355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Сергеева » Танец миэры (СИ) » Текст книги (страница 12)
Танец миэры (СИ)
  • Текст добавлен: 5 августа 2019, 13:00

Текст книги "Танец миэры (СИ)"


Автор книги: Татьяна Сергеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Глава 34

Просидев в своём хорошо укреплённом замке пару дней, Ширис немного успокоился. За это время его охранные чары никто не потревожил, значит, нужно приступать к исполнению плана.

– Идёшь в пещеры, и ждёшь гостей, с пришлыми можешь не церемониться. Если никто не появится в течение недели, возвращаешься.

– Слушаюсь, господин.

Мертвяк проковылял к выходу, а Ширис уселся за стол. Теперь нужно как-то приспособить придуманный ритуал под большее количество новых слуг. Не будешь же с каждым возиться? Значит, необходим вариант попроще.

Отступник немного подумал, а потом решил: зачем ему настолько разумное войско? Ведь таких слуг можно оставить для себя лично, а вот армия-то только такая и нужна, чтобы слушалась приказов, да обладала устойчивостью. А потому и следует поднимать мертвяков изначально кристаллом.

Пришедшая мысль Ширису понравилась. Ведь запас силы у него неплохой, поэтому он сможет поднимать каждый день не меньше сотни, к тому же управляемая армия не несёт угрозы ему лично, а раз так, то можно самому направлять мертвяков. С каждым новым захваченным поселением его войско будет расти быстрее, ведь поднять свежий труп намного проще, и через месяц у него уже будет внушительная сила, причём такая, которую обычном способом никому не удастся развоплотить, даже сам повелитель ничего не сможет сделать, ведь теперь будет задействован другой механизм. Упокоить поднятого магией кристалла мертвяка можно только лишив его чар подчинения, а для этого нужно уничтожить кристалл. А разве Ширис расстанется добровольно с артефактом? Нет, он ещё и охрану для себя создаст элитную из разумных зомби, чтобы ни один враг и близко не смог подойти.

Отречённый потёр изуродованную щёку и усмехнулся. Он всё-таки будет править империей, и никакое пророчество не поможет повелителю сдержать грозную поступь такой армии.

Начать Ширис решил с создания телохранителей: материала в закромах достаточно, порядок действий известен. Да и личной безопасностью пренебрегать не стоит, всё-таки против него целая империя, а это серьёзная сила и недооценивать врага не стоит.

* * *

– Орвуд, зайди ко мне, нужно обсудить кое-что.

Повелитель не спешил после разговора с Магистром возвращаться к жене. Новость была настолько важной, что ему просто необходимо было её рассмотреть со всех сторон, а довериться он мог только брату, ведь именно он был причастен к тайнам миэры.

– Господин, я чем-то вас прогневал?

Орвуд сразу же оценил чересчур серьёзный вид повелителя.

– Нет, дело не в тебе. Дело в миэре.

– Вы поссорились? – Орвуд опустил глаза, ведь он сам мог быть невольной причиной ссоры.

– Не в этом дело. Я разговаривал с Магистром, и у нас теперь есть очень непростая тема для разговора, – повелитель жестом разрешил брату сесть.

– Я готов внимать вам, господин.

– Милена ждёт ребёнка, – Трастен слегка улыбнулся.

– О, поздравляю!

Повелитель предупреждающе поднял руку, чтобы прервать возможные восторги.

– Погоди, я, конечно, тоже весьма рад этому известию, но оно потребует от нас решительных действий.

– Что именно не так?

– Магистр посоветовал воздержаться от интимных отношений до рождения наследницы, – повелитель ненадолго замолчал, давая брату самому додумать.

– Но миэра…

– Да, ты сразу понял суть проблемы. Милена не потерпит рядом с собой другую женщину. И высказанное предложение Главы магистрата не вызвало её одобрения, – по губам Трастена снова скользнула улыбка.

– Она нагрубила Магистру? – Орвуд, зная решительный характер северной княжны, сразу предположил, что молчать Милена вряд ли бы стала.

– Да, причём ему это настолько не понравилось, что он просил меня напомнить жене про её истинное место.

Ещё какой-то месяц назад повелитель и сам бы не потерпел такого отношения, но теперь многое изменилось. Нет, империя не отошла на второй план, но он уже не был так категоричен в своих решениях.

– Ситуация… А что вам миэра сказала? – Орвуд понимал трудности брата, он и сам бы в таких обстоятельствах серьёзно задумался о выборе правильного решения.

– Я пока ещё не был у неё. Хотел твои мысли по этому поводу услышать. Магистр, конечно, всегда говорит правильные вещи, но… – повелитель вздохнул. Он настолько привязался к миэре, что попросту не представлял рядом с собой другую женщину, а воздержание длиною в год и вовсе не вызывало у него позитива.

– Господин, я не вправе давать советы, но ведь если Милена только захочет, она вполне способна будет заставить поступить вас нужным ей образом, – Орвуд напомнил и о возможностях миэры.

– И это меня тоже напрягает.

– А, может, всё-таки стоит попробовать поступить так, как подскажет сердце, а не разум?

– С каких это пор ты стал романтиком? – повелитель вскинул бровь и удивлённо посмотрел на брата.

– Простите, господин. Но я не думаю, что в данном случае Магистр прав. Ведь беременной женщине нужно внимание. Если поступить с миэрой так, как он советует, это не только не защитит ребёнка, но, наоборот, может привести к плачевным последствиям. Если Милена начнёт страдать и злиться, то добра от этого точно не будет.

– Ты прав. Да ещё и изменения, произошедшие с её источником… – поморщился Трастен.

– А что не так с ним?

– Милена теперь в состоянии вызывать тьму, – признался повелитель, заставив Орвуда тут же вскочить со своего места.

– Повелитель, не слушайте Магистра! Она не только себя и ребёнка угробит, она здесь всё разнесёт! – на ум Орвуда почему-то сразу пришло развеянное войско мертвяков.

– Орвуд, я рад, что у меня хватило ума поговорить с тобой. Ведь я-то об этом даже и не подумал, – нахмурился Трастен. Он-то размышлял о том, как выстроить отношения, а вот брат сразу стал прогнозировать ситуацию.

– Я только сейчас понял, почему оракул сказал, что именно о миэре говорится в пророчестве. Ваш ребёнок будет обладать невиданной мощью, и даже желания выступить против ни у кого никогда больше не возникнет. Ведь это же начало новой династии миэр с даром некромантии, – Орвуд настолько впечатлился перспективами, что даже на несколько мгновений забыл, с кем он разговаривает.

Трастен выслушал этот восхищённый монолог и нахмурился ещё больше.

– Как же не вовремя у нас объявился заговорщик, – вся картина сложилась в голове повелителя. Если изначально был один серьёзный вопрос, то теперь все проблемы вскрылись.

– Да, вот от этого бы Милену оградить стоило… – Орвуд подумал, что прыжки через пространственные воронки в нынешнем положении женщины уж точно не пойдут на пользу.

– Интересно, а как мы без неё вернёмся к границе? Это ведь отнимет столько времени. Наш умелец может воспользоваться этой отсрочкой и вновь нас неприятно удивить, – повелитель даже кулаком по столу стукнул от безысходности.

– Повелитель, всё сводится к одному: вам нужно посоветоваться с женой, – Орвуд сказал это негромко, но уверенно.

– Посоветоваться? – Трастен удивлённо поднял голову.

– Именно.

– Хорошо, я попробую.

Орвуд вышел, а повелитель вздохнул. Как всё просто было в его жизни до появления жены. Все приказы исполнялись в то же мгновение, а уж мыслей о том, что о ком-то нужно заботиться и переживать, у него и вовсе никогда не водилось. А теперь всё изменилось. Трастен боялся признаться даже себе, что сейчас он подошёл к той черте, когда уже не сможет сделать однозначный выбор в пользу империи…

Глава 35

Нацепив на лицо маску невозмутимости, повелитель отправился на разговор с женой.

– Милена, ты как? – подчёркнуто вежливо спросил он.

– Замечательно, Повелитель, – миэра иронично поклонилась.

Она уже привыкла к мужу и знала, что когда он выглядит таким неприступным, это ещё не значит, что так и есть на самом деле.

– Нам нужно обсудить много вопросов, – неопределённо начал Трастен, усаживая жену рядом с собой на диван.

– Что, Магистр сильно возмущался? – Милена выгнула тонкую бровь.

– Ты смогла его удивить, – губы Повелителя дрогнули.

– Думаю, не только его, – миэра погладила ладонью по животу.

Трастен перетёк на пол, обхватил колени жены руками и уткнулся в её подол.

– Милена, что будем делать? – Трастен с заметным напряжением задал свой вопрос.

– А что вам не нравится? – миэра тут же запустила свои пальцы в волосы мужа.

– Мы должны любой ценой сохранить нашего ребёнка, ты же понимаешь? – Трастен вздохнул.

– И в чём проблемы? Физически я здорова, ваша тьма теперь меня уже не страшит, защита имеется в моей крови, – Милена нисколько не озаботилась настроением мужа.

Повелитель подумал, что сейчас не время заводить разговор о рекомендациях магистра. Миэра была настроена решительно, поэтому Трастен видел бесперспективность обсуждения скользкой темы. Он поспешил перевести разговор в деловое русло.

– Надеюсь, ты не забыла о наших планах? Заговорщик-то девять месяцев ждать не будет, – повелитель поднял глаза на жену.

– Я не понимаю, почему вдруг возникло столько шума из-за моей беременности? Это же не смертельная болезнь, а естественный процесс. Да и срок-то ничтожный, чтобы начинать разводить панику. Вот когда меня разнесёт, как шар, тогда и нужно будет думать об осторожности, – в голосе миэры было раздражение, которое нельзя было не заметить.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Всего лишь то, что буду продолжать вести привычный образ жизни, а чтобы всем было спокойнее, нужно просто почаще с лекарями видеться. Ведь они смогут провести качественную диагностику? – у Милены было уже готовое решение, пусть оно и совершенно не подходило к советам Магистра, придерживаться его миэра собиралась неукоснительно.

– Это не проблема, если нужно, то каждый день будем за тобой наблюдать, – повелитель усмехнулся. Ему нравилось видеть жену такой. Смелой, дерзкой, энергичной. А ведь прежде это бы вызвало только недовольство…

– Думаю, что и одного раза в неделю будет больше чем достаточно. А насчёт наших планов – так мои возможности наоборот сейчас несколько выше. Почему бы не использовать их? – продолжила излагать своё видение дальнейших действий.

– Милена, я не уверен… – Трастен вздохнул и отвернулся.

– А я даже нисколько не сомневаюсь. Повелитель, моя магия приняла вашу, чего прежде не случалось. И разве это не подтверждение слов пророчества? А уж пару раз туда-обратно перенести вас для меня не составит труда, – Милена постаралась говорить спокойно и рассудительно.

– Тогда мы не будем затягивать с нашим врагом, вырвем эту заразу с корнем, чтобы больше не тратить драгоценные силы, – Трастен всё-таки осмелился рискнуть, доводы жены звучали весьма убедительно.

– Но в полнолуние вы не будете мне запрещать танцевать? – Милена прихватила внушительный клок волос повелителя и легонько дёрнула.

– Не знаю… – Трастен поморщился: жена его дразнила, а он всё ещё не мог окончательно прийти в себя.

– Нерис, но это же глупость! Ведь теперь моего резерва хватит на целый год, он же постоянно возобновляется. А танец лишь приятное дополнение. Да, к тому же, я думаю, что моей маленькой миэре это будет только на пользу, – миэра улыбнулась.

– Орвуд уже предрекает нашей дочери великое будущее, – повелитель вновь перебрался на диван и взял в руки ладони жены.

– Разве вы этому не рады? – Милена склонила голову на плечо мужа.

– Признаться честно, я побаиваюсь, – Трастен даже огляделся по сторонам.

– Чего? – миэра недоуменно приподняла брови.

– Нотаций Магистра, – отшутился повелитель.

– Нерис, я очень благодарна за то, что вы не встали на его сторону. Меня бы это сильно расстроило. А в моём положении нужна поддержка, а никак не угрозы и непонимание, – Милена первая потянулась к губам мужа.

Повелитель тут же подтянул жену к себе на колени, прижав к груди.

– Может, Орвуд был и прав? – сказал Трастен, когда миэра нежно провела ладонью по его лицу.

– Вы о чём?

– Да так, лезет в голову всякая ерунда, – разговаривать уже не хотелось.

* * *

– Орвуд, вы не видели повелителя? Мне передали, что он хотел с вами поговорить, – предлог для разговора был примитивный, но Глава магистрата знал, что Орвуду господин доверяет, значит, союзник из него получится правильный. Магистру очень не понравилось, что какая-то женщина, к тому же северянка, пыталась ему дерзить. За это нужно наказывать.

– Видел, Магистр, и мы уже немного пообщались, – брат повелителя постарался сделать вид, что он даже не догадывается, зачем его побеспокоили.

– О чём, если не секрет? – с виду равнодушно поинтересовался Магистр.

– О планах на будущее, – уклончиво ответил Орвуд.

В такой манере общаться можно было часами, но свободного времени у Главы не было, поэтому он решил перейти к конкретному делу.

– А я бы хотел бы обсудить с вами настоящее.

– Готов выслушать вас с величайшим вниманием, – Орвуд радушно пригласил Магистра располагаться.

– Как вам жена повелителя? – прямо спросил Глава.

– По-моему, весьма приятная женщина, – спокойно отозвался Орвуд, придвигая гостю вино.

– Я не о том. Что вы думаете о её влиянии на господина? – бокал Магистр взял и охотно сделал несколько небольших глотков.

– А что-то не так? – Орвуд тоже решил не отставать от гостя и пригубил вина.

– Мне кажется, повелитель начал меняться, что меня сильно тревожит, – Магистр отёл взгляд, стараясь скрыть своё раздражение. Он не думал, что придётся так долго настраивать на нужные мысли Орвуда.

– И вините вы во всём миэру? – наконец-то разговор перешёл к самой сути.

– Да. Мы же так и не знаем, что за магия в жилах северных дев, – выдвинул свой главный аргумент Глава магистрата.

– Считаете её опасной? – Орвуд хмыкнул. Ни один некромант никогда не признается, что есть что-то способное перебить тёмную силу.

– Нет, с нашей она, конечно, не сравнится, но всё же есть у меня основания полагать, что не всё так просто в отношениях супругов.

– И чего вы хотите лично от меня? – голос некроманта прозвучал холодно, поэтому Глава магистрата ненадолго задумался.

Орвуд не торопил мага. Он решение своё уже принял, а потому только и ждал случая его озвучить.

– Мне нужна помощь. Мы должны изолировать повелителя, раз сам он не понимает опасности, – Магистр устал разводить политесы, а потому наконец-то озвучил то, чего Орвуд давно уже ждал.

– Вы думаете, наш господин настолько недалёк, что позволяет пользоваться собой без всяческого сопротивления? – брат повелителя с таким сарказмом произнёс эту фразу, что Магистр немного подрастерял уверенность.

– Не знаю, но миэра слишком вызывающе себя ведёт. Так, будто уверена в своей победе.

– Победе? Вы о чём?

– А вы не думаете, что вскоре мы будем выполнять приказы повелительницы? – попытался запугать Орвуда перспективами магистр.

– Надеюсь на это, – улыбнулся Орвуд.

– О чём вы? – в голосе Главы появилась паника.

– О том, что повелитель поделился своей радостью. Конечно, наследник был бы предпочтительней, но и наследница тоже весьма неплохо.

Глава 36

– Орвуд, я раньше за вами не замечал любви к шуткам. С вами всё нормально? – Магистр недовольно посмотрел на своего собеседника, поджав губы.

– Но прежде и повода как-то не было, а сейчас нас ждут великие дела, – хмурого взгляда Орвуд не испугался.

– Так вы мне поможете? – Глава магистрата славился своей целеустремлённостью, вот и сейчас он не отступал от выбранной тактики.

– Нет, – твёрдо и уверенно ответил Орвуд.

Ответ оказался настолько неожиданным, что Магистр едва не выронил бокал. Ещё не было такого, чтобы кто-то осмеливался ему перечить. Разве повелитель…

– Почему? – Магистр явно подумал о том, что его собеседник не совсем понял, что от него требуется, поэтому решил уточнить, что именно не понравилось Орвуду.

– Потому, что только повелитель вправе решать, как поступить. И я никогда не пойду против его воли. А на вашем месте я бы озаботился другими делами. У нас с источником проблемы, а ещё и много сил придётся потратить, чтобы устранить угрозу с востока, вот этим и нужно заняться в первую очередь. Что касается вашей личной неприязни к миэре – советую её как-то сдерживать, иначе повелитель в вас разочаруется, а это вряд ли порадует, – свой ответ Орвуд выстроил в той же манере, что всегда придерживался сам Глава магистрата.

– Вы мне угрожаете? – голос Магистра сорвался на высокие ноты. Уж от какого-то второсортного некромантишки он не ожидал такого отпора. Подумаешь, родственная кровь повелителя, но ведь не по линии отца…

– Что вы, Магистр, я вам даю хороший совет. Кстати, господин хотел сегодня сам посмотреть на источник, вы бы приготовили своих служителей, – не дав много времени на раздумья, заявил брат повелителя.

– Не понимаю, о какой подготовке вы говорите? – растерянно произнёс Магистр, всё ещё не придя в себя от натиска Орвуда.

– Повелитель хотел показать источник миэре, поэтому неплохо было бы убрать лишних людей, да и беспорядок у вас там…

– Но почему я всё это узнаю от вас? – попробовал сыграть оскорблённую гордость Магистр.

– Наверное, потому, что вас интересовала только главная новость, о большем вы и не пожелали разговаривать, – невозмутимо ответил Орвуд.

– Хорошо, я понял, что пришёл не по адресу. Но как бы потом не пожалеть, что так легкомысленно отнеслись к моим предупреждениям, – Магистр громко стукнул бокалом по столу и поднялся.

– Магистр, уверяю вас, вы зря себя накручиваете. Повелителю можно доверять, – с усмешкой произнёс Орвуд, но вот теперь в его голосе была настоящая угроза.

– У меня и в мыслях не было оспаривать этот факт, – замахал руками Глава магистрата и поспешил ретироваться.

Орвуд проводил гостя взглядом и отправился в покои миэры. Ему необходимо было не только поведать господину о разговоре с Магистром, но и выяснить, до чего супруги договорились.

Он подошёл к комнатам миэры и постучался. Вышедшая служанка тотчас низко склонилась перед ним.

– Господин здесь? – Орвуд нетерпеливо заглянул в проём двери.

– Да.

– Тогда сообщите, что я прошу принять, – непререкаемым тоном заявил он.

– Хорошо, проходите, – девушка тут же посторонилась, пропуская гостя.

Некромант вошёл в гостиную и устроился на одном из кресел, дожидаясь повелителя. Трастен вышел из спальни почти сразу.

– Орвуд, неужели опять без меня что-то произошло? – настроение у повелителя было хорошее, но беспокойство в вопросе ощущалось.

– У меня был Магистр, – Орвуд даже позволил себе улыбнуться.

– И чего хорошего он тебе сказал? – повелитель усадил вставшего при его появлении брата обратно в кресло, и сам занял место напротив.

– Предложил вам помочь, раз вы сами не в состоянии, – Орвуд и сам не заметил, как язвительная фраза слетела с его губ.

Повелитель подтекст слов брата понял сразу. Новость Трастена не порадовала.

– Это уже несколько переходит границы, – брови повелителя сошлись на переносице.

– Повелитель, я тоже сейчас подумал о том, что магистрату слишком много вольностей было позволено в последнее время, вот теперь нам и пытаются диктовать условия. Надо бы немножко их успокоить, – Орвуду очень не понравился последний взгляд Главы магистрата, брошенный от дверей.

– Ты прав. Я могу позволить проявить себе слабость в отношении жены в связи с её положением, но на другое моё поведение не должно распространятся. Иначе и уважать меня перестанут, – Трастен раздражённо сжал подлокотники кресла.

– Я предупредил Магистра, что вы зайдёте с миэрой посмотреть на источник, – Орвуд с некоторым опасением посмотрел на брата. Прежде он себе инициативности не позволял особой, а вот теперь ждал, как на это отреагирует господин.

– Молодец, пусть теперь побегают, – Трастен похвалил Орвуда, и тот прикрыл на мгновение глаза, пытаясь успокоить забившееся, было, в тревоге сердце.

– А что вы решили насчёт дальнейшего?

– Милена предложила оставить всё как есть, только лекарей навещать почаще и избегать лишних волнений, – Повелитель тут же расслабился и оглянулся на дверь спальни, улыбаясь.

– Наше путешествие остаётся в силе? – уточнил Орвуд.

– Да. Но нам нужно в этот раз окончательно разобраться с проблемой, больше рисковать здоровьем жены я не хочу, – Трастен встал, давая знак брату, что разговор пора заканчивать.

– Вы разрешите присоединиться к вашему походу к источнику? – всё-таки решился на ещё один вопрос Орвуд.

– Да, пусть Магистр понервничает, – повелитель знал, что таким образом даст понять Магистру, что с Орвудом они действуют заодно, а это вряд ли придётся по душе возгордившемуся Главе.

Договорившись встретиться где-то через час, Орвуд покинул покои миэры. Он уже собрался вернуться к себе, как его возле дверей перехватил слуга.

– Господин, одна из приглашённых девушек узнавала, где находятся покои повелителя, – слуга заметно нервничал, не зная, правильно ли он поступил, решив поделиться этой информацией. С другой стороны, все знали, что именно Орвуду поручено всё, что связано с гостьями, а потому надеялся, что обратился куда нужно.

– Очень интересно. Кто? – новость некроманту не сильно понравилась. И так много проблем с этими дамочками, замучили своими капризами, а тут ещё и замыслы обнаруживаются подозрительные.

– Госпожа из Нижнего приречья.

– Приставь к ней кого-нибудь, пусть внимательно проследят. И к остальным тоже приглядись, но никому ни слова. К вечеру доложишь, – Орвуд махнул рукой, разрешая слуге идти.

– Слушаюсь, господин.

Слуга облегчённо вытер вспотевший от напряжения лоб. Теперь он знал, что не только правильно поступил, что рассказал господину о странном поведении одной из претенденток, но и сделал шажок к успеху: получил новое задание, что было признанием его заслуг. Поэтому он шёл выполнять данное поручение в самом приподнятом настроении.

А вот Орвуд, наоборот, задумался. Если одна девушка осмелилась на отступление от правил, то где гарантии, что и остальные не последуют дурному примеру? Как бы строго их не воспитывали, очень уж завидный приз ожидал победительницу, а коварства в любой женщине в достатке, поэтому нужно усилить наблюдение и за остальными. Сюрпризов Орвуд не хотел. Ведь только-только отношения между супругами начали налаживаться. А для госпожи он готов был на всё, ведь теперь и на самом деле перед империей некромантов замаячила искорка надежды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю