Текст книги "Эликсир Ариадны (СИ)"
Автор книги: Татьяна Волкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Я вжалась в кресло, прикрывшись сумкой. Никак не ожидала, что он сделает нечто подобное.
– Вы тоже меня спасли, – заговорила я. – Мы квиты, и никто никому ничего не должен. Встаньте с колен, пожалуйста, я неловко себя чувствую.
Выполнив мою просьбу, виконт снова сел в кресло напротив и задумчиво на меня посмотрел:
– Я знаю, что вы испытываете финансовые затруднения, и мог бы легко решить этот вопрос, не требуя ничего взамен. Я действительно очень благодарен вам, мадмуазель Данкрафт, и был бы рад, если бы вы приняли мое предложение.
– Позвольте мне самой решать, какое у меня финансовое положение. Ни в чьих подачках я не нуждаюсь.
Виконт вздохнул:
– Тогда позвольте хотя бы снять вам приличное жилье.
– Не стоит, – помотала головой. – Я перееду, как только мы с подругой найдем комнату, которую будем оплачивать вместе.
Леонард задумался, а потом спросил:
– А что, если я найму вас как специалиста?
– Для чего? – не поняла я.
– В первую очередь, чтобы предотвратить повторное отравление, а во вторую – для поиска того, кто покушался на мою жизнь. Я возьму на себя все расходы. Аванс в размере пяти золотых готов предоставить прямо сейчас, а по итогам работы добавлю еще десять.
Теперь задумалась я. Предложение было весьма заманчивым: я могла не только поправить свое финансовое положение, но и заняться по-настоящему интересной и творческой работой.
– Соглашайтесь, Ариадна, – прервал мои размышления Леонард. – Я же вижу, что вам это интересно.
Я еще минуту помолчала, а потом ответила:
– Ладно, уговорили. Я согласна.
– Я не ослышался? – наигранно переспросил он. – Даже дерзить и отнекиваться не будете?
– А надо? – насупилась я.
– Обойдемся. Вот ваш аванс, – он отсчитал монеты и протянул мне. – Когда сможете приступить?
– Думаю, что начать можно будет уже сегодня. Полностью раствор для индикации ядов и других составов, способных оказать негативное влияние на человека, будет готов дня через три-четыре.
– А быстрее никак? – с надеждой поинтересовался он.
Я хмыкнула:
– Можно и быстрее, но вам тогда придется носить с собой целый чемоданчик реактивов и поочередно капать их в свою еду и напитки.
Мужчина поморщился.
– Нет уж, лучше я подожду немного.
После этого разговора я дала виконту адрес аптеки, в которой работала, и попросила зайти туда через три дня. Потом мы попрощались, и я убежала на занятия.
По дороге на работу меня снова встретил Женир, отвез на обед и только после него доставил в аптеку.
– Ари, папа снова просил сделать обезболивающее, – сказал он, когда мы остались одни в лаборатории.
– А рецепт? – поинтересовалась я. – Мы с ним договаривались, что без рецепта я ничего делать не буду.
Блондин улыбнулся и вытащил из кармана пиджака требуемую бумажку.
– Уже восемнадцать? – вопросительно посмотрена на Женира, но тот лишь пожал плечами. – Ладно.
Когда обезболивающее было готово и упаковано, блондин расцеловал меня и уехал. А у меня кольнуло где-то в области сердца, потому что оставаться одной совсем не хотелось.
– Ариадна, я уже ухожу, – заглянула ко мне мадам Жюи. – Дверь закрою, запасной ключ на прилавке. Ты долго еще тут?
– Как получится, – я пожала плечами. – Хочу с составами для дипломной работы повозиться.
– Как знаешь, – махнула она рукой. – Потом погасишь свет и закроешь дверь. До завтра!
– До завтра, мадам Жюи!
Когда дверь за аптекаршей закрылась, я вытащила из сумки футляр с пробирками и открыла ту, в которой плескался розовый раствор. Сделав небольшой глоток, закупорила средство от усталости и сна и со свежей головой, будто после хорошего отдыха, приступила к изучению своих наработок и папиных записей для создания универсального индикатора отравляющих веществ.
Мне пришлось проработать всю ночь и воспользоваться своим даром, позволяющим на интуитивном уровне определять необходимые для того или иного состава ингредиенты и пропорции. Процесс это длительный и весьма изнуряющий, даже учитывая то, что я выпила специальное средство, позволяющее долгое время не уставать. Если бы работала без вспомогательного состава, то упала бы от истощения уже через час.
К утру основа для индикатора была готова, за две оставшиеся ночи я планировала добавить еще несколько компонентов и оставить дозревать. Благодаря месье Венсану половина моей дипломной работы будет готова уже через пару дней.
Сделав глоток розового раствора для бодрости, я отправилась в университет прямо из аптеки. По дороге заглядывала в витрины открывающихся магазинов, кафешек и ресторанов, пока не пришлось пожалеть об излишнем любопытстве.
За столиком одного из заведений в компании розовощекой брюнетки с большим синим пером в прическе сидел парень, назвавшийся Огюстом и придумавший, что я его невеста. Молодой человек на мгновение отвлекся от разговора со своей собеседницей и встретился со мной глазами. Секунда на узнавание – и он машет руками и пытается выбежать из-за столика на улицу, а я несусь стремглав, натянув на голову широкий капюшон плаща. В этот раз мне тоже удалось скрыться.
В университете я появилась раньше своих одногруппников. Да это и не мудрено, вряд ли они бегут каждое утро навстречу знаниям. И если бы не Огюст, я бы еще неспешно прогуливалась по скверу и вдыхала терпкие ароматы осени.
– Привет! – помахала рукой Соландж, увидев меня в коридоре перед закрытой аудиторией. – Ты сегодня рано.
– Привет! Немного не рассчитала время. Подстроюсь.
– Не спеши подстраиваться, – улыбнулась она. – Я нашла отличный вариант для проживания.
– И что за вариант? – заинтересовалась я.
– Две отдельные комнаты в особняке какого-то богача в самом центре города, – засияла она, как начищенный сапог. – Со штатом прислуги, одним из лучших поваров и доступом к огромной библиотеке! И все это по цене клетушки в отдаленных от центра районах!
– Уверена, что это не обман? – я не спешила радоваться. – Ты документы проверяла?
– Разумеется! – подтвердила Сол. – Управляющий сказал, что хозяин часто бывает в командировках и не хочет, чтобы дом пустовал. Близких родственников, нуждающихся в жилье, у него нет, поэтому он решил сдать часть комнат тем, кому это будет нужнее.
– Аттракцион невиданной щедрости какой-то! – всплеснула я руками. – Все равно поверить не могу, но очень хочется.
– Давай сегодня сходим туда вместе, и ты лично во всем убедишься, – предложила подруга.
– А давай! Если все действительно так, как ты сказала, то было бы глупо отказываться от такой возможности.
После пар я зашла к куратору, обсудила с ним дипломную работу, получила задание, а потом мы с Соландж отправились смотреть жилье. Первые два варианта, расположенные в пяти минутах ходьбы от университета, оказались весьма скромными. Там были старые кровати, покосившиеся шкафы, разрисованные предыдущими жильцами стены и какофония звуков, доносившихся с самой оживленной улицы города.
– Если мы сюда переедем, то вряд ли будем высыпаться, а про время, когда можно будет спокойно заняться работой и учебой, придется вообще забыть, – поделилась я впечатлениями с подругой.
– Зато до университета близко, – заметила блондинка и подмигнула мне.
– Ладно, показывай тот особняк с прислугой, поваром и библиотекой, – махнула я рукой, и мы отправились по нужному адресу.
Дом располагался хоть и в центре, но в достаточном отдалении от шумных улиц и круглосуточных заведений. Представлял он из себя двухэтажное здание из светлого камня со скатной черепичной крышей и большими окнами. Ко входу вела невысокая лестница с коваными перилами, а к двери был прикреплен массивный молоток в виде головы льва, сжимающего в пасти кольцо.
Постучав два раза, мы замерли в ожидании. Дверь распахнулась довольно быстро, а на пороге показался высокий худощавый мужчина с седыми волосами и пышными усами.
– Добрый день, – поздоровался он, слегка поклонившись. – Решили посмотреть комнаты еще раз?
– Здравствуйте! – улыбнулась Сол. – Надеюсь, их еще никто не снял.
– Нет, вы вовремя. Проходите, пожалуйста, – мужчина посторонился, позволяя нам войти.
Холл оказался весьма просторным, даже несмотря на широкую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж. Пол был уложен двухцветной плиткой в шахматном порядке, стены обиты дубовыми панелями и бежевой атласной тканью, а на потолках я обнаружила лепнину и огромную люстру с сотнями, а то и тысячами хрустальных подвесок.
– Прошу следовать за мной, дамы, – сказал наш провожатый и повел нас на второй этаж.
Интересующие нас комнаты располагались слева от лестницы и представляли собой весьма уютные помещения. Стены были обиты шелком легкого серебристого оттенка, на окнах висели яркие цветные шторы (бирюзовые в одной комнате, сиреневые в другой), в цвет штор на широких кроватях лежали декоративные подушки, а пушистый светлый ковер отлично гармонировал с мебелью из выбеленного дуба. Приятным дополнением было наличие индивидуальных ванных комнат и уборных, что никогда не встретишь в дешевой гостинице или на постоялом дворе.
– Красиво! – не могла не восхититься я. – И сколько стоит сие великолепие?
– Десять медяков в месяц, – с непроницаемым лицом сообщил управляющий.
– Может, в день? – засомневалась я. – Вы ничего не перепутали?
– Нет, мадмуазель, я не перепутал. Господин достаточно богат, чтобы не нуждаться в средствах, вырученных от аренды.
– Тогда я не понимаю, зачем ему это нужно, – не успокаивалась я.
– Имеющихся комнат для одного человека здесь слишком много, – продолжил говорить мужчина. – Со временем детали интерьера и текстиль приходят в негодность даже в нежилых помещениях, а хозяин не желает, чтобы это происходило понапрасну.
– Мутный он какой-то, – шепнула я подруге, когда управляющий закончил свою речь.
– Через полчаса придут новые кандидаты в жильцы, – снова раздался монотонный голос. – Если что-то не устраивает, то я вас не задерживаю.
Соландж посмотрела на меня просящим взглядом:
– Ари, это лучший вариант из всех, какие можно было найти в этом районе. С документами все в порядке, я проверяла, никакого подвоха. Да ты только взгляни на эти комнаты! Они же великолепны! Вероятно, для меня это единственная возможность пожить в такой богатой обстановке. Если мы сейчас упустим этот шанс, то другого такого не будет!
Подругу стало жалко. Не хотелось, чтобы мечты, которые со стопроцентной уверенностью успели возникнуть в ее светлой голове, рушились из-за моих пустых подозрений.
– Принесите бумаги, пожалуйста, – в итоге проговорила я. – Если с ними все в порядке, мы снимем эти комнаты.
– Как пожелаете, – поклонился мужчина и подошел к тумбочке, на которой стоял какой-то странный черный аппарат. Подняв похожую на разогнутую подкову штуку и приложив один ее конец к уху, а второй ко рту, управляющий подергал рычажок и заговорил: – Господин, девушки желают взглянуть на документы. Да, хорошо, ждем вас.
– Что это у него в руках? – шепотом спросила я у Сол.
– Телефон, – поделилась она. – Про эти устройства писали в газетах. Помогают разговаривать на больших расстояниях.
Договорить мы не успели, так как одна из дверей на другой стороне коридора распахнулась, являя нам, по всей видимости, того самого господина, к которому обращался управляющий. Высокий темноволосый мужчина сжимал в руке документы и не сводил с нас своих красивых карих глаз, пока приближался.
– Опять вы? – не удержалась я от вопроса.
– Добрый день, мадмуазель Данкрафт, мадмуазель Бонье, – виконт улыбнулся и вежливо поклонился. – Рад приветствовать вас в моем доме.
– Здравствуйте, месье Венсан, – поздоровалась Соландж, посмотрев на меня так, будто я от нее тайну века скрывала, девушка явно поняла, что мы с виконтом встретились не впервые.
– Что все это значит? – спросила я у Леонарда. – Кажется, мы договорились, что я просто работаю на вас и отказываюсь от какой-либо помощи.
– Разве я помогаю? – наигранно вопросил месье Венсан. – Всего-то решил сдать две комнаты, я же не виноват, что ваша подруга была первой, кто пришел по объявлению.
Я была в замешательстве. То, что виконт провернул все специально, у меня сомнений не вызывало, но стоило ли отказываться от такого заманчивого предложения лишь для того, чтобы на мгновение потешить свою гордость? Я посмотрела на молящий взгляд подруги, вспомнила, в каких условиях придется жить ей, да и мне самой, и, плюнув на все, ответила:
– Документы покажите, месье Венсан. Я должна убедиться, что сделка будет чистой.
– Признаюсь, я ожидал, что вы влепите мне пощечину и убежите, лишь бы не принимать от меня никакой помощи, – сказал он.
Я прищурилась:
– Все-таки помощь, да?
Он лишь неловко пожал плечами и развел руки.
С бумагами действительно все было хорошо, да и сомневаться в этом не стоило, едва я увидела, кто является хозяином дома. Мы прошли в кабинет виконта, обставленный так же богато, как и весь остальной дом, и подписали договор об аренде.
– Когда будете заселяться? – поинтересовался наш новый арендодатель.
Мы с Сол переглянулись и почти хором ответили:
– Завтра.
– Хорошо, а сейчас приглашаю в столовую, там уже обед стынет, – сказал Леонард и поднялся с кресла.
Отказаться нам не позволили, накормив вкуснейшими блюдами и дав оценить мастерство повара, который в ближайшее время будет готовить и для нас. Потом мы попрощались и ушли по своим делам: Соландж – собирать вещи, а я работать.
Оказавшись в аптеке, обнаружила там чем-то недовольного Женира. При мадам Жюи он ничего мне говорить не стал, но как только за нами закрылась дверь в лабораторию, схватил меня за плечи, встряхнул, как пыльный коврик, и, почти не сдерживаясь, прокричал:
– Ты где была?! Я всю округу исколесил, но тебя не нашел!
– Женир, что с тобой? – испуганно проговорила я.
– Где ты была? Отвечай немедленно!
Меня снова встряхнули.
– Мы с подругой искали жилье! – выпалила я, безрезультатно пытаясь выскользнуть из мертвой хватки блондина.
– А как же общага? – уже чуть мягче поинтересовался он.
Я поморщилась, но ответила:
– Нам не дали там места, а тебе говорить не хотела, потому что стеснялась.
Женир отпустил мои плечи, но тут же крепко обнял меня.
– Переезжай ко мне, – тихо сказал он, уткнувшись лицом мне в волосы.
И мне так хорошо стало, так тепло рядом с ним, что ответила я далеко не сразу, пытаясь сначала насладиться моментом.
– И как это будет смотреться? Да и твои родители вряд ли придут в восторг. А про мою репутацию и говорить не стоит. Другое дело, если бы я была твоей невестой, но изображать помолвленную пару ради комнаты – это уже слишком.
Я ожидала, что Женир предложит мне стать его будущей женой по-настоящему, но, похоже, это было слишком самонадеянно, потому что он промолчал, а через несколько минут перевел разговор на другую тему:
– Пойдем пить чай, я уже заварил.
Вечером он снова уехал, а я, подготовив все необходимое для индикатора отравляющих веществ, собралась ехать в Ильмонтан, чтобы забрать свои вещи и расплатиться с хозяйкой за проживание.
Колокольчик у входной двери звякнул – и на пороге аптеки показался виконт.
– Добрый вечер, мадам, – он подарил очаровательную улыбку моей напарнице.
– Мадам Жюи, – представилась аптекарша, поправляя и так идеальную прическу. – Чем могу помочь, месье?
– Месье Венсан, – учтиво поклонился он. – Мне сказали, что здесь работает мадмуазель Данкрафт. Я могу ее увидеть?
– Ари? Ах, да, – прощебетала мадам Жюи. – Я сейчас ее позову.
Я стремительно отошла от приоткрытой двери, через которую наблюдала за происходящим в зале, и сделала вид, будто работаю. Аптекарша впорхнула в мою обитель и прошептала:
– Ариадна, там какой-то мужчина тебя спрашивает. Такой обаятельный! – она мечтательно закатила глаза.
Я укоризненно посмотрела на нее, пытаясь напомнить, что за мной ухаживает Женир, потом взяла свою сумку и вышла в зал. Виконт предложил помочь перевезти вещи и заодно присмотреть за мной, чтобы не вздумала снова идти пешком по темным улицам не самого благополучного района. Все время, что мы провели в пути, мужчина вел себя отстраненно, но несколько раз я все же ловила на себе его заинтересованные взгляды. И что он там во мне рассмотреть хотел?
– Скромненько, – заключил виконт, стоя в моей уже бывшей комнате, пока я собирала вещи.
– Это еще не самый плохой вариант, – решила уточнить я. – Но разве вам, живущему в роскоши, это понять? Для вас, наверное, все, что меньше десяти комнат и дешевле одного золотого, значит «скромненько».
– Не скажите, мадмуазель, – возразил он. – Я очень много путешествую, и мне доводилось останавливаться не только на дешевых постоялых дворах и в гостиницах, но и ночевать под открытым небом.
– Это вы так развлекаетесь?
– Нет, – Леонард покачал головой. – Мы с отцом активно строим телефонную сеть, а для этого приходится ездить даже в самые удаленные уголки нашего графства, а теперь и всего королевства. Прогресс требует жертв!
– А что из себя эта ваша сеть представляет? – не смогла сдержать любопытства.
Леонард ответил так быстро, будто этот вопрос задавали ему каждый день:
– Если говорить по-простому, то это множество аппаратов, связанных друг с другом. Каждый из них имеет свой собственный номер, с помощью которого можно связаться с другим таким же, слушая при этом голос собеседника на том конце провода так хорошо, как если бы он находился рядом. Это очень удобно, когда нужно срочно вызвать карету скорой помощи, обратиться к пожарным или решить иные вопросы, не расходуя для этого время на дорогу.
– Потрясающе! – восхитилась я. – Если бы не знала, что в основе всего лежат законы физики, то подумала бы, что вы маг.
Виконт добродушно рассмеялся.
– Знал я одного мага, – потерев подбородок, заговорил он. – Устраивал представления для широкой публики, завлекая яркими афишами и громкими девизами. А потом оказалось, что он профессор физики, уставший от скучной работы и решивший сменить жизнь.
– Бывает же такое! – улыбнулась я в ответ и поймала на себе задумчивый взгляд виконта. – Я все собрала, можно идти.
Мужчина взглянул на единственный саквояж и удивленно спросил:
– Все ваши вещи поместились тут?
Я лишь пожала плечами и скромно опустила взгляд. Было крайне неудобно признаваться в том, что в моем гардеробе всего три платья, одно из которых было на мне, несколько смен белья, пара чулок, запасные туфли, небольшая косметичка и кое-какие учебные принадлежности. Теплые вещи после прошлой зимы пришли в негодность, а покупать новый комплект нужно будет совсем скоро. Не знаю, что бы я делала, если бы не работа, предложенная Жениром, и подработка, оплачиваемая виконтом.
К счастью, месье Венсан не стал больше заострять внимание на количестве моих вещей. Если бы начались вопросы, я бы чувствовала себя весьма и весьма некомфортно, хотя сложно было представить, куда уж больше.
Когда мы добрались до дома виконта, мне было позволено первой выбрать комнату. Я предпочла ту, в которой висели бирюзовые занавески, и которая располагалась ближе к лестнице.
– Хороший выбор, – кивнул Леонард. – А теперь переодевайтесь и спускайтесь к ужину. Мне сообщили, что все уже готово.
– Хорошо, месье Венсан, скоро буду, – проговорила я и скрылась за дверью своей новой комнаты.
По правде сказать, меня несколько нервировала мысль о том, что мы с виконтом будем ужинать тет-а-тет, но на деле все оказалось чинно и благородно, я бы даже сказала, слишком. Безупречные манеры, разговоры ни о чем, сплошь вежливые обращения и чопорная строгость.
Было в этом что-то неестественное, искусственное, наигранное, ведь я прекрасно помнила, как мы общались с Леонардом на темной улице после того, как он меня спас. Тогда виконт был живым, настоящим, а вот за столом вел себя как самый типичный сноб. И какая муха его укусила?
В кровать легла, когда насладилась прелестями личного душа, а потом по одной из девичьих традиций прошептала в темноту «Сплю на новом месте, приснись жених невесте», закрыла глаза и провалилась в сон.
Я бежала по сочной траве, скрываясь от палящего солнца под кронами берез и молоденьких кленов. За спиной ощущалось преследование, и я обернулась. В мою сторону мчался разгоряченный Огюст. Он что-то кричал, махал руками, пытаясь меня остановить, но я отвернулась и продолжила бег.
За одним из стволов показалась светлая макушка Женира. Он вышел из-за дерева, широко раскинул руки, показывая, что готов принять меня в свои объятия, а когда я, почему-то испугавшись, свернула в противоположную от него сторону, пытаясь обежать то место, где он стоял, блондин невесть откуда вытащил увесистый арбалет и направил его на меня. В ужасе не заметила, как земля под ногами исчезла, а я свалилась с обрыва в бурлящую реку.
Холодная вода обжигала кожу, в легких не хватало воздуха, а перед глазами мельтешили улепетывающие вверх пузырьки. Выбраться из быстрого потока, уносящего вниз по течению, у меня не получалось. Я мысленно уже успела проститься с жизнью, как вдруг перед глазами предстала широкая мускулистая грудь, на левой стороне которой была татуировка, изображающая дракона, пронзенного мечом в самое сердце. Потом я ощутила крепкий захват на своей талии и мощный толчок вверх. Последним, что помнила, был живительный глоток воздуха и крепкое мужское тело под моими пальцами.
– Приснится же такое! – проговорила я в пустоту, когда проснулась и отдышалась.
Собравшись на учебу, хотела тихонечко выскользнуть из дома, чтобы никому не мешать, но попалась на глаза Сизару, тому самому усатому мужчине, служившему здесь управляющим.
– Завтрак уже в столовой, мадмуазель, – привычным монотонным голосом проговорил он. – Месье Венсан ожидает вас.
«Вот же невезуха!» – в сердцах подумала я и едва не топнула ножкой от досады. Но ничего не оставалось делать, как оставить у входа сумку и направиться в столовую.
– Доброе утро, Ариадна! – поприветствовал меня виконт. – Я могу вас так называть?
– Доброе! Можете, – кивнула я и села напротив.
Сегодня Леонард был не таким, каким я привыкла его видеть. Вьющиеся волосы чуть встрепаны, на губах играет легкая улыбка, а широкие плечи затянуты в короткий шелковый халат шоколадного цвета.
– Вы тоже можете называть меня по имени, все-таки теперь мы будем жить в одном доме. Меня зовут Леонард.
– Разве это удобно? – поинтересовалась я, намазывая ароматную сдобную булочку клубничным вареньем.
– А почему нет? – он был явно удивлен.
– Ну… – протянула я, пытаясь подобрать слова. – Ваше высокое социальное положение, материальный достаток и… возраст.
В глазах Леонарда загорелись озорные огоньки.
– Ну-ка, что не так с моим возрастом? – подавшись вперед, спросил он.
Полы его халата слегка разъехались, а я бросила взгляд на часть открывшейся груди, желая выяснить, есть ли у виконта татуировка, но ничего похожего на дракона или что-либо иное не нашла. Значит, во сне был не он.
– Вы значительно старше меня, – ответила на его вопрос.
Он захохотал.
– И сколько же вам лет, юная прелестница?
Я искоса посмотрела на него и ответила:
– Задавать женщине вопросы о ее возрасте неприлично.
Виконт откровенно развеселился.
– Полагаю, вам не семьдесят, а значит, поводов скрытничать нет, право слово. Мне, например, скоро будет тридцать, а вам, если судить по внешности, что-то около двадцати. Я прав?
– Двадцать один уже исполнился, – поправила его я.
– Всего-то девять лет разницы! Не вижу ничего криминального в том, что мы будем обращаться друг к другу по имени. Согласны, Ариадна?
Я вздохнула:
– Согласна, Леонард, – сказала я, выделив его имя. – Мне пора бежать, а то опоздаю на занятия.
– Хорошего дня!
– Спасибо! – поблагодарила я и вышла из столовой.
В университете я встретилась с Соландж и рассказала о том, что уже переехала в новую комнату.
– А я сегодня после занятий приеду, нужно будет только извозчика нанять, чтобы вещи перевезти, – сказала она.
– У тебя так много вещей? – удивилась я.
– Всего две сумки, но очень тяжелые, а еще тетя мне собрала с собой столько еды, что создается ощущение, будто я еду в лес, а не в приличный дом с поваром.
– Заботится, – заулыбалась я.
– На ужине сильно не наедайся, – подмигнула она мне. – Вечером будем налегать на тетин паек.
Я помотала головой:
– Не получится, я всю ночь проведу в аптекарской лаборатории. Нужно доделать состав для диплома.
– Так срочно? – Сол не поверила мне.
Пришлось сказать правду:
– Срочно, потому что часть состава я обещала дать месье Венсану.
– Так вот про какую работу вы говорили! – догадалась она. – А я все себе голову ломала!
Я лишь пожала плечами, не зная, что сказать.
– Тогда не убегай сразу после занятий, отдам тебе паек, на работе перекусишь, – в ультимативной форме заявила она.
– Не стоит, это же тебе собирали, а я куплю что-нибудь по дороге, – попыталась отказаться я.
– Вот еще! Деньги тратить на то, что дают бесплатно! – Сол вздернула нос. – И заметь, я тебя не спрашиваю, а просто ставлю в известность, что все, что мне собрали – твое. А я, так и быть, буду травиться стряпней одного из лучших поваров столицы.
Она улыбнулась, и мы вместе захохотали. В итоге после занятий Соландж передала мне холщовую сумочку с короткими ручками, полностью набитую продуктами, аккуратно завернутыми в бумагу. Я поблагодарила подругу и вышла на улицу. У самого входа в корпус стояла машина Женира.
Увидев меня, блондин выскочил на дорогу, подхватил увесистый букет красных роз и, не замечая, как на него глазеют студенты и преподаватели, направился ко мне.
– Здравствуй, красавица! – проговорил он. – Решил, что заехать сюда будет проще, чем разыскивать тебя по всему городу. Сейчас махнем в ресторан, а потом я отвезу тебя в аптеку.
Я помотала головой:
– Не нужно в ресторан, у меня целая сумка еды, – я показала свою ношу.
Женир на мгновение нахмурился, а потом кивнул и повел меня к машине. По дороге говорили ни о чем, а приехав на работу, первым делом уселись в каморке и устроили обед.
– Эти пирожки просто божественны! – уже в который раз мадам Жюи нахваливала стряпню тетушки Сол. – Нужно будет сделать какой-нибудь ароматный травяной сбор и передать этой замечательной женщине. Тогда у нее не только еда, но и чай будет самым вкусным!
– И нам чаек тоже не помешает! Я сейчас все организую, – вызвался Женир, а уже через десять минут мы пили вкусный и полезный напиток.
После сытного обеда блондин прошмыгнул за мной в лабораторию и закрыл дверь на замок. На мой вопросительный взгляд он лишь игриво прикусил губу и, сделав два больших скачка, стиснул меня в своих объятиях.
– Попалась! – проговорил он, уткнувшись мне в шею. – Я соскучился, Ари.
– Я тоже, – шепнула я, запуская пальцы в его светлые волосы.
Он сжал меня сильнее, потом подхватил за талию, усадил на письменный стол, удобно устроившись между моих ног, и впился в губы так, будто от этого поцелуя зависела его жизнь. Когда почувствовала, как его пальцы сминают юбку моего шерстяного платья, пытаясь добраться сначала до чулок, а потом и до ничем не защищенной кожи, я взбрыкнула и, с усилием оттолкнув Женира, спрыгнула со стола и отошла в сторону. Щеки горели от стыда, а губы припухли от поцелуев. Внутри меня было смятение: с одной стороны, неимоверно тянуло к блондину, а с другой – где-то в глубине подсознания протягивал свои липкие лапки необъяснимый страх.
Женир подошел ко мне сзади, осторожно обнял и провел губами по шее, вызывая во мне толпу приятных мурашек, а потом спросил:
– Чего же ты испугалась, милая? Я ведь тебя люблю. А ты?
– И я тебя люблю, – ответила неожиданно для самой себя, а потом действительно почувствовала, что и впрямь люблю.
Женир развернул меня лицом к себе и снова завладел моими губами. Мы целовались долго и с упоением, я превращалась в руках блондина в податливый пластилин и уже плохо понимала, что делаю. В промежутках между поцелуями Женир задавал какие-то вопросы, а потом снова и снова заставлял меня забывать обо всем на свете, тем не менее, не переходя за черту дозволенного.
Волшебство момента исчезло минут через десять после ухода блондина. Все это время я сидела в кресле и с мечтательной улыбкой смотрела в окно. В чувства меня привела мадам Жюи, сгрузившая стопку рецептов на мой стол. Пришлось подниматься и браться за работу, а ночь провести за заключительным этапом изготовления индикатора.
Виконт пришел в аптеку с самого утра. Мы хоть и договаривались с ним о встрече в этот день, но я никак не думала, что он примчится так рано. Мадам Жюи еще не пришла, поэтому дверь со звенящим колокольчиком пришлось открывать мне.
– Доброе утро, месье Венсан, – устало проговорила я, пытаясь улыбнуться.
– Леонард, – поправил он меня. – Мы ведь договорились обращаться друг к другу по имени.
– Доброе утро, Леонард, – улыбка получилась кривой и вымученной.
Виконт поморщился, а потом спросил:
– Состав готов? Вы не зря провели тут всю ночь?
– Идемте, проверим, – проговорила я и направилась в лабораторию.
Когда Леонард вальяжно уселся в мое любимое кресло, отставив подальше от себя вазу со вчерашним букетом, я показала ему бутылочку из прозрачного стекла, наполненную бесцветной жидкостью.
– Универсальный индикатор отравляющих веществ! Прошу любить и жаловать! – я гордо представила свое творение.
– Мне казалось, что он должен выглядеть как-то эффектнее, – осторожно проговорил виконт.
Я вздохнула:
– Когда вы захотите проверить свою еду или питье на наличие посторонних веществ, что будет проще добавить: жидкость, практически неотличимую от воды, или какую-нибудь сверкающе-искрящуюся субстанцию ядовитого оттенка?
– Прошу прощения, не подумал, – извинился он. – И что эта штука умеет?
Я села за стол напротив Леонарда, поставила на него бутылочку, отхлебнула глоток чая, который еще вчера заваривал Женир, и начала рассказывать.
– При соприкосновении с составами, способными вызвать сильное отравление или даже смерть, индикатор будет окрашиваться в черный. Синий цвет ему будут придавать подавляющие и подчиняющие волю вещества. Желтый покажет снотворное, зеленый – сыворотку правды, а ядовито-красный даст понять, что кто-то решил использовать приворот.
– А фиолетовый? – задумчиво поинтересовался виконт, успевший откупорить бутылочку и добавить несколько капель индикатора в мою чашку.
Я отвлеклась от рассказа и уставилась на свой чай – светло-коричневая жидкость действительно приобрела очень насыщенный фиолетовый оттенок.
– Так что это значит? – не унимал своего любопытства Леонард. – Какое-то особенное свойство или сочетание синего с красным?
– Приворот с подчинением воли, – мертвенным голосом произнесла я. – Да еще в такой концентрации, что на табун лошадей хватило бы.
– Противоядие есть? – обеспокоенно поинтересовался мой собеседник.
– Есть, – все с той же интонацией проговорила я. – В моей крови.
– Как это? – не понял виконт.