Эллис почти не помнила, как ее везли в больницу – сознание то и дело мутилось. Но даже когда все вокруг начинало покрываться мраком, она знала, что Джошуа сидит с ней рядом, ни на мгновение не отводя глаз от ее лица.

Слава богу, осмотр показал, что позвоночник не поврежден – только пара больших кровоподтеков. Зато на левой руке вывихнуты несколько пальцев, разорваны связки и сломан большой палец. Но все это поправимо.

– Как ты себя чувствуешь?

Эллис ненавидела больницы. Запахи лекарств и приглушенные голоса вернули ее в ту кошмарную ночь, когда умер Роланд.

– Неважно, – сказала она, встретившись с его обеспокоенным взглядом.

– Ты хочешь, чтобы я кому-нибудь позвонил? Твоей семье, друзьям?

Ее редактору.

Но она промолчала, поскольку это отражало ущербность ее жизни: единственным, кому она могла сообщить о несчастье, оказался человек, связанный с ее работой. Дэвид – не родственник… не друг. Но звонок боссу мог и подождать.

Нет, не было никого, кто бросил бы все и примчался поддержать ее.

– Мой отец живет в Австралии с новой женой и ее детьми. – Ее горло саднило от едва сдерживаемых слез. – Он недавно вышел в отставку и никак не может к этому привыкнуть.

– Мне очень жаль, что ты одна, – голос Джошуа звучал очень тихо, в нем не осталось и следа от вызывающей надменности. – А друзья? Я мог бы позвонить кому-нибудь из них.

– У всех своя жизнь… семьи, дети.

Что там таится в глубине ее глаз? Боль? Растерянность? Одиночество? Он посмотрел снова. Но она уже закрыла глаза.

– Я устала, – прошептала она.

– Отдыхай, – сказал Джошуа, проклиная себя за неуместный допрос. – Скоро тебя заберут в операционную.

Джошуа тихо сидел возле постели Эллис. Глаза ее оставались закрытыми. Даже шум в коридоре, когда ночная смена пришла на дежурство, не заставил ее пошевелиться.

Она была прекрасна во сне. Прямой нос, чуть изогнутая линяя рта, рыжеватые волосы, разметавшиеся по подушке, лицо цвета слоновой кости. Как он мог не заметить, что она так совершенна?

Джошуа задумался. Он всегда чувствовал ее индивидуальность и сильный характер, она раздражала его, доводила до бешенства. И в то же время заинтриговывала больше, чем любая женщина до этого.

Тем вечером на балу Эллис привлекла внимание Джошуа своей фигурой, манерой себя держать… и вызовом, который излучала каждая линия ее тела. Но как только она оказалась в его руках, то легко подчинилась его воле.

И тогда в больнице, когда ему нужно было думать только о своем брате, он вдруг обнаружил, что все его мысли заняты ею, Эллис.

Это открытие потрясло Джошуа.

Неожиданно он вспомнил, с какой тоской она сказала о замужних подругах и их семьях.

Тосковала ли она сама по семье, по детям? Ожидала ли обрести все это с Роландом? И был ли его легкомысленный брат причиной той опустошенности, которую он заметил в ее в глазах?

Джошуа раздирала на части ответственность за Эми, крестницу его матери, и за Эллис, Ей некому было даже позвонить, чтобы сообщить об операции…

Упрямая, самоуверенная Эллис Блейк нуждалась в нем.

Завтра она, конечно, никуда не уедет. И даже когда сможет сесть за руль, как он отпустит ее одну в Окленд? Кто там позаботится о ней?

Джошуа вдруг захотелось, чтобы его брат оказался жив, но только затем, чтобы он мог придушить его. Роланд всегда был немного плейбоем, но встречаться одновременно с двумя женщинами было просто глупо. Неужели он не думал, что они могут узнать друг о друге? И вот теперь ему, Джошуа, все это расхлебывать.

В его сознании вспыхнуло воспоминание об их утренней поездке. Ее голова откинута назад, глаза закрыты, волосы рассыпаны по траве. Боже. Она уже почти принадлежала ему. Он касался ее бледной кожи, целовал грудь. Он дразнил Эллис, спрашивая, хотела ли она большего. Правда была в том, что он сам умирал от желания.

И если бы она не выплеснула на него словно ушат ледяной воды эту свою правду, он бы овладел ею.

Сдавленный стон вырвался из его груди.

Что он за мужчина, чтобы желать любовницу своего брата… брата, которого он похоронил всего лишь неделю назад!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Проснувшись, Эллис увидела, как сквозь полуоткрытые жалюзи пробивается бледно-серый утренний свет. Из-за двери до нее доносилось металлическое дребезжание тележек, развозивших завтрак для больных.

Она попыталась сесть на постели. Движение в углу погруженной в полумрак комнаты заставило ее вздрогнуть.

Джошуа поднялся из кресла.

– Я помогу тебе.

Он наклонился над ней, чтобы поправить подушку, и Эллис уловила его запах – терпкий мужской аромат с оттенком лимона и чего-то более острого. Темные круги под глазами придавали лицу Джошуа страдальческое выражение, что делало его только еще более привлекательным.

– Только не говори мне, что ты оставался здесь всю ночь, – сказала она. Он кивнул, и она покачала головой. – Ты должен был поехать домой. Это кресло, наверно, ужасно неудобное. Тебе хоть немного удалось поспать?

– Разве что пару часов. Слишком много было мыслей в голове.

Она могла себе это представить. Саксон-Фолли и раньше отнимал у него немало времени. Теперь же, как говорила Кей, ему пришлось взять на себя обязанности Роланда. К тому же еще эта угроза скандала, связанная с дегустацией шардоне на последнем конкурсе. Неудивительно, что он выглядел таким измученным.

Под его пристальным взглядом она почувствовала неловкость.

– Что? О чем ты думаешь?

– Ты говорила, что очень любила моего брата.

Не зная, что сказать, она просто кивнула.

– Но ты дала мне поцеловать тебя. – Его пальцы коснулись ее губ. – Здесь. И здесь, – они спустились к ее шее.

– Джошуа!

Убрав руку, он положил ее на одеяло рядом с Эллис.

– Не думаю, что ты позволила себе так ответить на мой поцелуй, если бы действительно любили Роланда.

Не в силах выдержать его взгляд, Эллис тяжко вздохнула и тут же вздрогнула, когда он поднял руку и дотронулся до ее подбородка.

– Я любила его.

Он пытливо заглянул ей в глаза.

– Ты когда-нибудь… спала с Роландом?

Кровь застучала у нее в ушах.

– Что это за вопрос?

– Ответь мне.

Она тряхнула головой.

Что-то мелькнуло в холодной глубине его глаз.

– Похоже, что-то начинает проясняться. Я не верю, что ты могла спать с ним, а потом так отвечать на мои поцелуи сразу же после его смерти, если на самом деле любила его. Не в твоем это характере. И не пытайся списать все на попытку заглушить скорбь.

Эллис чувствовала себя загнанной в угол.

– Так что ты скажешь на это?

Она прикусила губу.

– Я даже не думаю, что ты хотела заставить его разорвать помолвку с Эми и вернуться к тебе. Потому что после вчерашнего я больше не верю, что ты любила его.

Эллис так и не разжала губ, Молчание продолжалось слишком долго, и ей показалось, что ее нервы не выдержат.

– Я все же докопаюсь до правды.

– Ответ… у тебя перед глазами.

– Что ты имеешь в виду?

Она и так уже сказала слишком много.

– Я не могу объяснить тебе.

– Почему?

Потому что она дала слово. А слово свое она никогда не нарушала.

Поморщившись, Эллис закрыла лицо руками.

– Потому, что не могу.

Его глаза сузились.

– Посмотри на меня.

Она лежала, не двигаясь.

Осторожно, чтобы не сделать ей больно, Джошуа убрал от лица ее ладони.

– Помоги мне!

Он требовал от нее ответа, которого она не могла ему дать.

– Джошуа, это не игра в шарады!

– Что тебя тревожит?

Отвернувшись, Эллис закрыла глаза.

– Все. Больше не спрашивай меня. – Она вздрогнула, почувствовав его руку на своем животе. – Что? Что ты делаешь?

Он не отвечал. Его пальцы осторожно ощупывали ее живот. Мысль, что она может носить ребенка Роланда, была для него невыносима.

– Ты не можешь быть беременна от него. По крайней мере, если верить, что вы никогда не спали вместе. Значит, ты говорила не об этом. – Джошуа пристально посмотрел на нее, пытаясь найти подсказку. Цвет лица у нее был немного бледным, но не болезненным. Ее глаза не были ни тусклыми, ни лихорадочно блестевшими. – Ты ведь не страдаешь никакой серьезной болезнью? Я помогал заполнять твою карту в приемном покое – там не было ничего особенного. Значит, этот вариант отпадает. Тебе не нужно было искать подходящего донора… по крови, по почкам, по костному мозгу…

Он явно делал успехи. Эллис сжала губы, чтобы он мог видеть, что она не скажет ему ни слова.

Наклонившись, Джошуа начал пристально вглядываться в каждую ее черточку. Вблизи он без труда мог различить рыжие всполохи в спутавшихся волосах. Фиалковые глаза казались сейчас скорее темно-синими. И даже здесь, в больничной палате, она была окутана легким ароматом жасмина и чего-то более пряного – возможно, корицы?

Джошуа заметил то, чего никогда не замечал прежде, но он не мог позволить себе в это поверить.

– Знаешь… у вас с Роландом похожий оттенок волос. Я не обратил на это внимания раньше, потому что у меня не было такой цели.

Она попыталась рассмеяться:

– Это просто нелепо.

– Ну, вот ты и заговорила. – Джошуа знал, что был на верном пути. Он протянул руку и дотронулся до ее волос. Они были мягкими, шелковистыми. – У тебя рыжие волосы, не того яркого оттенка, что у Роланда, – темнее. А глаза синие, но иногда могут казаться фиолетовыми, почти черными. У Роланда глаза тоже не были черными, как думали некоторые, они были темно-синими. – Джошуа дотронулся до ее щеки – она была такая мягкая под его пальцами. Он сделал над собой усилие, чтобы подавить волнение. – Кожа твоя не бледная, на ней нет веснушек. Так же как и у Роланда, несмотря на то, что он был рыжим. Удивлена? – Вздернув левую бровь, он посмотрел на нее.

К двери подъехала тележка с завтраком. Эллис с облегчением перевела дыхание.

Барабаня пальцами по прикроватному столику, Джошуа с нетерпением ждал, пока санитар выйдет из палаты. Почему никто не заметил их сходства? Это объясняло горе Эллис, когда он умер, ее бесконечные вопросы, касающиеся подробностей его жизни, настойчивое желание посмотреть на место, которое он любил.

– Интересно, почему ты думаешь, что мне нельзя сказать правду?

Она устало вздохнула.

– Я дала обещание.

– Кому?

– Это не имеет значения.

Неожиданная мысль пришла ему в голову. Сердце его гулко забилось. Не может быть… или может?

– Когда мы были детьми, Роланда одно время дразнили, что он подкидыш. Родителям мы, конечно, ничего не говорили. Потом все это само собой прекратилось, но теперь я начинаю думать…

– Довольно! – Она повернула голову, наградив его яростным взглядом. – Хватит. Он был твоим братом.

– Но кем была ему ты, Эллис?

– Я не могу сказать тебе!

– Значит, вы все же были родственниками?

Эллис промолчала.

– Брат и сестра?

Должно быть, так, подумал он, ничего другого просто не оставалось.

– Значит, Роланд был приемным? – предположил Джошуа и с удовлетворением кивнул. Ничего не изменилось. Роланд по-прежнему был – и всегда будет – его братом. Но почему им никогда об этом не говорили? – Ты дала обещание моим родителям?

Взгляду Эллис был усталым и виноватым.

– Они не хотели, чтобы вы знали.

– Можно сказать, я сам это выяснил. Мог бы и раньше догадаться, что здесь что-то не так. Ты была в таком отчаянии…

– И ты решил, что я его любовница.

– Тогда это было единственным для меня разумным объяснением. Я был очень далек от правды, пока внимательно не рассмотрел тебя. – Он улыбнулся. – Но ты не нарушила свое обещание – ничего не сказала мне. Правда, я хотел бы задать несколько вопросов моим родителям. К примеру, был ли мне Роланд хотя бы наполовину братом…

– Не был. – Она прижала руку ко рту. – Черт, мне не стоило этого говорить. Ты должен спросить у своих родителей. Но подожди, пока я не уеду.

Хорошо, он спросит. Позже. А сейчас у него другая цель: не позволить ей уехать.

Дэвид Таунсенд, главный редактор журнала «Уайн-Уотч», воспринял новость о ее затянувшемся отсутствии лучше, чем она ожидала. Но все имеет свою цену. Он ждал от нее статьи о разоблачении на последнем конкурсе вин.

Эллис почувствовала ледяной холод в сердце, когда Дэвид вынудил ее дать согласие. Она не могла больше отказываться. Он разрешил ей остаться здесь столько, сколько ей было нужно. Но Эллис должна была заплатить – получить максимум информации и написать статью.

Этого было достаточно, чтобы заставить ее почувствовать тошноту.

Собравшись утром и выслушав инструкции врача и совет как можно скорее начать физические упражнения, Эллис обернулась, услышав стук в дверь.

На пороге в белой рубашке и черных слаксах стоял Джошуа. Высокий. Темноволосый. Потрясающе эффектный.

– Ну вот, пришел забрать тебя домой, – сказал он.

Нежность так и струилась из его глаз.

Домой в Саксон-Фолли.

Смешанные чувства переполняли девушку. Облегчение… и вина, за то, что не смогла отказаться от статьи, навязанной ей Дэвидом. И еще ко всему этому примешивалась горячая потребность в постоянном присутствии Джошуа.

Здравый смысл подсказывал ей как можно скорее вернуться в Окленд, прежде чем она достигнет точки, откуда уже нет возврата. Вместо этого Эллис позволила ему взять ее сумку и следом за ним пошла к его машине.

В Саксон-Фолли на каменных ступенях дома ее приветствовала дружная компания. Кей, Филипп, Меган, Кейтлин. И даже Хит Саксон.

Окружив Эллис, они все вместе прошли в гостиную.

Кей обняла ее за плечи.

– Не хотите прилечь? – спросила она.

– После двух дней в больнице я устала валяться в постели.

– Можешь отдохнуть и здесь, – Джошуа похлопал по спинке шезлонга возле окна.

Эллис закатила глаза.

– Я уже заранее чувствую себя древним инвалидом.

Все рассмеялись.

– Могу дать совет, – сказала Кейтлин, – если Саксоны решили вас немного побаловать, надо принимать это благосклонно.

Эллис бросила на нее лукавый взгляд.

– Вы думаете мне надо капитулировать?

Кейтлин улыбнулась:

– Наслаждайтесь, пока сможете.

Ранним утром Эллис была уже на ногах, в полной готовности составить компанию Джошуа. Провести день на винодельне или объезжая виноградники было бы куда приятнее, чем сидеть дома.

Но Джошуа рассудил иначе.

– Тебе лучше остаться здесь. Твоя рука должна зажить… и синяки на спине тоже.

– Ну, пожалуйста, – взмолилась Эллис. – Если я просижу весь день в шезлонге, то просто сойду с ума.

Зазвонил его мобильный. После нескольких коротких фраз он закончил разговор и сунул телефон в карман.

– Это Кейтлин. Там у них проблема с одной из цистерн. Так что увидимся позже.

Эллис опустилась в шезлонг, досадуя на неожиданную отставку. Джошуа несколько раз забегал к ней проверить, не нуждается ли она в чем-нибудь. Весь день она чувствовала себя бессовестной обманщицей, видя, как каждый по очереди откладывал в сторону свои дела, чтобы как-то развлечь ее.

