355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесса Дэр » Легенда о человеке-олене » Текст книги (страница 3)
Легенда о человеке-олене
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:57

Текст книги "Легенда о человеке-олене"


Автор книги: Тесса Дэр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Глава 4

– Приветствую! – Люк занял место за столом. Как обычно, на завтрак он вышел к столу последним, и поздоровался сразу со всеми присутствующими. – Как вчера вечером прошла ваша охота? Видели хоть мельком своего человека-оленя, миссис Ярдли?

– Увы, нет, – со скромной улыбкой ответила Порция, – но Сесилия видела.

Он перевел взгляд на другую сторону стола, где Сесилия с безмятежным видом щипчиками добавляла кусочек сахара в чашку.

– Это правда?

– Да, правда, – ответила она ровным голосом, не отрывая глаз от чая.

– И не просто видела мельком, – уточнил Денни. – Он забрал ее ботинок.

– Не забирал он мой ботинок. Я имела в виду, что он снял его с меня, но потом отдал. А взял олень мой чулок.

– Естественно… – пробормотал Люк.

Раздраженная легкомысленным ответом, Сесилия бросила на него пронизывающий взгляд. Хотя, что можно сказать о разутой в лесу девушке, которая отдала личные вещи мистическому существу? Подошел слуга и предложил припозднившемуся гостю тарелку с яичницей, копченым лососем и невообразимым количеством намазанных маслом булочек. Люк потер виски и отказался от еды.

– Только кофе. – Конечно, после кофе в рассказе появится смысл. – Никто не хочет поведать всю историю с самого начала?

– Ты у нас писатель, – посмотрела на Порцию Сесилия.

– Это твои приключения, – вскинула брови подруга.

– Заметив в лесу оленя, – начала Сесилия, тщательно намазывая маслом тост, – я пошла за ним и отстала от остальных. В чаще леса на меня напал кабан. Непонятно откуда появился мужчина и убил его.

– Правильнее сказать – забил насмерть, – вздрогнула Порция. – Кошмарное зрелище!

– Он спас мне жизнь, – вздернула подбородок Сесилия. – С огромным риском для себя. Затем забрал мой чулок, перевязал свою рану и исчез. И только он скрылся за деревьями, как я снова увидела убегающего оленя. – Ясные голубые глаза уставились на Люка. – Скорее всего, это был человек-олень.

– Абсурд, – ответил на это Брук. – Вы видели не человека-оленя, мисс Хейл. Вы видели оленя и человека, и из этого не следует, что они единое целое. Мужчина, пришедший вам на помощь, мог быть кем угодно. Например, браконьером или егерем.

– У него не было ни оружия, ни собак, – заметила Сесилия.

– Все равно должно быть разумное объяснение. Если олень превратился в человека, то где взял одежду? Не прячет же оборотень вещи под каждым кустом?

– Вы называете Сесилию лгуньей? – взвилась Порция.

– Ни в коем случае, – невозмутимо ответил Брук. – Но после подобного трагического происшествия вполне объяснимо, что она переутомилась, запуталась…

– Я в своем уме и знаю, что видела, – возразила Сесилия, со звоном опуская нож на тарелку. – Никогда не принадлежала к женщинам, которые страдают истерией и бурным воображением.

– Уверена? – отхлебнул глоток кофе Люк. – Ты точно уверена, что не принадлежишь к подобным женщинам? К леди, которые предаются романтическим иллюзиям и цепляются за них многие годы, надеясь, что однажды они исполнятся?

Если бы взглядом можно было резать, то филе одного виконта лежало бы на тарелке для завтрака. Но пусть лучше Сесилия злится, чем не обращает на него внимания. Впервые за девять дней Люк чувствовал, что она его игнорирует.

Что или кого бы она не встретила в лесу – мужчину, зверя или нечто среднее – оно захватило ее воображение и заодно преданность. Те сокровища, которые совсем недавно, пусть и незаслуженно, принадлежали ему.

Но не теперь. Как пылко она защищала правдивость своего рассказа: в глазах сверкали искры, очаровательный румянец поднимался по шее… Едва различимые знаки подействовали на Люка словно удар под дых.

Она теряет к нему интерес. И очень быстро.

– Я знаю Сесилию всю жизнь, – сказал Денни, сидящий во главе стола. – Она всегда отличалась благоразумием и находчивостью. Кроме того, леди – моя гостья, и я не потерплю сомнений в ее правдивости или здравомыслии.

Опираясь на согнутую в локте руку, он наклонился вперед и пригвоздил провинившегося гостя неожиданно суровым для всегда приветливого человека взглядом.

Легким поклоном Люк признал свою неправоту. Раз приходится отдавать Сесилию этому мужчине, то его способность защитить будущую жену немного утешала. Если не в проклятом лесу, то хотя бы в утренней столовой.

Денни повернулся к Сесилии и положил ладонь на ее запястье.

– Если ты утверждаешь, что прошлой ночью столкнулась с оленем-оборотнем, я тебе верю. Безоговорочно.

– Спасибо, Денни, – тепло улыбнулась она.

Какие нежности! Люк почувствовал себя третьим лишним.

Игнорируя ворчливые возражения Брука, Люк стащил булочку с соседской тарелки и с мрачным видом начал ее жевать. Ему следовало бы радоваться или, по крайней мере, почувствовать себя свободным. Сесси забудет о нем, выйдет замуж за Денни, и заживут они до отвращения счастливо.

Вот только он не настолько щедрый. Четыре года она хранила воспоминания об их первом невинном поцелуе. Как и он. Не важно, что произойдет в будущем, разделит ли их океан или она выйдет замуж за Денни, Люку нравилось верить, что его и ее мысли будут время от времени обращаться к одному месту – к скамье в тени раскидистого дерева, что стоит в укромном углу сада поместья Свингфорд-Менор. Не хотелось думать, что Сесилия может забыть ту ночь. Однако Люк чувствовал неладное. Даже сейчас, намазывая тост маслом, она унеслась мыслями не к скамейке в саду, а бродила в чаще леса с проклятым белым оленем.

Черт побери, это неправильно! Ночью в постели Сесилия не должна вспоминать готового к нападению кабана и неистовую схватку. Девушка должна мечтать о запахе цветущего жасмина, о платье из кисеи и приглушенных звуках оркестра, играющего величественную сарабанду [5]  [5]Сарабанда – старинный испанский народный танец. Первоначально являл собой танец-соблазнение с использованием кастаньет и весьма откровенными объятиями партнеров. Позднее перешел во Францию в переработанном виде, получив более благородный и величественный характер, где стал бальным танцем.


[Закрыть]
. Именно это он представлял себе холодными сырыми ночами и будет видеть все последующие безрадостные годы.

Как Сесилия назвала его прошлой ночью? Высокомерным невыносимым хамом? И это правда. Он хотел, чтобы она вечно по нему сохла, мечтала укротить, тосковала по предложению, которое он никогда не сможет сделать. Хотел, чтобы Сесси вспоминала о прежнем Люке, а не рисовала в своем воображении дикое животное. Если так называемый оборотень затмил их первый поцелуй сценой кровавого спасения в ночном лесу… Тогда придется превзойти человека-оленя и подарить Сесилии новые воспоминания. Воспоминания, которые она никогда не забудет.


***

Денни не играл на фортепьяно. В его доме никто этого не умел. Однако, днем, когда Сесилия села за инструмент, оказалось, что он отполирован и великолепно настроен. Хозяин сделал это для нее, в ожидании ее приезда. Неизменно заботливый Денни!

Пальцы неторопливо касались клавиш, извлекая грустную мелодию.

– Это случайно не мой похоронный марш? – раздался низкий тягучий голос Люка за спиной.

Она застыла до самых кончиков пальцев.

– Не останавливайся из-за меня. Меланхолия тебе к лицу.

Сесилия закрыла глаза и глубоко вздохнула. Если Люк желает насмехаться… В эту игру можно играть вдвоем. Из-под ее пальцев полилась бойкая народная песня, которую он не мог не узнать. Они пели ее тем летом, репетируя раз за разом для шутливого выступления на музыкальном вечере леди Вестфол. Сесилия без усилий, по памяти, исполнила начало, не заботясь о том, что выдает секрет, как часто все эти годы она наигрывала мелодию, поддаваясь глупой сентиментальности. А вот и та эффектная трель, что предшествует вступлению мужского голоса. Она потянула мелодию, бросая музыкой вызов. Исполнит Люк свою партию? Раньше у него был великолепный голос.

– Достаточно, – заговорил он. – Предпочитаю тоскливую музыку.

Сесилия опустила руки на колени.

– Оно и видно. В последние дни у тебя такое тоскливое настроение, что ты заливаешь его вином.

– Именно так. Я заметил, что у меня появилось отвращение ко всему легкомысленному. Вот выйдешь замуж за Денни, и будете вдвоем настолько отвратительно счастливы, что мне придется перебраться в другое графство. – Люк подошел и встал возле ее плеча. – Возможно, на другой континент.

Он опять покинет Англию? Эта мысль поедала ее заживо. Сесилия уже знала, каково это: постоянно беспокоиться, где он, и даже не знать, жив ли. Ничего хуже не придумаешь.

– Я не собираюсь выходить замуж за Денни.

После небольшой паузы Люк спросил:

– Ты ему уже отказала?

– Пока нет, но скоро скажу.

– Когда ты приняла решение?

– Прошлой ночью. – Сесилия подняла к нему лицо и заметила выражение чистого мужского высокомерия в положении бровей и в едва заметном изгибе уголков губ. Как это похоже на него – считать, что несчастный поцелуй может все изменить! – Нет, не в гостиной. Позже, в лесу.

Люк прищелкнул языком.

– Ах, Сесси. Не хочешь ли сказать, что влюбились в человека-оленя? Боюсь, он будет беспокойным мужем.

– Не говори ерунду! И прекрати высмеивать мою прямоту, прячась за ироничной ухмылкой.

Его взгляд стал жестче, на скулах заходили желваки.

Черт бы его побрал! Люк все ещё не подпускает её к себе! Сесилия сердито толкнула скамейку для пианино и встала.

– Само собой, я не собираюсь выходить замуж за человека-оленя, – бросила она, направляясь к окну. – Но то столкновение показало, чего я хочу на самом деле. Я хочу мужчину, который будет рядом, когда понадобится. Человека, который будет за меня сражаться, защищать и оберегать.

– Я сражался за тебя, Сесилия. – Его низкий голос подрагивал от чувств. – Защищал, страдал и проливал кровь. – Люк приближался, передвигаясь по обюссонскому [6]  [6]Обюссон – название ковроткацкой мануфактуры во французском городе Обюссон, получившей в 1665 году статус королевской. Обрюссоновские ковры стоили меньше, чем те, что производились на фабрике Гобеленов в Париже. На этой мануфактуре использовали тонкие ковры и мебельную обивку.


[Закрыть]
ковру с гибкой грацией, от которой у нее слабели колени. На мгновение он напомнил величественного белого оленя: врожденным чувством собственного достоинства, которое не позволяло тому повиноваться командам, нескрываемой дикой красотой форм. Они были очень похожи – олень и Люк.

У Сесилии перехватило дыхание. Что он имел в виду, говоря о битвах и пролитой за нее крови? Не вспоминал ли он о прошлой…

– Я сражался за тебя, – повторил Люк, ударяя себя в грудь. – Рисковал жизнью на поле битвы за тебя, за Денни, за Брука, за Порцию, за каждого человека, кто называет Англию домом. Разве этого не достаточно?

Их разделяли несколько дюймов. Сесилия подалась навстречу, наполовину сокращая расстояние. Ее сердце неистово билось в груди.

– Нет, – прошептала она.

– Сесси… – вспыхнули зеленые глаза.

– Недостаточно. – Она подняла руку и сжала пальцами бархат его волос на затылке. Да, на ощупь такие же нежные, как кажутся. – Я хочу большего.

Язвительная перепалка закончилась ее победой. Схватив ее за бедра, Люк прижал Сесилию к стене и неистово поцеловал. В противоположность обычному поцелую, который начинался с легкого прикосновения, а затем становился глубже, на этот раз все получилось наоборот. В первые секунды он отчаянно поглощал ее, глубоко проникая языком и заставляя широко раскрыть рот. Затем отступил и начал мягко его исследовать, и наконец уделил особое внимание губам, благоговейно прослеживая языком их форму, благословляя легкими, как пушинка, поцелуями. А Сесилия гладила его волосы.

О! О, небо!

Мужские руки скользнули вверх и сжали ее грудь. Она выгнулась, вжимаясь в его ладони, и вздрогнула, когда он потер напрягшиеся вершинки. Люк наклонился и поцеловал ее шею, ключицы, чувствительную линию вдоль декольте. Его язык нырнул в глубокую ложбинку, и Сесилия прижала его еще сильнее.

– Да, – вслух подбодрила она, боясь, что он может остановиться. Именно этого она хотела. Да! Да!

Она оказалась в раю.


***

За это он отправится в ад.

Люк точно знал это, но, черт возьми, ему было наплевать. Оставалось только сдержаться, чтобы не завалить ее на ковер, не задрать юбки до ушей и не взять самым примитивным способом. Иначе то, что осталось от его души, будет проклято навеки.

Он хотел обладать ее ртом, телом, разумом и сердцем. Дотронуться до каждого глубоко запрятанного, потайного местечка: нежной арки ее неба, трогательных изгибов под каждой грудью, укромного уголка сердца, где живут воспоминания о нем.

Бездумное желание закипало в крови, тянуло в паху, закручивалось водоворотом в груди. До боли. Люк прижался к ней бедрами, чтобы облегчить терзания плоти, и Сесилия задрожала, словно увидела его мысли о непристойных забавах.

Он тотчас отшатнулся.

Держи себя в руках!

Дело не в удовлетворении собственных желаний, а в том, чтобы наполнить ее память новыми воспоминаниями, которые затмят все остальные. Много лет назад он подарил ей первый поцелуй. До конца жизни Сесилия сравнивала бы прикосновение губ каждого нового мужчины с тем совершенным мгновением. Но прошлой ночью он не сдержался, чуть не раздавил ее в объятьях и полностью уничтожил наследие чистой юности.

Он ещё много в чем может быть для неё первым. У Сесси появятся новые впечатления. Будет с чем сравнивать других мужчин. Только бы обуздать собственные животные порывы и собрать по капельке остатки выдержки и нежности.

Он должен все сделать очень, очень хорошо.

Сесилия затрепетала, когда Люк потянул вниз вырез платья, освобождая сочную выпуклость одной груди.

– Не бойся, – прошептал он.

– Я не боюсь, – ответила она и, почти умаляя, прошептала: – Прикоснись ко мне.

Теперь настала очередь Люка почувствовать слабость в коленях. Он погладил волнующую плоть тыльной стороной пальцев, прежде чем охватить ладонью. Такая белая и совершенная! Такая гладкая и прохладная под языком! Наклонившись ниже, он втянул в рот тугой сосок и играл им, пока Сесилия не застонала.

Другой рукой Люк поднял ее юбки. Немного неуклюжими движениями – в конце концов, он давно этим не занимался – добрался до уже горячего и влажного от возбуждения сокровенного местечка. И чуть не потерял голову, когда почувствовал, как сильно она этого хочет. Жаждет его.

Осторожно, нежно он ласкал ее чувствительную плоть, изучал на ощупь, обводил напряженную жемчужину подушечкой большого пальца. Дыхание Сесилии ускорилось, веки затрепетали и опустились.

– Открой глаза, – настаивал Люк. – Хочу, чтобы ты знала, что это я.

– Как будто это мог быть кто-то другой, – повиновалась Сесилия.

Боже, в ее глазах светилась нескрываемые чувства… Защита, которую он построил вокруг своего сердца, дала трещину. Хлынул поток эмоций: злость, замешательство, страх, а под всем этим – глупая, сентиментальная тоска. Удивительно, что он еще способен тосковать.

Сесилия почти заставила его снова почувствовать себя человеком.

Люк опустился на колени и прижался щекой к прохладному шелку ее бедер.

– Сесси, дорогая, за это я тебя поцелую.

Что он и сделал.

Раздвинув пальцами разрез в ее панталонах, Люк прижался ртом к центру женского желания. Она дернулась, но он крепче стиснул ее бедра, придавил к стене, начал дразнить и пробовать на вкус нежную плоть.

Резкий вздох удовольствия заставил его сердце пропустить удар.

Теперь медленнее. Не надо спешить.

Да, Люк собирался подарить Сесилии незабываемые впечатления, но и сам получал их. Он упивался опьяняющим нектаром – ароматом чистого белья и мыла, смешанного со сладким мускусом ее возбуждения.

Медленно проводя языком, Люк запоминал ее строение, гладкость кожи, вкус. Больше всего времени он потратил на то, чтобы насладиться маленькими открытиями: дотронуться так, чтобы она застонала, найти точку, где поцелуй заставит ее бедра вздрогнуть.

Пройдет четыре года или сорок этот поцелуй она не забудет.

– Люк…

Пик ее наслаждения наступил быстро. Слишком быстро. Сесилия пораженно вскрикнула и вцепилась в него. Он бесстыдно проник в нее пальцем, желая почувствовать, как она сжимает его.

Вот и конец. Конец всему.

Люк ласкал Сесилию, пока у нее не выровнялось дыхание. Потом дотронулся прощальным поцелуем до бедра, поправил панталоны и нижние юбки и поднялся на шатких ногах.

Что сказать, когда она так смотрит на него? Когда в глазах Сесси сияло ее сердце, а на его языке остался ее вкус? После того, что они вместе испытали, Люк не мог ей лгать. Не мог бросить, что она ничего для него не значит, развернуться и безразлично уйти. Нет, он должен найти слова и заставить ее понять, что она для него – все. И что в его уходе нет ни капли безразличия.

– Сесси, – Люк отвел волосы от ее лица, а затем, торжественным тоном, каким говорят при прощании, продолжил: – ты прекрасна!

– Нет! – Одной рукой она схватила его за лацкан сюртука, а другой потянулась к клапану панталон. – Нет, не уходи. – Обхватив явное доказательство мужской эрекции, она поцеловала его в шею и с отчаянием зашептала: – Ты меня хочешь. Ты должен знать, что я тоже тебя хочу. Люк, я…

– Не надо. – Собрав последние капли силы воли, он отвел ее руку от своих пуговиц и поднес к губам. – Ты можешь думать, что хочешь меня, но нужен тебе Денни. Ты заслуживаешь счастья, Сесилия. Заслуживаешь быть обожаемой, любимой до безумия, окруженной полудюжиной голубоглазых детишек. Я хочу, чтобы у тебя была такая жизнь.

– Так дай мне эту жизнь.

– Не могу! Разве ты не видишь? Все стало другим. Я стал другим. Я не тот разудалый бессмертный юноша, который много лет назад поцеловал тебя в саду.

Сесилия погладила его по щеке.

– И я не та легкомысленная, помешанная на любви девочка, которую ты тогда поцеловал. Я стала женщиной с собственными желаниями и страхами. С более стойким сердцем, чем ты предполагаешь. Достаточно сильным, чтобы вместить четырехлетнюю любовь.

Люк кашлянул и уставился на деревянные панели. Когда он моргал, завитушки искривлялись и переплетались.

– Надо было хранить его для другого человека.

– Я никогда не хотела другого. – Сесилия держала его за подбородок, пока он не посмотрел ей в глаза. – Люк, борись за меня.

– Я закончил с битвами, – покачал он головой.

– А я закончила с ожиданием, – предупредила она. – Если ты снова от меня уйдешь…

– Между нами все кончено. Я знаю. – Нежно кончиками пальцев он взял прядку и медленно зацепил волосы за ее ухо. – Выходи замуж за Денни.

Не веря себе, Сесилия уставилась на него, приоткрыв рот.

– Какой же ты лгун! Продолжаешь настаивать, что стал другим, а сам не изменился ни на йоту. Играешь моей привязанностью, и тут же бессердечно отказываешься от нее. Не могу понять, ты обманываешь меня или лжешь себе?

– Не задумывайся над этим слишком долго, Сесси, – сказал он, отвернувшись, и небрежно поправил манжеты. – Вчера вечером ты была совершенно права. Я – высокомерный, невыносимый хам.

Он отступил подальше, натягивая между ними тугую нить тишины.

Прошло немало долгих мгновений, прежде чем она продолжила.

– Хорошо. Сегодня же поговорю с Денни.


***

– Сесилия! Мерит! Вот вы где.

В комнату ворвалась Порция, слишком взволнованная, чтобы заметить растрепанные волосы подруги и кривоватый узел галстука Люка, а уж тем более – повисшее в воздухе напряжение. – Я обыскала весь этот чертов дом, прежде чем нашла вас.

Хвала Господу за запутанную планировку старых особняков. Если бы Порция обнаружила их несколько минут назад…

– Пойдемте скорее. Егерь Денни засек… – Нетерпеливо взмахнув рукой, она подбежала к Сесилии, взяла за руку и потащила за собой. – Расскажу все подробности по пути. Мы отправляемся в лес. Все до одного.

Прежде чем повернуться к подруге, Сесилия бросила на Люка сдержанный взгляд.

– Что там такое, Порция?

– Человек-олень, конечно.

Глава 5

– Вижу, что на этот раз ты решил присоединиться к нам, – сказал Денни.

Люк пожал плечами.

– Не хочу пропустить все веселье.

Вместе, легко и широко шагая, мужчины оставили позади постриженный газон. Люк через плечо посмотрел на Сесилию, идущую между Порцией и Бруком. Вечерний ветерок запутался в складках светло-голубого муслинового платья девушки, обозначив мягкие женские изгибы, и он едва сдержал вздох желания. Может, между ними и все кончено – должно быть кончено – но будь он проклят, если во второй раз позволит Сесси блуждать по лесу без присмотра. Только дьявол знает, какое еще чудище она может встретить, а затем поделиться с ним своими чулками.

– Сегодня мы идём другой дорогой, – объяснил Денни. – Здесь, глубоко в лесу, спрятана хижина.

Одной рукой заслонив глаза от солнца, он указал направление другой:

– Мой егерь пользуется домиком от случая к случаю, и этим утром он обнаружил там кое-что подозрительное.

– Не подозрительное, – возразила Порция, когда отстающие присоединились к ним у начала тропинки, – а готическое и интригующее.

– Я вас умоляю, – сказал Брук. – В брошенном чулке нет ни готики, ни интриги. Это просто бельё.

Взгляд Люка метнулся в сторону Сесилии.

– Он нашел чулок? – Виконт сглотнул. – Твой чулок?

– Похоже на то. – Она сцепила руки. – Вещь была… испачкана.

– Покрыта запекшейся кровью, ты хочешь сказать. – Темные глаза Порции широко распахнулись, когда она дотронулась до руки Люка. – Кровью человека-оленя. Несомненно, пугающе. Наш оборотень, и правда, – одно из самых зловещих, яростных созданий. Знаете, лорд Меррит, если бы вы увидели отбивную, в которую он превратил кабана…

Миссис Ярдли содрогнулась:

– Ни один человек, лицезревший подобное, не станет сомневаться, что спаситель Сесилии – наполовину дикое животное.

Все глаза обратились к Сесилии. Денни положил руку на светло-голубой рукав её платья, и Люк почувствовал, как волна собственнической ярости пронеслась по венам.

«Успокойся, – сказал он себе. – Отпусти её».

– Порция, он спас мне жизнь, – произнесла Сесилия возмущенно и освободилась от руки Денни. – Без оружия и чьей-либо помощи убил дикого зверя, который иначе пронзил бы меня клыками и растерзал. Да, зрелище получилось не из приятных. Сражения со смертельным исходом часто именно такими и бывают такими. Прекрати говорить об этом так, будто ему это доставило удовольствие.

– Какая яростная защита, мисс Хейл. – Люк намеренно выбрал формальный отстраненный тон, который, он знал, только усилит её гнев. – Кажется, вы прониклись большой личной симпатией к этому оленю-оборотню.

Слезы сверкнули у неё в глазах, когда девушка возмущенно посмотрела на него. Слезы и осуждение.

– Он сражался за меня.

Повисло неловкое молчание. Она фыркнула и опустила взгляд. Люк воспользовался возможностью пристально рассмотреть её побледневшее лицо.

Сесилия-Сесилия. Глупая девочка, думает, что без ума от зверя. Она даже не подозревает о его, Люка, животной стороне. Иногда, во время войны, он был вынужден деградировать до состояния жестокого примитивного существа, которое знает только голод, пот, запахи крови и страха.

Она мечтает о выдуманном человеке: джентльмене, который в облике благородного зверя беззаботно прогуливается по зачарованному бору и спасает девиц по пути. А, связавшись с Люком, получит животное в человеческом обличье. Грубое создание, которое больше не умеет радоваться балам и салонным играм, забывшее все слова маленькой простенькой песенки о зеленых лугах, пастушках и о любви.

Наслаждайся своим выдуманным миром, Сесси. И позволь мне навещать тебя там время от времени.

– Какое волнующее развитие событий, – пропела Порция. – Я знаю, это станет великолепным сюжетным ходом для моей новеллы. Героиня влюбляется в человека-оленя.

– Ничего подобного. – Прижав пальцы к вискам и плотно закрыв глаза, Сесилия сделала глубокий вдох и продолжила: – Прошу прощения. Но, честное слово, я не люблю оленя-оборотня. Просто я… немного не в себе. Наверное, предвестие мигрени.

Она протянула руку Денни.

– Прогуляешься со мной? Я чувствую себя лучше, когда ты рядом.

– Конечно. – Он положил её ладонь на сгиб своего локтя и обратился к Люку. – Почему бы тебе не возглавить нашу процессию? Тропинка ведет прямо к домику. Не потеряетесь. Мы с Сесилией догоним.

Люк кивнул. Он повернулся и зашагал вперед, отчаяние поселилось у него в сердце. Виконт Меррит точно знал, о чем будут говорить Сесилия и Денни по дороге к хижине.

Ладно. Ничего не поделаешь. Вечером, по возвращению в Свингфорд-Менор, он прикажет камердинеру собрать вещи. Возможно, уедет сегодня. Он в силах отпустить Сесси, но ни за что на свете не останется в поместье, чтобы присоединиться к чествованиям счастливо обрученной пары.

По этому поводу Люк выпьет один. И не раз.

– Очень хорошо, – произнесла Порция задумчиво. – Может, героиня и не влюблена в человека-оленя. История получится гораздо лучше, если зверь полюбит девушку. Так близко и в то же время так далеко от любимой. Проклят смотреть издалека, никогда больше не прикасаясь к ней. Как печально и романтично.

– Какая откровенная глупость, – возмутился Брук.

Люк ускорил шаг, оставив пикирующуюся пару позади. Он был согласен с обоими, но ни за что не признал бы этого вслух.


***

Она скажет ему – заключила соглашение сама с собой Сесилия – когда они дойдут вот до того небольшого валуна. Или до зарослей папоротника. А если не получится, то она уж точно сообщит ему неприятные вести, как только они минуют вон ту кривую березу.

Сесилия вела внутренний диалог, откладывая неизбежное хотя бы на одну минутку… а потом ещё на одну. В это время Денни легко подстроился под её шаг. Им, как обычно, было комфортно молчать друг с другом.

В конце концов, она резко остановилась у гнилого, мшистого пня.

– Я не могу выйти за тебя, – сказала она зарослям поганок, разросшимся у основания пенька. – Очень, очень сожалею. Я должна была сказать это несколько лет назад, но…

– Ради всего святого, Сесилия. – Его мягкий смех удивил её, и она подняла глаза. – Так нельзя. Как может леди отказать джентльмену, если он ещё даже не сделал ей предложения? Я этого не вынесу.

– Это неправильно, Денни. Некоторое время назад я поняла, что мы не будем… что я не смогу…

Он мягко заставил девушку замолчать, положив руки ей на плечи.

– Истина в том, что мы ничего не знаем о том, что случится в будущем. Мы откладывали этот разговор годами, не так ли? Я ждал все это время… Ну, едва ли я понимаю чего же я ждал. Чего-то неопределенного, полагаю. А ты ждала Люка.

Она задержала дыхание. Денни знает? Ох, милый друг. Наверное, не стоило так удивляться. Они выросли вместе. С ним она знакома дольше всех.

– Само собой разумеется, я догадывался, – сказал он, будто прочитав её мысли. – Почему, ты думаешь, я пригласил вас двоих сюда, в свой дом? Хотел понять, как обстоят дела между вами.

– И как же? – спросила Сесилия, надеясь, что он разобрался в её чувствах лучше неё самой.

Он вздохнул.

– Я знаю, что он держит твоё сердце в странном плену, но считаю, что ты будешь счастливее со мной.

Сесилия недоверчиво покачала головой. Если бы она не была уверена в обратном, то могла бы подумать, что мужчины сговорились. Оба приводили одни и те же доводы.

– Но, Денни…– Она молилась, чтобы эти слова ранили его гордость не слишком сильно. – Мы не любим друг друга, не в том смысле, что нужен для брака.

– Наверное, нет. Только вот ты влюблена в Люка уже четыре года. Это принесло тебе счастье?

У неё не было ответа.

– И должен признать, холостяцкая жизнь для меня теряет своё очарование. – Денни нежно обхватил её руки своими. – Сесилия, я знаю, что между нами нет великой страсти. Зато есть истинная привязанность. Откровенность. Уважение. Многие браки заключались, не имея и этого. В свое время, возможно, появятся и более глубокие чувства. Неизвестно, что получится, если у нас будет шанс.

Он поднес руки девушки к своим губам и по-дружески поцеловал сначала костяшки, а потом – чувствительные ладони, прежде чем прижать их к своим щекам. Сесилию поразило, насколько приятным был этот жест, также как и нежная забота в его глазах.

Она обнимала ладонями знакомое с детства лицо Денни. Дорогого, близкого, открытого Денни, с его ямочкой на правой щеке и малюсеньким шрамом на левой. Сможет ли она увидеть в его в новом свете? Принять как своего мужа? Сесилия на самом деле хотела детей, дружеского общения и счастливого дома – все то, что отказывался дать ей Люк.

Она вздохнула.

– Я не знаю, что сказать.

– Все хорошо. Я не прошу тебе ответить «да» прямо сейчас. Просто… не говори и «нет» пока, ладно?

После чего Денни улыбнулся той самой очаровательно-плутовской улыбкой. И поцеловал Сесилию, все ещё удерживая её руки у своего лица.

Это было очень приятно. У него был вкус чая и перечной мяты, его губы – ласковыми и теплыми. Поцелуй оказался мягким и нежным. Успокаивающим и расслабляющим. Ужасно несправедливо, что даже когда он завладел её губами, сердце Сесилии осталось не затронуто. Она не могла перестать сравнивать поцелуй Люка и этот.

Какие же они разные.


***

– Вы что-нибудь слышали? – спросила Порция через некоторое время.

– Нет, – ответил Брук.

– Подождите! – Миссис Ярдли жестом попросила мужчин остановиться и приложила палец к губам, призывая к молчанию.

Люк нетерпеливо переступил с ноги на ногу, стремясь двинуться дальше. Если они задержаться здесь слишком долго, то Сесилия и Денни нагонят их.

– Вот, – сказала Порция, приложив согнутую рупором ладонь к уху. – Слышите? Шелестящий, похожий на сухую листву, звук.

– Сухие листья в лесу, – откликнулся Брук. – Вы только представьте себе.

Люк пошел вперед, и пара последовала за ним, споря друг с другом взволнованным шепотом. Домик, наверное, уже недалеко. Возможно, он просто запрет этих двоих в хижине и уйдет. Чем скорее они окажутся в одной постели, тем скорее для всех остальных воцарятся мир и покой.

– Постойте! – снова попросила Порция.

Люк повернулся на каблуках:

– Что на этот раз?

– Посмотрите на отметины. – Она указала на линию узких впадинок в грунте. – Они похожи на оленьи следы.

Брук протер глаза:

– Следы оленя в лесу. Невообразимо.

– Неизвестно, оленьи ли они! Следы мог оставить он. – Застенчиво пожав плечами, Порция понизила голос до шепота. – Ну, вы понимаете, человек-олень.

– А зачем шептать? Боитесь, что олень-оборотень подслушает? – Брук издал язвительный смешок. – Моя дорогая миссис Ярдли, ваши фантазии с каждой минутой становятся все забавнее. Ради всего святого, почему вы решили, что вполне обычные оленьи следы принадлежат злобному оборотню?

– Я не ваша «дорогая миссис Ярдли». И откуда вы знаете, что эти отпечатки оставили не его копыта?

Не скрывая досады, Брук поднял руки:

– Хорошо. Я сдаюсь.

– А я – нет, – ответила она, сощурившись. – И в этом разница между нами.

Приподняв юбки, Порция сделала пол-оборота и вошла в лесные заросли.

– Что вы задумали?

– Пойти по следу, конечно же. Это единственный способ узнать правду.

Как только темная накидка Порции исчезла в лесу, Люк последовал за ней. Волна страха окатила его.

– Миссис Ярдли, подождите, – позвал он. – Уходить с тропинки опасно. По крайней мере, позвольте мне…

Металлический щелчок прервал его.

Затем последовал пронзительный крик.

Меррит и Брук бросились сквозь заросли. И обнаружили Порцию неуклюже лежащей на листьях и мху, лицо её сильно побледнело.

– Моя… – Она схватила воздух ртом. – Помогите мне. Не понимаю, что случилось с ногой.

Трясущимися пальцами она подтянула юбки, обнажив лодыжки. Стальные челюсти капкана смертельным укусом сжимали левый ботинок пострадавшей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю