Текст книги "Из детства Литы"
Автор книги: Татьяна Щепкина-Куперник
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
XI
Недели через две на вокзале Варшавской железной дороги доктор и Агния Дмитриевна провожали Евлалию и Литу, уезжавших за границу.
Антипьевна ехала с ними. Круглое лицо ее выражало и страх, и радость, и изумление – всё сразу. Она, как наседка цыплят, собирала под свою мантилью разные узелки и корзиночки с тем, что она считала необходимым в путешествии. Можно было подумать, что вместо приличного местечка возле Генуи, где, по совету доктора, они должны были провести зиму, ее везли куда-нибудь в дикую землю, – такие вещи она забрала с собой. Тут было все – начиная с чая и баночек с вареньем и кончая утюгом, фунтом свечей и пузырьком лампадного масла.
Агния Дмитриевна прямо глазам своим не верила. Поездку сестры она не одобряла и находила, что «баловство одно – возить девчонку по заграницам». Довольно было бы поить ее рыбьим жиром. Но тем не менее за сестру она по-своему была рада и привезла ей на вокзал поклон от бабушки и икону Богородицы Одигитрии – помощницы в пути.
– Смотри, Антипьевна, чтобы деньги-то у вас не вытащили! – наставляла она. – То из комнаты не выходили, а то сразу вон куда! Ох, грехи, грехи!
Антипьевна успокаивала ее:
– Не бойтесь, Агния Дмитриевна, я глаз не сомкну, небось не вытащат!..
Тем временем доктор прощался с Евлалией.
– Я рад, что вы едете: эта поездка вам не меньше пользы принесет, чем Лите, – говорил он ей.
– Рады, что я уеду?.. – шутливо переспросила Евлалия. Она еще не привыкла шутить, и улыбка ее была какая-то робкая и светлая, как молодая весна.
– Ну вот! Отлично знаете… – смутился доктор. – Писать-то будете?
– Конечно, милый Сергей Петрович! – отвечала она, глядя на него благодарными глазами.
– Ну то-то… а то ведь я скучать буду! – И у него слегка дрогнул голос, но он постарался улыбкой скрыть подступившее волнение.
– А вы знаете что… приезжайте к нам, когда соскучитесь! – тихо промолвила она, глядя в сторону.
У него глаза заблестели:
– Евлалия Дмитриевна, а если я вас на слове поймаю и приеду к вам на Рождество?
Она порозовела и шепнула:
– Так мы будем очень рады, правда ведь, Лита? – спросила она прижавшуюся к ней Литу.
– Еще бы! – вскричала та.
Доктор наклонился и крепко поцеловал слегка дрожавшую руку Евлалии. И потом опять взглянул ей в глаза, и она тоже посмотрела в мужественные, добрые глаза доктора и поняла, что больше не одна на свете.
Зазвонил звонок.
– Господи, батюшки! Уедут! – закричала Антипьевна и метнулась к вагону. Поднялась суматоха, начались прощальные поцелуи.
– Счастливый путь! Пиши, как доехали!
– Литочка, матушка, держи корзиночку-то… тут пирожки жареные… Господи, никак молоко разбилось!
– Садись же, няня!
– Деньги-то, деньги-то берегите!..
– Смотрите же – до Рождества!
Еще звонок, свистки, еще свисток – и поезд тронулся. Евлалия, обняв Литу, смотрела в окно. Няня крестилась, приговаривая:
– В добрый час!
Агния махала платком, а доктор шел вровень с вагоном, сняв шляпу. Последнее, что Евлалия видела, были его добрые, чудные глаза, а последнее, что она слышала, были его слова, полные доброй надежды: «До свиданья. До Рождества!»
Быстро пошел поезд, и не только Литу – еще одну выздоровевшую от тяжкого недуга больную уносил он на этот раз, – уносил к новой жизни, к солнцу, свету и счастью.