412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тася Огонек » Нелюбимая жена темного дракона (СИ) » Текст книги (страница 3)
Нелюбимая жена темного дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:41

Текст книги "Нелюбимая жена темного дракона (СИ)"


Автор книги: Тася Огонек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 4

Кэтрин

Время словно замерло, а я во все глаза смотрела на Дориана, услужливо протягивавшего поднос.

Первой мыслью было то, что он явился сюда из-за меня, но я сразу же ее отбросила. Нет, Дориан даже не знал, куда я собираюсь пойти… или знал?

Но если знал, то зачем бы ему так рядиться?

Значит, дело в другом. Может он здесь сейчас по работе? Да, это более вероятно. И ожидаемо от Дориана – запугать жену отправкой в столицу, а самому заняться своими делами.

Но почему тогда не под личиной? Неужели думает, что его никто не признает?

Ох, сколько вопросов.

Дрожащей рукой я прихватила какую-то закуску и откусила, не почувствовав вкус.

Дориан снова поклонился и прошел мимо меня, так ничего и не сказав, словно мы были незнакомы.

Когда он скрылся среди гостей, меня все еще потряхивало.

Что происходит? И почему он сделал вид, будто не узнал меня?

– Леди Кэтрин, что такое? – снова всполошилась госпожа Астрид. – Вам нездоровится? Вы такая бледная…

– Мне нужно в дамскую комнату, – пробормотала, пытаясь взять себя в руки.

– Пойдемте, я вас провожу.

– Не стоит, отдыхайте. Просто скажите, где она? – уточнила я, а после двинулась в указанном направлении.

Мне хотелось побыть в одиночестве, но к сожалению, в дамской комнате было душно и толпился народ. Помимо ванной и уборной, расположенных за отдельной дверью, здесь имелся и туалетный столик с большим зеркалом, возле которого пару девушек пудрили свои носы. А еще несколько диванчиков, на которых сидели женщины полусвета, разговаривая между собой и перемывая кости знакомым.

Сполоснув лицо холодной водой, я сразу вышла, но вместо главной залы нашла какую-то пустую маленькую гостиную и присела там.

Итак, что мы имеем?

Дориан действительно приехал в Мирстаун по работе, а его шашни с Луизой были просто мимолетным развлечением?

Похоже на правду, хотя и это его не оправдывало. И уж точно не оправдывало Луизу, знавшую моего мужа в лицо.

Но неужели дело серьезное, раз он занялся им лично? И не опасно ли мне оставаться здесь? Может, действительно поехать к родителям?

За короткое время нашего брака Дориан ни разу не покидал столицу… хотя, о работе он со мной никогда не говорил, так что это могло быть просто совпадением. Все, что я знала, так это то, что Дориан глава Тайной канцелярии и хорош в своем деле.

Лучше уж было следовать изначальному плану – днем я как раз составила письмо и мне оставалось только передать его графине Гастингс.

– Ты ведь узнала меня, верно? – раздался прямо над ухом голос Дориана, заставив меня вздрогнуть. – Узнала, по лицу вижу. Но как?

– Можно подумать, ты сильно прятался. Любой, кто видел тебя лично, узнал бы, – фыркнула, разглядывая красивое лицо мужа и стараясь говорить спокойно. – Что, снова попытаешься отправить меня в столицу?

– Вот как… – невпопад протянул Дориан, нахмурившись и лишь спустя пару мгновений ответил: – Хотел бы, да ты ведь опять поднимешь шум. Что это вообще было, Кэтрин?

– В спальне таверны? – вскинула брови я. – Это у тебя надо спрашивать зачем ты изменил законной жене и даже не извинился?

– Мне не за что извиняться, – отрезал Дориан. – Ты аристократка и должна все понимать. Еще скажи, что веришь в любовь.

Я промолчала, прикусив губу. Да, верила. По крайней мере, хотела верить, ведь мои родители жили счастливо в браке и относились друг к другу с заботой и нежностью.

И мне хотелось того же самого. Но очевидно, от Дориана этого получить я не могла.

– Что ж, разочарую тебя. Любви не существует. Даже истинная связь – это не более, чем инстинкты дракона, – скривился Дориан, так и не дождавшись от меня ответа. – Так что это было в гостевом доме? Что за спектакль ты устроила?

– Может, ты прав, и любви не существует, – проговорила холодно, кое-как взяв себя в руки и справившись с обидой. – Но я не хочу, чтобы мой муж таскал в семейное ложе грязь и плодил бастардов. В конце концов, ты мог хотя бы позаботиться о том, чтобы я не узнала.

В груди у меня все кипело. Хотелось рвать и метать. А еще лучше, залепить Дориану пощечину и повыдергивать Луизе все волосы. Потому что она тоже была передо мной виновата.

– Бастардов не будет. И не забывай, что это ты сама приехала в Мирстаун. Сидела бы в столице – ничего бы не узнала, – Дориан устало потер лоб. – В любом случае, тебе нужно возвращаться обратно. Я прибыл сюда по работе, и здесь может быть опасно.

На секунду сердце екнуло – мне показалось, что дракон говорил вполне искренне. Но обида взяла верх.

– Я не вернусь, пока не получу от тебя развод и не верну свое приданое. Я больше не хочу быть твоей женой, – вскинула подбородок. – И то, что было в комнате гостевого дома только начало. Если ты не отпустишь меня добровольно, то все светское общество узнает, как ты обращался со своей женой.

– И как я обращался? – хмыкнул Дориан, взглянув на меня по-новому.

– Жестоко. Достаточно жестоко, чтобы император одобрил мое прошение.

– Решила поиграть со мной, Кэтрин? – дракон усмехнулся. – Если ты когда и кричала из-за меня, то только от удовольствия… правда на моей стороне.

– Полагаю, как глава Тайной канцелярии, ты должен знать, что правда не всегда имеет значение, – выпалила, невольно покраснев от его слов и удивляясь собственной храбрости.

Кто бы мог подумать, что я стану вот так шантажировать самого Дориана Харингтона?

Глаза дракона потемнели и мне даже на секунду показалось, что он действительно ударит меня. Но нет, мужчина лишь проговорил:

– Возвращайся в столицу, Кэтрин, ради своего же блага.

А после развернулся и ушел.

Еще какое-то время я сидела, сжимая и разжимая кулаки от злости. Дориан просто не воспринял мои слова всерьез.

Затем пришли запоздалые сожаления.

Мне не следовало ничего говорить, ведь теперь он мог подготовиться. Но я надеялась, что, поняв мой настрой, Дориан сам отпустит меня.

Видимо, ошибалась.

И снова промелькнула трусливая мысль уехать отсюда, махнув на все рукой. Вдруг здесь действительно опасно? А если даже не опасно, то может не стоит злить Дориана еще сильнее?

Но я тут же тряхнула головой, отогнав ее прочь.

Даже если где-то в Мирстауне притаились заговорщики, и Дориан явился сюда из-за этого, то я могу просто сидеть тихо. Хотя бы до тех пор, пока графиня Гастингс не пришлет мне ответ императора. А после уже думать дальше.

В конце концов, здесь у меня есть покровитель и люди, готовые мне помочь. А в столице аристократы боятся Дориана.

Кивнув сама себе, я прошла обратно в залу, собираясь найти госпожу Астрид и сказать ей, что хочу вернуться в гостевой дом из-за плохого самочувствия.

Но почти сразу же заметила Луизу, болтавшую с хозяйкой вечера.

Значит, она все-таки пришла…

Говорить с бывшей подругой, да даже видеть ее, мне абсолютно не хотелось. Но вот Луиза обернулась в мою сторону. Скользнула безразличным взглядом, затем скривилась и отвернулась. Она тоже сделала вид, будто незнакома со мной.

Проскользнув мимо гостей, я скомкано попрощалась с госпожой Астрид и покинула прием.

Голова гудела, а губы сами собой сжимались в тонкую линию.

Не став брать экипаж, я двинулась пешком, желая проветриться самой и проветрить голову. Благо, улицы в центре оказались достаточно освещены и полны горожан, так что бояться было нечего.

Хорошо, Дориан не желал извиняться передо мной. Но Луиза…

Мы ведь были хорошими подругами, доверяли друг другу все секреты. И даже покинув академию продолжали переписываться.

А она решила пустить нашу дружбу по ветру из-за Дориана?

Почему? Почему именно мой муж?

В академии Луиза вела себя довольно скромно. Она всегда казалась мне милой и немного наивной девушкой, верящий в любовь, добро и чудеса.

И я бы точно не смогла назвать ее какой-то распутницей, готовой лечь под первого встречного.

Так что, она влюбилась в Дориана? За такое короткое время? Маловероятно…

Или он чем-то ей угрожал? Совсем уж глупости. Дориан был слишком красив, чтобы опускаться до подобного.

А может, они познакомились еще раньше, и давно были любовниками? Тогда понятно, отчего Луиза опасалась за меня, когда я сообщила ей о свадьбе.

Но ведь она могла сказать мне все честно. Или хотя бы просто прекратить общение. Зачем было дурить меня, а теперь и вовсе игнорировать?

Или она просто в академии притворялась доброй, чтобы сдружиться с аристократкой, а теперь открыла свое истинное лицо?

Что ж, тогда она не на ту напала.

Если бы Луиза сказала мне все прямо, или хотя бы извинилась передо мной сегодня, то я бы вела себя иначе.

А сейчас мне хотелось отомстить. Не только Дориану, получив развод и оставив его без своего приданного. Но и Луизе, поступившей со мной столь подло и мерзко.

По дороге в гостевой дом мне так ничего придумать не удалось – уж слишком я злилась на весь мир вокруг.

Единственное, на что меня хватило, так это заново перечитать письмо для графини Гастингс, умыться и лечь в постель.

Но сон не шел, вытесняемый мыслями.

Наверно, если бы я захотела, с моим положением мне бы удалось сломать Луизе жизнь. В конце концов, она была дочерью купца, а не аристократкой. Но опускаться до чего-то подобного из-за Дориана я бы точно не стала. В академии мы были подругами. И, в отличие от Луизы, я это ценила.

Тогда что? Оставить все, как есть, и махнуть рукой? Но Луиза сделала мне слишком больно, чтобы я закрыла на это глаза.

С другой стороны, в своем стремлении не уступать знати, женщины полусвета любили сплетни и могли изгнать кого-то из своего, пусть и не высшего, но общества.

И я могла рассказать всем о том, что Луиза кувыркалась со слугой в дешевой таверне. В конце концов, это было правдой. А то, что Дориан лишь притворялся слугой…

Да, пускай весь Мирстаун узнает, какая она на самом деле.

Впрочем, судьба решила иначе, и мне пришлось ненадолго отложить свои планы.

Утром, сразу после завтрака, я передала свое письмо графине Гастингс.

– Вы хорошо справились, леди Кэтрин, – заметила Кэролайн, взглядом пробежав по посланию. – Я добавлю несколько слов от себя и можно будет отправить прошение императору. Но не забудьте, перед этим вам следует посетить лекаря. Все будет бесполезно, если вы в тяжести.

Признаться честно, о лекаре я действительно забыла, ведь кроме единственного момента минутной тошноты никаких симптомов у меня не имелось.

– Я понимаю, графиня Гастингс, – кивнула, поджав губу.

– Тогда я назначу вам прием сегодня в обед, а сразу после этого отбуду в столицу, чтобы успеть туда до коронации, – улыбнулась женщина. – Надеюсь, у вас все получится.

– Я тоже на это надеюсь, – пробормотала, выбросив Луизу из головы.

Лекарь – это серьезно. Но, к сожалению, здесь мне приходилось полагаться только на удачу.

До самого обеда я не могла ни на чем сосредоточиться и лишь ходила по комнате туда-сюда, нервно кусая губы.

Лекарь…

Да нет, глупости. Конечно, мы с Дорианом весьма активно отдавали друг другу супружеский долг. Но при беременности обычно бывает тошнота и другие признаки. А я чувствовала себя совершенно нормально.

Вот только женские дни задерживались. Но это точно от лишних волнений – у меня так бывало уже пару раз. А еще из-за чая с гибискусом, который я пила в гостевом доме куда больше обычного.

Нет, никакой беременности.

И все-таки… что делать, если я в положении? Я уже так далеко зашла…

Может, получится как-то договориться с лекарем? Если графиня Гастингс не сказала ему о том, кто мой муж, то…

Нет, бесполезно. В таких делах лекари обычно не шли на компромисс. Или шли, но явно не тот, к которому меня записала графиня. Имей он смутную репутацию, она бы не стала с ним связываться.

В конце концов, мы собирались пойти против Дориана Харингтона, и тут была важна каждая деталь.

О, боги…

Когда пришло время выезжать к лекарю, я так ничего и не придумала, лишь накрутила себя до невозможности.

– Вы так сильно переживаете, леди Кэтрин? – спросила меня графиня Гастингс.

Мы вдвоем сели в ее экипаж и теперь ехали на прием по улочкам Мирстауна. Конечно, можно было вызвать лекаря прямо в гостевой дом, но я желала проветриться, да и по деньгам это выходило дороже.

– Как мне не переживать, если от этого зависит моя жизнь, – вздохнула в ответ.

– Понимаю, – графиня Гастингс взяла меня за руку. – Но даже если из-за беременности вам не удастся получить развод, то я буду просить для вас защиты. Вижу, что ваш муж изрядно запугал вас. Но не волнуйтесь, он не посмеет вас тронуть, когда дело получит огласку. А девять месяцев пройдут быстро…

– А потом? – я прикусила губу.

Слова графини вовсе не утешали, ведь Дориан и так меня не трогал.

– Потом… – графиня Гастингс отвела взгляд. – Здесь, увы, вариантов немного. Так или иначе, но наследник должен остаться с мужчиной. Конечно, если это будет девочка, то все упростится. Но у таких сильных драконов первыми всегда рождаются мальчики.

Она не сказала, что ради свободы мне придется бросить ребенка, но это ясно читалось в ее интонации.

Нахмурившись, я отвернулась, силой заставив себя успокоиться. Еще пока рано было говорить об этом.

Экипаж остановился возле светлого дома, в котором располагалась местная лечебница.

Кучер открыл нам дверцу и помог выйти на улицу.

Оттягивая неприятный момент, я принялась расправлять платье, хотя знала, что в итоге мне все равно придется войти внутрь. Иначе не видать помощи графини Гастингс, а без нее мне не справиться с Дорианом и не получить развод.

С Дорианом…

Погодите-ка, это не он ли часом?

Прищурившись, я посмотрела на другую сторону дороги, где и впрямь стоял Дориан. Как и вчера, он был одет, точно слуга, и сейчас говорил с владельцем булочной, расположенной напротив.

Когда дело касалось моего мужа, я не верила в совпадения. Возможно, я и переоценивала его способности, но то, что он оказался возле лечебницы именно в этот момент…

А вдруг он сам подкупил лекаря, и теперь тот скажет, что я беременна? Тогда графиня Гастингс не сможет просить о моем разводе…

Нет, так не пойдет. Нужно что-то придумать и прямо сейчас.

– Пойдемте, леди Кэтрин, нам пора, – проговорила графиня, мельком глянув в сторону Дориана, но не заметив в нем ничего интересного.

Кажется, она, как и все остальные, видела лишь служку. Может, стоило сказать ей, что это мой муж, и я не доверяю лекарю?

– Погодите, там… – пробормотала, указав в сторону Дориана, что продолжал болтать с пекарем.

– Я понимаю, леди Кэтрин, вам страшно, ведь от этого зависит ваше будущее, – вздохнула графиня, сжав мою ладонь в знак сочувствия. – Но чем быстрее мы все выясним, тем быстрее сможем продумать дальнейшие действия.

Понятно. Вот и госпожа Астрид в прошлый раз увидела в Дориане не более, чем разносчика.

Может, он был под личиной? Но почему тогда я смогла его разглядеть? Впрочем, неважно. Сейчас это почти ничего не меняло.

– Нет-нет, дело не в этом, – быстро замотала головой я. – Тот слуга, видите?

– И что с тем слугой? – прищурилась графиня Гастингс, в этот раз посмотрев на Дориана более внимательно.

– Еще в тот вечер, когда я сбежала из таверны в гостевой дом госпожи Астрид, по пути у меня вырвали из рук сумочку, – принялась лихорадочно фантазировать я, мешая правду с вымыслом. – Признаться, тогда я была и без того напугана, и плохо соображала, но сейчас точно вспомнила, что это сделал он.

– Украли сумочку? – ахнула графиня Гастингс. – Прямо возле гостевого дома?

– Нет-нет, – помотала головой. – Возле таверны, перед тем, как я села в экипаж. Тот район ближе к окраине Мирстауна, а воришка быстро убежал дворами… но я хорошо запомнила его лицо.

– Тогда почему вы сразу не сообщили об этом? – чуть нахмурилась графиня.

– Я так боялась, что муж придет за мной, так что о сумочке думала в последнюю очередь. К тому же, отчасти сама была виновата – леди не следует слоняться по таким местам в одиночестве, – я развела руками. – Но раз я увидела его здесь, наверно нам надо что-то сделать, да?

Расчет мой сейчас был предельно прост. Если Дориан под прикрытием, то он не скажет свое имя и будет разбираться с городской стражей. Если же нет, то так еще лучше. Тогда графиня Гастингс убедиться в том, что муж меня преследует, и возможно сама передумает насчет лекаря.

– Конечно, леди не следует бродить по таким местам одной, это может ее опорочить. Но и винить себя тоже не следует. Жертва не виновата в том, что ее обокрали, – покачала головой графиня Гастингс. – И определенно, нам следует сообщить городской страже, если вы уверены, что это был он.

– Уверена, – твердо кивнула.

Поманив пальцем кучера, Кэролайн послала его за стражей, и еще какое-то время мы так и стояли, ожидая ее и наблюдая за Дорианом.

Конечно, он нас заметил. Точнее, меня – в какой-то момент наши взгляды встретились, и Харингтон вопросительно вскинул брови. Мол, чего тебе нужно?

Неужели я ошиблась, и он оказался здесь не из-за меня? Впрочем, идти на попятный было поздно – с другой стороны улицы уже приближалась стража.

Дориана они не слишком заинтересовали – он недооценил мою обиду. Плохое он заподозрил, когда, переговорив с нами, стражники направились к нему.

Уверена, с его магией, Дориан легко бы смог скрыться. Но то ли дракон не захотел выдавать себя, то ли думал, что сможет отговориться.

В итоге, его забрали прямо на наших глазах, для выяснения подробностей. Перед уходом Дориан снова посмотрел на меня, и взгляд этот не обещал ничего хорошего.

– Леди Кэтрин, с вашего позволения попозже к вам придет дознаватель по этому поводу, – с поклоном сообщил мне один из стражников.

Впрочем, от визита к лекарю это меня не избавило.

– Что ж, леди Кэтрин, у нас как раз еще осталось время, чтобы уточнить ваше положение, – проговорила графиня, когда все закончилось.

– Скажите, вы уверены в этом человеке? – на всякий случай уточнила я. – Мой муж не смог бы повлиять на него?

– Сомневаюсь, что ваш муж вообще знает о нашем визите, – покачала головой графиня. – Я разузнала, что в столицу он пока не вернулся, но и в Мирстауне его не видели. Не волнуйтесь, все будет хорошо.

Да уж… мне б ее уверенность.

И словно в опровержение этих слов меня снова замутило, а потом вывернуло прямо в ближайшие кустики возле мостовой.

Нет. Только не это. Неужели я беременна?


Глава 5

Дориан

Ранее…

Агентская сеть Тайной канцелярии охватывала почти всю империю и включала в себя не только штатных сотрудников, но и информаторов, по тем или иным причинам вынужденных сотрудничать с нами. Из-за этого некоторые за глаза прозвали меня темным пауком – казалось, ни одно событие в Таачийской империи не сможет пройти мимо моих ушей.

Казалось… но с Мирстауном, расположенным к востоку от столицы, явно было что-то не так.

В течение нескольких недель информаторы докладывали о возможных появлениях фанатиков Кэбалары здесь. Но находки отправленных агентов не смогли это ни подтвердить, ни опровергнуть, так что пришлось выехать лично.

Последователи культа мертвого некроманта были слишком опасны, чтобы не принимать их всерьез.

Кэбалара, сын богини смерти Тантолиры, пришел в мир тысячи лет назад. Наделенный силами управлять мертвецами, он создал армию нечисти и пошел войной на все живое. Люди гибли, не в силах справиться с полубогом, и тогда им на помощь послали драконов.

Бог войны выковал нас из огня и металла, а наше пламя выжгло мерзкое войско Кэбалары, уничтожив и его самого.

Но до сих пор с периодичностью в империи появлялись фанатики, желавшие воскресить сына Тантолиры. Зачем? Я и сам не понимал этого, но тем не менее, последователи мертвого некроманта активизировались с завидным упрямством, достойным лучшего применения.

Каждый донос о вспышках запрещенной магии, или подозрениях на причастность к культу Кэбалары тщательно проверялся. Но зачастую, все они оказывались ложью, наветами злопыхателей, или просто бредом испуганных людей, разглядевших зло там, где его не было.

Однако если из Мирстауна продолжали поступать слухи, значит, там могло что-то быть.

Покидая столицу, я рассчитывал успеть вернуться к коронации нового императора.

До городка добрался быстро, расположившись в таверне на окраине. Я хотел остаться инкогнито, так что наложил на себя личину мелкого аристократа, представившись бароном Гринго.

Один день понадобился, чтобы разузнать общую обстановку в Мирстауне, получить контакты влиятельных горожан и составить план дальнейших действий.

Уже следующим вечером в той же таверне я встретился с Лаурой.

Магичка, внебрачная дочка одного графа, она была беспринципной, жадной и хитрой девицей, а по совместительству, одним из информаторов канцелярии. Она мечтала влиться в высшее общество, став его частью, а также была падка на деньги и поэтому сотрудничала с нами.

Именно от нее поступила значительная часть сообщений о фанатиках в Мирстауне. И отчасти благодаря ей удалось найти сомнительные улики, потребовавшие моего вмешательства.

Говоря со мной, Лаура не знала, что говорит с самим Дорианом Харингтоном.

Мне же требовался местный, способный помочь в расследовании и такой, которому бы я смог доверять.

Лауре я не доверял, ведь все вышеперечисленное наводило на определенные подозрения – либо девица была двойным игроком, либо ее успешно использовали. И это следовало исправить.

В тот вечер я опоил ее, а после применил чары, разработанные лично мной.

Запрещенное заклинание, временно подчинявшее разум и имевшее один недостаток – для его корректной работы требовался физический контакт. И чем ближе был контакт, тем лучше функционировали чары.

Грязно? Да. Но и работа у меня грязная.

К сожалению, во время работы с информатором, в комнату ворвалась… Кэтрин.

Вот уж кого я меньше всего ожидал увидеть здесь, так это свою жену.

И уж точно не хотел, чтобы она застала меня в подобном положении. Не из-за стыда, нет. Какой стыд у главы Тайной канцелярии?

Но женщины, даже благовоспитанные леди, имели склонность обижаться на подобное, а у меня не было времени разбираться с чужими обидами.

Значит, мне не показалось, и в зале таверны действительно была моя жена…

Но почему Кэт приехала в Мирстаун, если слуги сообщили мне о том, что она отбыла к родителям?

Я припомнил последние разговоры с супругой… сперва она просилась в гости к подруге, но я ей отказал. А потом… кажется, она щебетала что-то о сюрпризе. Так вот он, какой, этот сюрприз…

Впрочем, случившееся уже случилось, а мне следовало закончить наполовину прерванное заклинание.

Поэтому я велел Кэт уйти, наговорив гадостей, чтобы она поскорее послушалась.

Закончив с заклинанием, я стал размышлять, что делать со взбалмошной супругой. Ведь из-за нее вся моя операция могла улететь дракону под хвост. И самым оптимальным решением было отправить ее в столицу, подальше от греха и возможных фанатиков Кэбалары.

Я не думал, что Кэтрин решит учинить скандал – прежде она вела себя исключительно благовоспитанно и была со мной милой и покладистой. Но она учинила, так что пришлось запереть ее в комнате.

Что ж, завтра я отправлю ее в столицу, успокою стражу, показав брачные браслеты, и сменю таверну вместе с личиной.

На всякий случай я наложил на дверь чары – теперь Кэтрин не смогла бы отпереть ее. А если все же у нее получилось бы это, то у меня бы сработал оповещатель.

Поэтому я спокойно отправился заниматься своими делами дальше. А точнее, допрашивать Лауру.

Но даже под заклинанием девушка не рассказала мне ничего нового, так что я отпустил ее и лег спать.

А рано утром обнаружил, что Кэтрин сбежала. При этом оставив записку со своим новым местоположением.

Хм… а супруга оказалась не так проста, как думал, и сейчас явно что-то затевала.

Войти через парадные двери в гостевой дом, где остановилась Кэтрин, я не мог – не хотел выдать себя. Поэтому прокрался прямо в ее комнату, надеясь поскорее уже отправить ставшую вдруг взбалмошной жену в столицу и целиком сосредоточиться на расследовании.

Однако и здесь меня ждала неудача.

Услышав слова Кэтрин о насилии, на пару секунд я потерял дар речи. Обвинения казались несусветной глупостью, ведь я и пальцем ее не трогал.

Признаться честно, я и вовсе не обращал на нее внимания.

Просто, когда пришло время сделать наследника, я выбрал аристократку, чей запах больше всего понравился дракону. Убедился, что ее семья и сама она не замечены ни в чем дурном, а после позвал замуж. Приятным дополнением стало то, что Кэтрин оказалась горяча в постели – вот эта сторона моего брака мне нравилась по-настоящему.

Но не более.

О том, что может появиться истинная не волновался, потому что точно знал – ее не появится.

Как и многие мужчины, имевшие власть, я не верил в любовь. Более того, считал, что личные чувства могут помешать моей работе. А тех, кто утверждал обратное, высмеивал.

Однажды я зашел настолько далеко, что назвал Веланду, покровительницу любви, самой бесполезной богиней.

Услышав это, она пришла ко мне лично, сказав, что лишает меня метки. Что теперь я не смогу узнать свою истинную, даже если пройду мимо нее. И что мне придется искать свою пару самому.

Тогда я лишь порадовался этому и с тех пор ничего не изменилось.

Впрочем, то было давно, а прямо сейчас Кэтрин устроила передо мной настоящий спектакль.

Я сразу понял, для чего. Крики о побоях, смачный шлепок… супруга хотела получить развод и вернуть свое приданное.

Что, она решила поиграть? Со мной? Глупо. Очень глупо…

Кэтрин явно хотела развести скандал, но я не собирался ей в этом потворствовать.

У меня были дела куда поважнее, чем внезапно взбесившаяся супружница. Все равно ей никуда не деться – я буду приглядывать за ней, чтобы она не натворила глупостей.

Тем более, что теперь я знал о ее планах и собирался им помешать.

Решила опорочить мою честь? Нет уж, я не дам ей этого сделать.

Возможно, попробуй она поговорить со мной нормально, мы бы пришли к компромиссу. В конце концов, я был достаточно прагматичен, и все, что мне требовалось от Кэт, так это наследник.

Но она пошла против меня, а подобное я терпеть не мог и никому не спускал с рук. Да и как тут спустить? Меня должны бояться, а если какая-то девица обставит в интригах главу Тайной канцелярии…

Нет уж. Кэт сама напросилась.

И что только на нее нашло? Или она всегда такой была, просто удачно скрывалась?

Покинув гостевой дом, я снял полог невидимости, взамен наложив отвод глаз. Теперь случайный встречный никогда бы не смог разглядеть во мне Дориана Харингтона, а принимал бы за кого-то незначительного, вроде служки или разносчика.

Несколько дней я занимался своими делами, не забывая иногда проверять Кэтрин. На всякий случай я даже повесил по всему гостевому дому чары прослушки, чтобы быть в курсе того, чем занимается супруга.

И разумеется, приезд графини Гастингс, известной своей честностью и упрямством, не остался без моего внимания.

О чем графиня говорила с Кэт я тоже узнал, в очередной раз возмутившись.

О, боги, это точно моя жена? Кажется, я брал замуж невинную и милую девушку, а сейчас вдруг увидел наглую врушку.

И ведь она даже не запнулась, рассказывая графине об ужасах своего брака, которые сама же и выдумала.

Впрочем, я знал, когда леди Кэролайн собиралась покинуть Мирстаун, так что Кэтрин старалась зря. Это прошение не дойдет до императора.

А вот узнать результаты визита к лекарю точно стоило – если Кэт беременна, я стану приглядывать за ней тщательнее.

Следующая встреча с супругой оказалась совсем уж внезапной.

Я как раз проник на вечер в дом госпожи Тины, прикрывшись отводом глаз, но Кэт меня все равно узнала.

Почему? Этого я и сам не понял. Все присутствующие воспринимали меня исключительно слугой, но Кэт как-то смогла пробиться сквозь магию – об этом говорил ее испуганный взгляд.

Более того, после разговора выяснилось, что она сделала это не специально.

Загадка, ведь чары остались на месте, но Кэт их словно даже не заметила.

И да, ее действительно разозлила сцена в таверне. Настолько, что она хотела развод, о чем прямо мне сказала.

Какое счастье, что я записал наш разговор. Если графиня Гастингс или сама Кэт начнут упорствовать, у меня будет козырь.

Впрочем, попытки Кэт играть во взрослые игры отчасти даже позабавили меня, так что я решил поиграть с ней в ответ, и пока попридержать выигрышные карты.

Что, женушка, какой ход будет следующим?

Разумеется, о деле я тоже не забывал – оно было в приоритете. Правда, за минувшие дни подтвердить присутствие фанатиков в городе так и не удалось, и я стал склоняться к мысли о том, что все это было лишь дезинформацией.

Зачем? Очевидно, чтобы выманить меня из столицы. Вот только агенты, оставшиеся в Клифстауне, никаких тревожных сообщений не присылали. Разве что у наследного принца появилась истинная, но это было скорее ожидаемо, чем неожиданно.

В итоге я решил сделать пару последних вылазок, а затем провести разведку боем, взбаламутив это болото.

Именно в этот момент Кэтрин и сделала свой ход, довольно внезапный – сдала меня страже.

Да уж, актерского мастерства этой девице было не занимать. И главное, она понимала, что я не стану противиться, чтобы не выдать себя раньше срока.

Впрочем, я и так собирался наведаться в темницу, поэтому позволил схватить себя. Все равно смог бы выбраться в любой момент.

Кэтрин

К лекарю я шла с тяжелым сердцем. После того, как меня вывернуло наизнанку при графине Гастингс, результат обследования был очевиден для всех. Так что, даже если Дориан и как-то подкупил этого человека, роли подобное уже не играло.

– Вам получше, леди Кэтрин? – с тревогой спросила графиня, дав мне понюхать специальную соль.

– Вроде да, – сдавленно прохрипела в ответ. – Идемте, разберемся уже с этим.

Графиня Гастингс подхватила меня под руку, и так вдвоем мы вошли в лечебницу.

Внутри здание чем-то напоминало гостевой дом госпожи Астрид. Дорогая мебель, светлые стены, украшенные лепниной и картинами, пушистый ковер на полу. Впрочем, не удивительно – услугами этого лекаря пользовались люди с достатком, или аристократы, бывшие здесь проездом.

Сам кабинет, куда меня пригласили, выглядел более скромно – удобная кушетка, массивный письменный стол, стул для сопровождающего и ничего лишнего, чтобы не собирать пыль.

Кэролайн прошла со мной, продолжая держать меня за руку.

– Здравствуйте, леди Кэтрин, графиня Гастингс, – вежливо поздоровался лекарь, склонившись в поклоне. – Прошу вас расположиться на кушетке, а вас присесть.

Когда все оказались на своих местах, лекарь принялся водить руками надо мной, особенно задерживаясь в области живота. Затем сплел чары, похожие на тонкую золотистую сетку и направил их в мою сторону, предварительно предупредив:

– Может быть немного щекотно, леди Кэтрин. Прошу вас потерпеть.

Это я знала и без него – в моей семье был личный лекарь. Да и перед браком с Дорианом мне, как и любой аристократке, пришлось пройти подобную процедуру, только уже для подтверждения своей невинности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю