355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Лакур » Миднайт » Текст книги (страница 3)
Миднайт
  • Текст добавлен: 2 августа 2021, 00:05

Текст книги "Миднайт"


Автор книги: Таня Лакур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Дело плохо, – констатировал Дени. – Ты не сможешь пройти большое расстояние. Но если каждые пять минут останавливаться, мы рискуем быть пойманными.

– Так брось меня здесь, в чем же дело? Оставь меня и спасай свою драгоценную задницу!

– Не пори ерунды, – раздраженно огрызнулся парень. – Идти уже недалеко, мы скоро доберемся до Даркери. Эмма наверняка тебе чем-нибудь поможет.

Мелисса кивнула. Она даже не стала спрашивать, откуда он знает Эмму и дорогу в город. Язык словно отяжелел и совершенно не хотел ворочаться. Веки закрывались сами собой.

– Надо идти, – тихо сказал Дени. – Я понимаю, тебе нужен отдых, но…

– Да знаю я, – слабо отмахнулась Лисса. – Лучше бы помог мне встать, а не разглагольствовал.

Дени рывком поднял ее и поставил на ноги.

– Пойдем.

Город лежал у подножия высокого холма. Он оказался довольно большим; с вершины холма Мелисса разглядела длинные мрачные улицы и множество обшарпанных домов с одинаковыми серыми крышами.

– Здесь живут только семьи ведьм, колдунов и лекарей, – пояснил Дени. – Остальная нечисть обитает в других местах, ближе к крепости. Там есть, например, город, заселенный одними вампирами.

– Жуть, – вяло откликнулась Лисса.

– Эмма живет на окраине, – продолжал парень. – Нам всего лишь надо спуститься с холма и еще немного пройти.

– Тогда чего мы стоим? – Мелисса сделала шаг вперед и тут же провалилась ногой в какую-то ямку.

– Аккуратнее, пожалуйста, – сказал Дени и вытащил ногу Лиссы из ямы.

Они пошли вниз, стараясь держаться под деревьями.

– А если нас здесь поймают? – спросила Мелисса, хотя ее сейчас больше интересовала возможность отдохнуть, чем риск оказаться в лапах демонов.

– Не поймают. Сейчас еще очень рано, видишь, на улицах никого. Они развлекаются всю ночь и просыпаются только к полудню. К тому же, на улице туман.

Туман действительно был, и очень густой. Но предрассветные сумерки потихоньку рассеивались, и он становился все более прозрачным. Дени ускорил шаг. Лисса поспешила за ним и охнула, неаккуратно наступив на больную ногу.

– Терпи, подруга, осталось чуть-чуть! – подбодрил ее Дени. Лисса оперлась на его плечо.

К подножию холма они пришли, когда уже почти рассвело. Дом, куда они направлялись, оказался маленькой избушкой на отшибе. Дени постучал в дверь. На некоторое время воцарилась тишина, затем серьезный детский голосок тихо, но требовательно спросил:

– Кто там? Мы никого не ждали.

– Роуз, это ты? – обрадовался Дени.

– Я, – в голосе девочки за дверью различалось недоумение. – Кто это?

– Это Дени, – отозвался парень. – Помнишь, ты помогала лечить мою сестру Пейдж?

Дверь все равно не открыли. Послышался скрип, как будто открывали задвижку, и на двери отворилось маленькое квадратное окошко.

– Привет, – пропыхтела высунувшаяся в окошко девочка. Было заметно, что она немного не достает до окна – наверняка встала на цыпочки, чтобы выглянуть. – Очень рада тебя видеть, Дени. А это кто с тобой?

– К чему эти предосторожности? – раздраженно ответил парень. – Ты же видишь, она едва на ногах держится.

Увидев выражение лица девочки, он закатил глаза.

– Это Мелисса, еще одна затворница. Ее похитили совсем недавно.

Дверь, наконец, открылась, и Роуз впустила затворников внутрь. В доме было уютно и пахло какими-то травами. Девочка провела гостей в крошечную комнату с двумя кушетками у стен. Мелисса уже не шла, а висела на плече у Дени. Он поднял ее на руки и уложил на ближайшую кушетку.

– Пойдем, – сказала Роуз. – Ей нужен отдых.

Они вышли из комнаты.

– Что произошло? – возмущенно прошептала девочка. – Ты являешься сюда спозаранку в таком виде и ничего мне не объясняешь. Где остальные?

Дени демонстративно зевнул, показывая, что не намерен говорить, пока хорошенько не выспится.

– Хорошо, поговорим, когда вы проснетесь. Учти, я не отстану, пока ты не ответишь на мои вопросы. Подожди здесь, я принесу вам одеяла.

Роуз развернулась и ушла, но очень быстро вернулась с целой кипой одеял.

– Огромное спасибо, – искренне сказал Дени.

Мелисса уже сладко сопела, свернувшись клубочком на кушетке. Дени укрыл ее теплым одеялом, уселся в изножье кровати и некоторое время разглядывал спящую подругу. Ее темные волосы разметались по подушке, ресницы слегка подрагивали, но спала она сегодня гораздо спокойнее, чем в последние несколько ночей в землянке.

«Какая она красивая, – подумал парень. – Даже странно, что судьба свела нас именно в этом ужасном месте, в королевстве Миднайт».

Он погладил Лиссу по голове и улегся на свою кушетку. Чувство вины боролось в нем с усталостью, но последняя вскоре победила, и Дени провалился в сон.

Мелисса открыла глаза. Она так привыкла, просыпаясь, видеть над собой темноту, что даже удивилась, почему ей так хорошо виден этот белый потолок.

«Черт, где это я?» – растерянно подумала Лисса. Она села и огляделась. В комнате было пусто, если не считать двух кушеток и маленького столика. В небольшое окошко сквозь нежно-розовые шторы пробивался свет.

– Ах да, – Мелисса вспомнила, наконец, что Дени привел ее сюда на рассвете. Но где же он сам? Соседняя кушетка была пуста, но на ней явно кто-то спал совсем недавно. Мелисса уже собиралась выйти из комнаты, но дверь вдруг открылась, и на пороге появился Дени собственной персоной. Он был переодет в чистые вещи и выглядел посвежевшим.

– Как спалось? – поинтересовалась Лисса.

– А ты как думаешь? – Дени отвел взгляд.

Лисса виновато улыбнулась и похлопала по кровати, приглашая парня сесть. Дени прикрыл за собой дверь и уселся рядом с девушкой.

– Скажи, а ты часто разговариваешь во сне? – спросил он.

Вопрос поставил Мелиссу в тупик. Во-первых, она понятия не имела, говорит она во сне или нет, а во-вторых, в данной ситуации вопрос прозвучал довольно глупо.

– Откуда я знаю? – пожала плечами Лисса. – А почему ты спрашиваешь?

– Ты бормотала, когда я проснулся. Я расслышал имя… Джейс.

– Джейс? – нахмурилась Лисса, пытаясь вспомнить, что ей снилось.

«А, опять этот идиотский сон!»

Сновидение, которое явилось в ей одну из первых ночей в землянке, до сих пор ее беспокоило: ей снилось, будто она сидит с Джейсом в лесу, под деревом; они смотрят друг на друга, Джейс улыбается. Но потом все пространство вокруг заполняет густой белый туман, и Джейс скрывается в нем. Лисса не видит его, только слышно, как он зовет ее по имени. Она кричит ему в ответ, но никак не может докричаться. В конце концов, туман рассеивается. Вот он, Джейс, сидит рядом с ней. Но черты его лица расплывчаты, их невозможно различить. «Джейс», – шепчет Лисса, но в ответ слышит незнакомый голос: «Меня зовут Саймон».

– Кто он? – хмуро спросил Дени, а потом с какой-то странной надеждой, и одновременно неуверенно добавил:

– Он твой брат?

– Нет, – печально ответила Мелисса. – Он мой парень. Мы были вместе несколько лет. Пока я не исчезла… оттуда.

Она подняла глаза к потолку, как это сделала Венди при их первой встрече.

– Наверное, он скучает по мне, – вздохнула Лисса. – Он ведь так и не узнает, почему я не пришла к нему в тот вечер, когда меня похитили. А я даже не могу послать ему весточку! Не могу сказать, что я жива!

Она помолчала, потом жалобно всхлипнула:

– Дени, я не хочу всю жизнь провести в этом отвратительном месте!

Дени нахмурился.

– Извини. Тут я тебе не помощник.

– Неужели у нас совсем нет выхода?! Я так хочу вернуться домой!

– По-твоему, мне этого не хочется?! Я здесь провел побольше времени, чем ты, неужели ты думаешь, что я не хочу домой?!

– Не думаю, – тихо ответила Мелисса, взяв себя в руки. – Конечно, я знаю, что ты хочешь домой.

В комнату заглянула Роуз.

– Вы чего тут так раскричались?

Две головы разом повернулись к ней.

– Мы разговаривали, – мрачно отозвался Дени. – У тебя не найдется чего-нибудь поесть?

– Сейчас я все сделаю. Пойдемте.

Дени взял Лиссу за руку и повел вслед за девочкой.

ГЛАВА 6

Бедно обставленная кухня не представляла собой ничего особенного: небольшая печка-буржуйка, круглый стол, три стула и пара стенных шкафчиков. Из умывальника в углу капала вода.

Роуз потянулась к одному из шкафчиков. Пока девочка рылась в ящике, Лисса внимательно ее разглядывала. На вид ей можно было дать лет одиннадцать, хотя маленький рост и хрупкое телосложение иногда бывают обманчивы. Взгляд больших темно-серых глаз кроток, но лицо не по-детски серьезно. Длинные темно-русые волосы аккуратно заплетены в две косички.

– Вы ведь не откажетесь от чая? – спросила девочка, извлекая из недр шкафа закопченый чайник. Мелисса и Дени переглянулись. Горячий чай сейчас казался им чем-то диковинным, словно самый редкий деликатес.

– Не откажемся! – поспешно отозвался Дени.

«О боже, это древнейшая печка из всех, какие я когда-либо видела», – подумала Лисса. Печь и впрямь была ужасна – громоздкая конструкция, совершенно не похожая на белую электрическую плитку, стоявшую на Мелиссиной кухне.

– Мы живем не в самых лучших условиях, – извиняющимся тоном произнесла Роуз, проследив за взглядом Лиссы. – Мы самые бедные жители Даркери…

Она грустно опустила глаза.

– В нашем положении твой дом для нас – хоромы, – утешила ее Лисса, слегка покраснев. – Мы до этой ночи вообще жили в лесу и спали на земле.

Роуз улыбнулась, но потом вдруг посерьезнела.

– Так что произошло? – она уселась напротив Дени. – Ты вломился ко мне ранним утром весь в грязи, твоя подруга была еле жива, и ты до сих пор ничего мне не объяснил!

– Я не вламывался, – возразил Дени. – Я постучался в надежде, что Эмма нас приютит, хотя бы ненадолго. Кстати, где она?

Роуз опустила голову и уткнулась взглядом в пол.

– В чем дело? – Дени обеспокоенно заглянул ей в лицо. – О нет, только не говори мне…

– Погибла два месяца назад, – буркнула девочка, не поднимая взгляда. – Убили оборотни. Глупо получилось. Они напились и от скуки начали дебоширить. Разгромили местную таверну… Эмма как раз была там, покупала домой провизию. Их было пятеро, и у них было оружие. Хозяин таверны устроил с ними потасовку. Он выжил, а вот парочка варлоков, колдун и наша Эмма оттуда так и не вернулись.

– Боже, какой ужас! – вырвалось у Мелиссы. Роуз кивнула. Потом она тряхнула головой, словно отбрасывая дурные мысли, и подняла взгляд на Дени.

– Так где твоя сестра? И, вроде бы, когда мы в последний раз виделись, с тобой был кто-то еще… Где все? Их убили?

Мелиссу поразил спокойный тон, с которым девочка задала последний вопрос. Как будто гибель людей здесь была обыденным явлением. «Хотя, наверняка так и есть», – хмуро подумала Лисса. Неожиданно в ней вскипел гнев.

– Он бросил всех на произвол судьбы, – резко сказала она. Роуз подняла брови.

– Ночью на нас напали, – пояснил Дени, бросив на подругу сердитый взгляд. – Разрушили землянку, и нам пришлось спасаться бегством. Одной из наших в это время с нами не было, она дежурила у дороги. Но они ее, наверное, заметили, иначе бы она нас предупредила… Когда потолок начал рушиться, я не спал. Но было темно, кругом стоял шум, и я ничего толком не разобрал. Я стал обыскивать завалы, и нашел ее, – он кивнул на Мелиссу. – А потом потолок окончательно обвалился, и они спустились вниз. Я больше не мог рисковать и…

– И удрал спасать свою шкуру, – проворчала Лисса. Она отдавала себе отчет, что злится на себя, а не на Дени, что так себя вести нельзя, но не могла сдержать свои эмоции.

– Глупая, я тебя спасал, а не себя!

– Но ты бросил Венди и Пейдж!

Дени хотел было ответить, но тут в комнату, ступая тихо, как кошка, вошла стройная девушка в длинной юбке и старомодной блузе с широкими рукавами.

– Знаешь что, дорогуша, – сказала она снисходительно. – Твой дружок прав, ты действительно глупая. Это ведь простая истина – если не хочешь умереть, спасайся сам, забудь о других.

– Я не знаю таких истин, – сухо ответила Лисса. – Там, откуда я родом, совсем другие порядки.

– Тогда тебе следует знать, что жизнь здесь вовсе не беззаботна. Здесь каждый сам за себя. Убей или будешь убит. Беги, если хочешь жить. Таковы здешние законы выживания.

Мелисса притихла. Ей стало не по себе от холодного голоса незнакомки. Нет, ей определенно не понравилась эта девушка. Она была очень привлекательна, но в ее внешности чувствовалась какая-то таинственность, пугающая мистика. У нее были длинные черные волосы с несколькими выкрашенными в красный цвет прядями, забранные в высокий хвост на затылке и перевязанные атласной лентой. Чуть раскосые глаза смотрели холодно и проницательно.

– Хорошо сказано, – оценил Дени. – Лисса, познакомься, это Кристен, кузина Роуз. Кристен, это Мелисса, моя подруга.

– У тебя красивое имя, – прищурилась Кристен. – Травяное. Напоминает об Эмме…

В ее глазах плескалась печаль, но голос был холоден и равнодушен. Лисса поежилась.

– У вас чайник закипел, – заметила Кристен, отведя взгляд от гостьи.

Наблюдая, как Роуз заваривает чай, Лисса в очередной раз невольно вернулась мыслями к своему странному сну. Она не знала никакого Саймона и была совершенно уверена, что его голос ей не знаком. Почему этот сон преследует ее уже несколько ночей? Может, он вещий, и ей вскоре предстоит встреча с парнем по имени Саймон?

– Я добавила в заварку кое-какие лечебные травы, – сказала Роуз, поставив перед гостями кружки с горячим чаем. Лисса отвлеклась от своих мыслей и сделала глоток. Вкус и запах чая мгновенно перенес ее в детство, когда мачеха лечила ее простуду травяным отваром. Уплетая поданные хозяйкой дома вареные яйца с хлебом и запивая их целебным чаем, Лисса буквально чувствовала, как набирается сил.

– Берите печенье, – Роуз выставила на стол вазочку.

– И что вы теперь собираетесь делать? – поинтересовалась Кристен. Она тоже сделала себе чай и присела на подоконник.

– Мы не знаем, – развел руками Дени.

– А что нам остается? – добавила Мелисса. – Просто залечь на дно и лишний раз не высовываться.

– Только вам придется прятаться, если у нас будут гости или пациенты. Хотя… последний раз у нас были гости, когда хоронили Эмму.

– Постой-ка, – Кристен поставила кружку на подоконник и уперла руки в бока. – Ты хочешь сказать, что мы будем укрывать у себя двоих беглых затворников?

– А ты предлагаешь их сдать? – спокойно парировала Роуз. – Я этого не хочу. Я до такого еще не докатилась.

– Ты хоть понимаешь, что из-за них можем пострадать мы? Их ищут, и если обнаружат, то нам всем конец.

Глаза Кристен метали молнии, было видно, что она в ярости. Но ее голос, как ни странно, оставался совершенно спокойным. Она не кричала, а говорила тоном терпеливой мамы, которая отчитывает провинившегося малыша.

– Но Кристен, разве этому учила нас Эмма? – предприняла вторую попытку Роуз. – Разве она не говорила нам, что страждущим надо помогать?

– В данном случае эти твои «страждущие» – всего лишь беглецы от закона, – возразила Кристен.

– Но это не наш мир, и мы не обязаны подчиняться вашим законам! – возмущенно перебила ее Мелисса.

Дени поднял вверх руки, чтобы девушки замолчали и выслушали его. Он поднялся из-за стола.

– Вы можете спорить хоть весь день, это все равно ни к чему не приведет. В любом случае, нам нельзя здесь оставаться. Мы только переночуем у вас, если позволите, а завтра утром покинем ваш гостеприимный дом.

Последние слова были произнесены с явным сарказмом. Кристен подняла бровь.

– Хорошо. Ночуйте.

Дени вздохнул с облегчением.

– Но завтра утром чтобы духу вашего здесь не было.

Произнося эти слова, Кристен в упор смотрела на Мелиссу. Та отвела глаза. Надо было думать о следующем месте назначения, а не о Кристен.

Лисса совсем не знала местности и совершенно не представляла себе, куда еще можно отправиться, дабы не быть пойманными. Однако Дени все же удалось выиграть немного времени на раздумья.

– Спасибо за завтрак, – сказал Дени, отодвигая кружку. Он взял Мелиссу за руку. – Пойдем. Надо поговорить.

Они вернулись обратно в комнату.

– Что будем делать дальше? – осведомилась Лисса.

– Пока не знаю. Но я что-нибудь придумаю, честное слово.

Мелисса молча кивнула. Такое развитие событий ей совершенно не нравилось. Они уже второй раз за сутки остались без крыши над головой. «Хотя вообще-то еще не остались. Но завтра это обязательно случится. Надо срочно что-нибудь придумывать. Что-то очень дельное…»

– А эта Кристен… Почему она такая? – спросила Лисса, пытаясь отвлечься от неприятных мыслей.

– Какая?

– Сердитая, но при этом спокойная… И одновременно очень едкая, – Мелиссе невольно пришло в голову, что для Кристен с трудом можно подобрать подходящее описание.

– Ведьмы очень эмоциональны, – ответил парень. – Но их эмоции редко выходят за пределы их глаз. Если ведьма внешне спокойна, то в ее глазах можно увидеть отражение того, что она чувствует на самом деле.

– Значит, она ведьма, – задумчиво произнесла Мелисса. – Что, и Роуз тоже?..

Дени рассмеялся.

– Очень трудно представить ее подобной Кристен. Нет, Роуз не ведьма. Она… Она почти человек. Лекарка. Эмма была родной сестрой ее матери.

– Почти человек… – медленно повторила Лисса.

– Да, почти. Настоящих людей в этом городе нет.

– Она чем-то напоминает Венди, – сказала Мелисса задумчиво, снова возвращаясь мыслями к Кристен.

– Кто, Роуз?! – изумился Дени.

– Да нет, ее сестра. Венди абсолютно такая же – серьезная и невозмутимая. И она-то уж точно умеет скрывать свои чувства.

– Никогда об этом не задумывался. Я всегда считал ее злюкой.

– Она не злая, она просто…

– Странная, – подсказал парень. – Я именно так всегда и думал.

Мелисса нахмурилась.

– Интересно, мы еще когда-нибудь ее увидим?

Дени сморщился, словно она ударила его по лицу.

– Перестань, – взмолился он, – ты же знаешь, я не мог больше ничего сделать!

– Неправда! Ты мог бы отправить меня из землянки и вернуться за девчонками!

– Ты разве не помнишь, в каком состоянии ты была? Слабая, сонная, и к тому же с ушибленными ногами. По-твоему, я мог отпустить тебя одну? И потом, если бы меня поймали, ты осталась бы сама по себе. Как ты думаешь, сколько ты смогла бы продержаться в незнакомом тебе мире?

На это Мелиссе было нечего возразить. Конечно, Дени прав. Он спас ей жизнь, а она его все время упрекает. Ей стоит иногда помолчать и держать свои эмоции при себе. Разумеется, он не мог отпустить ее одну, и она должна это понимать. Но почему она тогда чувствует вину перед Пейдж и Венди за то, что Дени предпочел спасти ее? Почему ей стыдно, что она осталась жива, тогда как судьба девушек теперь неизвестна?

– Ладно, давай закроем эту тему, – Мелисса отвела взгляд от парня. – И подумаем, куда нам теперь податься. Я здесь совершенно не ориентируюсь, поэтому решать тебе.

Дени ответил не сразу. Он задумчиво закусил губу.

– Можно снова спрятаться в лесу. Найти укромное местечко где-нибудь поглубже, в чаще, и укрыться там. Хотя, наверно, после нашего побега они прочесывают леса.

– А кто это – «они»? Объясни мне толком, кто за нами охотится?

– Да я и сам не знаю, если честно, – махнул рукой парень. – Думаешь, я в темноте разглядел, кто это был?

– Все ясно. Бегаем, как дураки, а от кого – не знаем, – буркнула Лисса.

– Ну, одно-то мы знаем точно – это демоны, а от них ничего хорошего не жди.

Остаток дня прошел мирно и спокойно. Роуз разрешила Мелиссе принять душ и постирать свою одежду, а после этого обработала ее синяки какой-то мазью и наложила повязки на обе ноги.

Лисса и Дени легли спать пораньше, чтобы как следует выспаться и на рассвете отправиться в путь.

Мелисса проснулась, когда уже почти рассвело. Поняв, что больше не уснет, она собралась выйти на кухню и попросить чего-нибудь поесть. Тихонько, чтобы не разбудить Дени, Лисса вышла в коридор. Из кухни доносились голоса хозяек дома: сестры снова о чем-то спорили. Мелисса хотела было войти и прервать их разговор, но неожиданно услышала свое имя, и любопытство пригвоздило ее к месту.

– Она не может здесь находиться, – говорила Кристен. На этот раз ее голос не был спокоен, она явно злилась. – Парень пускай остается, он для нас не так опасен. Но она должна уйти.

– Ты же понимаешь, что она никуда без него не уйдет, – возразила Роуз. По голосу нельзя было понять ее чувства. – Да он ее и сам не отпустит. Он только что потерял сестру и друзей. У него никого не осталось, кроме нее.

– Тогда пусть убираются оба! – безжалостно отрезала Кристен. – Это мое последнее слово, Роуз, с меня хватит!

Ведьма пулей вылетела из кухни и едва не врезалась в Мелиссу.

– Какого черта ты тут делаешь?! – прошипела Кристен. Выглядела она ужасающе: красно-черные волосы были распущены и прекрасно оттеняли радужку глаз, которая из темно-карей стала угольно-черной.

– Хотела пойти на кухню выпить чаю, – непринужденно ответила Лисса, стараясь не выдать своего страха.

– Так иди, чего стоишь? – рявкнула Кристен и, тряхнув волосами, удалилась.

Мелисса на кухню не пошла. Она на дрожащих ногах вернулась в комнату. Дени уже не спал. Он сидел на кушетке, и вид у него был потерянный.

– Доброе утро, – сказал парень.

– Лично мне так не кажется, – огрызнулась Лисса и плюхнулась рядом с ним.

– Да мне тоже, – Дени внимательно вгляделся в ее лицо. – Что произошло?

– Ничего.

– Тогда чем ты так расстроена?

Лисса подняла на него глаза.

– Кристен сказала, что ты можешь оставаться здесь.

– А ты?

– А я должна поскорее убраться отсюда.

– Что, прямо так и сказала?!

– По правде говоря, нет, не совсем. Я подслушала разговор Кристен с Роуз. Они ругались на кухне, и Кристен сказала, что я представляю для них опасность, а ты – нет.

Дени нахмурился. Лисса вскочила с места и прошлась по комнате.

– Что такого, черт возьми, они знают обо мне?! – она остановилась посреди спальни и вперила взгляд в Дени. Парень пожал плечами.

– В любом случае, тебе тоже не помешало бы это знать.

– Это точно.

В комнату заглянула Роуз.

– Привет. Дени, Кристен хочет с тобой поговорить.

Дени поднялся с места и переглянулся с Мелиссой. Та округлила глаза.

– Все будет хорошо, – прошептал парень ей на ухо. – Я тебя не оставлю.

Он вышел из комнаты. Мелисса тяжело вздохнула и опустилась на кушетку, и тут только заметила, что Роуз все еще стоит на пороге комнаты. Девочка вошла, плотно закрыла за собой дверь и села рядом с Лиссой.

– Я знаю, что ты все слышала, – сказала Роуз. Мелисса не подняла на нее взгляда, она смотрела в одну точку на полу.

– Да, слышала.

Воцарилось молчание. Лисса отвлеклась от разглядывания пола и внезапно решила ковать железо, пока горячо.

– И ты должна мне кое-что объяснить.

– Не думаю, что…

– Чем я для вас так опасна?! – перебила ее Мелисса. – Чем я хуже Дени? Он точно такой же затворник, как и я, и он тоже в розыске!

– Не совсем такой же, – терпеливо возразила Роуз.

– Что значит «не совсем»? – нахмурилась Лисса.

– Тебя доставили в Миднайт специально для кого-то из Дредфул-холла. Возможно, для самой королевы.

– Да, я слышала что-то подобное. Но что в этом такого?

Роуз очень серьезно посмотрела на Мелиссу.

– А то, что твоего друга ищут простые охотники, чтобы доставить его в крепость и там запереть вместе с другими людьми. А тебя разыскивает патруль из замка!

– Та, что меня похитила, знала мое имя, значит, им нужна была не любая жертва, а именно я. Но зачем я им понадобилась? Откуда королеве вообще обо мне известно?

– Она и сама появилась здесь сравнительно недавно, – пожала плечами маленькая лекарка. – Всего несколько лет назад. Мало ли, как она сюда попала, этого не знает ни единая душа в королевстве, кроме нее самой. Единственное, что мне известно из ее биографии, это ее странное имя – Гела Элена Мануэль.

– И ты даже не знаешь ее фамилии?

– Нет, – покачала головой Роуз. – Когда она появилась, старый король Винченсо был готов отойти в мир иной. После свадьбы она взяла его фамилию и стала Гелой Эленой Мануэль Ван Морган. Звучит действительно по-королевски, правда?

– Какие странные имена, – задумчиво протянула Лисса. – Ван Морган… Кажется знакомым.

– Вряд ли. Это старинный род могущественнейших вампиров, именно они основали королевство Объединенных Сил Мрака, которое впоследствии было переименовано в Миднайт, и создали портал для входа в него. Ключей от портала было всего два. Но один из них бесследно исчез много лет назад, а второй передавался по наследству от короля к королю, пока не оказался в когтях Гелы.

Мелисса собралась задать еще вопрос, но тут дверь в комнату распахнулась и в помещение буквально ворвался разъяренный Дени.

– Мы уходим, – рявкнул он, почему-то потирая щеку. С порога раздался презрительный смешок. Лисса обернулась и заметила в дверях Кристен. Ведьма стояла, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди. Ее тонкие губы искривились в усмешке. Она молча наблюдала, как Дени пристегивает к джинсам пояс, и так же молча проводила гостей до выхода. Роуз вышла из комнаты вслед за ними.

– Прощайте, – сказала она грустно. – Надеюсь, свидимся еще когда-нибудь.

– Очень приятно было с тобой познакомиться, – ответила ей Лисса, демонстративно игнорируя Кристен. – Знаешь, ты мне понравилась. Если бы ты была человеком, то я бы сказала, что ты хороший человек.

– А я и есть человек – большей частью своей сущности, – улыбнулась Роуз.

Кристен закатила глаза. Она все так же молча стояла у стены, сложив на груди руки, и нетерпеливо притоптывала ногой.

Лисса первой переступила порог дома. За ней вышел Дени.

– Удачи вам, – сказала им вслед Роуз. Ребята разом обернулись.

– Спасибо, – хором сказали они. Роуз помахала им рукой и скрылась в доме.

– Скатертью дорожка, – процедила Кристен и с грохотом захлопнула дверь.

ГЛАВА 7

– Пойдем отсюда побыстрее, – Дени взял Мелиссу за руку и повел в сторону холма. Они шли по лесу, держась за руки, пока не набрели на маленькую полянку в низине. Место было укромное – со всех сторон деревья и густой колючий кустарник. Спускаться с холма на полянку пришлось с большой осторожностью: склон оказался очень крутым. Хватаясь за кустики, Лисса и Дени преодолели спуск и оказались внизу. Полянка напоминала дно огромного стакана – со всех сторон окруженная холмами, она казалась надежно защищенной.

– Как тут здорово, – Лисса растянулась на траве, закинув руки за голову.

– Но мы здесь не останемся – слишком близко к городу, – Дени сел с ней рядом и снял с пояса свою фляжку.

– Хорошо, что я вчера налил воды, – сказал он, сделав пару глотков.

– Что у тебя произошло с Кристен? – Лисса взяла у него флягу и тоже глотнула воды. – Она тебя ударила?

– Она не принимает отказов. А я уже однажды имел наглость ей отказать.

– Правда? Может, расскажешь?

– Что ж, почему бы и нет? – Дени уселся поудобнее. – Отчасти мы познакомились с Кристен из-за Пейдж. Понимаешь, мы с сестрой какое-то время провели здесь порознь. Я попал в большую беду, и ей пришлось разыскивать и вызволять меня, но при этом она сильно пострадала. Эмма пожалела нас, приютила и вылечила Пейдж. Все это время мы жили в их доме, и Кристен я приглянулся. Когда пришла пора уходить, она захотела оставить меня себе в качестве домашней зверушки. Я, разумеется, не пожелал становиться игрушкой в руках ведьмы, и мы с Пейдж спешно покинули дом. Теперь же Кристен вздумалось повторить попытку заполучить меня. Она решила, что ее поцелуй непременно заставит меня передумать.

– Да я и смотрю, – Лисса ухмыльнулась и потерла пальцем в уголке его губ. – У тебя здесь помада.

Дени поспешно вытер губы тыльной стороной ладони.

– Я тебя не понимаю, – усмехнулась Мелисса. – Кристен красивая девушка, да наверняка еще и умная. Разве она не хороша?

– Может, и так, – осторожно согласился Дени, не понимая, к чему она ведет.

– Так почему же ты не остался? Ты точно ей нравишься. И ты был бы в безопасности под ее крылышком, она прикрыла бы тебя перед остальными демонами.

– Она ведьма, этим все сказано, и это только одна из причин.

– Ты что-то имеешь против ведьм? – осведомилась Лисса. – Но ведь среди них наверняка есть хорошие…

– Слушай, прекращай эти свои глупые шутки! – рассердился парень. – Мне не нужны никакие ведьмы, пусть даже они все будут распрекрасными царевнами!

Лисса хихикнула, но продолжать подтрунивать над ним не стала.

– Надо подумать, куда двигать дальше, – серьезно сказал Дени. – Мы не можем здесь долго торчать.

– У тебя есть хоть какие-нибудь мысли на этот счет? – с надеждой спросила Мелисса. – Ты ведь знаешь, я тебе в этом вопросе не помощник.

– Знаю, конечно. Я думаю…

Он резко замолчал, и на его лице появилось выражение внезапного просветления.

– Я знаю, куда мы можем пойти. К Билли и Энни. Они мои старые знакомые.

– Хм… А кто они? Оборотни? Колдуны?

– Затворники. Одно время мы с Пейдж скрывались вместе с ними, но потом… – Дени вдруг помрачнел.

– Что? – насторожилась Лисса.

– Да ничего особенного. Просто наши пути разошлись.

– Почему?

– Неважно. Это было давно.

– Постой… Ты хочешь сказать, что поссорился с ними? И ты думаешь, они нас примут?

– Примут. Я уверен. Солидарность затворников не позволит им нас прогнать.

Они снова пустились в путь через лес.

– Это далеко? – спросила Лисса, продираясь вслед за Дени через кусты.

– Если они все еще живут на прежнем месте, то не очень, – Дени придержал перед Лиссой ветку. – Засветло добраться, конечно, не успеем, придется где-нибудь останавливаться на ночь.

– Останавливаться? – возмущенно переспросила девушка. – Дени, я не хочу останавливаться! Мы один раз уже едва не попались, на другой раз удачи нам может и не хватить.

– В лесу ночью мы вряд ли нарвемся на королевский патруль, – ответил Дени.

– Ну, разумеется, это же единственное, чего нам следует опасаться.

– С небольшой вероятностью здесь могут бродить простые охотники, но не думаю, что мы встретим кого-нибудь.

– Почему ты так уверен?

– Кристен дала мне время на раздумья – сказала, что сегодня вечером уезжает на бал в Дредфул-холл, поэтому я могу переночевать в их доме, а утром ответить на ее предложение. Королева часто устраивает балы и всякие приемы, и в такие ночи вся нечисть стекается в столицу.

– Бал нечисти? – ужаснулась Мелисса. – Не хотелось бы мне там побывать.

– Ты можешь побывать там, разве что, в качестве закуски, – усмехнулся Дени.

Дальше они шли молча. Лисса фантазировала на тему королевского бала и его гостей, представляя себе ослепительно красивых ведьм и танцующих зубастых вампиров в красных плащах. Она так задумалась, что совсем не смотрела под ноги, и, в конце концов, едва не упала, споткнувшись о корень дерева. Ей пришлось вцепиться в плечо Дени, чтобы устоять на ногах. После этого она стала внимательнее смотреть, куда идет, и вскоре обратила внимание, как Дени старательно огибает густые заросли и аккуратно раздвигает ветви там, где обойти кусты невозможно.

– К чему эта осторожность? – поинтересовалась Мелисса. Дени остановился и поднял брови.

– Ну, я, конечно, не сторонница тех, кто вредит природе, но знаешь, здесь ее беречь просто неуместно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю