355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Варзина » Необычный артефакт (СИ) » Текст книги (страница 4)
Необычный артефакт (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:15

Текст книги "Необычный артефакт (СИ)"


Автор книги: Татьяна Варзина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– Я совсем забыл поблагодарить тебя, друг мой! – воскликнул герцог, – ты прекрасно справился со своим заданием! Теперь, когда ты доставил леди Алису и она в безопасности, можно вздохнуть с облегчением! Но кто бы мог подумать, что могущественный амулет, за которым я тебя отправил, окажется столь прекрасной девушкой? – рассмеялся Альберт, не замечая, как каменеет лицо друга, – теперь ты с чистой совестью можешь забрать свою награду и уехать…хотя сам знаешь, мне этого не хотелось бы!

– Джед, – тихо позвала Алиса молчаливо замершего мужчину, высвобождая свою руку из его судорожно сжавшихся пальцев, – о чем ведет речь герцог?

– Ах, леди Алиса, эти мужские разговоры должно быть утомляют вас? – всплеснул руками Альберт, – позвольте я покажу вам ваши покои! Вы наверное захотите принять ванную перед ужином?

– Наверное захочу… – пробормотала девушка. Она подняла полные слез глаза на вора и, сделав над собой усилие, ровным голосом спросила, – скажи, Джед, награда за твой «долг чести» достаточно велика? Ты ведь об этом говорил, как я понимаю?

– Алиса, я хотел сказать… – начал Джед, отчаянно хватая девушку за руку, но она снова высвободилась, на этот раз резко дернув рукой.

– Замолчи, – она покачала головой.

– Алиса… – тоскливо протянул Куница.

– За-мол-чи! – зло повторила девушка, сжав кулаки.

Алиса обернулась к герцогу, который растерянно слушал их разговор.

– Ваша Светлость, я ужасно устала, – обратилась она к нему, – вы обещали показать мне комнату…

– О, зовите меня Альберт, леди, – протянул ей руку герцог.

– Польщена, – язвительно хмыкнула девушка, – вам тоже не стоит церемониться. Ведь теперь вы будете моим хозяином, Альберт? – презрительно протянула она.

– О чем вы, Алиса? – оскорблено нахмурился герцог в ответ, – не стоит сравнивать меня с тем негодяем, что, как я понял, держал вас у себя против вашей же воли. Но согласитесь, вам нужна защита. Так что я думаю, нам есть, что обсудить.

– Условия вашего покровительства? – холодно ответила девушка, – а если я откажусь?

– Не думаете же вы, что я намерен удерживать вас силой? – укоризненно покачал головой Альберт, – но я не советовал бы вам спешить с выводами. Давайте поговорим за ужином, в более подобающей обстановке. Джед, поговорим позже, – махнул он другу рукой.

Алиса направилась к двери, опираясь о галантно подставленный локоть герцога. Она ни разу не обернулась в сторону Джеда за все время разговора, и ему оставалось только молча смотреть ей вслед. Парадная дверь закрылась, скрывая от него девушку. Он зло саданул кулаком по стене конюшни, до крови ободрав костяшки пальцев. Идиот! Он упустил последний шанс поговорить с ней, а теперь все будет так, как он и планировал в самом начале. Алиса останется под защитой герцога, а он потеряет возможность даже просто видеть ее… Но ведь он с самого начала знал, что так для нее будет лучше! Почему же сейчас сердце так замирает, грозя вот-вот остановиться?

Большое зеркало в старинной раме отразило невысокую девушку в изящном длинном платье из струящегося шелка. Бардовая ткань удачно подчеркивала светлую кожу и густые, вьющиеся каштановые волосы, сколотые на затылке тонкой булавкой. Карие глаза лихорадочно блестели, слегка опухшие от пролитых слез. Напрасно Алиса уговаривала себя сдерживать слезы. Как только угодливые слуги герцога занесли в ее комнату большую медную ванну и оставили одну, слезы хлынули бурным потоком. В очередной раз она угодила в клетку. И самым обидным стало то, что пришла она сюда добровольно, доверчиво заглядывая в глаза предателя. Как Джед, наверное, потешается сейчас над ней! Она поверила ему, рассказала все и послушно позволила привести к герцогу… Та ночь в лесу стала неплохим дополнением к награде, которую получит ее честный вор, усмехнулась Алиса про себя.

– Госпожа, Его Светлость ждет в столовой, – в легком полупоклоне на пороге комнаты застыла очередная служанка, – мне поручено проводить вас.

– Да, хорошо, – рассеянно кивнула девушка, следуя за горничной.

Интересно, как поведет себя герцог? Будет угрожать или попытается купить ее силу, обещая спокойную жизнь под защитой замковых стен? До сих пор Альберт не проявлял ни малейшей агрессии, но теперь Алиса не верила даже себе самой…

В большой, ярко освященной столовой был накрыт длинный стол. Увидев девушку, герцог немедленно встал и лично проводил ее к стулу рядом со своим.

– Вы прекрасно выглядите, Алиса! – заливался соловьем герцог, – ваша красота согревает мое сердце.

Усадив ее, он начал заполнять ее тарелку, комментируя особенности блюд и без устали нахваливая своего повара. Герцог говорил без остановки, Алисе оставалось лишь кивать ему в ответ. Сейчас, глядя на изящные кушанья, она понимала, что ей кусок в горло не лезет, но чтобы не обидеть радушного хозяина, понемногу пробовала лежащие у нее на тарелке яства.

– После ужина я планировал обговорить с Джедом его награду. Думаю, после этого он покинет мое герцогство. Жаль, он был мне хорошим другом… Не желаете попрощаться с ним, Алиса?

Девушка молча покачала головой, судорожно вздохнув. При упоминании Джеда слезы сами подступали к ее глазам…

Поняв, что девушка не настроена вести светскую беседу, герцог ненадолго замолчал. Некоторое время в комнате царила тишина, изредка нарушаемая звоном столовых приборов. Когда первый голод был утолен, герцог жестом отослал из столовой слуг.

Он налил для себя и девушки вина и, посмотрев сквозь искрящийся в свете свечей бокал, тяжело вздохнул:

– Я понимаю, что вы относитесь ко мне с опаской, Алиса, – серьезно, без намека на прежний светский тон заговорил герцог, – но уверяю вас, ваши опасения напрасны. Я действительно хотел бы предложить вам свою защиту. Действительно был бы не против получить взамен толику вашей силы. Но поверьте, если это будет идти вразрез с вашими желаниями, я не осмелюсь настаивать.

– Мне трудно верить вам, – кивнула девушка, – хорошо, что вы это понимаете, Альберт. Но вы так же правы, что сейчас я не смогу оставаться без защиты человека, более могущественного, чем Ладер. Мне тяжело это признавать, но ваше общество сейчас для меня предпочтительнее свободы, к которой я так стремилась, хоть и не слишком приятно.

– Досадно слышать это, но я рад хотя бы тому, что вы общаетесь со мной прямо, не скрывая своих чувств. Немногие осмеливаются на подобное. Вы удивительная, гостья из другого мира, – сделав глоток вина, Альберт продолжил, – тем не менее, я надеюсь, вы выслушаете и тщательно обдумаете мое предложение.

Герцог отставил бокал и встал, заложив руки за спину. Некоторое время он молчал, потом, словно забыв о присутствии девушки, сделал несколько неторопливых шагов вдоль стола. Алиса напряженно следила за его движениями, не зная, чего ожидать от этого странного человека.

– Думаю, это покажется вам странным и неожиданным, Алиса, – наконец, заговорил он, – но я хотел бы предложить вам стать моей женой, – и предупреждая возражения изумленно взирающей на него девушки, быстро продолжил, – я прекрасно понимаю, насколько вас шокирует мое предложение. И так же, я беру в расчет ваши чувства, поэтому предлагаю вам фиктивный брак… Для начала мы могли бы стать друзьями, Алиса, а со временем, быть может, вам удастся полюбить или хотя бы относиться с симпатией ко мне. И снова опережая ваши вопросы, хочу объяснить, что это не просто моя прихоть. Официальный статус позволит нам с вами избежать многих недоразумений и косых взглядов общества, а кроме того, даст вам ту самую свободу, о которой вы так мечтаете.

– Я не понимаю, – ошарашено пробормотала Алиса, – к чему такие сложности? И зачем вам, Альберт, герцогу, жениться на столь непримечательной особе, как я? Не имеющей ни должного происхождения в вашем мире, ни монетки в кошельке…

– Вы недооцениваете себя, Алиса, – рассмеялся герцог, – такая девушка, как вы, составит прекрасную партию любому дворянину. Мой род достаточно знатный, состояние более чем приличное, так что все эти мелочи волнуют меня в последнюю очередь. Но вынужден признать, ваша красота не оставила меня равнодушным. А так супруга для мужчины моего возраста становится просто необходимым приложением, почему бы нам не совместить приятное с полезным? Вы, как герцогиня, будете иметь достаточную власть, дабы избежать притязаний того захолустного мага, а я обрету статус степенного, женатого мужчины и прекрасную молодую жену…

– Нет, герцог! – решительно покачала головой девушка, – мне не нравится ваша идея. Ведь насколько я понимаю, статус герцогини так же налагает на меня огромную ответственность, к которой я, будьте уверены, совершенно не готова. И… не думаю, что смогу полюбить когда-нибудь, Альберт, – совсем тихо добавила она.

– Моя дорогая, вы вновь спешите! Прошу, не отказывайтесь просто так, – герцог умоляюще сложил руки, мило улыбаясь девушке, – сейчас вы слишком устали, чтобы принимать столь важное решение. Я предлагаю вам погостить в моем замке и обдумать мое предложение. Уверяю, вам это ничего не будет стоить.

– Альберт, вы… – устало начала Алиса, но герцог перебил ее.

– Поговорим об этом завтра! Давайте не будем торопиться. Начнем наше знакомство заново и будем узнавать друг друга постепенно. Для начала предлагаю отбросить излишний официоз и перейти на «ты», не возражаете?

– Нисколько, – вздохнула Алиса, понимая, что переспорить герцога ей не под силу.

Оказавшись в выделенных ей покоях, Алиса, отказавшись от помощи служанок, переоделась в предоставленные ей любезным хозяином вещи и задумчиво прошлась по комнате. Герцог поставил ее в тупик своим предложением. Она совершенно не знала, что делать дальше. И решив последовать древней мудрости, отправилась спать, понадеявшись на утро, которое обычно вечера мудренее.

Сон долго не шел к ней, а когда все же усталость навалилась тяжким грузом, девушке начали сниться кошмары.

Ее снова преследовал Ладер, на сей раз легко догоняя и занося над девушкой тяжелую плеть, а в стороне стоял герцог Альберт и с насмешливой улыбкой повторял, что он де предупреждал гостью из другого мира, но раз уж она не послушалась…

Но страшнее всего было то, что появившийся во сне Джед равнодушно пожимая плечами, сам толкал девушку в руки мага, вертя золотую монету меж пальцами. Он отворачивался и уходил прочь, словно не слыша отчаянного крика Алисы:

– Джед!

– Тише, тише любовь моя, я здесь, я рядом, – вдруг прошептал он нежным голосом, и Алиса поняла, что проснулась.

В комнате все еще царила ночная тьма, а сама девушка покоилась в объятьях Куницы, который бережно укачивал ее и тихо шептал:

– Не плачь, любимая, – он тревожно вглядывался в ее мокрое от слез лицо, – прошу тебя. Я идиот, я подлец и мерзавец, прости меня, Алиса, я так виноват перед тобой. Прошу, не плачь больше.

Поняв, что это не сон, девушка вырвалась из его кольца его рук, тяжело дыша:

– Какого черта ты здесь делаешь? – его голос дрожал от злости.

– Прости, я хотел просто поговорить, но ты металась на кровати и плакала, я… – растерянно пробормотал мужчина.

– Поговорить? – сузила глаза девушка, – а с чего ты взял, что я буду с тобой разговаривать, долбанный Иуда! За сколько серебряников ты сдал меня своему герцогу? Так вдохновенно врал про долг, но все ведь было гораздо проще, правда?!

– Алиса, пожалуйста, выслушай меня! Я не врал, я действительно был обязан герцогу жизнью! Я не мог поступить иначе! – он ударил по кровати сжатой в кулак рукой, – мне не нужны эти деньги, мне нужна ты!

– О, надеешься продать меня снова? Или решил сам воспользоваться соей силой?

– Что за глупости ты говоришь! Я люблю тебя, Алиса! – выкрикнул Джед, вскакивая с кровати.

Несколько мгновений девушка молчала, опустив глаза. Но когда подняла взгляд, по щекам вновь катились слезы:

– Тогда почему ты лгал мне? – тихо спросила она, – почему не рассказал все с самого начала? И сейчас, ты ведь взял деньги герцога, правда? Не понимаю, почему ты все еще здесь…

– Я не мог сказать тебе правду сразу, ты же понимаешь, Алиса. Разве ты решилась бы отправиться со мной, зная все это? А потом… Я боялся. Что оттолкнешь, не поверишь… Впрочем, все мои опасения подтвердились, не правда ли? Я наказан за собственную глупость, – горько усмехнулся он, – но поверь, если бы Ладер не преследовал нас, я смог бы все рассказать раньше и предоставить тебе выбор. Я люблю тебя, Алиса. Прошу, дай мне заслужить твое прощение. Я знаю, что ты тоже не равнодушна ко мне, иначе не было бы этих слез. Пожалуйста, дай нам шанс…

– Нет, – упрямо повторила девушка, – нет никакого шанса. Мне плевать на тебя, не знаю уж, что ты там себе вообразил! Ты ничего – слышишь? – абсолютно ничего для меня не значишь!

– А теперь ты пытаешься лгать мне, Алиса, – тихо ответил Джед, медленно двигаясь в сторону девушки.

– В моих словах нет ни капли лжи! Я… – снова начала Алиса, почти срываясь на крик, но Джед одним плавным движением приблизился к ней вплотную и, сжав руками плечи девушки, впился поцелуем в ее губы.

Она на секунду застыла, удивленно раскрыв глаза, но тут же начала вырываться, пытаясь отстраниться от вора. Но он крепко сжимал ее плечи, а поцелуй становился нежным, легким и дразнящим. И вскоре девушка с изумлением поняла, что уже сама отвечает на его поцелуй, который становился все более страстным и требовательным. Джед разжал руки, отстраняясь и заглядывая ей в глаза, нежно проведя ладонями по мокрым от слез щекам:

– Вот видишь, Алиса, – тихо прошептал он, – разве ты совсем равнодушна ко мне?

– Ненавижу тебя, – прошептала девушка, прижимаясь к Джеду и пряча лицо у него на груди, – ты обманывал меня.

– Этого больше никогда не повториться, – с готовностью прошептал он, гладя ее по волосам.

– Ты хотел отдать меня герцогу, – все еще дрожащим голосом продолжила она.

– Я никому тебя не отдам, – крепче сжал ее в объятьях мужчина.

– Ты собирался уехать и оставить меня здесь…

– Я даже не думал об этом. Просто искал подходящий момент, чтобы поговорить.

– И не нашел ничего лучше, чем пробраться ко мне в комнату посреди ночи, – улыбнулась девушка.

– Ну… Я же вор. Между прочим, величайший за всю историю Империи Мор мастер-вор, – шутливо напомнил он девушке, чувствуя как на лице расплывается глупейшая улыбка.

– Вот значит как, – прервал их идиллию насмешливый голос.

Молодые люди испуганно отпрянули друг от друга. В дверях стоял герцог, грустно улыбаясь:

– Поэтому ты не сможешь полюбить меня, Алиса? – Альберт наклонил голову, внимательно глядя на покрасневшую девушку, – выходит, я действительно зря надеялся, что со временем ты примешь мое предложение.

– О каком предложении он говорит? – нахмурился Джед, не сводя с герцога напряженного взгляда.

– Сегодня, Джед, я попросил леди Алису оказать мне честь и стать герцогиней Аримской. Не хмурься так, мой вспыльчивый друг, Алиса мне отказала. Я с трудом уговорил ее еще немного подумать. И ведь с самого начала не мог понять, почему она столь категорично сказала, что не сможет любить меня, почему мой дорогой друг отказался от положенной ему награды за удачно завершенное дело, всеми способами увиливая от разговора…

– Альберт, прости, – грустно произнес Джед, – я должен был сказать тебе с самого начала… Но ты же понимаешь, что я не позволю тебе удерживать Алису…

– Ну что за глупости такие! – возмущенно воскликнул герцог, – не делайте из меня самовлюбленного тирана! Да, леди Алиса действительно понравилась мне, но не настолько, чтобы страдать от неразделенной любви в случае отказа, пытаясь всеми правдами и неправдами удержать ее рядом с собой! Само собой меня прельщала вечная жизнь, лишенная болезней, но привязывать к себе из-за этого человека. Поверь, Алиса, мои слова означали именно то, что я сказал и никакой скрытой корысти искать не надо…

– Так ты отпустишь нас? – спросил Джед, приобнимая девушку за плечи.

– А вас никто и не держит, – хохотнул герцог, качая головой, – можете уезжать хоть сейчас, хотя я бы посоветовал вам сначала хорошенько выспаться и не спеша собраться в дорогу. Что же, оставляю вас, голубки, – махнул он рукой, направляясь к двери, – хотя мне будет несколько неприятно, если вы сбежите не попрощавшись.

Дверь за герцогом тихо закрылась, оставляя влюбленных наедине. Джед облегченно рассмеялся, прижимая к себе девушку.

– Он правда отпустит нас вот так просто? – недоверчиво прошептала девушка.

– В этом весь Альберт, – усмехнулся вор в ответ, – иногда его действительно трудно понять, но он хороший человек и замечательный друг. Да к тому же, всегда дает дельные советы. Думаю, выезжать раньше утра и впрямь нет смысла.

– Не думаю, что смогу сейчас спокойно уснуть, – ошарашено покачала головой девушка.

– А разве я говорил что-то про сон? – прошептал Джед, склоняясь над девушкой и нежно проводя рукой по ее шее, – до рассвета еще полно времени.

– Тогда нам действительно не следует выдвигаться в путь раньше утра, – тихо прошептала Алиса, крепче прижимаясь к любимому.

Глава 8.

Они покинули гостеприимный замок не раньше полудня. Герцог попрощался с друзьями мимоходом, полностью погруженный в чтение очередного манускрипта, делая пометки на лежащей перед ним на столе картой. Он лишь посетовал, что не может проводить друзей, так как случайно наткнулся на описание одного крайне интересного амулета, хранящегося на Великих Островах, где обитают оборотни.

Так что замок Джед и Алиса покинули фактически ни кем не замеченными. Джед вел под уздцы двух резвых каурых лошадок, предложив Алисе поехать верхом, когда они успели удалиться от замка и прилежащего к нему города довольно далеко. Ожидая, что они снова поедут вместе, девушка совершенно растерялась, когда Куница заявил, что пора бы ей учиться ездить верхом.

– Но я даже не пробовала никогда, – ахнула девушка.

– Вот сейчас и попробуешь, – рассмеялся Джед, с легкостью поднимая ее за талию и усаживая на одну из лошадей.

– Джед, я упаду! – категорично заявила девушка, вцепившись в луку седла.

– Тогда я тебя поймаю, – рассмеялся мужчина в ответ, щуря свои зеленые глаза от слепящего солнца, сразу сделавшись похожим на довольного кота.

Дурачась и смеясь, путники провели весь день, не спеша ни с выбором дальнейшего пути, ни с поисками места для ночлега. Вечером, добравшись до опушки леса, влюбленные развели костер и долго лежали, разговаривая и глядя на звезды. Алиса уснула первой, даже во сне стараясь прижаться к Джеду ближе. Он нежно погладил ее волосы, вглядываясь в умиротворенное лицо своей любимой, и не заметил, как уснул.

Пробуждение было не столь радостным. Вор проснулся от страшной головной боли, сверлившей виски насквозь. С трудом открыв глаза, он попытался встать и с изумлением обнаружил, что руки и ноги его крепко связаны. Осторожно оглядевшись, стараясь не слишком шевелить головой, в которой от малейшего движения рождались новые приступы боли, он пораженно замер, увидев неподалеку от себя Алису, над которой склонилась мужская фигура. На скуле девушки расплывался синяк, из уголка разбитой губы тянулась тонкая ниточка крови.

Мужчина обернулся в его сторону и Джед узнал в нем Ладера.

– Уже очнулся? – усмехнулся маг, – как стремительно я теряю силы. Месяц назад ты уснул бы вечным сном, а сейчас пришел в себя всего через пару часов. Ну да ничего, – на губах мага заиграла безумная улыбка, – теперь моя девочка снова со мной, я быстро наберу силу.

– Что ты сделал с ней, ублюдок? – прохрипел Джед, со страхом глядя на бесчувственное тело девушки.

– Ничего особенного, – все так же улыбаясь, закивал маг головой, – глупышка вздумала сопротивляться, пришлось припадать ей урок. Скоро она придет в себя. Не можем же мы лишить ее удовольствия собственными глазами увидеть, как ты будешь умирать?

– Сука! Развяжи меня и дерись, как мужчина! – прорычал Джед, – или без своего шакальего воинства ты уже не такой смелый?

– Неплохая идея! – засмеялся Ладер, – не забывай, что даже без этих трусов, что разбежались при виде герцога, я все еще маг. Я с легкостью справлюсь с тобой.

– Без силы Алисы ты не маг, а собачье… – начал было Джед, но Ладер наотмашь ударил его по лицу, не давая договорить.

– Тише, тише, ты прав, мальчишка. Но это легко исправить. Тем более, что моя девочка уже приходит в себя, смотри!

Алиса действительно открыла глаза, непонимающе озираясь. Но вот взгляд ее натолкнулся на ухмыляющегося мага, связанного Джеда и в глазах отобразился ужас.

– Правильно, девочка, правильно, – снова засмеялся Ладер, – сейчас тебе есть, чего бояться. Я же предупреждал, что накажу тебя?

Алиса попыталась отползти от безумного мага, но тот схватил девушку за руку, второй хватая ее за волосы и заставляя смотреть ему в глаза.

– Теперь я не буду столь бережен, как раньше, – прошипел он.

Маг замер, закатывая глаза, зрачки полностью ушли под веки, видны были только судорожно дергающиеся белки.

– Нет, не надо, только не снова, – в ужасе забормотала Алиса и Джед увидел, как стремительно бледнеет ее лицо.

Куница бессильно дергался в своих путах, не в силах помочь, но уже спустя пару минут маг отшвырнул девушку в сторону и она бессильно застыла, тяжело дыша. Все, на что сейчас была способна Алиса, это держать глаза открытыми, хотя безумно хотелось закрыть их и провалиться в спасительное небытие.

Ладер же стремительно выпрямился, раскинув в стороны руки и глубоко вдыхая воздух трепещущими ноздрями. Он открыл глаза, на губах застыла счастливая улыбка:

– Как мне не хватало этого чувства, – медленно проговорил он, – твоя сила словно наркотик, Алиса, попробовав один раз, остановиться уже невозможно. А теперь разберемся с тобой, – перевел он взгляд на Джеда, прищелкивая пальцами. Веревки, связывающие вора, тут же рассыпались пылью, – пожалуй, это будет отличная проба вернувшихся сил.

Джед неуклюже встал, потирая затекшие запястья. Он неуверенно стоял на ногах, в голове все еще звенело, но вор пристально ловил каждое движение мага.

– Знаешь, поиграть с тобой было бы здорово, но тащить с собой слишком утомительно. Пожалуй, я прикончу тебя сразу, – Ладер вновь прищелкнул пальцами и Джед почувствовал, что не может шевельнуться.

Маг не спеша приблизился к нему, доставая из-за пояса свернутый в кольцо кнут. Взяв вора за подбородок, он недоуменно пробормотал:

– И что ты нашла в нем, Алиса? Понравилась смазливая мордашка? Хм, не думаю… Но, впрочем, какая теперь разница? – маг одним движением развернул кнут и отойдя на пару шагов, широко размахнулся.

– Нет, – прошептала Алиса, – пожалуйста, не надо!

Ладер не слушал ее. Кнут с свистящим звуком разрезал воздух, обвиваясь вокруг плеч Джеда. Вор стиснул зубы, но не издал ни звука, продолжая сверлить мучителя взглядом. Маг снова размахнулся…

Прошло несколько минут, хотя Алисе они показались вечностью. Ладер методично наносил удары, Джед рухнул на колени, но все так же молча стискивал зубы.

– Упрямый мальчишка, – разозлился Ладер, отбрасывая в сторону кнут. Он развернулся и ударил Джеда ногой в живот, – может быть, я перестарался с контролем и ты не можешь даже закричать? – задумчиво протянул маг, проводя раскрытой ладонью над телом вора, а затем снова нанося ему удар.

На этот раз маг попал в лицо и Джед тихо застонал, чувствуя, как в носу что-то мерзко хлюпает и тело охватывает дикая боль. Но Ладер не остановился, методично избивая лежащее перед ним тело. Сил сопротивляться у Джеда уже не осталось, он как мог прикрывал разбитое лицо руками, с трудом сдерживая крик.

– Да когда ж ты сдохнешь? – с досадой произнес Ладер, но вдруг замер, удивленно оборачиваясь, – у тебя еще остались силы, девочка?

С трудом открыв глаза, Джед понял, что Алиса стоит напротив мага, белая, словно мел, она покачивалась, но упорно двигалась в его сторону.

– Ну, и что ты собираешься делать, девочка? Ему ты уже не поможешь, даже если я позволю. Твоих сил сейчас не хватит, чтобы залечить даже слабую царапину. Или может, хочешь попросить меня за него? – маг усмехнулся.

Девушка подошла к нему почти вплотную и Ладер взял ее за подбородок, издевательски протянув:

– Можешь попробовать встать на колени и умолять, – хохотнул он.

Джед поднял на Алису глаза, ее фигура расплывалась. Он хотел крикнуть, чтобы она отошла от этого ублюдка, чтобы не смела унижаться, попробовала убежать… но с разбитых губ сорвалось только слабое шипение.

Алиса подняла на мага спокойный, почти равнодушный взгляд и сделала маленький шаг ему навстречу.

– Я собираюсь убить тебя, – прошептала она. Зрачки мага изумленно расширились, он поднял руку, вцепившись девушке в горло, но было поздно. Острое лезвие кинжала легко прокололо кожу и устремилось вперед, – даже если умру вместе с тобой, оно того стоит.

Из последних сил она надавила на деревянную рукоять, чувствуя, как поддается плоть. Маг с изумленным вздохом перевел взгляд на торчащую из его тела рукоять кинжала. Он хотел что-то сказать, но губы не слушались. Через секунду мертвое тело упало на землю, увлекая девушку за собой.

Она с отвращением оттолкнула от себя труп и, приподнявшись на руках, с трудом подползла к Джеду. В глазах у вора темнело и голос девушки раздавался словно издалека:

– Потерпи, я сейчас. Я помогу… – кажется, она всхлипнула, но тут грудь обожгло знакомым огнем, – не смей умирать и оставлять меня здесь одну, слышишь? Я люблю тебя…

Когда Джед очнулся, на лес опускались густые сумерки. Он осторожно приоткрыл глаза, приподнял голову, но боли так и не почувствовал. Только что-то теплое и тяжелое на груди. Подняв глаза, он заметил густые каштановые локоны, разметавшиеся на нем.

– Алиса! – вор поднялся, уже понимая, что означают его внезапно исчезнувшие раны.

Схватив девушку за плечи, он с тревогой вгляделся в бледное лицо, посиневшие губы и закрытые глаза. Обхватив ладонями лицо девушки, Джед прислушался и облегченно вздохнул, почувствовав слабое дыхание.

– Держись, Алиса, – он осторожно поднялся, взяв девушку на руки и в отчаянии закусывая губу, кинулся к все еще привязанным лошадям.

По дороге, чуть не споткнулся о лежащее на спине тело мертвого мага, из груди которого торчал его собственный кинжал. На лице Ладера застыло выражение ужаса и изумления…

Алиса тихонько застонала, приоткрыв глаза. Увидев склонившегося над ней Джеда, она попыталась улыбнуться и прошептала:

– Я успела…

– Тише, Алиса, – тут же забормотал он, – сейчас я отвезу тебя в деревню, что мы проезжали. Мы найдем врача, знахаря или какую-нибудь местную травницу и все будет хорошо… С тобой все будет хорошо! – в отчаянии повторил он.

– Ну, конечно, глупый, – прошептала девушка, ее улыбка стала шире, – не нужно врача… Я просто потратила слишком много сил. Все пройдет, как только я отдохну. Я еще ни разу не использовала сразу столько… – дыхание девушки перехватило и она не закончила фразу.

– О, Светлые Боги! – чуть ли не взвыл Джед, пытаясь залезть на коня, не отпуская девушку из рук.

Глядя на его растерянное лицо, Алиса тихонько вздохнула и прикрыла глаза. Теперь действительно все будет хорошо, подумала она засыпая.

Эпилог.

Несколько месяцев спустя.

Опавшие листья шуршали под ногами, окрасив сад в багряные краски. Хрупкая девушка с длинными каштановыми волосами сидела на резной деревянной скамейке во дворе небольшого уютного домика, зябко кутаясь в шаль. Позади послышались шаги и девушка почувствовала, как на плечо опустилась тяжелая мужская рука. Улыбнувшись, она повернула голову, подставляя губы для поцелуя, который ей не замедлил подарить высокий светловолосый мужчина, вышедший из дома.

– Не замерзла? – спросил он девушку, обнимая ее за плечи.

– Немного, – пожала она плечами, – но здесь так красиво. Давай посидим еще чуть-чуть.

– Алиса, ты можешь простудиться, – проворчал Джед, но послушно присел рядом.

– Тогда ты будешь меня лечить и кормить с ложечки, – засмеялась девушка, поудобнее устраиваясь в уютных объятьях мужа.

Они поженились почти сразу после того, как Алиса пришла в себя после долгого месяца болезни. В небольшом храме, посвященном прекрасной богине Феральти, ранним утром состоялась их свадьба, на которой были только они вдвоем, да проводившая обряд жрица.

Девушка была права. Для выздоровления ей нужен был только длительный отдых, но Джед все равно поднял на уши всех местных жителей небольшой деревушки, в которой они остановились. Понемногу, слабость проходила, на бледном лице вновь появлялся румянец и Алиса только устало отмахивалась от чрезмерной заботы Джеда.

Когда же она смогла твердо стоять на ногах, выяснилось, что целительная сила почти исчезла и теперь девушка могла заживлять только мелкие порезы, хотя и это Джед пытался ей запретить, опасаясь ухудшение ее здоровья.

В маленьком городке на окраине Империи Мор они купили небольшой домик, а Джед, твердо решивший покончить с прежним ремеслом, открыл небольшой магазин.

Глядя в прозрачное осеннее небо, Алиса вдруг подумала, что совершенно не скучает по своей прежней жизни. Век просвещения и технического прогресса, блага цивилизации… Девушка повернула голову и с улыбкой посмотрела на взъерошенные ветром светлые волосы мужа, светящиеся лукавством зеленые глаза. Джед вопросительно приподнял брови, заметив ее пристальное внимание.

– Знаешь, я вдруг подумала, – усмехнулась Алиса, – что иногда не страшно и умереть, чтобы начать жить по-настоящему…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю