Текст книги "Двойное чудо для генерального (СИ)"
Автор книги: Тая Смоленская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Глава 7
Недели две назад у нас в кондитерской появился крупный заказ. Очень большой заказ для корпоратива. Вечеринка в честь приветствия нового директора предприятия.
Тогда я еще не знала, что этим самым директором будет Артур, и что слова «Добро пожаловать в команду» на торте я буду выводить именно для него.
Но теперь я не могу отказаться. Слишком большие деньги. К тому же, они наши постоянные клиенты. Инка постаралась, ее подвести я не могу. Мы с ней как-то так сдружились после того, как я проходила практику у них в отделе и до сих пор общается. Если она и догадывается от кого именно я залетела, то все эти шесть лет тактично молчит и не поднимает эту тему.
Сегодня день особенно напряжённый. Весь рабочий стол уставлен ингредиентами и инструментами. Я бросаю взгляд на часы. Время летит быстро. Слишком быстро.
Мы с Катей целый день трудимся над огромным тортом и кейк-баром.
– Катя, ты закончил с ганашем? – спрашиваю я, не отрываясь от украшения торта.
– Да, сейчас принесу, – Катя ловко перемещается между столами, держа в руках миску с густым шоколадным ганашем. Она ставит её передо мной и улыбается. – Думаешь, мы успеем вовремя?
– Должны, – отвечаю я, стараясь скрыть свою неуверенность. – Иначе мы потеряем репутацию.
Катя кивает и возвращается к своей работе. Мы продолжаем трудиться в тишине, сосредоточенные на каждой детали.
Каждый раз, когда я думаю о том, что директором предприятия стал Артур, меня охватывает паника. Как я могу выполнить этот заказ, зная, что это все для человека, благодаря которому я останусь без любимого дела?
Судьба сыграла со мной злую шутку, иначе не скажешь.
– Маша, ты в порядке? – спрашивает Катя, заметив что я внезапно застыла посреди кухни.
– Да, просто устала, – отвечаю я, пытаясь сосредоточиться на работе. – Продолжай, я на несколько минут выйду, мне нужно подышать свежим воздухом. Голова немного кружится.
Катя возвращается к своему занятию, а я стараюсь не думать об Артуре. Надо сосредоточиться на заказе. На каждом цветке из крема, на каждом слое торта. Даю себе десять минут, делаю глубокий вдох и продолжаю.
Торт обретает форму, кейк-бар заполняется разнообразными сладостями. Я вижу, как Катя украдкой бросает взгляды на часы.
– Катя, не паникуй, это не первый наш заказ, мы успеваем. Я в этом уверена, – пытаюсь ободрить её, хоть сама не до конца верю в свои слова. Всего три часа осталось, а нам нужно еще выкладку кейк-бара сделать. В этот момент остро понимаю, как сильно мне не хватает еще одного сотрудника.
Когда торт наконец готов, я отступаю на шаг и осматриваю наше творение. Огромный, красивый, идеально украшенный. Мы сделали это. Мы справились.
– Это потрясающе, Маша, – говорит Катя, любуясь результатом. – Мне кажется, это самый большой торт, который мы когда-либо делали!
– Да, осталось довезти его до места в целости и сохранности, – говорю я, прикидывая дорогу к ресторану, чтобы не попасть на ямки и кочки. Иначе конец нашей работе.
– Маша, ты выглядишь усталой. Может, тебе отдохнуть? Я всё доделаю, – предлагает Катя.
– Да, ты заканчивай с эклерами, а я начну все это грузить в машину, – отвечаю я, хмурясь. Нужно было отца попросить приехать, чтобы помог. Но уже поздно.
Я осматриваю множество коробок с десертами и не могу поверить, что мы вдвоем это все сделали всего-то за десять часов!
– Отличная работа, Катя, – говорю я, обнимая её. – Мы сделали это.
– Да, мы справились, – отвечает она, её глаза сияют от радости. – Теперь осталось только доставить всё это на место.
Я киваю, чувствуя, как волнение снова возвращается. Вдруг с Артуром столкнусь? Очень этого бы не хотелось. Я предпочитаю, чтобы он не знал, кто именно делал десерты для его вечеринки.
* * *
Еду за рулем старенького пикапа, который мы перекрасили и обклеили логотипом нашей кондитерской, Катя рядом на пассажирском сиденье болтает о чём-то, пытаясь меня отвлечь, но я слушаю её вполуха. Мой разум занят совсем другим.
Тревожно как-то. Делаю вид, что сосредоточена на дороге, а сама молюсь, чтобы не пересечься с Артуром. Достаточно того, что вероятность столкнуться с ним рядом с собственным домом стала слишком велика.
Когда подъезжаем к ресторану, сердце начинает биться сильнее. Понимаю, что до начала мероприятия еще час, здесь никого из гостей еще нет, но все равно не могу справиться с напряжением.
К нам сразу же выбегает управляющий. Подзывает несколько людей на помощь. Мы выгружаем торт и коробки для кейк-бара, аккуратно заносим все внутрь.
– Маша, всё будет хорошо, – Катя пытается меня подбодрить, видя моё беспокойство. – Им понравится.
– Давай начнём раскладывать десерты, нужно закончить кейк-бар как можно быстрее, чтобы не мешать, – отвечаю я, стараясь улыбнуться, сама же верчу головой по сторонам. Настоящая причина убраться отсюда поскорее заключается в виновнике этого торжества.
Мы раскладываем пирожные и другие сладости. Каждая деталь имеет значение, каждое место должно быть идеальным. Я стараюсь сосредоточиться на этом, а не на отце своих детей.
Внезапно ко мне подбегает кто-то из персонала.
– Извините, вы Мария? – взволнованно спрашивает парень в форме официанта.
– Да, это я. Что случилось? – чувствую, как внутри всё сжимается.
– В ваш торт случайно врезалась официантка, он испорчен,– его слова звучат как гром среди ясного неба.
– Что?! – восклицаю я, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
– Вы можете что-то сделать?
– Нужно посмотреть, насколько все плохо. Катя, ты заканчивай здесь и езжай домой, а я останусь.
Мы быстро направляемся на кухню. Сердце колотится так сильно, что кажется, сейчас выскочит из груди. В голове проносятся мысли: а если я не смогу это исправить? Я столько времени на него потратила и все зря?
На кухне я вижу наш торт. Он действительно пострадал. Один из слоёв съехал, крем помялся. Официантка стоит рядом, выглядя подавленной и виноватой.
– Простите, я не хотела... – начинает она, но я перебиваю её.
– Ничего страшного, давайте посмотрим, что можно сделать, – пытаюсь говорить спокойно, хотя внутри всё кипит.
Подхожу к торту, осматриваю повреждения. Глубоко вздыхаю, понимая, что это не конец света, но это не так легко исправить в таких условиях.
– Всё можно исправить, – уверенно говорю я, пытаясь убедить и себя. – Главное, потянуть время. У вас есть нужные ингредиенты?
Перечисляю список.
– Да, у нас есть всё необходимое, – отвечает шеф-повар, подходя ближе. – Мы поможем вам.
Я киваю, чувствуя, как адреналин наполняет каждую клеточку тела. У меня есть шанс исправить это, и я сделаю всё, чтобы торт снова стал идеальным. Даже если мне очень хочется испортить Артуру этот праздник.
Я беру инструменты и приступаю к работе. Сначала выравниваю слой, который съехал. Руки дрожат, но я стараюсь сосредоточиться на деле. Затем исправляю помятый крем, аккуратно нанося новый слой, прячу все следы повреждений. Каждая деталь имеет значение, каждый мазок должен быть идеальным.
– Мария, сколько еще времени вам нужно? – на нервах спрашивает управляющий, праздник уже в самом разгаре.
– Еще немного, – шепчу, пытаясь успокоиться.
Наконец, последний штрих – и торт снова выглядит идеально. Никто не заметит, что с ним что-то произошло. Я вытираю руки и чувствую, как напряжение потихоньку отпускает.
– Всё готово, – говорю шеф-повару, который всё это время наблюдает за мной. – Можете доставить его в зал. – Пожалуйста, будьте осторожны. Второй раз исправить что-то не получится, – устало вздыхаю и стягиваю с себя фартук.
– Мы всё сделаем, – уверяет меня шеф. – Вы отлично справились.
Торт отправляется в банкетный зал.
Я выхожу из кухни, чувствуя, как с плеч сваливается тяжёлый груз. Слышны звуки музыки, голоса людей.
Всё позади, наконец-то я свободна.
Но когда я подхожу к выходу, замечаю, что на улице разбушевался дождь. Капли бьют по асфальту, сильный ветер пронизывает меня до костей и я ежусь.
Закутавшись в джинсовку, я выбегаю из ресторана и мчусь к своей машине. Моя рабочая лошадка – старенький пикап – стоит на стоянке. Дождь хлещет так, что я почти ничего не вижу перед собой. Под ногами хлюпают лужи, одежда промокает до нитки.
Подбегаю к машине, открываю дверь и забираюсь внутрь, стукнувшись локтем о руль. Трясусь от холода и раздражения. Сегодняшний день был слишком напряжённым. Заведя двигатель, я включаю печку на полную мощность, чтобы согреться.
Сижу несколько минут, слушая, как дождь барабанит по крыше. Наконец, вытираю запотевшее стекло и вывожу машину на дорогу. Впереди путь домой, и я готова наконец-то расслабиться. Свою работу я сделала на отлично, с Артуром не встретилась. Денег заработала. Отличный день, правда ведь? Сегодня определенно точно ничего не может выбить меня из колеи.
Глава 8
Я выезжаю на дорогу, стараясь сосредоточиться на пути домой и забыть о сегодняшнем стрессе. Дождь продолжает лить, как из ведра, и дворники едва справляются с потоками воды. Внезапно пикап начинает дергаться, и двигатель глохнет. Машина останавливается посреди дороги, и я с ужасом понимаю, что не могу её завести.
– Ну же, давай! – эмоционально вскрикиваю, поворачивая ключ в замке зажигания. Но пикап не реагирует, только издаёт жалобные звуки.
Я пробую снова и снова, но безуспешно. Двигатель не подаёт признаков жизни. В конце концов, я сдаюсь и понимаю, что без посторонней помощи не обойтись.
Достаю телефон и вызываю эвакуатор, объясняя диспетчеру свою ситуацию. Он обещает, что машина приедет через полчаса. Я кладу трубку и откидываюсь на спинку сиденья, чувствуя, как усталость наваливается с новой силой.
Вспоминаю, что не включила аварийку. Нажимаю на кнопку.
Дождь всё ещё хлещет по крыше, создавая монотонный ритм, который только усиливает моё чувство безысходности. Смотрю на капли, стекающие по стеклу, и думаю о том, как всё усложнилось. Хотелось бы сейчас оказаться дома, в тепле, с детьми, но вместо этого я застряла посреди дороги.
Хорошо что телефон заряжен, включаю фильм, чтобы хоть как-то скоротать время, пока я жду эвакуатор. Время тянется медленно, и каждый звук проезжающих мимо машин кажется громче и настойчивее. Наконец, вдалеке появляются фары, и я с облегчением понимаю, что это эвакуатор.
Машина останавливается рядом, и водитель выходит, направляясь ко мне с фонариком в руках.
– Проблемы с двигателем? – спрашивает он, осматривая мой пикап.
– Да, не заводится, – объясняю я, выходя из машины под проливным дождём. – Просто остановилась посреди дороги.
Он кивает, начинает прицеплять пикап к эвакуатору. Я стою под дождём, мокрая до костей, и чувствую, как отчаяние и злость снова накатывают волной.
Внезапно рядом с нами останавливается тонированный джип. Я не сразу обращаю на это внимание, потому что мы перегородили проезд, но когда из машины выходит Артур, сердце замирает.
Откуда он здесь, черт подери?
– Что здесь произошло? – спрашивает он, оглядывая меня и эвакуатор. Его голос звучит ровно, но я чувствую напряжение в его взгляде.
– Машина сломалась, не видно что ли?– отвечаю я, стараясь не выдать своё раздражение. – Не твои проблемы, Артур. Разве ты не должен быть сейчас в другом месте?
– Садись в мою машину, – говорит он, игнорируя мой вопрос.
– Не собираюсь, – огрызаюсь я, чувствуя, как злость снова поднимается. – Эвакуатор уже здесь, справлюсь сама.
– Маша, перестань упрямиться. Ты промокла насквозь, – его голос становится твёрже. – Садись в машину.
– Мне не нужны твои советы или помощь , – упираюсь я, делая шаг назад.
Но Артур не отступает. Он резко хватает меня за руку и тянет к своему внедорожнику. Я сопротивляюсь, пытаюсь вырваться, но его хватка железная.
– Ты не понимаешь? – шиплю я, чувствуя, как слёзы злости и отчаяния подступают к глазам. – Мне не нужна твоя помощь! Езжай дальше!
– Эй, у вас все в порядке? – к нам приближается водитель эвакуатора, с напряжением смотрит на Артура.
– Мы соседи, я отвезу девушку домой, – его голос звучит более мягко.
Он открывает дверь внедорожника и буквально заталкивает меня внутрь. Я чувствую себя загнанной в угол, обиженной и униженной.
Артур перекидывается с мужчиной парой слов, они пожимают друг другу руки, а потом он садится за руль, и мы трогаемся с места, оставляя эвакуатор позади.
Внутри машины тихо, только звук дождя, барабанящего по крыше, нарушает тишину. Я отворачиваюсь к окну, не желая смотреть на него, но взгляд все равно возвращается к мужчине.
Сиденья подо мной сразу становятся мокрыми от моей промокшей одежды. Я чувствую, как вода стекает по волосам и капает на колени, создавая лужицу под ногами.
Артур сидит за рулем, его руки крепко сжимают руль, мокрые волосы прилипли ко лбу. Я замечаю, как его рубашка облепила тело, подчеркивая мускулистые руки и широкие плечи. Он тянется назад, достает свой пиджак и протягивает мне, хотя сам явно замерз.
– Надень это, – говорит он, его голос звучит мягче, чем обычно.
Я беру пиджак, чувствуя аромат его парфюма, и неохотно надеваю.
Я сжимаю губы, смотрю на него исподлобья. Его лицо выглядит напряженным, но в глазах есть забота, которую я не могу не заметить. Этот мужчина когда-то был для меня всем, и сейчас, несмотря на все обиды и разочарования, я все еще чувствую к нему что-то.
– Зачем ты это делаешь? – шепчу я, не в силах сдержать слёзы. – Зачем лазишь в мою жизнь? Я ведь сказала, что сама справлюсь.
– Нам все равно по пути, – его голос звучит глухо. —Подумай сама, что лучше – мокнуть, ожидая такси, простудится и слечь с температурой, или в течении десяти минут доехать до дома?
– Ой, не притворяйся заботливым, – огрызаюсь я, чувствуя, как боль и гнев переполняют меня. – Ты всегда думаешь только о себе.
Он не отвечает, и мы продолжаем ехать в тишине. Я чувствую, как напряжение между нами нарастает, но не знаю, что сказать. Слишком много слов, слишком много эмоций. И всё это так запутано.
Артур заезжает на подземную парковку нашего дома и глушит двигатель.
– Приехали, – говорит он, но почему-то никто из нас не спешит выходить.
– У тебя же вечеринка, ты должен быть там, а не здесь, – произношу негромко.
– Вечеринка без меня не закончится, – коротко отвечает он.
Я выхожу из машины, чувствуя, как ноги подкашиваются от усталости и напряжения. Мы идём к выходу на лестничную клетку, и я молча поднимаюсь по ступенькам, он следом.
– На каком этаже ты живешь? – спрашиваю, чтобы понять как сделать так, чтобы мы больше не встретились.
– Десятом.
– Зачем тогда за мной идешь? Есть лифт вообще-то.
– Ненавижу лифты, – спокойно произносит он.
Столько всего хочется сказать, но я не могу найти нужных слов. Слишком больно, слишком сложно.
Я сворачиваю на свой этаж, не прощаясь и не благодаря за помощь, о которой не просила. Только в квартире вспоминаю, что не отдала ему пиджак и не спросила в какую автомастерскую увезли мой пикап.
Глава 9
– Так, дети, не мешайте маме. В сторонку, – доверху загруженная посылками я придерживаю ногой входную дверь, как вдруг в поле зрения появляется мужская рука, раскрывая дверь шире.
– Благодарю, – произношу, даже не посмотрев на мужчину, помогшего мне. Я безумно спешу. У Алины сегодня выступление, а мы еще даже не собрались.
– О, дядя Артур, зарасти, – слышу голос сына и тяжело вздыхаю.
Неужели снова он? Да сколько можно!
Меня по сердцу режет это «дядя Артур» потому что мои дети часто спрашивают про своего отца, скучают, а он вот – прямо перед ними. А я сказать ничего не могу. Или сказать?
Вчера всю ночь с этой мыслью уснуть не могла. Но так и не придумала что делать. Может, Артуру вообще не нужны мои дети, тогда мне еще больнее будет.
– Давай помогу, – он отбирает у меня посылки, я даже не успеваю возразить.
Мы заходим в лифт, ситуация неловкая. Артур в белой рубашке и брюках явно только что с работы.
– Дядя Артур, у тебя дома тоже есть телевизор? – спрашивает Алинка, задрав голову вверх, чтобы встретить его взгляд.
– Конечно, есть, – отвечает он, улыбаясь ей.
– А мультики у тебя есть? – подхватывает Олег с энтузиазмом.
– Есть и мультики, и фильмы, – Артур кивает, не понимая к чему эти вопросы. Зато я прекрасно понимаю.
– А можно к тебе приходить смотреть, пока нам новый телевизор не привезли?
– Конечно, нет, – резко обрываю мечты детей. – Вы разбили наш телевизор и теперь должны нести за это ответственность. Никаких мультиков до тех пор, пока не доставят новый. И никакого больше футбола в квартире, – строго произношу я.
Дети сразу же расстроенно опускают взгляд. Но вины за собой вообще не чувствуют. А техника, между прочим, нынче очень дорогая.
Внезапно я чихаю несколько раз подряд. Тот дождливый вечер явно не прошёл бесследно. Простуда напоминает о себе. Я уже два дня на таблетках и безумно боюсь заразить детей.
Артур косится на меня, его взгляд полон укоризны и молчаливого "Я же тебе говорил". Я стараюсь не обращать на это внимания, но чувствую, как раздражение нарастает. Наконец-то лифт достигает нашего этажа, мы выходим.
– Маша, я хотел с тобой поговорить насчет выселения из здания, – внезапно начинает Артур. Он пытается пройти ко мне в квартиру, но я решительно перекрываю ему путь.
– Спасибо за помощь, Артур, – говорю резко, забирая коробки из его рук. – Но дальше мы справимся сами. И ни о чем с тобой разговаривать я не собираюсь.
Он хочет сказать что-то ещё, но я не даю ему возможности. Захлопываю дверь прямо перед его носом, чувствуя, как сердце бьётся и по телу мурашки ползут от его близости. До сих пор этот мужчина вызывает во мне противоречивые чувства.
– Алина, быстро переодевайся, иначе опоздаем, – вспоминаю, что вообще-то спешила, ставлю на пол посылки и иду в детскую, чтобы собрать дочь к предстоящему танцевальному фестивалю.
Мы приезжаем на танцевальный фестиваль в центре города. Это большое событие, которое Алиночка ждала с нетерпением. Она в своём ярком костюме, глаза светятся от волнения. Я стараюсь не думать о встрече с Артуром и о всех тех чувствах, что он вызвал. Сегодня важный день для моей дочери.
Мы с моими родителями находим места в первых ряду.
Наконец-то очередь доходит до танцевальной группы дочери.
Я замечаю, как мама и папа обмениваются одобрительными улыбками, глядя на внучку. Я делаю глубокий вдох и стараюсь не нервничать так сильно. В зале гремит музыка, дети танцуют, а я не могу оторвать глаз от Алинки. Она так старается, её движения чёткие и ритмичные, несмотря на волнение. Они самые маленькие здесь, крошки совсем, но такие уверенные в себе.
Когда выступление заканчивается, я хлопаю громче всех, гордясь своей дочерью.
Ведущая объявляет победителей в каждой возрастной категории, Алина сияет от радости.
– А сейчас мы приглашаем на сцену спонсора нашего фестиваля Генерального директора кабельного завода "КабельОК" Артура Золотарева! – раздаётся голос ведущей, и я чувствую, как земля уходит из-под ног.
Артур. Опять он. Он не даёт мне покоя.
Я сжимаю руки в кулаки, стараясь скрыть своё раздражение. Моё настроение испорчено, но я не могу позволить себе это показать.
Вижу, как мама смотрит на меня с беспокойством, но я отмахиваюсь, улыбаясь через силу.
Артур поднимается на сцену, его уверенная походка и спокойное лицо заставляют моё сердце сжаться. Он выглядит таким недоступным, таким уверенным в себе. Я чувствую, как моё дыхание учащается, но стараюсь не выдавать своих эмоций.
– Спасибо всем за приглашение, – говорит Артур в микрофон. Его голос звучит чётко и уверенно. – Я рад быть здесь и поддерживать наших талантливых детей. Сегодняшний день – это праздник их стараний и…..
Я стараюсь не смотреть на него, но мои глаза всё равно тянутся к сцене. Артур вручает подарки, его улыбка искренняя, и дети радуются. Я вижу, как Алина тоже получает свой подарок, её глаза светятся от счастья.
Это как-то так… неправильно… Отец и дочь, которые постоянно сталкиваются и понятия не имеют кто они друг другу. Мне даже кажется, что Артур не узнал ее с этим ярким макияжем, прической и в костюме. На первый взгляд все девочки смотрятся одинаково из-за своих образов.
Мама смотрит на меня, её взгляд полон вопросов и беспокойства. Мой отец, ничего не замечает, увлечённый тем что происходит на сцене. Я встречаюсь с маминым взглядом, и всё становится ясно без слов. Она догадалась.
Я ведь тогда ей обо всем рассказала. Не смогла в себе держать. Она не могла просто так забыть имя отца своих внуков и кем именно являлся тот человек.
Я молча киваю, подтверждая её самые худшие опасения. Да, это он. Отец моих детей. Моя мама слегка бледнеет, её лицо выражает смесь шока и волнения.
Мама наклоняется ко мне и тихо шепчет:
– Он знает?
Я качаю головой, пытаясь сдержать слёзы. Она понимает всё без слов. Понимает, как это сложно для меня.
– Маша, – тихо говорит она, её голос дрожит от волнения. – Что ты будешь делать?
– Я не знаю, мама, – отвечаю я, чувствуя, как моё сердце сжимается от боли. – Я правда не знаю.
Она крепко сжимает мою руку, давая понять, что как и шесть лет назад она всегда рядом. Всегда на моей стороне.
– Ой, это же дядя Артур, – достаточно громко восклицает Олег, оторвавшись от планшета и заметив Золотарева.
Мама снова поворачивается ко мне. Смотрит на меня испуганно.
– Он живет в том же доме, что и мы. Мы несколько раз пересеклись, – поясняю, а потом отворачиваясь, давая понять что сейчас не хочу портить момент разговором о нем.
Наконец-то мероприятие заканчивается, я пробираюсь вперед, чтобы забрать дочь,
– Мамочка, смотри, что мне дали! – восклицает она, подбегая ко мне с подарком в руках.
– Это замечательно, дорогая, – улыбаюсь я, стараясь скрыть своё внутреннее состояние. – Ты была великолепна на сцене.
Мы обнимаемся, и я чувствую, как её радость немного успокаивает моё сердце.
Я оглядываюсь на родителей, они улыбаются, гордятся внучкой. Я знаю, что должна быть сильной ради них и ради своих детей. Но внутри всё ещё кипит буря.
– Нам пора идти, – говорю я, обращаясь к детям. – Давайте отметим первое выступление Алины в каком-то ресторанчике, – предлагаю родителями и те соглашаются.
Алина и Олег радостно кивают. Мы собираем вещи и направляемся к выходу. Как долго я смогу это выдерживать? Хоть бери и переезжай в другой город. Слишком уж тесно нам с Артуром здесь вдвоем.








