Текст книги "Движущиеся картинки"
Автор книги: Терри Дэвид Джон Пратчетт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
«Нет, это от жары. На солнце перегрелся, – подумал Виктор. – Сколько можно шляться без шляпы? Через минуту очнусь в постели, на прохладных простынях».
– Ну, играешь ты не очень. Мелодию я так и не узнал, – сказал он, растягивая губы в жуткое подобие усмешки.
– А ты и не должен был что-то там узнать, – ответил Гаспод, усаживаясь более основательно и начиная прилежно чесать ухо задней лапой. – Я ведь собака. У тебя, друг, твои клятые глазки должны были на твой клятый лоб повылазить, что я хоть какой-то звук могу добыть из этой клятой хреновины.
«Как бы так спросить поудобнее? – думал Виктор. – Извини, но ты, кажется, говорящ… Нет, так, пожалуй, нельзя…»
– Э-э-э, – сказал он.
«А ты довольно разговорчив для… Тоже не то».
– Блохи, – объяснил Гаспод, меняя ухо, ногу и тему. – Совсем зажрали.
– Сложно тебе.
– А тут еще тролли. Терпеть их не могу. Пахнут как не знаю что. Ходячие камни клятые. Попробуешь укусить – тут же зубы выплюнешь. Это же противоречит природе.
«Кстати о природе, я вдруг заметил, что ты…»
– Пустыня, одно слово, – продолжал Гаспод.
«Ты – разговариваешь».
– Удивляешься, небось? – осведомился Гаспод, вновь вцепившись в Виктора своим пронзительным взглядом. – Гадаешь про себя, как это так случилось, что собака вдруг заговорила?
– Даже и не думал ни о чем таком, – заявил Виктор.
– Вот и я не думал, – сказал Гаспод. – Но недельки две назад пришлось. В жизни ни единого клятого словечка не произнес. Работал на одного типа там, в большом городе. Фокусы и всякое такое. Мяч держал на носу. Разгуливал на задних лапах. Прыгал через обруч. В конце обходил всех со шляпой в зубах. Ну, знаешь – выступал. А тут недавно женщина какая-то потрепала меня по башке и говорит: «Ой, – говорит, – какая собачка славная. Смотрит так, как будто каждое наше слово понимает». Ну а я и думаю: «Хо-хо, дамочка, больно надо мне то, что вы несете, слушать». И вдруг слышу эти самые слова из собственной клятой пасти. Я, конечно, шляпу в зубы и ноги оттуда, пока они глазами хлопали.
– Почему? – удивился Виктор.
Пес закатил глаза.
– А как по-твоему? Представляешь, что за жизнь у говорящей собаки? И угораздило меня пасть открыть…
– А зачем ты тогда со мной заговорил? – удивился Виктор.
Гаспод бросил на него хитрый взгляд.
– А вот заговорил. Но ты попробуй, расскажи кому-нибудь о том, что с тобой случилось… – предложил он. – А вообще, с тобой можно. У тебя взгляд подходящий. Я такой взгляд за милю узнаю.
– Ты это о чем?
– Сейчас ты себе как бы не принадлежишь. Угадал? – ухмыльнулся пес. – У тебя такое чувство, будто кто-то другой думает за тебя, – так?
– Э-э-э.
– Вот от этого появляется такой загнанный, затравленный взгляд, – пояснил пес, подбирая с земли шляпу. – Два пенса, – невнятно произнес он, держа ее в зубах. – Не то чтобы я мог их как-то потратить, но… всего два пенса! – Гаспод презрительно передернул плечами.
– Про какой загнанный взгляд ты говоришь? – спросил Виктор.
– Да у вас у всех такой взгляд. Много званых, да мало избранных – типа того.
– Какой взгляд?
– Как будто бы тебя позвали сюда, а ты сам не знаешь, зачем. – Гаспод снова попытался почесать ухо. – Я видел, как ты играл Коэна-Варвара.
– Э-э-э… ну и как тебе?
– Ну, пока старина Коэн об этом не узнает, можешь жить спокойно.
– Я спрашиваю, когда он отсюда ушел? – прокричал Достабль.
Подмяв под себя небольшую сцену, Рубина гудела что-то голосом корабля, севшего в тумане на мель.
– ГрооООоууонноггхрххооООо…[6]6
Субтитр: «Снова я влюблена». (букв.: испытываю приятное чувство, словно меня ударил камнем по голове Хондродит, бог любви троллей.) Примечание: Хондродита не следует путать с Гигалитом, богом, дарующим троллям мудрость, ударяя их камнем по голове, или Силикарусом, богом, который приносит троллям удачу, ударяя их камнем по голове, или с народным героем Монолитом, который первым вырвал у богов тайну камней.
[Закрыть]
– Он только что ушел! – громыхнул Утес. – Я хочу послушать песню, можно?
– …ОоуооугрххффрпроооООо…[7]7
Субтитр: «Что мне делать с собою?»
[Закрыть]
Себя-Режу Достабль тщетно пихал в бок Детрита, который вдруг бессильно опустил кулаки, завороженно внимая пению.
До сих пор жизнь старого тролля была проста и неказиста: одни люди тебе платят, другим ты бьешь лица.
Теперь эта жизнь начала осложняться. Детриту подмигнула Рубина.
Странные, непривычные чувства бушевали в изношенном сердце Детрита.
– …ГроооОООооохоофооООоо…[8]8
Субтитр: «Почему я грущу?» (букв.: почему я синего цвета?)
[Закрыть]
– Пошли, – приказал Достабль.
Детрит тяжело поднялся на ноги и в последний раз с тоской и восторгом посмотрел на сцену.
– …ОооОООгооООмоо. Оохххоооо[9]9
Субтитр: «…С собою не слажу. Эй, большой парень!»
[Закрыть].
Рубина послала ему воздушный поцелуй. Детрит вспыхнул, как свежеотшлифованный гранат.
Гаспод вывел Виктора из закоулка и повел по мрачным, поросшим чахлым кустарником и осокой пустырям взморья, что простирались за окраиной города.
– Что-то в этом месте неладно, – бурчал он.
– Оно не похоже на другие, – сказал Виктор. – А что, по-твоему, в нем неладно?
Гаспод взглянул на него с таким видом, точно намеревался презрительно сплюнуть.
– Вот, к примеру, я, – продолжал он, словно не услышал вопроса. – Пес. В жизни ничего во сне не видел, ну, иногда, может, за кем-то там гонялся. Ну, еще секс, понятно. И вдруг – я начинаю видеть клятые сны. Причем цветные! Перепугался до чертиков. Раньше-то я вообще не знал, что такое цвет. Собаки все видят в черно-белом – да ты это и сам, небось, знаешь, ты же у нас грамотный, читать умеешь. А красный цвет, доложу тебе, это вообще беда. Ты себе считаешь, что с первых зубов грыз белую косточку с какими-нибудь серыми разводами, и вдруг получается, что годами жрал что-то жуткое и красно-бордовое.
– А что у тебя за сны? – спросил Виктор.
– Такие, что язык не повернется рассказать, – сказал Гаспод. – Однажды приснилось, как клятый мост водой смывает, а я должен бежать и лаять – предупреждать. То вдруг горит дом, а я вытаскиваю оттуда детей. А то еще про каких-то пацанов – они заблудились в пещерах, а я, значит, нахожу их, потом привожу к ним спасателей… А ведь я детей терпеть не могу. В общем, стоит мне положить голову на лапы, как я тут же начинаю людей выручать, выносить, спасать, вытаскивать, грабителей за хвост хватать и вообще черт-те что. Ты пойми, мне ведь уже семь лет, у меня хромота, лишаем я болею, блохи меня загрызли, кому не лень пинают меня – оно мне нужно, каждую ночь героем становиться?
– Да, занимательная штука – жизнь, когда видишь ее глазами своего ближнего, – заметил Виктор.
Пес закатил к небу желтые зрачки, так что остались видны только воспаленные веки.
– А куда, э-э-э… мы идем? – спросил Виктор.
– Идем повидать кое-кого из местных, – сказал Гаспод. – Потому что там тоже какие-то чудеса.
– Значит, мы идем на холм? А я и не знал, что на холме живут люди.
– Никакие это не люди, – ответил Гаспод.
Маленький костерок из прутьев горел на склоне Голывудского холма. Виктор разжег его потому… ну, потому, что так приятнее и спокойнее. Потому, что так принято среди людей.
Ибо ему следовало напоминать себе, что он человек – и даже, может быть, вполне вменяем.
Дело заключалось не в том, что он беседовал с собакой. Люди частенько говорят с собаками. То же самое касается и кошек. И даже в конце концов кроликов. Но вот беседу с мышью и утенком могут расценить неоднозначно.
– Думаешь, мы хотели разговаривать? – сердито спросил кролик. – Был я кролик как кролик и очень тем счастлив, как вдруг в один миг – бац! – и я уже, видишь ли, мыслю. С кроликом, который счастлив как кролик, это немножко несовместимо. Тебе нужна обычная травка, обычный секс, а какое тут счастье, когда на ум всякие мысли лезут, типа: «А если задуматься, в чем же все-таки смысл жизни?»
– Ты, по крайней мере, можешь перебиваться травкой, – отозвался Гаспод. – Трава, по крайней мере, не вступает с тобой в пререкания. Последнее дело – ты жрать хочешь, а твоя еда начинает обсуждать с тобой всякие этические проблемы.
– Не ты один вляпался, – сказал кот Виктору, словно читая его мысли. – Мне вообще пришлешь перейти на рыбу! Наложишь лапу на швой обед, а он вопит: «Караул!» – вот это бедштвие.
Наступило молчание. Собравшиеся ждали, что скажет им Виктор. И мышь тоже смотрела. И утенок. Утенок имел вид особенно воинственный.
Должно быть, он уже слыхал о том, что обычно делают с яблоками и утками.
– А взять, к примеру, нас, – молвила мышь. – Бегаю я себе по кухне, удираю от этого. – Она указала на кота, возвышающегося над ней. – Царап-царап, писк, паника. Но вдруг в голове у меня раздается какой-то треск. И я вижу сковородку – понимаешь? Секунду назад я и не знала, что такое сковородка, а тут хватаю ее за ручку, этот выскакивает из-за угла и… хрясть! Он, бедолага, пошатнулся и говорит: «Кто это так меня?» А я отвечаю: «Я, кто ж еще?» И тут мы оба соображаем, что случилось. Мы заговорили.
– Коншептуализация… – процедил кот. То было крупное черное животное с белыми лапами и ушами, что ружейные мишени. Морда, иссеченная рубцами и шрамами, ясно указывала на то, что восемь из девяти своих жизней кот уже прожил.
– Давай-ка, выдай ему, – повернулась к нему мышь.
– Расскажи лучше, что вы сделали потом, – велел Гаспод.
– Отправились сюда, – сообщил кот.
– Из Анк-Морпорка? – удивился Виктор.
– Да.
– Это ведь миль тридцать!
– Да, – подтвердил кот. – И можешь мне поверить – возницы редко останавливают телеги для котов, голосующих на дороге.
– Понял? – сказал Гаспод. – Вот такие дела творятся. Все и вся намылились в Голывуд. Никто не знает, зачем сюда явился, знает только, что нужно было оказаться здесь. И ведут они себя так, как никогда себя не вели. Я тут последил чуть-чуть. Что-то очень странное происходит.
Утенок закрякал. Вероятно, его речь состояла из слов, но они были так изуродованы неслаженными действиями клюва и гортани, что Виктор ничего не разобрал.
Тогда как животные слушали с сочувственным вниманием.
– Что готовится, док? – неожиданно спросил кролик, становясь на задние лапки.
Все до единого сочувственно посмотрели на него и вернулись к обсуждению.
– Утенок говорит, – перевел Гаспод, – это вроде миграции. Чувство, говорит, такое же, как перед перелетом.
– Да? А мне вот далеко ходить не пришлось, – заявил кролик. – Мы же местные, тут в дюнах и живем. Жили. Три счастливых года и четыре несчастных дня.
Виктора осенила внезапная мысль:
– Так ты, наверное, знал того старика с косы?
– А, этого? Конечно знал. Он постоянно ходил сюда.
– И что он был за человек?
– Послушай, приятель, четыре дня тому назад в моем словаре были два глагола и одно существительное. По-твоему, я размышлял, что он за человек? Знаю только, что нам он не мешал. Мы запросто могли считать его ходячей скалой или чем-то вроде.
Виктор подумал о лежащей в кармане книге. Песнопения, поддержание огня. Что же это был за старик?
– He знаю, что здесь происходит, – сказал он. – Но непременно выясню. Послушайте, у вас ведь, наверное, есть имена? А то как-то неловко – говорить с собеседником и никак его не называть.
– Имя есть только у меня, – сказал Гаспод. – Я ведь пес. Меня назвали в честь того знаменитого Гаспода – слышали, наверное.
– Один малец как-то назвал меня «Кыся», – с некоторым сомнением в голосе сообщил кот.
– Я думал, у вас имеются соответствующие имена на вашем языке, – пояснил Виктор. – Ну, скажем, «Могучая Лапа» или «Стремительный Охотник».
Он попытался расположить их улыбкой. Животные явно не знали, что следует на это ответить.
– Он у нас книги читает, – объяснил Гаспод. – Штука, видишь ли, в том, – обратился он к Виктору, яростно почесываясь, – что обычно нам, животным, имена ни к чему – мы-то знаем, кто мы такие.
– Хотя, должна сказать, «Стремительная Охотница» звучит очень заманчиво, – призналась мышь.
– Мне почему-то казалось, что это кошачье имя, – сказал Виктор, чувствуя, что его прошибает пот. – Мыши носят ласкательные, коротенькие имена, например… например… Писк.
– Писк? – холодно переспросила мышь.
Кролик ухмыльнулся.
Виктора понесло:
– А для кролика самое уместное имя – Пушок. Или Господин Топотун.
Кролик разом перестал ухмыляться и сердито дернул ушами.
– Слушай, приятель… – начал он.
– А знаете, – попытался исправить положение Гаспод. – Я слышал, ходит такая легенда, будто первые два человека на свете дали имена всем животным. Забавно, да?
Желая скрыть смущение, Виктор вытащил из кармана книгу. Совершал песнопения, поддерживал огонь… Три раза в день.
– Этот старик… – начал он.
– Да что в нем такого особенного? – перебил кролик. – Таскался по нескольку раз в день на холм, устраивал какой-то шум… По нему можно было эти сверять… ну эти, как их?… – Кролик тщетно пытался вспомнить нужное слово. – В общем, это было всегда одно и то же время. Много раз в день.
– По три раза. Три сеанса. На театр смахивает… – проговорил Виктор, водя пальцем по строчкам.
– До трех мы считать не умеем, – недовольно заметил кролик. – У нас счет идет так: один и… много. Много раз. – Он злобно взглянул на Виктора. – Господин Топотун, – прибавил он с убийственным презрением.
– И еще. Ему привозили рыбу. Причем из самых разных мест, – продолжал Виктор. – Однако здесь поблизости никто не живет. Вероятно, эти люди плыли издалека. И делали это только затем, чтобы привезти ему рыбы. Похоже, что он не хотел есть рыбу из этого залива. А ведь залив кишит живностью. Когда я здесь купался, я видел таких огромных омаров, что вы мне просто не поверите.
– А их ты как называл? – спросил Господин Топотун, который был не из тех кроликов, что быстро забывают обиду. – Господин Щелкун?
– Вот именно, я бы тоже хотела это уточнить, – пропищала мышь. – В наших местах со мной все мыши раскланиваются. Кому угодно могла холку надрать. Так что имя мне нужно поприличнее. А тот, кому нравится называть меня Писком, – мышь посмотрела на Виктора, – видимо, напрашивается на то, чтобы голова у него приняла форму сковороды, – я понятно изъясняюсь?
Утенок разразился долгим кряканьем.
– Постой, – остановил его Гаспод. – Утенок считает, что все это звенья одной цепи. Сюда стягиваются и люди, и тролли, и гномы, и все прочие. Животные вдруг начинают разговаривать. Утенок думает, что здесь располагается некая сила.
– Откуда утенку что-то знать о силах? – удивился Виктор.
– Слушай, друг, – сказал кролик, – вот когда ты сам будешь летать по нескольку раз в год через все море и находить один и тот же клочок земли – тогда и охаивай уток.
– А! – догадался Виктор. – Так вы о таинственном животном чутье, да?
Присутствующие взирали на Виктора без всякого умиления.
– Во всяком случае, пора с этим кончать, – сказал Гаспод. – Пусть люди мозгами и языками работают. Вы к этому привычны. Но кто-то должен выяснить, из-за чего вся эта неразбериха началась…
Животные не сводили с Виктора взгляда.
– Ну, может, – колеблясь, сказал Виктор, – может, разгадка – в этой книге? Ранние записи в ней сделаны на каком-то древнем языке. Я сам не могу…
Он внезапно умолк. Волшебников в Голывуде не любили. Пожалуй, не следовало упоминать Университет и свое собственное, весьма непосредственное, с ним знакомство.
– Короче говоря, – продолжал он, осторожно подбирая слова, – в Анк-Морпорке у меня, кажется, есть один знаток, который сумеет это прочесть. Кстати, он тоже не человек. Человекообразная обезьяна.
– А как у него с таинственном чутьем? – спросил Гаспод.
– Настоящий профессионал, – заверил Виктор.
– В таком случае… – начал кролик.
– Тихо, – прервал его Гаспод. – Сюда кто-то идет.
Было видно, как пламя факела движется вверх по склону холма. Утенок неуклюже захлопал крыльями и взмыл в небо. Остальные сиганули в темноту. Один пес не тронулся с места.
– А ты разве не собираешься драпать? – шепотом спросил Виктор.
Гаспод поднял одну бровь.
– Гав?! – осведомился он.
Огонь факела, подобно светлячку, метался зигзагами по кустарнику. Иногда он на миг останавливался, а потом двигался в совершенно новом направлении. Свет от него был очень ярким.
– Что это? – спросил Виктор. Гаспод принюхался.
– Человек, – сказал он. – Женщина. Надушена дешевыми духами. – Ноздри его дрогнули. – Называются «Игрушка Страстей». – Он снова потянул носом. – Одежда свежевыстирана, без крахмала. Старые туфли. Много театрального грима. Она была у Боргля и ела… – ноздри его вновь всколыхнулись, – рагу. Маленькую порцию.
– Ты, может, еще скажешь, какого она роста? – поинтересовался Виктор.
– Пахнет примерно на пять футов два – два с половиной дюйма, – определил Гаспод.
– Да ладно…
– Ты походи с мое на этих лапах, а потом говори, что я вру.
Виктор закидал песком свой костерок и двинулся вниз по склону.
Когда он приблизился к огню, тот вдруг замер. В следующий миг взгляд его выхватил из мрака фигуру женщины – одной рукой она сжимала края накинутой на плечи шали, в другой держала факел, высоко подняв его над головой. Еще через мгновение пламя угасло. У Виктора поплыли перед глазами синие и лиловые пятна. Маленькая фигурка, видневшаяся за ними, казалась не намного чернее обступившей ее темноты.
– Что ты делаешь у меня… Что я… Почему ты в… Где… – забормотала фигура, а потом, как бы совладав с ситуацией, резко переключила скорость и уже гораздо более узнаваемым голосом грозно произнесла: – Ты что здесь делаешь?
– Джинджер?!
– Да.
Виктор вдруг замялся. Кто знает, что полагается говорить в таких случаях?
– Э-э-э… – сказал он. – Приятно прогуляться вечерком!
Она неприязненно взглянула на Гаспода.
– Это та ужасная псина, что все время вертится на студии? Терпеть не могу мелких собачонок.
– Гав, гав, – сказал Гаспод.
Виктор почти читал мысли Джинджер: «Собака сказала „гав, гав“. А что такое „гав“? С помощью „гав“ собака лает! Что же меня тут смущает?»
– Вообще-то, у меня с кошками больше родственного… – несколько невразумительно объяснила Джинджер.
– В каком смысле? – спросил голос откуда-то снизу. – Ты тоже своей слюной умываешься?
– Это еще что такое?
Виктор замахал руками и в ужасе отпрянул:
– Только на меня не смотри! Я этого не говорил!!
– Нет? Но тогда кто? Эта псина?
– Давай не будем переходить на личности, – попросил Гаспод.
Джинджер остолбенела. Взгляд ее описал круг и канул вниз, где уткнулся в Гаспода, лениво чешущего ухо.
– Гав? – поднял голову пес.
– Этот пес и впрямь говорит… – начала Джинджер, указывая на него дрожащим пальцем.
– Знаю, – сказал Виктор. – Это значит, ты ему понравилась.
Он немного отодвинулся. По склону холма карабкался еще один светлячок.
– Ты не одна? – спросил он.
– Я? – Джинджер обернулась за спину.
За близкой вспышкой света последовал треск сухих веток, и из мрака возник Достабль, за которым устрашающей темной тенью тащился Детрит.
– Ага! – воскликнул Достабль. – Попались, голубки!
Виктор смотрел на него в недоумении.
– Голубки? – спросил он.
– Голубки? – переспросила Джинджер.
– Я ищу вас повсюду, – сообщил Достабль. – А потом кто-то сказал, что видел, как вы отправились в сторону холма. Романтично, романтично. Можно будет из этого какой-нибудь прок извлечь. Для афиши – самый смак. Ну, ладно. – Он обнял обоих за плечи. – А теперь – пора.
– Куда еще пора? – спросил Виктор.
– Прямо с утра начинаем, – сказал Достабль.
– Но Зильберкит, помнится, сказал, что в этом городе мне работы больше не видать… – начал Виктор.
Достабль открыл было рот, но запнулся и несколько секунд молчал.
– Да, да… Только я решил дать тебе возможность попытать счастье еще один раз. – Голос его звучал непривычно взвешенно и осторожно. – Да. Еще один шанс. Просто вы молодые. Своевольные. Сам когда-то был таким. Вот я и сказал себе: «Достабль, надо ведь дать парню еще один шанс, даже если этим ты сам себя без ножа режешь». Платить, разумеется, буду меньше. Доллар в день – идет?
Краем глаза Виктор заметил, что лицо Джинджер озарилось надеждой.
Виктор открыл рот.
– Пятнадцать долларов, – последовал ответ. Но голос был не его.
Виктор закрыл рот.
– Что-что? – спокойно переспросил Достабль.
Виктор открыл рот.
– Пятнадцать долларов. С возможностью пересмотра условий через неделю. Пятнадцать долларов – и никакого торга.
Виктор закрыл рот. Взгляд его рассеянно блуждал.
Достабль поводил пальцем у себя под носом, с минуту подумал. И передумал.
– Мне это нравится, – признал он. – Круто берешь. Ладно. Три доллара.
– Пятнадцать.
– Хорошо, пять, но на этом все. Сам знаешь, парень, тут тысяча человек, которые только и ждут…
– Две тысячи человек, господин Достабль.
Достабль бросил взгляд на Детрита – тот с головой погрузился в грезы о прекрасной Рубине, – а потом, сощурившись, взглянул на Джинджер.
– Ладно. Договорились, – сказал он. – Десять. Только потому, что ты мне нравишься. Но себя я без ножа режу.
– Идет.
Достабль протянул руку. Виктор посмотрел на свои пальцы так, словно видел их впервые, и подал ладонь Достаблю.
– Ну, а теперь пошли, – велел Достабль. – Уйму дел надо успеть переделать.
Он развернулся и пустился вниз по склону, быстро петляя между деревьями. Виктор и Джинджер послушно следовали за ним, едва живые от перенесенного потрясения.
– Ты спятил? – шипела Джинджер. – Зачем ты столько тянул?! Мы вообще могли ни с чем остаться!
– Я ничего не говорил, – пролепетал Виктор. – Я думал – это ты…
– Я?
Тут они взглянули друг другу в глаза. И одновременно посмотрели вниз.
– Гав, гав, – сказал Чудо-Пес Гаспод.
Достабль обернулся.
– Кто это там? – спросил он.
– А-а! Это… Да так, ничего особенного, просто песика здесь нашли, – поспешно сказал Виктор. – Его зовут Гаспод, ну, в честь знаменитого Гаспода.
– Он наверняка и фокусы умеет показывать, – злорадно сообщила Джинджер.
– Умная псина? – Достабль наклонился и потрепал продолговатую голову Гаспода.
– Гр, гр.
– Поразительные штуки умеет делать, – сказал Виктор.
– Поразительные, – как эхо повторила Джинджер.
– Ну и урод, однако, – заключил Достабль. Он вперил в Гаспода долгий, пронзительный взгляд, но с равным успехом он мог соревноваться с многоножкой, кто пнет больше задниц. Гаспод даже зеркало мог пересмотреть.
Казалось, Достабль что-то обдумывает.
– Вот что… завтра утром захватите-ка его с собой. Зритель любит посмеяться.
– О, зритель просто обхохочется, – пообещал Виктор. – Помрет со смеху.
– За это я с тобой еще рассчитаюсь, – послышался тихий голос за спиной Виктора, когда они снова двинулись по склону холма. – Кстати, с тебя доллар.
– За что?
– Агентские комиссионные.
Над Голывудом сияли звезды – раскаленные до миллионов градусов, чудовищных размеров шары водорода. Раскаленные до такой степени, что даже не могли толком гореть. Незадолго до своей погибели многие из них раздувались пуще прежнего, а затем съеживались в крохотных угрюмых лилипутов, воспоминаниями о которых тешат себя лишь сентиментальные астрономы. Пока же они сияли, являя пример неподвластных алхимикам метаморфоз, и превращали самые обыденные элементы в чистейший свет.
Над Анк-Морпорком тем временем не переставая шел дождь.
Старшие волшебники толпились вокруг глиняной вазы, по строжайшему приказу Чудакулли вновь выставленной в коридор.
– Я помню Риктора, – сказал декан. – Тощий такой, кожа да кости. Ум несколько односторонний. Но могучий, могучий…
– Хе-хе. А я помню его мышиный счетчик, – подал голос из своего ветхого кресла на колесах Ветром Сдумс. – Который мышей считал.
– Сам по себе горшок весьма… – начал казначей, но туг же спросил: – То есть как – мышей? Они что, подавались внутрь на ременной ленте?
– О нет. Его просто заводили, а он стоял себе, жужжал и пересчитывал всех мышей в здании, м-м… А на колесиках, которые вертелись, были написаны цифры.
– И зачем все это?
– М-м? Наверное, ему просто хотелось сосчитать всех мышей в Университете.
Казначей пожал плечами.
– Между прочим, – сказал он, разглядывая устройство с близкого расстояния, – этот горшок довольно древняя ваза эпохи династии Мин.
И предусмотрительно замолчал.
– Почему именно Мин? – как и предполагалось, спросил аркканцлер.
Казначей стукнул по стенке горшка. «Мин-н-н», – отозвался тот.
– И что, все эти вазы Мин плюются в людей свинцовыми шариками? – спросил Чудакулли.
– Нет, мэтр. Риктор использовал ее, чтобы поместить туда… некий механизм. Хотя нам еще предстоит узнать, что это за механизм и как он действует…
…Уамм…
– Берегитесь. Он качается, – предупредил декан.
…Уамм… уамм…
Волшебники крайне беспомощно озирались.
– Что происходит? Что происходит? – выкликал Ветром Сдумс. – Почему никто, м-м, не скажет мне, что здесь происходит?!
…Уамм… уамм…
– Бежим! – предложил декан.
– Куда? – испуганно спросил казначей.
…УаммУАММ…
– Я старый человек, и я требую, чтобы кто-нибудь объяснил мне, что…
Молчание.
– Ложись! – рявкнул аркканцлер.
Плюм.
От колонны у него за спиной отскочил осколок. Он поднял голову:
– Клянусь богами, чуть-чуть не по…
Плюм.
Второй шарик сбил с его головы шляпу. Дрожащие волшебники снова прижались к каменным плитам. Спустя несколько минут раздался приглушенный голос декана:
– Как думаете – кончилось?
Аркканцлер поднял голову. Его лицо, всегда красное, сейчас поистине пылало.
– Казначей!
– Мэтр?
– Учитесь! Вот это и называется – меткость.
Виктор повернулся на бок.
– Шслчилсь, – невнятно пробормотал он.
– 6 час. у., как сказал господин Достабль, проснись и пой, – сообщил Детрит, сгребая одной рукой одеяла и простыни и стаскивая их на пол.
– Шесть часов? Да ведь это еще ночь! – простонал Виктор.
– Господин Достабль сказал, день будет долгий! – пояснил тролль. – Господин Достабль сказал, ты должен быть на площадке в половине седьмого. Он сказал, ты выполняешь.
Виктор натянул брюки.
– Надеюсь, про завтрак он тоже сказал? – саркастически спросил он.
– Сказал, сказал. Господин Достабль устраивает доставку еды, так и сказал.
Из-под кровати донеслось сиплое пыхтение, и из облака вековой пыли показался Гаспод, тут же приступивший к утреннему почесанию.
– Что… – начал было он, но, увидев тролля, быстро поправился: – Гав, гав.
– А. Песик. Люблю песиков, – сообщил Детрит.
– Гав.
– Больше всего сырыми, – уточнил тролль.
Он, однако, не сумел придать своему голосу должную степень злонамеренности. Перед его мысленным взором плавно колебался образ Рубины в боа из перьев и трех акрах красного бархата.
Гаспод яростно почесал ухо.
– Гав, – сказал он негромко. – Это был угрожающий гав, – добавил он, когда Детрит вышел.
Ко времени появления Виктора склон холма уже кишел людьми. Были расставлены несколько палаток. Кто-то держал за повод верблюда. В клетках, помещенных в тени терновника, верещали демоны.
В центре этой сутолоки спорили Достабль и Зильберкит. Достабль обнимал Зильберкита за плечи.
– Грозный знак, – сказал голос на уровне колена Виктора. – Бывалый жулик собирается облапошить доверчивого простофилю.
– Это же будет для тебя гигантский скачок вперед, Том! – убеждал Достабль. – Ты подумай, есть ли в Голывуде еще люди, которые могут назваться Вице-президентом по Административным Делам?!
– Да, но ведь это моя компания! – возопил Зильберкит.
– Конечно, а как же иначе! – подхватил Достабль. – А что, по-твоему, означает звание вице-президента по административным делам?!
– А что оно означает?
– Слушай, я тебе когда-нибудь врал?
Зильберкит наморщил лоб.
– Ну, – сказал он, – вчера ты сказал, что…
– Я выражаюсь фигурально, – быстро добавил Достабль.
– А-а. Ну, вообще-то… Фигурально? Пожалуй, нет…
– Ага! Вот видишь? Так, где этот художник? – Достабль отвернулся от Зильберкита, словно выключил его.
К нему на всех парах устремился человек с папкой под мышкой.
– Да, господин Достабль?
Себя-Режу вытащил из кармана клочок бумаги.
– Мне нужно, чтобы афиши были готовы сегодня к вечеру, понятно? – предупредил он. – Вот. Это название клика.
– «Смерть в среде бархан», – прочел художник и недоуменно наморщил лоб. Его образование явно превосходило потребности Голывуда. – Барханы – это не племя! – крикнул он вслед.
Но Достабль уже не слушал его. Он надвигался на Виктора.
– Виктор! – воскликнул он. – Малыш!
– Крепко его прихватило, – хладнокровно заметил Гаспод. – Крепче всех, я думаю.
– Что прихватило? Как ты определил? – шепотом спросил Виктор.
– По мелким признакам, которые ты не способен распознать, – ответил Гаспод. – А также по тому, что он ведет себя как последний кретин.
– Рад тебя видеть! – ликовал Достабль, маниакально поблескивая глазками.
Он обхватил Виктора за плечи и отчасти повел, отчасти поволок его в палатку.
– Мы сделаем потрясающую картинку! – сказал он.
– А, очень хорошо… – беспомощно отозвался Виктор.
– Ты играешь предводителя разбойников, – продолжал Достабль. – Но он, вообще-то, замечательный парень, женщины в нем души не чают, ну, сам понимаешь, все такое, и вот ваша шайка устраивает набег на селение, ты похищаешь девушку-рабыню, но тут ты вдруг посмотрел ей в глаза и между вами что-то возникло, а потом другой набег, сотни людей на слонах вываливают…
– На верблюдах, – сказал тощий юнец за спиной у Достабля. – Видишь – это верблюд.
– Я заказывал слонов.
– А получил верблюдов.
– Слоны, верблюды – какая разница? – махнул рукой Достабль. – Важно, чтобы было экзотично, понятно? И…
– Он у нас только один, – сказал юнец.
– Кто один?
– Верблюд. Мы смогли найти только одного верблюда.
– Но у меня же здесь десятки парней с простынями на головах дожидаются верблюдов! – завопил Достабль, размахивая руками. – Найди мне стадо верблюдов – и немедленно!
– Одного верблюда мы привели потому, что он во всем Голывуде единственный верблюд. Какой-то парень приехал сюда на нем из самого Клатча, – невозмутимо объяснил юнец.
– Так заказали бы верблюдов в другом месте! – крикнул Достабль.
– Господин Зильберкит запретил.
Достабль зарычал.
– А знаешь, – с энтузиазмом предложил юнец, – можно ведь гонять его туда-сюда, и зрители подумают, что у нас не один верблюд, а целое стадо.
– А можно сделать по-другому, – встрял Виктор. – Верблюда пропускаем перед ящиком для картинок, рукоятор останавливает демонов, затем отводим верблюда назад, сажаем на него другого всадника, повторно запускаем ящик и еще раз пропускаем перед ним верблюда. Ведь получится, а?
Достабль смотрел на него, открыв рот.
– Ну, что я вам говорил?! – возопил он, обращаясь главным образом к небесам. – Этот парень – гений. Итак, мы получаем сотню верблюдов, а платим всего за одного!
– Но разбойники пустыни не ездят гуськом, – заметил юнец. – Набегом тут как-то и не пахнет.
– Да, да, конечно, – отмахнулся Достабль. – Очень дельное замечание. Значит так. Перед самым набегом поставим карточку со словами предводителя. И он скажет… скажет… – Достабль на секунду задумался. – Скажет что-нибудь вроде: «Следуйте за мной гуськом, бваны, чтобы сбить с толку ненавистных врагов». А? Как вам?
Он взглянул на Виктора.
– Кстати, познакомься, это мой племянник Солл. Сообразительный парнишка. Даже в школу чуть не поступил. Я его вчера сюда привез. Теперь он – вице-президент по созданию картинок.
Солл и Виктор кивнули друг другу.
– По-моему, дядя, «бваны» – не самое подходящее слово, – сказал Солл.
– Очень звучное клатчское слово.
– Ну, вообще-то, да, но, по-моему, оно из другой части Клатча. Может, лучше заменим его на «эффенди» или еще на что.
– Поступай как хочешь. Главное, чтобы звучало по-иностранному, – сказал Достабль тоном, указывающим, что разговор окончен.