Меган свозила ее в город на прием к врачу. Потом Кей решила сделать альбом из фотографий Роланда и его записей и попросила Эллис помочь ей в этом. Скорее всего, это был повод занять ее, но Эллис была счастлива, увидев, как много удовольствия принесла эта затея Кей.

Тем не менее, девушка не могла расслабиться. Ее беспокоила реакция Джошуа на статью, над которой она уже начала работать.

С тех пор как он узнал, что Роланд был ее братом, барьеры между ними рухнули. Ей не хотелось обманывать его. Когда вечером он вернулся домой, она поймала его в холле.

– Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

Джошуа взял ее под руку, и они вышли на балкон. Эллис почувствовала дрожь, то ли от холода, то ли от его прикосновения.

Он облокотился на перила.

– Выкладывай.

– Я сказала редактору, что напишу статью о винных конкурсах.

Джошуа медленно кивнул, его охватило разочарование. Эллис не изменится, работа всегда будет для нее на первом месте.

– Что ж, я не отказываюсь сотрудничать и отвечу на любые твои вопросы.

Эллис пристально посмотрела на него.

– Ничего не скрывая?

Он кивнул.

– Но есть одно условие: вопросы должны быть адресованы только мне. Больше никто из Саксон-Фолли в это втянут не будет.

– Значит, ты даешь мне слово? И не откажешься от него?

– Почему я должен отказаться?

– Тебе может не понравиться, к примеру, моя точка зрения.

– Сомневаюсь, что ты способна оскорбить память Роланда.

– Я уже отослала некролог о Роланде. Теперь давай поговорим о тех слухах, будто вино, которое было представлено на конкурс, отличается оттого, что доступно в магазинах. Моего редактора не устроит какая-нибудь туманная история, – предупредила она,

– Но ты можешь скомпрометировать своего брата. – Его скулы были напряжены, подбородок выдвинут вперед. – Возникнет, так сказать, конфликт интересов.

Эллис понимала это. Все отрицательное, что она написала бы о Джошуа или Саксон-Фолли, легло бы темным пятном и на Роланда. Очень жаль, что, связав себя обещанием Кей, она не могла сказать об этом Дэвиду.

– У меня нет выбора, я должна пойти на этот риск. И вряд ли меня кто-нибудь мог бы упрекнуть в излишней мягкотелости.

– Если бы я тебя не знал, то мог бы подумать, что ты пытаешься напугать меня, – усмехнулся Джошуа.

На ее лице появилось улыбка.

– «Трусливый» – это единственное слово, которое я никогда бы не использовала по отношению к тебе.

– Спасибо. – Он наклонил голову, мышцы на его скулах немного расслабились. – А какие слова ты бы использовала?

Сексуальный. Эффектный. Очень нежный. Но это могло бы завести слишком далеко.

– Та-ак, дай подумать. – Сощурив глаза, она пристально изучала его. – Подозрительный…

– Точно. Я не спущу с тебя глаз, пока ты не закончишь свою статью. Буду контролировать каждый твой шаг.

– Недоверчивый…

– Ну, нет, – запротестовал он. – Я разрешил тебе написать статью и даже согласился сотрудничать.

Очень скоро Эллис поняла, что его слова были не просто шуткой. Джошуа следил за ней, как коршун, и было ясно, что он не позволил бы никому из его работников давать ей интервью.

Едва она успела вынуть из кармана свой диктофон, увидев неподалеку Кейтлин, как Джошуа с хмурым видом двинулся на нее, подобно карающему ангелу с огненным мечом.

– Это не то, о чем мы договаривались, Эллис.

Кейтлин с виноватой улыбкой исчезла, пробормотав что-то насчет работы.

Джошуа молча смотрел на Эллис, сдвинув темные брови.

– Но ведь Кейтлин не возражала, – сделала она попытку оправдаться.

– Ты используешь ее расположение к тебе.

– Она взрослый человек.

– Но не так осторожна, как следовало бы. За сверкающей белизной твоей улыбки она не видит безумной жажды получить материал для статьи.

Ее плечи поникли.

– Я только хотела узнать правду. Кейтлин стала мне другом. Но я бы не использовала это как возможность задавать ей вопросы, на которые ей трудно было бы ответить.

– Спрашивай у меня, как мы и договаривались. К тому же я сейчас свободен.

Эллис с сомнением посмотрела на него, но все же дала проводить себя к грубо обструганному столу под тремя березами на южной стороне винодельни. Диктофон со стуком опустился на стол.

Вызов, решил Джошуа.

– Не возражаешь, если я запишу нашу беседу? – спросила она.

– Мне все равно.

– Тогда ты не сможешь меня обвинить, что я приписала тебе чужие слова.

Джошуа сдержал колкий ответ, удовлетворившись негромким вопросом:

– Как твоя рука?

Эллис смутилась. У Джошуа хватило великодушия не указывать ей, что он был задет ее замечанием.

– Уже лучше, благодарю.

– Рад это слышать. – Он был доволен, что к ней вернулась ее привычная самоуверенность. Глядя, как она одной рукой пытается справиться с диктофоном, он придержал его и нажал кнопку записи.

– Значит, ваша компания никогда сознательно не обманывала своих клиентов? – задала свой первый вопрос девушка.

– Когда вы производите такое количество вина, – начал Джошуа, с осторожностью выбирая слова, – какое производим мы, то практически невозможно гарантировать, что все партии будут одинаковыми. Конечно, мы говорим о настоящих винах, а не о дешевом заводском «продукте». Мы никогда не следуем трафарету. Изготовление вина – это наука, соединенная с искусством. Это очень текучий, изменчивый процесс. Винодел всегда стремится извлечь лучшее из урожая, сочетая его с теми характерными качествами, какими славится винодельня.

Эллис нажала на паузу.

– Мне все же надо поговорить с Кейтлин – иначе у меня не будет полной картины.

– Нет!

Выражение лица Джошуа было непреклонно. Эллис видела, что ей не удастся уговорить его. Таков он был, Джошуа Саксон. Надменный. Упрямый. Всегда уверенный в своей правоте.

– Какой может быть от этого вред? – сделала она еще одну попытку.

– Какой угодно, – рассмеялся он.

Но в его смехе не было ничего веселого.

Эллис задала еще несколько вопросов. Ответы были развернутыми и продуманными. Статья могла получиться очень интересной. Наконец время подошло к полудню, и она решила вернуться к их центральной теме.

– Я, конечно, понимаю, что всегда возможна небольшая разница между партиями вина… но это не то, о чем мы сейчас говорим. В данном случае создалось мнение, что публика была специально введена в заблуждение.

– В Саксон-Фолли на такое никогда бы не пошли.

– Значит, вы не пытались завоевать награду, выставляя лучшую партию вина на конкурс, а на рынок выбрасывая его худшие вариации?

Он тряхнул головой.

– Если только случайно. Как я уже говорил, различия между партиями возможны, но только специалист может почувствовать эту едва уловимую разницу. Я пробовал их и могу сказать, что по существу они совершенно одинаковы. Можешь не верить мне на слово, но, клянусь, и ты ничего бы не уловила. – Неожиданная мысль пришла ему в голову. – Я предлагаю дегустацию вслепую. Давай посмотрим, сможет ли твое нёбо ощутить различие.

Эллис ни секунды не колебалась.

– Отлично! Ловлю на слове – конечно, если я получу вино из той же самой партии, что вы посылали судьям.

– Разумеется. Но и ты ответишь за свои слова. В печати. Перед всем миром.

Выражение его лица было непреклонным. А что, если действительно не было разницы? Дэвиду нужна скандальная история. Но, как бы там ни было, она все равно напишет правду.

К ужину Эллис спустилась последней. Ее взгляд сразу же нашел Джошуа – возле открытого окна он разговаривал со своим отцом.

Потом она увидела Меган, сидящую рядом с задумчивой Эми. Кейтлин и Хит вели оживленную беседу с каким-то незнакомым коренастым мужчиной. Айви суетилась вокруг, расставляя тарелки на маленьких столиках.

Эллис заметила, что с ее появлением разговор Джошуа и Филиппа внезапно прекратился. Ее инстинкт журналиста сразу же сделал стойку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю