355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Макарова » Фонетика испанского языка. Вводный курс » Текст книги (страница 2)
Фонетика испанского языка. Вводный курс
  • Текст добавлен: 25 января 2021, 16:00

Текст книги "Фонетика испанского языка. Вводный курс"


Автор книги: Татьяна Макарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Урок IV

Буквы: N n [ 'ene ]; I i [ i ]; Y y [ i'ƔrjeƔa ]

Фонемы: / n / / i /

Звуки: [ n ] [ n ] [ m ] [ ṇ ] [ ɱ ] [ ɪ̯ ]

[ n ] – согласный, альвеолярный (переднеязычный, или апикальный1212
  Участие языка в произнесении согласных – это их дополнительная, уточняющая характеристика, составляющая совокупность с характеристикой по месту артикуляции язык; обычно выделяются три области языка: передняя, средняя и задняя части; в зависимости от этого звуки подразделяются на переднеязычные (апикальные), среднеязычные (палатальные) и заднеязычные (велярные).


[Закрыть]
), смычный, сонант, носовой; реализуется перед гласным звуком – nena, no, mono, cuna;

[ n ] – согласный, ослабленный, конечнослоговой – pan, con, comen;

[ m ] – согласный, губно-губной, смычный, сонант, носовой; реализуется перед губно-губными звуками, например перед [ m ] и [ p ] 1313
  Это пример ассимиляции по месту образования: un pan [ 'um 'pan]


[Закрыть]
– un mono, inmenso, un poco, un pino;

[ ṇ ] – согласный, реализуется перед звуком [ s ], теряет смычку 1414
  Это пример ассимиляции по способу образования: son sosos ['so 'sosos↓]


[Закрыть]
– inmenso, manso, un saco;

[ ɱ ] – согласный, губно-зубной звук; артикулируется перед [ f ] – un feo, infeliz, enfermo;

[ ɪ̯ ] – полугласный звук; реализуется в дифтонге 1515
  В испанском языке дифтонги – это сочетания гласных i, u между собой или с другими гласными, которые произносятся в один слог в пределах одного слова (coméis).


[Закрыть]
, после гласного – fumáis, coméis, paisano.

Лексика (озвучено в аудиоприложении)

fumar I – курить

comer II – есть

son – 3 л. мн. ч. от ser (ind) – быть, являться

nene (m )– маленький мальчик

nena (f) – маленькая девочка

enano (m ) – карлик

enana (f) – карлица

mano (f) – рука (ладонь и тыльная сторона)

pan (m ) – хлеб

manso (adj) – кроткий

un – неопределенный артикль мужского рода, ед. ч.

una – неопределенный артикль женского рода, ед. ч.

Комментарий: неопределенный артикль в испанском языке произносится с ударением.

Парадигма спряжения глаголов (типовых) в настоящем времени1616
  Глаголы III спряжения см. Урок VIII


[Закрыть]

fumarI спряжение

Ед.ч.

1л. fumo – я курю

2л. fumas – ты куришь

3л. fuma – он курит, она курит, вы курите

Мн.ч.

1л. fumamos – мы курим

2л. fumis – вы курите

3л. fuman – они курят, вы курите

comerII спряжение

Ед.ч.

1л. como – я ем

2л. сomes – ты ешь

3л. сome – он ест, она ест, вы едите

Мн.ч.

1л. comemos – мы едим

2л. сomis – вы едите

3л. comen – они едят, вы едите

Фонетические тренировочные упражнения (озвучено в аудиоприложении)



Лексико-грамматические упражнения (озвучены в аудиоприложении №№ 2 – 10)

I. Una nena, una mesa, una casa, una osa, una enana, una mano.

Un nene, un esposo, un oso, un pan, un piso, un mapa.

! Проследите за согласованием в роде и числе артикля с существительным

II. Una nena – unas nenas; una mesa – unas mesas; una casa —unas casas;

una osa – unas osas; una enana – unas enanas; una mano – unas manos.

Un nene – unos nenes; un esposo – unos esposos; un oso – unos osos;

un pan – unos panes; un piso – unos pisos; un mapa – unos mapas.

III. ¿Qué es? – Es una mesa.

¿Qué es? – Es una casa.

¿Qué es? – Es una mano.

¿Qué es? – Es un piso.

¿Qué es? – Es un mapa.

! Обратите внимание на двойное отрицание

IV. ¿Es fea su nena? – No, su nena no es fea.

¿Es feo su nene? – No, su nene no es feo.

Задание: продолжите диалог по образцу, подставляя существительные esposa, cosa, osa, mesa; piso, oso, enano, esposo.

V. Y su nena,¿es fea?—No, no es fea.

Y su nene, ¿es feo? – No, no es feo.

Задание: отработайте интонационную модель, употребляя существительные, данные в задании к упражнению IV.

VI. ¿Es feo su nene? – Un poco.

¿Es soso su queso? – Un poco.

¿Es fea su esposa? – Un poco.

¿Es sosa su sopa? – Un poco.

! Обратите внимание на согласование в роде и числе различных словоформ

VII. Ese nene es enano. Esos nenes son enanos.

Ese piso es un poco feo. Esos pisos son un poco feos.

Ese piso es feo. Esos pisos son feos.

Ese mapa es feo. Esos mapas son feos.

Ese queso es un poco soso. Esos quesos son un poco sosos.

Ese queso es soso. Esos quesos son sosos.

Esa sopa es sosa. Esas sopas son sosas.

Esa cama es fea. Esas camas son feas.

Esa mano es fea. Esas manos son feas.

Esa osa es mansa. Esas osas son mansas.

Задание: преобразуйте эти предложения в отрицательные.

Образец: Ese nene no es enano. Esos nenes no son enanos.

VIII. ¡Qué soso es ese queso!

¡Qué sosos son esos quesos!

¡Qué feo es ese enano!

¡Qué feos son esos enanos!

¡Qué feo es ese mapa!

¡Qué feos son esos mapas!

¡Qué manso es ese esposo!

¡Qué mansos son esos esposos!

¡Qué fea es esa nena!

¡Qué feas son esas nenas!

¡Qué fea es esa mano!

¡Qué feas son esas manos!

¡Qué mansa es esa esposa!

¡Qué mansas son esas esposas!

¡Qué sosa es esa sopa!

¡Qué sosas son esas sopas!

IX. ¡Qué queso más soso!

¡Qué pan más soso!

¡Qué nene más manso!

¡Qué mapa más feo!

¡Qué nena más mansa!

¡Qué cosa más fea!

¡Qué mano más fea!

¡Qué sopa más sosa!

X. Fumo poco.

Fumas poco.

Fuma poco.

Fumamos poco.

Fumáis poco.

Fuman poco.

Como pan.

Comes pan.

Come pan.

Comemos pan.

Coméis pan.

Comen pan.

Задание: дайте отрицательные варианты этих предложений.

Como y fumo poco.

Como poco y fumo poco.

Fumo y como poco.

***

Урок V

Буквы: T t [ te ]; N n [ 'ene ]

Фонемы: / t / /n /

Звуки: [ t ] [ ņ ]

[ t ] – согласный, зубной (переднеязычный), смычный, глухой, ртовый, в отличие от русского, имеет более аккуратную, меньшую по площади смычку на внутренней поверхности верхних зубов, прилегающей к альвеолам; в отличие от английского, испанский [ t ] произносится без напряжения – tuna, tapa, tema;

[ ņ ] – детализованный согласный; реализуется перед дентальными [ t ], [ d ] – un tono, tonto, diente, donde.

Внимание!

Перед палатальными (переднего ряда) гласными i, e звук [ t ], в отличие от русского языка, не палатализуется, т. е. не смягчается. Ср. тип – tipo; тема – tema. Эта особенность касается и многих других испанских согласных: пирамида – pirámide; килограмм – kilo; ниша – nicho.

Лексика (озвучено в аудиоприложении)

tomar (I) – брать: tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman

tomar té – пить чай

tomar café – пить кофе

té (m) – чай

café (m) – кофе

tío (m) – дядя

tía (f) – тетя

tú (pron) – ты (личное местоимение в роли подлежащего)

antipático (adj) – неприятный, несимпатичный

simpático (adj) – симпатичный, приятный

tonto (adj) – глупый

este (adj) – этот (указательное прилагательное мужского рода)

esta (adj) – эта (указательное прилагательное женского рода)

tu (adj) – твой, твоя (притяжательное прилагательное)

Фонетические тренировочные упражнения

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю