Текст книги "Шоколад с перцем, или От любви бывают дети"
Автор книги: Тара Сивек
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
9. Пещерка Клэр таит погибель
У-у, Иисусе Христе. У-у, едрена-печь. Как человеку не умереть от унижения?! Чертедренаблин.
– По-моему, у меня инфаркт. Или, может, инсульт. В каких случаях обычно левая рука немеет?
У меня уже мозги не шурупят. Вот оно. Я умираю. Передайте моим предкам и драгоценному потомку, что я их люблю.
– При инсульте, – невозмутимо подсказала Лиз, следуя за мной на кухню.
– Блин. Лиз, у меня инсульт. Пощупай мой пульс. Не кажется, что он странный какой-то? – спросила я, протягивая ей запястье.
Лиз оттолкнула мою руку:
– Твою мать, Клэр, возьми себя в руки.
– Картер. Его зовут Картер. И он понятия не имеет, кто я такая, – ныла я.
Терпеть ненавижу ноющих девиц. И все равно сама обращаюсь в какую-то ноющую мямлю. Придется дать себе пинка под зад. Лиз наклонилась к духовке и заглянула в нее, выясняя, как обстоят дела с лазаньей. Выпрямилась и встала, скрестив руки на груди и привалившись бедром к дверце духовки.
– Думаешь, тебе одной погано? Этот трахотавр Дрю считает, что он переспал со мной. Вижу по его масляным глазкам. Силится вспомнить, знает ли он, как я выгляжу голая. Будто я хоть когда-нибудь позволила бы своим дамским прелестям оказаться вблизи болвана в футболке «Сегодня я выдохся». Даже не помнит, как напоролся на меня в ту ночь, как близок был к тому, чтоб на его лице навсегда осталось изображение члена с яйцами. Уж не знаю, помнит ли он о порче, которую я наложила на его тупую плоть? В ту ночь он и вправду поверил, будто я ведьма. Вот идиот!
– Так, значит, Лиз? Ты еще сравниваешь то, что какой-то болван не помнит, как говорил, что у вас с ним все будет на мази, потому как у тебя миленькие сиськи, с тем, что мой одноразовый спермодонор сидит в десятке шагов от меня и понятия, блин, не имеет, кто я такая? Так, значит? Это ты хочешь обсудить прямо сейчас? Вместо того, чтобы посочувствовать подруге? Потому как я просто хочу удостовериться, что понимаю тебя правильно, – несла я, исходя желчью.
Лиз повернулась ко мне, закатив глаза:
– Да ты, фон Гиперпоп огнепышущая, остынь! Опять себя жалко, да?
Я тут же подбоченилась и приняла самый грозный свой вид.
– Ладно, ситуация для встречи после разлуки с папочкой твоего малыша не самая идеальная, тут я с тобой согласна. Только она уже состоялась. Он здесь, и с этим мы уже ничего поделать не сможем. После всех этих лет блужданий ты наконец-то знаешь, кто он такой, а потому можешь сказать ему про Гэвина. Так что подбери-ка свои когти, крутая дева, и волоки свою задницу в гостиную.
Некоторое время мы бычились друг на друга.
– Я понимаю, зачем тебе всех приглашать понадобилось, только получилось не слишком хорошо, – сказала я ей.
– Ну да, я поняла это, едва сказала. В следующий раз спрошу разрешение у твоей мамочки или просто буду держаться за твои трусики, крутая дева.
Я принялась мерить кухню шагами взад и вперед.
– Лиз, какие, едрена-печь, сложности? Разве ты мне их устроила? Во-первых, он объявился в баре, будто с ясного неба, а теперь он тут. В твоем доме. И говорит со мной, будто я для него невесть какая новая девчушка, с которой он только что познакомился и о которой хочет разузнать.
– И что? Формально ты и есть невесть какая новая девчушка, с которой он только что познакомился, – пожала плечами Лиз, будто это дело выеденного яйца не стоило. – Помнится, еще вчера вечером мы гадали, потому ли он тебя не узнал, что был пьянее Мэла Гибсона[42]42
Известный американо-австралийский актер, режиссер, сценарист и продюсер, лауреат двух премий «Оскар» и премии «Золотой глобус» (1996). Известен также и пристрастием к спиртному, и скандалами в личной жизни, подогревавшими интерес публики.
[Закрыть], когда тот по горячке обозвал свою жену свиньей, я, однако, думаю, можно с уверенностью считать, что он и на самом деле не помнит, кто ты такая. Время глянуть в лицо фактам, Клэр. Твой бутончик просто оказался не слишком памятным.
– Я тебя сейчас чем-нибудь трахну, – буркнула я.
– Только не сегодня, дорогая, у меня голова разболелась.
Не ее вина, что она во всей этой истории сохраняла такое бесстрастие. Я, честно сказать, никогда не делилась с ней тем, как много все эти годы думала о нем. Она представления не имела, как прочно этот мужчина, сейчас сидящий в ее гостиной, застрял в моих мыслях и снах. Во всех представлениях, какими я забивала себе голову, рисуя, как в один прекрасный день отыщу его, начало было одним и тем же: он сразу же вспоминает меня и все, что произошло той ночью, и просит прощения за то, что так и не попытался меня найти. Мы целуемся под дождем, прыгаем, держась за руки, в бассейн и скачем вместе на лошадях по пляжу. Ах, да. Мой белый шарф развевается на ветру.
Возможно, я чересчур насмотрелась рекламы тампонов и прокладок.
Много воды утекло, прежде чем я вновь увидела его и поняла: он попросту НЕ ПОМНИТ НИ-ЧЕ-ГО о той ночи, что мы провели вместе. Это больно. Тем больнее что я-то вынашивала напоминание о нашей близости с бесконечной любовью и нежностью и, сама того не желая, думала о ней всякий раз, когда смотрела на своего сына.
– И как, по-твоему, мне хотя бы начать рассказывать ему про Гэвина, когда он понятия не имеет, кто я? Да он ни за что мне не поверит. Станет думать, мол, вот дурака выискивает, с кого бы на ребенка денег урвать. – Я перестала метаться по кухне и встала рядом с Лиз у духовки.
– Не обязательно. Джим не знал, кто такой Дрю, до тех пор пока я не утащила его на кухню и не объяснила популярно, зато, кто такой Картер, он понял сразу. Уверял, что тот ему все уши про тебя прожужжал, пока они в баре сидели. Джим догадался о его чувствах, как только бедный малый упомянул что-то там такое про то, как ты пахнешь шоколадом.
Я перестала метаться как угорелая и уставилась на Лиз. Сердце вновь бешено заколотилось.
– Что?!
– Кажется, он рассказывал Джиму о какой-то девушке и, я цитирую, – Лиз примолкла, подняла обе руки и пальцами изобразила в воздухе кавычки, – «которую он встретил на пирушке в студенческом общежитии, и о том, как мечтал о ней пять лет». У Джима не было возможности выяснить подробности, потому что именно этот момент ты, Али-Баба в юбке, выбрала, чтобы войти в дом и оповестить всех и каждого о своей несчастной заброшенной пещере и о болване Максе, спустившем штаны.
– Вот гадство, – прошептала я.
– Потому-то Джим и пригласил их сюда. У меня просто времени не было рассказать ему, что вчера ночью мы видели Картера в баре. Пока мы с ним на кухне не пошушукались, он ни о чем таком не знал.
Он меня все-таки ПОМНИТ! Ну, не меня меня, но меня из той ночи. Ту меня, которую встретил в общаге. Ту, для которой он стал первым мужчиной и которая подарила ему себя без остатка.
Мне надо перестать говорить «меня».
– Было б здорово заранее получить хоть малюсенькое предупреждение. Знаешь, есть такой симпатичный приборчик, мобильный телефон называется, а? – посетовала я.
– А-а, не пыхти. Думаешь, это только для тебя оказалось сюрпризом? Парни приехали прямо перед тобой. У Джима было всего тридцать секунд, чтоб в двух словах рассказать, что происходит, пока мы их одежду развешивали, – защищалась Лиз, доставая из шкафчика тарелки.
– Ты даже отдаленно не могла испытать того, что я. Если я завтра проснусь с титьками, пришитыми к занавескам, я и то не буду в таком шоке, – обидчиво отозвалась я.
– Эй, я ведь пыталась тебе рот заткнуть. И не раз. Не я виновата в том, что теперь все знают про твое болезненно чувствительное эго. О! Чувствительное или чувственное? – засмеялась Лиз собственной шутке. – Может быть, твое расстройство похоже на расстройство кишечника и мы сможет подыскать для него лекарство?
Именно в этот момент Джиму приспичило сунуть свой нос на кухню.
– Если вы, девчонки, закончили обсуждать бешеный темперамент Клэр, то мы с ребятками не прочь съесть чего-нибудь вкусненькое еще в этом столетии.
– Ты «с ребятками»? Ты узнал их только сегодня. У вашего ослиного братства «Иа-Иа» уже есть тайное рукопожатие и пароль? – шутливо поинтересовалась Лиз.
Джим устроил представление, ухватившись всей пятерней за пах:
– Тайное рукопожатие – следите. А пароль: «Пещерка Клэр таит погибель».
Я швырнула в него рукавицей для духовки, попав в самое лицо. И тут же зажужжал сигнал духовки и затрезвонил дверной звонок.
– Это, наверное, Дженни, – сказала Лиз, открывая дверцу духовки и доставая поддон с лазаньей. Уж я-то, хорошая подруга, заранее сбросила ей sms-сообщение с известием, что Дженни присоединится к нашему ужину.
– Время выбрано идеально. Все мы усядемся и поедим, она, конечно же, нагонит какой-нибудь пурги, и все позабудут про твою сладкую пикачу[43]43
Пикачу – компьютерно-анимационное существо, один из самых узнаваемых и популярных покемонов, своего рода икона поп-культуры. Естественно, Лиз имела в виду то, что стало предметом оживленного обсуждения в тот вечер.
[Закрыть]. И у тебя появится уйма времени, чтобы обмозговать, как уведомить Картера, что его мальчик умеет плавать.
* * *
Спустя пятнадцать минут все мы уже сидели за столом, раскладывая блюда по тарелкам. Мне повезло: былое смущение ушло, я видела, как Дрю запал на Дженни. К сожалению, отделаться от присутствия Картера у меня не получалось, он сидел напротив, и мои глаза предательски косили на него, обуздать их не было сил.
Блин, меня к нему влечет. Я имею в виду, он волнует меня по-настоящему. За пять лет он возмужал, оброс мышцами. Спортом занимается, как пить дать. Наверное, бегает. Такой весь подтянутый. Интересно, кто ему волосы стриг? Выглядит так сексапильно и небрежно, будто он тратит небольшое состояние, чтобы выглядеть так, словно ему все равно, как это смотрится. Ну, вы понимаете. Подходит ему полностью.
Соберись, тряпка! Кого заботит, какими средствами для ухода за волосами он пользуется? Лучше соображай, как тебе сказать этому человеку, что он – отец?
«Эй, Картер, что ты думаешь про погоду, замечательная, а? Кстати, о замечательном: твое дитятко замечательно плавает на спине».
Гул разговора за столом оторвал меня от моих горьких раздумий.
– Так еду я, значит, в левом ряду, а какой-то идиот попытался меня подрезать. Пришлось по тормозам дать, чтоб в бордель не въехать.
Все замерли в ожидании, что Дженни сама исправит свою оговорку. Если только она и впрямь не имела в виду, что едва не въехала на машине в веселое заведение посреди дороги.
– Хм, Дженни, ты хотела сказать «бордюр»? – спросил Джим, когда молчание за столом чересчур затянулось.
Она застыла с вилкой на полпути ко рту и странно глянула на спросившего:
– Разве эта бетонная штуковина посреди шоссе называется не бордель?
Картер постарался скрыть смех за кашлем, и я видела, как Дрю ткнул его кулаком в бок.
– Не обращай внимания, Дженни. Можешь называть это сооружение как тебе захочется, – произнес Дрю, ободряюще похлопав ее по руке.
– Ой, Клэр, забыла тебе рассказать. Штука, которую я сегодня купила, сработала сногсшибательно.
Зря я начала в этот момент пить воду. Едва слова сорвались с губ Дженни, я, потрясенная, сделала глубокий вдох, и вода попала не в то горло. Задохнувшись, я стала откашливаться, по лицу побежали слезы, Лиз, отложив вилку, принялась неистово колотить меня по спине.
– А что ты купила? – поинтересовался Дрю, набив рот лапшой с соусом и совершенно не обращая внимания на то, что я загибаюсь по другую сторону стола.
Картер, по крайней мере, озабоченно смотрел на меня и привстал, словно бы изготовился прыгнуть через стол и убедиться, что со мной все в порядке. Его забота согрела мне душу.
«Эй, Картер, кстати о душе и огне. Души наши не совокуплялись, зато твои горячие посланцы устроили детское свидание с моими яйцеклетками. Ну, понимаешь, в матке, как в песочнице».
– Самый лучший вибратор изо всех, что у меня были, – горделиво провозгласила Дженни, огорошив Дрю своей откровенностью.
Настал его черед поперхнуться. Он судорожно схватил воздух ртом, а потом так саданул себя в грудь кулаком, что кусочки лазаньи салютом вылетели у него изо рта. Картер, подавшись вперед, шлепнул Дрю ладонью по спине.
Все это стало напоминать практикум по применению методики Геймлиха[44]44
Предложенная американским врачом Генри Геймлихом методика помощи поперхнувшимся взрослым (резкие толчки под диафрагму для удаления инородных тел из верхних дыхательных путей).
[Закрыть].
– Кроме шуток, Лиз, среди твоих товаров есть грандиозные штуки. Просто не дождусь, когда можно будет остальные покупки опробовать. А ты как, Клэр? Успела выкроить время и насладиться в одиночестве всеми игрушками, какие тебе сегодня вечером накупили сердобольные клиентки? – спросила она, подмигивая и выгибая бровки.
– Погоди, так тетки на вечеринке тебе вибраторы покупали? – задала вопрос Лиз, вдруг позабыв о том, что всем полагалось бы думать о чем-то другом, а не о том, что там у меня внизу.
– Да нет, не стесняйся, расспрашивай. В этом вовсе нет никакого неудобства. Спасибо, что спросила, – едва слышно проговорила я, закатывая глаза.
Тут Дрю избавился от лапши в дыхательных путях и, подмигнув, заговорил:
– Не вернуться ли нам к интересному вопросу, который задала Дженни? Мне бы хотелось услышать подробности о том, как она проводит время в одиночестве: местонахождение, настроение, стоя или сидя, и не понадобится ли ей в следующий раз кто-нибудь для подстраховки. У меня верхняя часть тела превосходно развита.
– У-уу, – протянула я.
– Так вы и вправду секс-игрушки продаете? – обратился ко мне Картер, опершись локтями о стол и подавшись ко мне, взгляд его хранил какое-то мечтательное выражение.
Я почувствовала, как у меня загорелось лицо. Уж с кем-кем, а с ним я ждала совсем другого разговора! Меньше, чем со всеми остальными людьми на планете, я стала бы делиться с ним мыслями о сексе.
– Формально она их не продает, – вступила в разговор Лиз, спасая меня от поисков ответа. – Мы только что стали бизнес-партнерами. Я продаю секс-игрушки, а она будет готовить и продавать конфетки да печенюшки.
– Ээх, мне по вкусу секс и… конфе-е-етки-и, – затянул Дрю, безбожно перевирая слова одной популярной песенки.
– Ой. Так отвечая на твой, Лиз, вопрос – да! – повысила голос Дженни, перекрывая бездарное переложение Дрю песенки про секс и конфетки. – Сегодня вечером все купили Клэр по вибратору! Сколь всего набралось в итоге? Одиннадцать? – обратилась Дженни ко мне. – Все никак не могу поверить, что ты ни разу в жизни ни одного не испробовала. Это возмутительно! За окном XXI век, а ты застряла в средевековье. Прямо помешательство какое-то. Никакой оргазм и близко не стоит с теми, какие можно самой устроить с одной из этих вещиц.
Ущипните меня. Нет, это все не наяву. Это ведь сон, да? Похожий на один из тех, в котором ты стоишь голая перед всей школой и все тычут в тебя пальцами и смеются. Разве что на сей раз я лежу голая на обеденном столе, а все тычут в меня всякими пластиковыми штуковинами.
– Ой, и не говори! – согласилась Лиз, подаваясь вперед, но продолжая держать меня в поле зрения. – У меня с «Игривым Кроликом» оргазмы за считаные секунды во множестве плодятся.
Лиз оказалась предательницей. Лиз Одиночка Свободной Любви. Теперь только так и стану ее называть. Лиз Одиночка Свободной Любви.
– Никаких обид, маленький, – застенчиво улыбнулась она Джиму.
– И не думал обижаться, любовь моя. Пока ты хочешь отрываться и счастлива, я тоже счастлив, – сказал он с улыбкой и, склонившись, поцеловал ее в плечо.
– Клэр, тебе совершенно необходимо отправиться вечером домой и попользовать «Игривого Кролика». А потом, сразу после, позвонишь мне и расскажешь, – загорелась Дженни.
– Нет, сразу так, с бухты-барахты, ей на первый раз «ДК» не нужен, это ей на всю жизнь рубец оставит. Ей нужно сначала привыкнуть пользоваться игрушками. Кто-нибудь купил тебе пулю? – походя спросила Лиз, бросив взгляд в мою сторону. – Пуля – это самое лучшее для тебя на первый раз: маленькая, шуму мало, а мощь такая – полный улет, – пояснила Лиз. – Секунд тридцать у тебя займет, максимум.
Неужели эти люди на полном серьезе обсуждают за обеденным столом, как мне самой себя довести до оргазма? Интересно, а инструкции по сборке книжной полки они бы зачитывали с такими же лицами? Вставьте задвижку А в интимное место и поверните. Да что ж тут такое творится, люди?
– Извини, – обратилась я к Картеру. – Обычно моя интимная жизнь не становится темой разговора за ужином.
Он был единственным за столом, кто еще слушал меня, поскольку все остальные… блин! Все еще вели разговор о моей репродуктивной системе.
– Может, ей голубого дельфина стоит попробовать? Это такая прелесть: такой обтекаемый, такой носик заостренный, восхитительные глазки и плавничок! Она могла бы всю картину себе представить, как он плывет с ней по каналу! – заливалась соловушкой Дженни.
Картер рассмеялся и ободряюще улыбнулся мне, после чего у меня родилось странное желание подобраться к нему через стол и лизнуть.
– Хорошо, теперь меня разбирает любопытство. Пули, кролики, дельфины… о чем, собственно, речь? Хочется глянуть на все эти штуковины и на что они способны. Клэр, сходи к машине и принеси их, – приказал Дрю, доставая из кармана мобильный телефон. – Тут где-то должна быть видеокамера… – бормотал он, нажимая кучу кнопок.
– Хм, нет. И не подумаю приносить вибраторы, получение которых я не подтверждаю и не опровергаю. Так что заткнитесь и ешьте свой ужин – все вы.
– Какая жалость, что у того парня, Макса, не было при себе пули. Ты смогла бы получить хоть какое-то удовольствие до того, как заявился его папаша, – рассмеялась Дженни.
– Ууу-у, это тот самый парень, о котором ты говорила, когда в дверь вошла? А что произошло? – спросил Дрю, разом позабыв про съемку любительского порно на мобильник.
– Нет. Решительно нет, – запротестовала я.
– Давай, Клэр, не велика беда, просто ответь, и все, – со смехом настаивала Дженни.
– Давай, Клэр, – уговаривал Дрю, а я сидела, сложив руки, и смотрела на него исподлобья, как на лунатика.
– Ответь! Ответь! Клэр! – безжалостно скандировали Дрю с Дженни, силясь совладать со смехом.
– Ну, не огорчайся, Клэр. У каждого случались накладки. Черт, да вот возьми Картера, у него раз был секс с девственницей в колледже, когда он был пьяный, а он так и не выяснил, как ее зовут, – выпалил Дрю.
Где-то там, на небесах, плакал от сострадания младенец Иисус. Или, может, это в ушах у меня звучали стоны собственного умирающего достоинства. Уверена, мы с Джимом и Лиз выглядели так, словно только что стали свидетелями ужасной автомобильной аварии. И, по сути-то, так оно и было. У меня было такое чувство, будто весь стол оказался опоясан лентой, какой полиция огораживает место преступления: «Проходите, проходите, граждане, тут не на что смотреть – всего-то осколки моего раздавленного самоуважения».
Совершенно уверена, что у меня дыхание перехватило, а Лиз толкнула Джима в грудь, чтоб тот закрыл рот, который так и оставался широко раскрытым, не выбросив из себя до конца фразу: «Какого лешего такое и впрямь творится?!» С минуту я пыталась понять, не является ли устроенный ими балаган одним тщательно продуманным планом, цель которого – заставить меня обмолвиться и признаться. Все сидящие за столом – исполнители этого жутко коварного плана? Я обратила взгляд на Картера, по его реакции и виду поняла, как ему неловко, что он вовсе не собирался свернуть мне шею за сохранение от него тайны, о которой он знал, и он знал, что я знала, что он знал.
Таааак!
Я принялась нервно притопывать, нога у меня ходуном заходила вверх-вниз. Лиз под столом протянула руку и положила ладонь на мое колено.
– Дрю… Господи… старик, – бормотал Картер, недовольно качая головой.
– Клэр…
Я перебила Лиз. Она обратила ко мне взгляд, в котором ясно читалось: вот она, идеальная возможность все прояснить, – только я к такому повороту еще не была готова. Разве можно вот так, через стол, на глазах у народа? Неожиданно меня понесло:
– Так вот, когда-то мы с этим парнем, Максом, вместе в баре работали. Ну, стали добрыми друзьями, и, казалось, у нас было много общего.
Я удобно обошла стороной то, что составляло главный наш общий интерес: в то время мы оба были родителями-одиночками.
– Несколько лет назад мы старались найти поддержку при оформлении всяческих выплат. Отец Макса, недавно овдовевший, вышел на пенсию и перебрался в квартиру над гаражом. Лето было в разгаре, все мы сидели дома, смотрели кино. Его отец решил собраться и отправиться на несколько часов порыбачить. Так что он уходит, а мы принимаемся возиться на диване.
Все сидевшие за столом перестали жевать и уставились на меня, пока с моих уст непрерывным ручейком лился этот рассказ.
Поверить не могу, что делаю это. Одно унижение прикрываю другим.
– Так вот, мы оба ниже пояса голые, и Макс без проблем попадает прямо куда надо. Ровно через две секунды открывается входная дверь, и входит его отец. Он слишком озабочен тем, как пройти в дверь со своей удочкой и коробом со снастью, чтобы обращать внимание на то, как мы шебуршимся на диване, пытаясь прикрыть голые задницы одеялом.
У Дрю плечи тряслись от молчаливого смеха, Картер же смотрел на меня сочувственно, а все остальные лишь головами кивали, поскольку уже слышали эту историю.
– Так вот, его отец проходит прямо в гостиную, усаживается посреди нее на пол, спиной к нам, и принимается разбираться в своем коробе, пространно сообщая нам, что озеро закрыто для рыбалки. А мы тем временем у него за спиной устроились себе на диване под толстым ватным одеялом – на дворе середина июля, заметьте.
– Вовсе никаких подозрений не вызывает, – пошутил Картер.
Наконец, собрав волю в кулак, я решилась взглянуть на него и, когда убедилась, что он не смеется надо мной, сделала глубокий вдох и продолжила:
– Ну да, совсем никаких, если учесть, что у Макса в доме кондиционера не было, а в тот день жара стояла под девяносто восемь градусов[45]45
По Фаренгейту, то есть около 36,6° по Цельсию.
[Закрыть].
Дрю изумленно покачал головой:
– Так и как же вы, черт побери, вывернулись?
– Ну, я-то сидела, объятая страхом, а Макс стал копаться в диванных подушках, отыскивая свои боксерки. И чем больше он копошился, тем больше одеяло грозило сползти с моих голых по пупок ног. Я вцепилась в него мертвой хваткой, а отец Макса в паре шагов от нас все бормотал про приманку да наживку. Наконец-то Макс отыскал трусы с шортами и взялся влезать в них под одеялом. А я тем временем, по-прежнему накрепко вцепившись в одеяло, ощупью искала свое нижнее белье, но никак не могла его найти. Но вот наткнулась на шорты и быстренько натянула их. Когда Макс откинул одеяло с наших колен, я едва победный клич не издала, потому что у меня по спине уже струйки пота бежали от напряжения.
Рассказ мой всех позабавил, и в данном случае я не слишком-то возражала – лишь бы они перестали трепаться о том, как мне саму себя ублажить, или о промахе Картера, пустившего кровь невинности.
– Клэр, ты забыла про самое смешное, – напомнил мне Джим.
– А-а, ну да. Так вот, когда Макс сдернул с нас одеяло, мои трусики, должно быть, запутавшиеся где-то в складках, порхнули в воздухе и попали прямехонько в затылок его отцу.
– И что же ты сделала? – спросил Картер.
– То, что и всякая уважающая себя взрослая женщина, окажись она на моем месте: вскочила и сломя голову бросилась вон из того дома, притворившись, что ничего такого вообще не было.
* * *
Остаток вечера прошел вполне прилично. Правда, каждую пару минут, стоило разговору стихнуть, Лиз делала мне большие глаза и кивала в сторону Картера. Она всерьез ожидала, что я выболтаю тайну всей моей жизни прилюдно и мимоходом, то есть между сменой блюд на ее ужине.
«Благодарю, яблочный пирог получился великолепный. А вам известно, что «яблоко» происходит от латинского слова «alum», что означает «ты меня обрюхатил»?»
После того как с ужином было покончено и Лиз отправила мужчин мыть посуду, мы с ней и Дженни взялись за мозговой штурм, сочиняя названия для бизнеса. Остановились на трех, которые нам очень нравились и из которых мы никак не могли выбрать лучшее. Рано обрадовались! Когда к нам присоединились парни, все наши задумки сразу же полетели к чертям собачьим. Нет, на самом деле, просто удивительно, как быстро они проделали путь от нуля до гадости.
«Пластик и мастик».
«Петушки и пирожки».
«Секс и конфетки» (разрешаю догадаться с одного раза, чье это предложение).
«Мази и крема».
«Ловкие дамские пальчики».
«Петушиные колечки и крендельки».
Я сидела на диване и все время изображала заинтересованность, хотя только тем и занималась, что не сводила глаз с Картера. Всякий раз, когда он улыбался, у меня возникало ощущение, будто я в открытом космосе и у меня воздух в баллоне закончился, просто безумие какое-то. Я ведь даже толком ничего не знала о его характере, семье, увлечениях. Подумаешь, разок пообжимались?
Всего лишь парень, с которым мне суждено было провести одну-единственную ночь, кому я сочла вполне возможным принести в дар самое главное, что способна подарить девушка, – свою чистоту. Той малости, что я провела с ним, вполне хватило для неувядающих воспоминаний о том, как мы оба похожи. Мне пришлось исключительно в одиночку это «воспоминаньице» любить, лелеять и лепить в надежде изваять нечто, напоминающее хорошо воспитанного ребенка, которому не понадобятся годы терапии из-за моего родительского неумения.
Впрочем, никакие сходства наших характеров или взаимное влечение в данный момент не имели никакого значения. Стоит мне только сказать ему, что он отец и у него есть сын четырех с половиной лет, он, наверное, возненавидит меня. У меня-то, по крайности, девять месяцев были, чтоб к этой мысли привыкнуть. Ну, какой одинокий роскошный мужчина, едва разменявший третий десяток, захочет, чтоб ему сообщили, что отныне и до конца жизни ему предстоит тащить на себе гигантскую ответственность?
Когда я ему скажу, он должен в горы умчаться. Вскрикнуть, обернуться и бежать… вроде персонажей из мультиков, которые в пылу погони проскакивают через закрытую дверь, и становится видна одна только громадная дыра в дереве, по форме повторяющая очертания бегущих. Мне необходимо просто подготовиться к такой, в общем-то, предсказуемой и нормальной реакции. И не в том тут дело, что я могла бы обвинить его. Это совершенное безумие! Мы с Гэвином вполне отлично жили сами по себе – до сих пор, во всяком случае. Нельзя тосковать по тому, чего у тебя никогда не было. Если он предпочтет никогда не заговорить с нами вновь – так тому и быть.
Тогда почему же сама мысль о подобном финале повергает меня в печаль?
Я бросила взгляд на часы и поняла, что уже почти десять вечера. Надо отправляться домой и освободить папку от добровольного заточения в одной камере с ребенком.
– Эй, ты куда это засобиралась? Еще и десяти нет, – воскликнул Дрю, когда я встала с дивана и направилась в прихожую забрать свое пальто.
– Извините, мне нужно домой, к сы…тирку кое-какую закончить, – произнесла я, запнувшись на слове.
Черт, слово «сын» едва с языка не соскочило. Елки! Надо было просто произнести это слово – и делу конец. Лиз от моей почти-оговорки поморщилась, а Джим кашлянул.
– Я тебе позвоню завтра, и мы еще кое о чем переговорим, – выговорила Лиз, поднимая брови.
Понимаю, под «еще кое о чем переговорим» она имеет в виду, что душу из меня вытряхнет за то, что я сегодня ничего не сказала Картеру.
Супер, жду с нетерпением.
Помахав всем на прощание ручкой, я быстро пошла в прихожую. Только успела пальто надеть, как из-за угла торопливо вышел Картер.
– Слушай, я тебя до машины провожу, – сказал он и с улыбкой открыл передо мной входную дверь. А я стояла идиотка идиоткой и пожирала его глазами. Надо ему сказать. Прямо сейчас, пока мы тут стоим один на один.
«Слушай, ты не помнишь меня, но я и есть та самая девушка. Девственница, которую ты, э-э-э… ну, пять лет назад, и… Как думаешь, что? Получился мальчик!»
Озвучить эти мысли я не смогла. Понурившись, быстренько проскользнула в дверь, сбежала по ступенькам, торопясь к машине и держась как можно дальше от него. Лиз вроде сказала, будто Картер что-то там такое говорил Джиму про свою «таинственную девушку», которая шоколадом пахла? Мне было страшно и не хотелось, чтобы он кончики этого клубка загадок связал воедино. Не сейчас. Мне нужно побольше времени. Нужно сообразить, что сказать, и выяснить, что он за парень на самом-то деле. Хотел ли он детей вообще? Намеревался ли остаться в городе надолго или собирался перекантоваться до очередного перевода? Может, у него еще шестеро детей по всему свету разбросаны, с которыми он знаться не желает. О боже, а что, если он решит, что хочет стать Гэвину отцом, и приживется тут, потом что-то случится с матерями всех его внебрачных детей, он вдруг окажется их опекуном, и у нас будет не один, а сразу семеро детей? И все они будут ненавидеть нас, ведь нас никогда не было с ними рядом, а Гэвин с головой уйдет в уличную жизнь, научится обманывать ради наркотиков, потому что в минуту отчаяния к нему подкатит какой-нибудь уличный оборванец и уверит его, что «один разочек не считается»… Героин НЕ заломит. Мне нужно побольше времени. Нужно составить план, как вывести Гэвина на свет божий. И еще мне надо успокоиться. Ведь Картер вовсе не добивался моего внимания и не просил меня о новой встрече. Он был мил и проводил меня до машины. На том и сказке конец.
Картер последовал за мной и остановился у багажника, когда я, открыв дверцу машины, повернулась к нему.
– Мне бы хотелось снова увидеться с тобой, Клэр, – мягко выговорил он.
– Ну, давай, попробуй нежно разделать меня мотопилой, – пробормотала я, стоя у открытой дверцы.
У него челюсть отпала, и на секунду мне показалось, будто у него на лице промелькнуло выражение узнавания. Что такого? Я просто процитировала свой любимый фильм. Сама не соображала, что бормочу. Какая-то непустяковая сумасшедшая частица меня желала, чтоб он вспомнил, сложил два и два и понял: я и была той девушкой с вечеринки в общаге. Мы ж с ним, считай, целиком весь фильм «Смертельное влечение» наизусть вспомнили, пока в пиво-понг играли. Перекидывались фразочками туда-сюда, пока в боках от смеха не закололо. Увы, его молчание доказывало: может, какие-то воспоминания обо мне у него и оставались, только они наглухо заперты в его подсознании.
– Позвони мне. Лиз даст мой номер, – выпалила я, не дав себе времени передумать. Быстренько втиснулась в машину, завела ее и рванула по подъездной дорожке, бросая взгляд за взглядом в зеркало заднего вида, глядя, как с каждым разом Картер, все еще стоявший у входа, делается все меньше и меньше.