355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тереза Гэйблмен » Дункан (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Дункан (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2020, 17:30

Текст книги "Дункан (ЛП)"


Автор книги: Тереза Гэйблмен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

– Дело не в тебе, – вздохнула Тесса, – а в Дункане.  Согласно твоим же словам.

– Но вы обе подвергали себя опасности, – нахмурившись, встрял Джаред. – Поэтому это касается и нас.

Тесса фыркнула.

– Я лишь могла сломать себе шею. Вот и вся опасность. – Она решила не обращать внимание на беспокойство любимого. Ей не следовало упоминать о своём неуклюжем падении из окна. – Я и правда до сегодняшнего дня ничего не знала о том, что Николь общается с подругой, но случайно оказалась на кухне, когда позвонила Пэм. Она попросила найти пузырёк в её квартире. Разговор был короткий. Николь собиралась с ней встретиться и передать находку.

– Где? – нетерпеливо спросил Деймон и достал телефон.

– Ты извинишься перед Николь? – ответила вопросом на вопрос Тесса и скрестила на груди руки: упрямства ей не занимать.

Громкий вздох слетел с губ Деймона.

– Сид прав. Женщины сведут нас с ума, – прорычал он. – Да, я извинюсь.

– Хорошо, потому что вёл ты себя как козёл.

Когда рычание Деймона стало громче, Джаред приобнял любимую.

– Тесса, скажи ему. Чем быстрее он позвонит Дункану, тем скорее сможет извиниться перед Николь.

Тесса бросила на Деймона сердитый предупреждающий взгляд и выдала на одном дыхании информацию о месте встречи.

Деймон набрал номер на телефоне. После секундного молчания его голос эхом раздался в комнатушке.

– Мы её нашли.

Глава 3

Пэм родилась и выросла в Ньюпорте, штат Кентукки, на реке Огайо. Ньюпорт на Дамбе, несмотря на прохладную ноябрьскую ночь, кишел народом. Рестораны заполнены до отказа, как и магазины, работавшие всю ночь. Накинув на голову капюшон лёгкой куртки, Пэм всматривалась в толпу людей, искавших на свою голову приключений. В каждом она ожидала увидеть злобное лицо Кенни. Беглянка понимала, что сама себя этим накручивает, но ей нужно ко всему быть готовой. Он где-то рядом и, вне всякого сомнения, её искал.

К ней приблизились две женщины. Их весёлый разговор напомнил Пэм то счастливое время, когда они с Николь так же бродили по Дамбе, по дороге в ресторанчик «Пицца Дьюи», обсуждали события прошедшего дня. Потом шли в клуб «Зероу» выпить пива и потанцевать. Выбросив из головы мысли о прошлом, она ускорилась. Сейчас не до воспоминаний.

Пэм пришла на место встречи с Николь и села на скамейку, скукожившись под безразмерной курткой. Хотя ноябрь стоял не слишком холодный, но в Кентукки погода всегда капризничала. Беглянка уставилась на быстрое течение реки. Рябь от проплывавших коряг размывала очертания отражавшихся в воде небоскрёбов Цинциннати. Пэм устремила вдаль взор. Внутри всё затрепетало. Где-то там, в нескольких минутах езды с противоположного берега, был Дункан Роарк, но воин мог с таким же успехом находиться и за миллион километров отсюда. Она, не переставая, о нём думала. Возможно, он теперь её ненавидел.

«Всё, хватит будоражить прошлое», – с раздражением оборвала себя Пэм и встала.

Даже разговаривая с Николь, она не позволяла себе затрагивать личные темы.

От ощущения, что за ней наблюдают, по телу пробежали мурашки. Осматриваясь, Пэм медленно повернулась.

– Давай, Николь, ― прошептала она себе.

Нервничая сильнее обычного, Пэм переступала с ноги на ногу. Что-то здесь не так, а в последнее время внутреннее чутьё её не подводило.

Проверив снова телефон, она оглянулась и заметила высокого мужчину с длинными волосами. Пэм знала только одного такого.

– Проклятье!

Она зашагала от него в противоположном направлении, но остановилась.

«Так и знала, что Николь проболтается».

К ней направлялся Джаред Кинкейд, а со спины приближался Деймон Демастес. Все пути отрезаны, если, конечно, не захочется искупаться в холодной воде. И тогда Пэм решила пройти между воинами, пока они не подошли совсем близко.

Не сделала она и два шага, как увидела его. Не сводя с неё пристального взгляда золотистых глаз, он приближался к ней широким шагом. Ощутив себя загнанной в угол и запаниковав, она стала быстро искать пути отступления, но всё бесполезно. Хотя разум ей кричал бежать, душа и тело потянулись к Дункану.

Словно в оцепенении, Пэм двигалась к мужчине, которого любила больше всего на свете, но выражение его лица её остановило. Воин, предупреждая, раскрыл рот и резко выбросил вперед руку. Она пришла в себя и осмотрелась. Её с вампирами окружила с оружием на изготовку толпа полицейских в форме.

К Пэм подошёл высокий мужчина и показал значок.

– Пэм Брэкстон. ― Он убрал значок в карман пальто и кивнул копу, чтобы тот надел ей наручники. ― Я детектив Фергюсон. Вас вызывают на допрос по делу об убийстве шерифа Боумана.

– Чушь собачья. Вы что, надеваете на женщин наручники? ― прорычал Джаред, подходя к Пэм. ― Она не представляет никакой угрозы.

– На этот раз это не сфера ваших полномочий, ― ухмыльнулся Фергюсон. ― Занимайтесь своими делами, пока вас не арестовали и вместе с ней не отвезли в участок.

– Звоните Слоуну, ― велел Дункан воинам.

Не успели они спросить зачем, как он врезал детективу по физиономии.

***

Когда Пэм повели к патрульной машине, Дункан последовал за ней, потащив за собой полицейского, надевшего на него наручники. Посадив осторожно Пэм на заднее сиденье, коп захлопнул дверцу.

Офицер полиции, держась за руку Дункана, нервно прочистил горло.

– Э-э, сэр. Вам нужно пройти к моей машине.

Вампир с высоты своего роста посмотрел на копа и нахмурился.

– Я поеду в этой машине, ― кивнул он на автомобиль, где сидела Пэм.

– Не думаю, что детектив Фергюсон будет доволен этим решением. ― Полицейский покачал головой, стараясь казаться не слишком напуганным. ― Пожалуйста, мне не нужны неприятности. Я просто делаю свою работу.

Черты лица воина слегка смягчились, когда он бросил взгляд на детектива. Тот стоял, запрокинув голову назад, пытаясь остановить кровь из носа. Ублюдку повезло, что вовсе не лишился носа.

– Сомневаюсь, что ему сейчас есть дело, кто где поедет.

Понимая, что ему не переубедить вампира, коп глянул на напарника. Тот в ответ пожал плечами.

– Хорошо, только не создавайте проблем.

Кивнув, Дункан без видимого усилия сломал наручники на запястье и вручил их ошарашенному полицейскому.

– Не хотел, чтобы выглядело так, словно ты снял их с меня, да они и не серебряные.

Похлопав копа по плечу, вампир обошёл машину, открыл дверцу и забрался внутрь.

– Совсем спятил? ― сердито пробурчала Пэм, когда Дункан захлопнул дверцу. ― Ты только что ударил детектива.

– После трёх месяцев это всё, что ты хочешь мне сказать? ― в свою очередь мрачно поинтересовался воин.

– В данную минуту... да, ― согласилась Пэм и отвела взгляд.

– Наклонись вперед, ― попросил Дункан.

Когда она не вняла его просьбе, он сам за плечи наклонил строптивицу, сломал её наручники и бросил их на пол.

Пэм потёрла запястья.

– Спасибо.

– Не за что.

Золотистые глаза Дункана блуждали по лицу любимой. Как же ему хотелось коснуться мягкой кожи её щеки.

– Почему ты сбежала?

Глубокий голос вампира заполнил салон патрульной машины.

Пэм вздрогнула, завернувшись сильнее, словно в защитный кокон, в слишком большую куртку.

– Дункан, сейчас не время и не место.

– Как раз место, а время истекло ещё три месяца назад. ― Гнев вибрировал в его голосе. ― Я повсюду тебя искал, не останавливался ни на секунду.

Пэм перевела взгляд на офицера полиции, шедшего к их машине.

– Тогда зря потратил время, потому что как только появится такая возможность, я снова исчезну, ― высказав жестокую правду, она зажмурилась.

– Ни хрена ты не уйдёшь, ― прорычал Дункан ей в затылок. ― Ты моя, и на этот раз я тебя не отпущу.

Пэм грустно улыбнулась.

– Скоро ты сам от меня отвернёшься.

Она с такой убежденностью это сказала, что воин удивился.

Коп сел в машину, и Дункан, прежде чем отодвинуться от любимой, тихо, но твёрдо её заверил:

– Никогда!

***

Пэм проследовала за полицейским, который и словом не обмолвился об отсутствии наручников на её руках, в комнату для допросов. Там она села на стул, который для неё выдвинул Дункан.

– Мистер Роарк, вы не можете здесь остаться, ― заявил коп, смотря в камеру в надежде получить хоть какую-то поддержку в создавшейся ситуации.

Дункан из-под столика выдвинул для себя стул и сел напротив Пэм, чувствуя себя как дома.

– Я никуда не уйду.

– Послушайте, сэр, мне не нужны проблемы, но вы не можете здесь находиться, при всём моём уважении к вам и воинам. Таковы правила. Вы ударили офицера полиции и должны быть привлечены к суду, ― заявил коп.

Пот катил с него градом, и он, сняв фуражку, вытер его рукой.

– Что он здесь делает? ― потребовал ответа детектив Фергюсон смешным голосом из-за торчавших из носа салфеток. ― Сейчас же выпроводи воина отсюда. Я выдвигаю против него обвинение о нападении.

– Тогда тебе следует призвать армию, потому что сам я и с места не сдвинусь, ― вставая, ответил за копа Дункан и поиграл мышцами плеч.

Тут в комнату ворвались полицейские с оружием в руках.

Наконец, поняв, что происходит, Пэм встала и шагнула к Дункану.

– Снимите с него все обвинения и отпустите. Тогда я расскажу всё, что вы захотите узнать, ― потребовала она.

– Вернись на место, ― велел ей воин и слегка подтолкнул к стулу, предостерегая взглядом любого, кто посмеет шевельнуться.

– Роарк, заткнись, ― прорычала Пэм и снова встала перед ним.

– Ты сошла с ума, ― презрительно усмехнулся детектив Фергюсон. ― Я не сниму обвинения с этого маньяка. Он на меня напал.

– Нет, он ударил тебя по лицу, ― возразила Пэм. ― Если бы он напал, ты бы уже валялся мёртвым.

– Выведите его к чёртовой матери отсюда, ― приказал детектив, уступая дорогу полицейским. ― Меня не волнует, как вы это сделаете, но сею же минуту упрячьте его за решётку.

С протянутыми руками Пэм выступила вперед.

– Так поступишь, и я унесу в могилу то, что знаю. И поверь, кроме меня тебе никто ничего не расскажет.

У Фергюсона загорелись глаза. Он собирался баллотироваться на пост мэра, и что-то вроде этого могло поднять ему рейтинг. Детектив хотел засадить сукина сына, убившего шерифа Боумена, за решётку, но ему нужна любая дополнительная информация, которая бы позволила ему занять желанный пост.

– Мы можем заставить тебя заговорить.

Пэм хмуро покачала головой.

– Почти год надо мной издевался человек, которого ты ищешь. Ничто не заставит меня заговорить.

Полицейские чуть опустили оружие и ждали очередного приказа.

– Сними с него все обвинения и отпусти, ― приказал Фергюсон копу, который их привёл.

– Хочу увидеть это на бумаге, ― не отступала Пэм. ― И ещё, воин должен покинуть помещение, но только после того, как я увижу доказательства, что с него сняты все обвинения.

– Так, минуточку, ― встрял Дункан.

С одной стороны, видя, как лихо Пэм раздавала приказы, он ею гордился, с другой же – его страшно бесило, что она выдвигала ему условия.

– Я никуда не пойду, – заявил вампир.

– Тогда я буду держать рот на замке, ― бросила она ему через плечо. ― Да и ещё, воины также должны услышать мой рассказ. Таковы условия.

– Откуда мне знать, что ты не лжёшь? ― с подозрением спросил детектив.

Пэм напряглась, потом бросила на Дункана через плечо извиняющий взгляд и медленно потупила глаза. После этого повернулась лицом вперед, стаскивая куртку дрожавшими руками. И осталась стоять, склонив голову и держа куртку в руке.

Через минуту Пэм глубоко вздохнула и гордо выпрямилась.

Фергюсон посмотрел на её живот, а потом ей в глаза.

– При чём тут твоя беременность?

Нахмурившись, потому что со спины Пэм выглядела как обычно, Дункан шагнул в сторону и увидел её округлившийся живот. Воин наблюдал, как она поднесла руку к лицу, а после её уронила. Что она сделала, он не понял, но все, кроме него, ахнули и отступил назад, даже Фергюсон.

Когда Дункан развернул Пэм к себе лицом, она прикрыла глаза, а через секунду медленно открыла и встретилась с ним взглядом.

– Прости. Я никогда не хотела причинить тебе боль.

С одного золотистого глаза скатилась кровавая слеза.

Глава 4

― Повтори ещё раз, ― попросил Сид Джареда, когда они вслед за Деймоном и Слоуном шли в полицейский участок. ― У меня просто в голове не укладывается, как мистер Правильность врезал детективу по личику. Вот правда, после этого просто влюблюсь в мужика.

– Сид, ты, твою мать, когда-нибудь заткнёшься? ― прорычал Слоун, остановившись у окна приёмной, и грохнул кулаком по стойке. ― Где, чёрт возьми, здесь старший?

Испугавшись его рыка, дежурная бросилась искать главного по смене.

– Между прочим, парни, если вы и дальше будете так ко мне относиться, я подам заявление на перевод, ― подал голос Сид, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. ― Вы меня достали своими «Сид, заткнись к чёртовой матери» репликами. Мы же должны испытывать друг к другу братскую любовь. Лично я её совершенно не ощущаю.

– Он когда-нибудь уймётся? ― спросил Слоун у Деймона с Джаредом, еле сдерживая свой легендарный темперамент.

– Нет, ― ответил Джаред.

Даже не глядя на Сида, он знал: тот лыбился, как идиот.

Тут вбежала, тяжело дыша, дежурная.

– Извините, я нигде не могу его найти. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?

Слоун раздражённо вздохнул.

– Один из моих воинов был арестован…

– Да, но с Дункана Роарка сняты все обвинения, ― поспешно сообщила она.

– Сняты? ― сердито уточнил Мерфи.

– Да, детектив Фергюсон снял все обвинения, ― подтвердила дежурная, немного успокоившись.

– Тогда где же Дункан Роарк? ― потребовал Слоун.

– Клянусь, сегодня я увидел больше воинов, чем за всё время работы с вами, ― заметил офицер Роузен, подойдя со спины к дежурной, и впустил в полицейский участок вампиров. ― Слоун, как дела?

– Если честно, Пит, бывало и лучше, ― ответил Мерфи и последовал за ним. ― Какого чёрта здесь происходит?

Роузен открыто хохотнул.

– О, это всем интересно.

Пожилой полицейский провёл воинов в комнату, где, упершись руками о стол и уставившись в монитор, стоял Дункан.

Все проглотили языки, увидев выражение лица вампира. Дела явно не к чёрту. Окружив друга, воины воззрились через его плечо на экран и увидели сидевшую за столом Пэм с округлившимся животом.

Сид, конечно же, не смог удержаться:

– Твою ж мать. Кто папочка?

Джаред и Деймон поморщились, ожидая взрыва Дункана. Но когда тот промолчал, игнорируя их присутствие, Сид решил продолжить:

– Ну теперь ты, по крайней мере, знаешь, что она за штучка. Ты потратил три месяца своей вечной жизни на поиски женщины, которая кувыркалась с…

Неожиданно для всех Дункан молниеносно пригвоздил наглеца к стене и приставил к его горлу нож.

– Не смей никогда больше говорить о Пэм в таком неуважительном тоне, – с почерневшими глазами предупредил он и чуть надрезал кожу придурка. ― Я без колебаний полосну тебя от уха до уха. И отвечая на твой вопрос: отец ребёнка приставил нож к твоему грёбаному горлу. Ещё есть вопросы? ― прошипел Дункан, сильнее прижимая лезвие ножа к шее воина.

– Нет, думаю, ответ исчерпывающий, ― хотя глаза Сида почернели, ответил он спокойно. ― Теперь ты можешь убрать нож?

Ещё раз бросив на наглеца предупреждающий взгляд, Дункан отработанным движением крутанул нож в руке и убрал от горла нахала. Роарку не было равных в обращении с ножами и мечами. И если он их доставал – не жди ничего хорошего.

Деймон стоял у монитора, не обращая внимания на разборки за спиной. Он знал, что Слоун и Джаред не позволят Дункану убить Сида, пусть даже придурок этого заслуживал. Наклонившись ближе к экрану, Деймон нахмурился.

– Господи! ― воскликнул он и перевёл взгляд на Дункана. ― Она полукровка.

Слоун отодвинул Деймона в сторону.

– Этого не может быть.

В эту секунду Пэм, словно его услышав, глянула в камеру, и Мерфи увидел до какой степени это действительно возможно.

***

Пэм отвела взгляд от ложной пожарной сигнализации, в которой скрыли камеру, и отстранённо подумала, зачем они это сделали? Ни для кого не секрет, что допросы записываются. Боже, как же ей было плохо, но она силой воли подавила это ощущение. Как пить дать, Дункан за ней наблюдает. Как же Пэм хотелось скрыть от него, через что ей пришлось пройти. Конечно, она не виновата, но стыдилась своего прошлого и не желала видеть жалость в его глазах. Пэм любила Дункана. Воин о ней заботился во время её восстановления после автокатастрофы, в которую угодила вместе с Николь. Тогда-то она в него и влюбилась. Это произошло так быстро, что застало Пэм врасплох. Вообще-то Дункан был не в её вкусе. Да, он великолепен, но уж слишком сдержанный, или ей это только казалось. Они полная противоположность: воин – спокойный и ответственный, она же – шумная и задиристая… или была такой, пока всё не пошло наперекосяк.

– Можешь это отключить? ― кивнула Пэм в сторону камеры.

– Нет, мисс Брэкстон, ― высокомерно заявил детектив Фергюсон, ― не могу. И с этой минуты вопросы буду задавать я.

Ей стало не по себе от такого отношения, и она крепко сцепила пальцы рук. Прежняя Пэм велела бы высокомерному ублюдку обуздать свой нрав, но та Пэм похоронена глубоко в душе. Она снова вытащит на поверхность ту часть себя, но не сегодня. Слишком уж чувствовала себя беззащитной.

– Кто отец? ― нависал над ней детектив, запугивая. ― Кенни Лоуренс?

– Какое это имеет отношение к шерифу Боуману? ― сердито поинтересовалась Пэм, непроизвольно опуская руку на живот.

– Отвечайте на вопрос, мисс Брэкстон, ― потребовал Фергюсон, смерив её уничижающим взглядом.

– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос, поскольку он не имеет никакого отношения к шерифу Боуману, ― стояла на своём Пэм и вздрогнула, когда детектив ударил кулаком по столу.

– У вас нет никаких прав отказываться от чего-либо.

От его громкого голоса Пэм съёжилась.

– Вот здесь вы ошибаетесь, детектив, ― возразил Слоун Мерфи, по-хозяйски входя в комнату для допросов. ― Она имеет полное право отказаться отвечать на любой вопрос. Пэм – полукровка, поэтому находится под защитой Совета вампиров. Я буду присутствовать на остальной части допроса и предлагаю вам придерживаться в ваших вопросах темы убийства шерифа Боумена. В противном случае допрос будет прекращён.

Фергюсон с презрением прищурился.

– Вы не имеете права сюда врываться. Я занимаюсь официальной деятельностью, которая не связана с Советом вампиров.

– Как уже было сказано, она полукровка и находится под нашей защитой, поэтому задавайте свои вопросы, но будьте очень осторожны с их содержанием, ― предупредил Слоун, тоже прищурившись.

– Воины, я и правда начинаю вас ненавидеть, ― с отвращением выплюнул детектив.

– Взаимно, ― скривил губы Слоун. ― В эту самую секунду три воина сдерживают одного страшно расстроенного собрата, который хочет порвать вас на части. Полагаю, вы с ним уже встречались, когда он вам врезал. Поэтому, задавая вопросы, советую быть более вежливым и почтительным к мисс Брэкстон.

Фергюсон дотронулся до опухшего носа и только потом задал вопрос:

– Когда вы в последний раз видели Кенни Лоуренса?

– В ночь убийства шерифа Боумена, ― ответила Пэм, чувствуя себя немного спокойнее в присутствии Слоуна.

– Вы не общались с ним с той ночи? ― продолжил детектив, при этом его брови взлетели неестественно высоко. ― Даже не сообщили ему о ребёнке?

– Допрос окончен, ― отрезал Мерфи и подошёл к Пэм, чтобы отодвинуть ей стул.

– Если я узнаю, что вы лжёте и встречались с Кенни Лоуренсом, то упрячу вас за решётку, где вы ещё долго не увидите солнечного света, ― указал на неё пальцем Фергюсон.

Пэм встала перед детективом.

– Если я встречусь с ублюдком, ты первым об этом узнаешь, ― заявила она и, шагнув ещё ближе к мерзавцу, прошипела:

– Потому что принесу его окровавленный труп к твоему порогу.

Она почувствовала, как Слоун потянул её за руку, и позволила ему увести себя из комнаты для допросов. Повернув за угол, Пэм столкнулась лицом к лицу с Дунканом. Обхватив руками живот, она непроизвольно потупила глаза и стыдливо покраснела.

– Отвези её в штаб-квартиру… срочно, ― велел Слоун за спиной Пэм и удалился.

Когда Дункан нежно взял её за подбородок, она вздрогнула.

– Никогда стыдливо от меня не отворачивайся, ― глубоким голосом пробормотал он и, его слова её успокоили. ― Знай, я лучше отрублю себе руки, чем причиню тебе боль.

Подняв на него разноцветные глаза, Пэм расплакалась. Потом сердито смахнула ненавистные слёзы. Как же она от них устала. Устала от всего происходящего.

– Ты собираешься меня спасти? Потому что, если честно, я на пределе.

От её слов глаза Дункана слегка потемнели.

– Я уйду, если когда-нибудь причиню тебе боль.

Он слегка отступил, словно ожидая её окончательного решения – впустить ли его в свою жизнь.

За то короткое время, что Пэм знала Дункана Роарка, она для себя усвоила: он чрезвычайно честный и благородный мужчина. Если кому и можно доверять, так только ему. Есть только один способ вернуть себя прежнюю и исцелиться – самой сделать первый шаг. Сдерживая слёзы, вызванные страхом, гневом, желанием и болью, она крепко его обняла и выкинула всё из головы.

Дункан прижал любимую к себе, давая ей выплакать своё горе. Он, как мог, старался держать собственные эмоции в узде. А ему так хотелось грохнуть сукина сына, сломившего эту женщину.

– Я с тобой, ― прошептал воин. ― Я тебя не оставлю.

***

Дункан не знал, как долго простоял, обнимая Пэм. Время словно остановилось. Вампир прижал одной рукой голову любимой к груди, другой, утешая, круговыми движениями водил по её спине. Он никогда не отличался особой чувствительностью, но с ней всё было по-другому. Она находилась там, где ей и место, в его объятиях.

Ощутив чьё-то присутствие, он посмотрел Сиду в глаза.

– Что тебе нужно?

Тот стоял словно язык проглотил и переминался с ноги на ногу, засунув руки в карманы джинсов.

– Я просто хотел извиниться. ― Вампир перевел взгляд с Дункана на Пэм. ― Иногда, не подумав, я могу сболтнуть лишнего. Я не имел в виду ничего...

– Проехали, ― кивнул Дункан, но нахмурился, когда любимая начала от него отстраняться. Он не был к этому готов. ― Можешь отогнать мою машину? Мы поедем с Джаредом.

– Без проблем.

Сид поймал ключи, которые ему бросили. Взглянув в последний раз на Пэм, словно хотел что-то добавить, но, промолчав, удалился.

Дункан пристально смотрел на любимою. Та, уставившись ему в грудь, вытирала слёзы. Воин дал ей минуту, чтобы прийти в себя. Но как только появился Джаред, она напряглась, и её самообладание рухнуло.

– Привет, Сид сказал, что вы хотите, чтобы я вас подбросил, ― сказал Джаред собрату, но его взгляд был прикован к спине подруги.

Не успел Дункан ответить, как Пэм, к удивлению воинов, крепко обняла Джареда.

– Мне так жаль, ― пробормотала она. ― Пожалуйста, не сердись.

Переглянувшись с другом, Джаред притянул Пэм к себе и посмотрел ей в глаза.

– Я никогда не смогу на тебя рассердиться, Пэмчик.

Услышав прозвище, данное ей воином во времена, когда ещё не полетело всё к чертям собачьим, она фыркнула, а Джаред на это улыбнулся.

– Той ночью в «Сэнд Трэп» ты спасла нам жизнь, спасла мою суженную. Спасибо тебе за это.

Дункан наблюдал, как любимая борется с эмоциями.

– Ну же, ― обнял он её. ― Давай мотать отсюда.

Пэм кивнула, не глядя ни одному из воинов в глаза.

– Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя домой? ― спросил Джаред, пропуская их вперед.

– Да, ― ответил за неё Дункан и открыл дверь полицейского участка.

Когда Пэм замотала головой, он замер.

– Нет, ― возразила она. ― Я слышала, что Слоун хочет видеть меня в штаб-квартире, и чем скорее я покончу с этим, тем быстрее вернусь к преж… ― Пэм глянула на свою руку, лежавшую на округлившемся животе, ― смогу начать всё сначала.

– Ты уверена? ― с беспокойством в голосе одновременно спросили воины.

Дункан бросил сердитый взгляд на собрата.

– Да, уверена, ― твёрдо, почти как прежняя Пэм, ответила она. ― Пришло время взглянуть правде в глаза. Я устала убегать.

Как только они вышли из полицейского участка, их ослепили яркие вспышки и толпа кричавших репортеров с камерами и микрофонами устремилась вперед.

– Это правда, что вы полукровка и беременны? ― спросил мужчина.

Он протискивал микрофон сквозь стену газетчиков и чуть не въехал им Пэм по лицу.

– Мисс Брэкстон, ― заорал другой мужик, стараясь перекричать толпу. ― Вы сохраните ребёнка? Это будет человек?

– Кто отец? Он человек? ― рвала глотку женщина, не заботясь о том, что её толкают и пихают.

Дункан, прикрыв собой любимую, потащил её через сборище оголтелых репортёров. Позади них он заметил стоявшего в стороне детектива Фергюсона. Их взгляды встретились. Ублюдок махнул ему рукой и с самодовольной ухмылкой сел в машину. Воин дал себе зарок в скором времени стереть эту усмешку с лица мерзавца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю