355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Ревяко » Ограбления и кражи: Бандиты, грабители, воры и мошенники » Текст книги (страница 15)
Ограбления и кражи: Бандиты, грабители, воры и мошенники
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:48

Текст книги "Ограбления и кражи: Бандиты, грабители, воры и мошенники"


Автор книги: Татьяна Ревяко


Соавторы: П. Кочеткова,Николай Трус
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 35 страниц)

ЕКАТЕРИНА АНДРЕЕВА ЦЕНА ЖИЗНИ

Молодая девица из чухонок Екатерина Андреева долгое время занималась поденной работой, даже не имея определенного местожительства, переходя от знакомых к знакомым. В числе таких оказалась и вдова унтер-офицера Агафья Мельникова, которая служила у господ Вейнребенов кухаркой и во время их отъезда из города оставалась в квартире для надзора за ней.

Эта Агафья Мельникова 2 июня 1870 г. и была найдена мертвой с полотенцем на шее.

Через день Екатерина Андреева была в руках полиции. Дело оказалось очень простым.

Из рассказа Андреевой стало известно, что она ночевала в квартире Вейнребенов три ночи. В последнюю ночь, на 1 июня, в пятом часу утра ею овладело желание убить Мельникову и воспользоваться ее имуществом. Под влиянием этого желания она подошла к спящей Агафье и схватила ее за горло. От этого движения Агафья упала со скамейки и табуретов, из которых она устроила себе постель, причем успела ухватиться за рубашку Андреевой и разорвать ее. Но, несмотря на это, последняя не выпускала из рук шеи Агафьи. Когда же несчастная женщина перестала уже сопротивляться, Андреева встала ей ногами на грудь и начала бить ее каблуками.

Убедившись наконец в смерти Агафьи, Андреева сбросила с себя разорванную рубашку и надела другую, лежавшую на кухне на комоде, затем взломала комод в спальной комнате, вынула из него 7 женских рубашек и 3 дюжины салфеток и с этими вещами, никем не замеченная, скрылась через парадную лестницу.

В тот же день она продала награбленные вещи на Охте за 10 рублей, а деньги отдала дворнику Егору, с которым находилась в любовной связи.

(Путилин И. Д Среди грабителей и убийц. Ростов-на-Дону., 1992).

ГУРИЙ ШИШКОВ И ПЕТР ГРЕБЕННИКОВ ТАИНСТВЕННОЕ УБИЙСТВО АВСТРИЙСКОГО ВОЕННОГО АГЕНТА

25 апреля 1871 г. в девятом часу утра в управлении сыскной полиции Петрограда было заявлено, что австрийский военный агент князь Людвиг фон Аренсберг найден камердинером мертвым в своей постели.

Дело всполошило и взволновало весь Петроград. Государь повелел ежечасно докладывать ему о результатах следствия.

Предварительный осмотр дал очень мало.

Никаких взломов дверей или окон не замечено. Злоумышленник или злоумышленники вошли в квартиру, очевидно открыв дверь готовым ключом.

В комнате-спальне князя царил хаос. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что князь был задушен после отчаянного с его стороны сопротивления. Лицо убитого было закрыто подушкой, и когда она была снята по распоряжению прокурора, то присутствующие увидели труп, лежащий ногами к изголовью. Руки его были сложены на груди и завернуты в конец простыни, а затем перевязаны оторванным от оконной шторы шнуром. Ноги убитого около щиколоток были перевязаны обрывком бечевки. Когда труп подняли, то под ним нашли фуражку.

Одеяло и подушки валялись на полу, залитом керосином из разбитой, валявшейся тут же лампы. На белье видны были следы крови, вероятно, от рук убийцы, так как на теле князя никаких, ран не было. По словам камердинера, похищены были разные вещи, лежавшие в столике около кровати: золотые французские монеты, золотые часы, 2 иностранных ордена, 9 бритв, серебряная мыльница, 3 револьвера и принадлежавшая покойнику пуховая шляпа – цилиндр.

В комнате рядом со спальней была перевернута мебель. На крышке несгораемого сундука, где хранились деньги князя и дипломатические документы, были заметны повреждения и следы крови.

После расспросов прислуги и дворников выяснилось, что. служивший 3 месяца тому назад у князя кухонным мужиком крестьянин Гурий Шишков, только что отсидевший свой срок по приговору мирового судьи за кражу, совершенную им где-то на стороне, заходил за день до убийства во двор этого дома, чтобы получить расчет за прежнюю службу, но, не дождавшись князя, ушел, сказав, что зайдет в другой раз.

При осмотре у Шишкова был найден в жилетном кармане 21 рубль, кредитными бумажками, из которых одна трехрублевая носила следы крови. Больше ничего подозрительного не было найдено. Несмотря па несознание Шишкова, следователь И.Д.Путилин был убежден, что тот, несомненно, один из виновников преступления. Он решил искать соучастников Шишкова среди преступников, отбывавших наказание в тюрьме вместе с ним.

Из беседы с двумя арестантами он риал, что Шишков, вообще нелюбимый арестантами за свою злобность и необщительность, дружил лишь с одним – Гребенниковым, окончившим свой срок заключения несколькими днями ранее Шишкова. Те же арестанты в общих чертах сообщили приметы Гребенникова.

Немного позже Гребенников был задержан в трактире «Избушка».

По характеру и воспитанию эти два преступника сильно отличались друг от друга.

Гурий Шишков, крестьянин по происхождению, был атипичным представителем преступников из простолюдинов. Мужик по виду и по манерам, он был чрезвычайно угрюм и не словоохотлив. Сердце этого человека, как характеризовали его потом родственники, не имело понятия о сострадании.

Товарищ его, Петр, Гребенников, происходил из купеческой семьи, до смерти отца он жил в довольстве и даже получил дома некоторое образование. Живя с отцом, он занимался торговлей лесом. Гребенников казался более развитым, чем его товарищ Шишков, и более способным к решительному порыву, если задеть его самолюбие – эту слабую струнку  даже закоренелых преступников.

Учитывая эту черту преступника, И.Д. Путилин заставил его сознаться в преступлении. Он сказал: «Это ведь не простое убийство и ограбление. Вы забываете, что князь Аренсберг состоял в России австрийским политическим послом, поэтому Австрия требует, подозревая политическую цель убийства, военно-полевого суда для главного виновника преступления. А это, как вы сами знаете, равносильно смертной казни. Я вас хотел предупредив, чтобы вы спасали свою голову, покуда еще есть время.»

После этого Гребенников сказал:

– Я ничего не могу сказать. Отпустите меня спать.

На этом допрос кончился. Видимого результата не было, но было ясно, что страх запал в его душу.

На следующий день, в шестом часу утра, следователь был разбужен чиновником, который доложил, что Гребенников хочет его видеть. Путилин велел привести его.

Преступник поведал в подробностях историю убийства, и ограбления князя.

Князь ушел вечером из дома. Гурий Шишков спустился с лестницы и, дойдя до дверей квартиры, на мгновение остановился. Здесь он отворил входную дверь в квартиру и, очутившись в передней, прямо направился к столику, из которого и взял ключ, положенный камердинером. Осторожными шагами, крадучись, Гурий спустился вниз и отпер парадную дверь. Затем снова вернулся наверх и начал ждать.

Уже около 11 часов ночи парадная дверь слегка скрипнула. Кто-то с улицы осторожно приотворил ее и тотчас же закрыл, бесшумно повернув ключ в замке. Затем все смолкло. Это был Гребенников. Немного погодя, он внизу кашлянул, наверху послышалось ответное кашлянье. После условного знака Гребенников стал подниматься по лестнице.

В четвертом часу утра князь вернулся. Прошло полчаса, раздался легкий храп. Князь, видимо, заснул. У одного из окон портьера тихо зашевелилась, послышался легкий, еле уловимый шорох, из-за портьеры показался Шишков. В это же время заколебалась портьера у второго окна, и из-за нее показался Гребенников.

Шишков бросился на полусонного князя. Гребенников, не колеблясь ни минуты, с руками, вытянутыми вперед, тоже бросился к кровати, где происходила борьба Шишкова с князем. В первый момент Гурий не встретил сопротивления, его руки скользнули по подушке, и он натолкнулся в темноте на руки князя, которые тот инстинктивно протянул вперед, защищаясь. Еще момент, и Гурий всем телом налег на князя. Последний с усилием высвободил руку и потянулся к сонетке, висевшей над изголовьем. Шишков уловил это движение и, хорошо сознавая, что звонок князя может разбудить кухонного мужика, обеими руками схватил князя за горло и изо всей силы повернул его в постели туда, откуда уже нельзя было достать сонетки. Князь стал хрипеть, когда Шишков, или из опасения, чтобы звуки не были услышаны, или из желания скорее покончить с ним, схватил попавшуюся ему под руку подушку и ею продолжал душить князя. Когда князь перестал хрипеть, Шишков с остервенением сорвал с него рубашку и обмотал шею князя.

После этого товарищи принялись за грабеж Из столика они вынули бумажник, несколько иностранных золотых монет, 3 револьвера, бритвы в серебряной оправе и золотые часы с цепочкой.

С ключами, вынутыми из ящика стола, Шишков с Гребенниковым направились из спальни в соседнюю комнату и приступили к железному сундуку. Но все их усилия отпереть сундук не привели ни к чему. Ни один из ключей не подходил к замку. Тогда они еще раз попробовали оторвать крышку, но все напрасно – сундук не поддавался.

Вдали послышался шум ехавшей пролетки. На лицах Шишкова и Гребенникова выразилось беспокойство.

– Надо уходить… Скоро дворники начнут панели мести, и тогда… крышка! – проговорил Гурий, отходя от письменного стола.

Оба были бледны и дрожали, хотя в комнате было тепло. Шишков вышел в переднюю. Взглянув случайно на товарища, он заметил, что на том не было фуражки.

– Ты оставил фуражку там… у постели, – сказал он товарищу. – Пойди скорей за ней, а я тебя обожду на лестнице.

Увидя страх, отразившийся на лице Гребенникова, Шишков повернулся, чтобы пойти самому в спальню за фуражкой, но тут взгляд его случайно упал на пуховую шляпу князя, лежавшую на столе в передней. Недолго думая, он нахлобучил ее на голову Гребенникова, и они осторожно начали спускаться по лестнице. Очутившись на улице, они пошли по направлению к Невскому. Проходя мимо часовни у Гостиного двора, преступники благоговейно сняли шапки и перекрестились широким крестом. Шишков, чтобы утолить жажду, напился святой воды из стоявшей чаши, а Гребенников, купив у монаха за гривенник свечку, поставил ее перед образом Спасителя, преклонив перед иконой колени…

Затем они расстались, условившись встретиться вечером в трактире на Знаменской. При прощании Шишков передал Гребенникову золотые часы, несколько золотых иностранных монет и около 40 рублей денег, вынутых им из туго набитого бумажника покойного князя.

Вскоре состоялся суд. Убийцы были осуждены на каторжные работы по 17 лет каждый.

(Путилин И. Д. Среди грабителей и убийц. Ростов-на-Дону, 1992).

ДЕЛО САВИЦКОГО И ГАЛКИНА

23 октября 1896 г. Московский окружной суд с участием присяжных заседателей на выездной сессии в г. Дмитрове рассмотрел дело об умышленном убийстве Натальи Ивановны Савицкой. Суду были преданы муж убитой – мещанин Николай Иванович Савицкий и крестьянин Петр Васильевич Галкин.

Н.И. Савицкая была убита 23 марта 1889 г. Труп обнаружен в тот же день Соловейчиком, соседом Савицких, который через забор залез во двор их дома, чтобы помочь Савицкому открыть калитку, запертую на замок. По словам Савицкого, сказанным Соловейчику, этот замок он до того ни разу у себя не видел и, естественно, ключа от него не имел.

По всей видимости, Н.И. Савицкая была убита в доме топором. Топор Савицких был найден во дворе, однако следов крови на нем не обнаружено. Преступник перерыл комод и сундук, но деньги, хранившиеся в ягдташе (охотничьей сумке), не нашел.

Савицкий высказал предположение, что убийцей мог быть Петр Галкин, который в то время нуждался в деньгах. Но единственной слабой уликой против него было показание лесничего, к которому Галкин пришел около 10 часов утра в день убийства в состоянии сильного душевного волнения.

Подозревался и сам Савицкий. В конце 60-х гг. он приехал в Дмитровский уезд и поселился в доме своего сослуживца Александрова. В 1872 г. тот умер от отравления рыбой. Вскоре после его смерти 20-летний Савицкий женился на вдове Александрова Наталье Ивановне, которая по возрасту годилась ему в матери. Этот брак вызвал недоумение соседей, решивших, что Савицкий соблазнился имуществом вдовы. Однако 16 лет они прожили, по-видимому, душа в душу, но последние годы, как показывали некоторые свидетели, отношения в семье ухудшились.

Доказательства, собранные следствием, были явно недостаточны для предания кого-либо из подозреваемых суду, и в ноябре того же года дело было пристановлено. После убийства Натальи Ивановны Савицкий женился второй раз.

Прошло 6 лет. И вдруг в мае 1895 г. к товарищу прокурора явился некий И.И. Овчинников и рассказал следующее. 23 марта 1889 г., около восьми часов утра, он шел к фельдшеру и, приблизившись к дому Савицких, услышал звуки ударов и женские крики. Когда он подошел поближе, из дома вышел Савицкий и запер калитку висячим замком. Овчинников спросил Савицкого, не собирается ли он уезжать, тот ответил, что запирает дом, чтобы никто не мешал его жене стирать.

Возвращаясь от фельдшера, Овчинников увидел, что по огороду – позади двора Савицкихпо цельному снегу бежит Петр Галкин. На вопрос, почему Овчинников в течение 6 лет не сообщал об этом, он ответил, что решил рассказать все только после целого ряда несчастий, выпавших па его долю в последнее время. В этих несчастьях он увидел наказание Божье за сокрытое известных фактов.

Савицкий и Галкин на основании показаний Овчинникова были привлечены к уголовной ответственности, но виновными себя не признавали.

Преступление оказалось нераскрытым. Вердиктом присяжных они были признаны невиновными.

(Суд присяжных в России. Громкие уголовные процессы 1864 – 1917 гг. Сост. С.М. Казанцев. Л., 1991).

АРНИ ЛЕОН ШЕФФЕР. БЕРТИЛЬОН ЗА ДАКТИЛОСКОПИЮ

В Сент-Оноре, между Елисейскими полями и Монмартром, на улице Фобур стоит дом № 7, в котором в начале нашего века вел бойкую практику хирург-стоматолог Ало и в котором 17 октября 1902 г. в приемной хирургического кабинета был найден мертвым камердинер врача Жозеф Ребель.

Диагноз судебного врача гласил: Ребель задушен голыми руками в ходе борьбы с неким неизвестным, проникшим в помещение, снимаемое доктором Ало.

Сгулья были опрокинуты, стол – на боку, стеклянные двери шкафа, в котором доктор Ало хранил, свою коллекцию монет, разбиты, ящики выдвинуты, а их содержимое разбросано по полу – явные признаки того, что какой-то громила пытался здесь сбалансировать дефицит своего бюджета.

«По-видимому, Ребель помешал преступнику, – размышлял инспектор Кошефер, – между ними завязалась борьба, и слуга потерпел поражение. Обычное ординарное ограбление с убийством».

В кабинете доктора Ало следов было предостаточно, поэтому инспектор Кошефер известил обо всем своего коллегу Бертильона, который незамедлительно явился на улицу Фобур вместе с двумя помощниками.

Тем временем Кошефер подробно осмотрел шкаф, в котором хранилась коллекция монет, и обнаружил несколько капель крови на полу, на осколках стекол, на дверцах шкафа. На теде Ребеля внешних повреждений не имелось, стало быть, кровь принадлежала преступнику, поранившемуся, вероятнее всего, при взломе шкафа. Инспектор уже наклонился, чтобы поднята один из осколков, которыми был усеян пол возле шкафа, как рядом с ним оказался Бертильон.

«Пожалуйста, не трогайте ничего, месье!» – сердито буркнул он и осторожно поднял кусочек стекла.

Кровавые отпечатки пальцев на осколке стекла, изъятого из кабинет доктора Ало, были сделаны большим, указательным, средним и безымянным пальцами правой руки. Бертильон начал с того, что сфотографировал отпечатки, добиваясь наибольшей их четкости, и это ему удалось при косой подсветке электрической лампы. Тогда он решил сравнивать полученные снимки со своей картотекой.

Тем временем инспектор Кошефер, не очень полагавшийся на службу идентификации, основательно прощупал доктора Ало и узнал от него об одном человеке, довольно близком убитому слуге. «Какой-то родственник по имени Жорж,» – не вдаваясь в излишние подробности, сказал врач. Заинтересованный инспектор принялся расспрашивать дальше и выяснил, что доктор Ало не очень, оказывается, верил в это родство: у него, скорее, складывалось впечатление, будто Гебель и этот самый Жорж связаны между собой некими иными, значительно более «теплыми» узами.

Кошефер, тщательно сопоставив еще раз факты, не теряя ни минуты, пустил по следам Жоржа своих агентов.

Однако помощь инспектору Кошеферу пришла со стороны, с которой он меньше всего ее ожидал: от службы опознания!

Человек, ославивший в кабинете доктора Ало четыре кровавых отпечатка пальцев, 8 лег назад уже имел дело с Бертильоном и в память об этой встрече оттиснул на карточке черной типографской краской свои большой, указательный, средний и безымянный пальцы. Попадись он полиции годом раньше, когда отпечатки пальцев еще не регистрировались, схватись он за стеклянный осколок не правой, а левой рукой, и работы у инспектора Кошефера было бы куда больше.

Теперь же Бертильон с. гордостью мог заявить: «Человека, которого вы разыскиваете, зовут Арни Леон Шеффер. Он родился 4 апреля 1876 г.».

Так впервые в Европе убийца был идентифицирован по отпечаткам его пальцев, и не кем-нибудь, а самым авторитетным из противников дактилоскопии!

Инспектору Кошеферу не потребовалось больше разыскивать какого-то неизвестного и ничем не примечательного субъекта по имени Жорж: вооруженный точным словесным портретом и фотокарточками преступника, он мог теперь действовать вполне целенаправленно.

Инспектор ринулся по следу Шеффера и наступал ему уже на пятки, когда тот взял да испортил столь эффектную концовку, самолично явившись с повинной в полицию Марселя.

(Файкс Герхард. Большое ухо Парижа. Французская полиция: история и современность. М., 1981).

БРАТЬЯ СТРЭТТОНЫ

Утром 27 мая 1905 г. улицы Дептфорда, мрачного района в восточном предместье Лондона, расположенного на южном берегу Темзы, близ Гринвича, были еще безлюдны. Около 7 часов 15 минут на Хай-стрит молочник заметил, как из дома номер 34, в котором помещалась маленькая лавчонка, торгующая красками, выбежали два молодых парня и скрылись на соседней улице. Они так спешили, что второпях даже не закрыли за собой дверь лавки.

Минут через десять по этой же улице прошла маленькая девочка. Ребенок увидел окровавленного человека, высунувшегося и запершего за собой дверь изнутри. Ребенка не удивила эта картина. На бойнях Дептфорда кровь лилась рекой, и окровавленные лица и фартуки были в порядке вещей.

Лишь в 7 часов 30 минут один молодой человек поднял тревогу. Это был ученик, который, придя, как обычно, в лавку хозяина, застал ее дверь против обыкновения запертой. Фарроу – его хозяин, пожилой добродушный человек лет семидесяти, – всегда вставал очень рано. Ему приходилось обслуживать маляров, покупавших у него по пути на работу краски и другие малярные принадлежности. Поэтому к приходу ученика дверь лавки всегда была открытой. Всегда, кроме этого утра.

Ученик позвонил, но в доме никто не отозвался. Тогда паренек через соседний участок проник во двор старого домика. Через окно, выходящее во двор, он заглянул внутрь, и то, что он увидел, заставило его, громко взывая о помощи, броситься в соседний магазин.

Через 20 минут детектив-инспектор Фокс с несколькими своими сотрудниками прибыл на Хай-стрит. Еще через некоторое время в этот дом вошел Мелвилл Макнэтен.

Маленькое помещение, служащее и складом и конторкой, являло картину полного разорения. Мебель была опрокинута, ящики стола выдвинуты. Повсюду виднелись пятна и брызги крови. Тело старика Фарроу валялось на полу изуродованным. Под пиджаком и брюками у Фарроу виднелась ночная рубаха. Обнаружив многочисленные следы крови в лавке и на узкой лестнице, – ведущей на верхний этаж, Фокс выдвинул следующую версию: Фарроу спустился из спальни для того, чтобы обслужить предполагаемого покупателя. Здесь же в лавке на него напали и сбили с ног. По-видимому, старик сумел подняться и загородить убийце или убийцам дорогу наверх, где в спальне находилась миссис Фарроу. Огромная лужа на ступеньках лестницы свидетельствовала о том, что здесь на старика вновь напали. И хотя это кажется невероятным, Фарроу еще раз пришел в себя уже после того, как убийца или убийцы покинули лавку. Он дополз до открытой двери и выглянул на улицу. Возможно, хотел позвать. на помощь. Но так как на улице никого не было видно, он запер дверь изнутри. Затем он каким-то образом добрался до задней комнатки, где его настигла смерть.

На верхнем этаже в спальне на постели лежала миссис Фарроу. У нее был проломлен череп, но она еще дышала. Ее отвезли в Гринвичскую больницу, где она через А дня скончалась, так и не произнеся ни слова.

Между тем Фокс обнаружил две маски, сделанные из старых черных дамских чулок. Они подсказывали, что, убийц было двое. Поначалу казалось, что они не оставили больше никаких следов. Однако под кроватью миссис Фарроу была, найдена маленькая шкатулка для денег, вскрытая и опустошенная до последнего пенса. Из расчетной книжки вытекало, что, добыча грабителей составляла не более 9 фунтов стерлингов.

Макнэтен, как известно причастный к развитию дактилоскопии, обследовал шкатулку со всех сторон на предмет обнаружения на ней отпечатков пальцев. Он насторожился, заметив на гладкой лакированной поверхности внутри шкатулки маленькое пятно, похожее на след пальца. Он тотчас же вызвал к себе Фокса и его сотрудников, а также ученика Фарроу. Макнэтен поинтересовался, не касался ли кто-нибудь из них этой шкатулки. Молодой сержант смущенно сознался: да, это он задвинул подальше под кровать шкатулку, чтобы санитары, уносившие миссис Фарроу, не споткнулись о нее.

Макнэтен распорядился, чтобы шкатулку осторожно запаковали и немедленно отправили к главному инспектору Коллинзу. Молодого сержанта тоже препроводили в отдел дактилоскопии. На всякий случай Макнэтен велел снять отпечатки пальцев не только у ученика, но и у обоих убитых. (Это был первый случай в Лондоне, когда и у трупов брали отпечатки пальцев.)

Коллинз провозился до следующего утра, а затем сообщил, что пятно на шкатулке является отпечатком большого пальца, который не принадлежит ни ученику, ни обоим покойникам, ни кому-либо из лиц, принимавших участие в расследовании. Сравнение отпечатка с имеющимися к тому времени примерно 80 тыс. зарегистрированных показало, что отпечаток, найденный в шкатулке, зарегистрирован пока не был.

Докладная Коллинза заканчивалась выводом, что отпечаток пальца, оставленный на шкатулке, дает на увеличенной фотографии совершенно отчетливую картину. Следовательно, как только подозреваемого в совершении преступления человека арестуют, его идентификация не вызовет затруднений.

Тем временем Фокс стал изучать ближайшее окружение Фарроу. При этом он познакомился с молодой женщиной по имени Этель Стэнтон. Она одновременно с молочником видела незнакомых ей двух молодых парней, бежавших по Хай-стрит в то утро. На одном из них было коричневое пальто. Почти в то же время один из сотрудников Фокса сообщил, что в пивной в Дептфорде он подслушал разговор, в котором в связи с убийством и ограблением упоминались братья Альфред и Альберт Стрэттоны.

Об этих братьях Скотланд-Ярду было кое-что известно, но до сих пор их еще ни разу не арестовывали и не подвергали регистрации. Альфреду было 22 года, Альберту – 20 лет. Они слыли отъявленными лентяями, которые никогда даже и не пытались работать, а находились на содержании у девушек и женщин. Они постоянно меняли свои адреса, однако через несколько дней Фоксу удалось выяснить, что Альберт Стрэттон живет в старом, мрачном доме на Нотт-стрит, в квартире некой мисс Кэт Уэйд, пожилой женщины, сдающей квартиры внаем. Как выяснилось во время допроса, она очень боялась Альберта Стрэттона. Как-то, убирая в его комнате, она обнаружила под матрасом несколько масок, сделанных из черного чулка.

Затем Фокс узнал, что брат Альберта Стрэттона Альфред имеет любовницу по имени Ханна Кромэрти. Девушку нашли в убогой комнатенке на нижнем этаже дома но Брук-милл-роуд. С девушкой увиделись как раз после того, как Альфред Стрэттон сильно ее избил. Она «выложила» все. Да, она знает Альфреда Стрэттона. Да, он провел ночь с воскресенья на понедельник у нее. В воскресенье вечером в окно комнатки заглянул какой-то мужчина. Альфред с ним о чем-то разговаривал. Позже опята кто-то постучал в окно, и пос-' ле этого Альфред сразу оделся и ушел. Потом она заснула. Когда проснулась, было уже светло и Альфред стоял в комнате одетый. Он приказал ей отвечать каждому, кто бы ни спросил, что он провел у нее всю ночь с воскресенья на понедельник и ушел лишь утром после девяти часов.

Ханна Кромэрти рассказала еще кое-что. Во вторник исчезло коричневое пальто Альфреда. Когда она захотела узнать, куда оно подевалось, Альфред прорычал, что подарил его приятелю. Кроме того, он перекрасил свои коричневые башмаки в черный цвет.

Макиэтсн приказал арестовать братьев, где бы они ни находились. Однако они как в воду канули. Исчезла из своего жилища и Хайна Кромэрти. Но в следующее воскресенье задержали Альфреда, а в понедельник в пивной арестовали Альберта. Оба брата – широкоплечие парни со зверскими лицами – бурно протестовали, когда их доставили в полицейский участок Тауэр-бридж

Макнэтен понимал, что обвинительного материала, которым он располагает, недостаточно для того, чтобы отдать Стрэттонов под суд. Ему были необходимы их отпечатки пальцев. Если ни один из отпечатков их больших пальцев не совпадет с отпечатком, найденным на шкатулке Фарроу, то задерживать их дальше будет нельзя.

Стрэттоны покатывались со смеху, когда им наносили черную краску на пальцы, которые затем прикладывали к регистрационной карточке. Ничего не подозревая, они смеялись, как от щекотки.

С полученными отпечатками Коллинз сразу же отправился в Скотланд-Ярд. Он установил, что отпечаток пальца на шкатулке абсолютно точно совпадает с отпечатком большого пальца старшего из арестованных. Старший – это Альфред Стрэттон.

Тотчас же проинформировали Генри (начальник лондонской полиции), который в тот же день связался с Ричардом Мьюиром. Генри слишком хорошо понимал, что представился именно тот случай, когда отпечатки пальцев могли бы быть признаны средством доказательства. Процесс над Стрэттонами окажется в центре внимания всего Лондона, более того – всей Англии. И главное в нем – один-единственный отпечаток пальца!.. Более удачного случая для дактилоскопии не придумаешь!

Ричард Мьюир отправился в Скотланд-Ярд и попросил ознакомить его с результатами экспертизы. Он прибыл как раз к тому моменту, когда братьев Стрэттонов предъявили для опознания молочнику, видевшему утром, – в день убийства Фарроу, двух парней, покидавших лавку. Молочник не опознал Стрэттонов. Этель Стэнтон, наоборот, готова была поклясться, что Альфред Стрэттон был одним из убегавших. Вот и все, что имело в своем распоряжении следствие, помимо отпечатка большого пальца Альфреда Стрэттона.

Мьюир понимал, как плохо обстоят дела с доказательствами. Основным звеном в цепи улик был отпечаток пальца. Именно на нем держалось обвинение. От того, признают ли присяжные этот отпечаток весомой уликой, зависело вынесение приговора. Мьюир обдумывал сложившуюся ситуацию в течение двух дней и наконец заявил, что готов выступать обвинителем в процессе по делу Альфреда и Альберта Стрэттонов.

То, что вокруг этого отпечатка пальца завяжется борьба, стало ясно уже 18 апреля, когда в полицейском суде Тауэр-бридж проходило, как это принято в Англии, предварительное рассмотрение вопроса, о предании Стрэттонов суду. На столе Мьюира стояла взломаная шкатулка для денег, охраняемая двумя полицейскими. Сам Мьюир не отходил от стола. Он понимал, что судьи и присяжные, очень мало знают о технике снятия отпечатков пальцев. Ему нужен был нетронутый оригинал. Поэтому так часто гремел его голос: «Не прикасаться! Там отпечатки пальцев!»

5 мая Альфред и Альберт Стрэттоны расположились на скамье подсудимых в Олд-Бейли. Процесс вел судья Чэннел. Бут, адвокат обвиняемых, заполучил для них еще двух защитников – Кэртиса Беннета и Гарольда Морриса. Экспертами выступали д-р Гарсон, пытавшийся создать свою собственную систему классификации отпечатков пальцев, и Генри Фолдс – человек, первым использовавший отпечатки пальцев, оставленные на месте преступления.

Мьюир сразу же пошел в атаку. Он начал с вызова таких свидетелей, как Кэт Уэйд и Этель Стэнтон, чьи показания уличали Стрэттонов. Показания этих свидетелей дали ему возможность нарисовать полную картину этого двойного убийства, показать и подготовку к нему, и его совершение. И только после этого oн перешел к вопросу об отпечатках пальцев.

Мьюир, указывая на шкатулку, произнес: «Нет ни тони сомнения в том, что отпечаток, большого пальца, найденный на шкатулке, принадлежащей мистеру Фарроу, оставлен большим пальцем обвиняемого Альфреда Стрэттона».

«Это была победа Мьюира», – сообщал один из обозревателей тех лет. Защита потерпела поражение в борьбе с отпечатками пальцев. Судья Чэннел, напутствуя присяжных, при всей своей сдержанности счел нужным отметить, что, без сомнения, отпечатки пальцев, в определенной степени имеют силу доказательства. Поздно вечером, около 22 часов, после двухчасового совещания присяжные вернулись в зал заседаний. Воцарилась напряженная тишина. Затем присутствующие заслушали вердикт присяжных. Он гласил: «Альфред и Альберт Стрэттоны виновны». Затем судья произнес приговор: «Смертная казнь через повешение».

Процесе над Стрэттонамм знаменовал собой первый важный этап на пути к полному признанию дактилоскопии в судопроизводстве.

(Торвальд Ю. Век криминалистики. М, 1984).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю