Текст книги "Развод с драконом. Отвергнутая жена (СИ)"
Автор книги: Таня Денисова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Глава 26
Я толкаю тяжёлую дубовую дверь чёрного хода, и мы с двумя стражниками замираем в темноте узкого коридора, прислушиваясь. И тут до нас доносятся звуки.
Сначала я слышу гул возбуждённых голосов, потом – чей-то крик, высокий, пронзительный, полный дикой ярости. Это Лорен.
– Не смейте прикасаться ко мне! Я – почти жена герцога Шейнвуд! Я ношу его наследника под сердцем! Убью! Вы все ответите!
В её голосе нет ни страха, лишь безумная, надменная уверенность загнанной, но не сломленной женщины. Слышно, как несколько мужских голосов, сдержанных и пытаются её урезонить.
– Успокойтесь, леди. Никто не причинит вам вреда. Просто просим проследовать с нами без лишнего шума. Подумайте о ребёнке.
– О ребёнке я и думаю! – вопит Лорен. – А вы своим грубым прикосновением можете навредить! Отойдите! Я требую аудиенции с Королём! Герцог Шейнвуд не позволит так со мной обращаться!
Сердце ускоряется от волнения. Лорен здесь. Её пытаются задержать, а она устраивает истерику, прикрываясь животом, как щитом. Как это гнусно.
Я делаю знак стражникам следовать за мной и крадусь по коридору, ведущему к главному холлу. Из-за угла показывается знакомая сутулая фигура. Моример. Увидев меня, он выпрямляется, и в его взгляде вспыхивает такое облегчение, что у меня ком подкатывает к горлу.
– Госпожа! – он делает шаг вперёд, и я, забыв обо всём, бросаюсь ему в объятия. Его руки на секунду сжимают меня, а потом почтительно отпускают. – Слава Богам, вы целы.
– Моример, друг мой, – выдыхаю я, отстраняясь и оглядывая его. – Что здесь происходит?
– Всё в порядке, госпожа. Как только прибыли подчинённые господина Роквуда, мы с Аннет и Китоном начали действовать. Нам удалось изолировать трёх слуг, которые, по нашим наблюдениям, были на содержании у мадам Лорен. Они заперты в кладовой у кухни. Остальные в панике, но в своих комнатах. В их верности вам мы уверены.
Я кладу руку ему на плечо.
– Вы – мои герои, Моример. Отлично сработано!
Доносящийся из холла визг Лорен становится невыносимым. Я достаю артефакт связи, сжимаю его.
– Артур, я в поместье. Моример рядом со мной. Лорен тоже здесь, твои люди её удерживают, но она истерит, прикрывается беременностью. Её приспешников среди слуг уже изолировали.
Ответ приходит почти сразу
– Отлично. Держите её на виду. Не дайте скрыться, а ты, Роксана, не подходи близко. Король даёт добро на открытие портала для немедленной транспортировки Лорен прямо в изолятор Управления. Он будет готов через три минуты.
– Поняла. Всё сделаем.
Я переглядываюсь со старшим стражником. Он кивает, подтверждая, что план понятен. Мы движемся к арке, ведущей в главный холл.
Картина, которая открывается, на мгновение заставляет меня замереть.
Лорен в роскошном пеньюаре с распущенными рыжими волосами похожа на фурию. Она отбивается от двух агентов в чёрном, которые не решаются схватить её грубо, лишь сдерживают. Её лицо искажено гримасой ненависти. Увидев меня, она сама замирает. Весь её гнев фокусируется на мне, глаза прожигают меня насквозь.
– Ты… – шипит она, и в этом одном слове слышится океан презрения. – Приползла, крыса? Чтобы насладиться зрелищем?
Я делаю шаг вперёд, чувствуя, как за спиной выстраиваются стражники. Холл наполняется тяжёлым, напряжённым молчанием. Все слуги, должно быть, прильнули к дверям, затаив дыхание.
– Я пришла в свой дом, Лорен, – говорю я ровно, и мой голос звучит удивительно спокойно в этой гробовой тишине. – Чтобы вынести мусор.
Она фыркает, искажая губы в уродливой пародии на улыбку.
– Твой дом? Милая, ты здесь никто. Лукас тебя выбросил, как использованный платок. А я ношу под сердцем его будущее. Ты проиграла. Просто смирись с этим и исчезни, пока я не передумала и не решила стереть тебя с лица земли.
– Будущее? – я медленно качаю головой. – Ты носишь не будущее, Лорен. Ты носишь доказательство твоего преступления, твоего подлого плана с подменой детей и покушением на убийство.
Её глаза на мгновение расширяются от шока. Она не ожидала, что я вспомню её слова о Сильвии. Но она быстро берёт себя в руки, вновь надевая маску возмущённой невинности.
– Какая подмена? Какое убийство? Ты сошла с ума от ревности, девочка! Я расскажу всё Королю! Он увидит, как ты, мстящая бывшая жена, травишь беззащитную беременную женщину! Вы все ответите! Лукас меня спасёт!
Она снова пытается вырваться, но агенты крепче держат её за руки.
– Королю? – спрашиваю с улыбкой и делаю ещё один шаг вперёд, и теперь между нами всего несколько метров. Воздух трещит от ненависти. – Удивительное совпадение. Король только что отдал приказ открыть портал, чтобы немедленно доставить тебя… не на аудиенцию, Лорен, а в изолятор Управления Королевской Безопасности. Там тебя уже ждёт господин Роквуд. Думаю, вам будет о чём поговорить. О зельях, которыми ты опаивала моего бывшего мужа. О Сильвии, с которой должна была поменяться детьми. О завещании моего отца, ради которого хотела меня убить.
Всё её напускное бесстрашие разбивается вдребезги. Она бледнеет, губы белеют. Животный страх мелькает в её глазах. Она понимает, что проиграла.
– Ты… ты не смеешь… ребёнок… – она хрипит, судорожно хватаясь за живот.
– Беременным преступницам, увы, не выдают иммунитета от правосудия, – холодно отвечаю я. – Но с тобой будут обращаться соответственно твоему положению. Об этом можешь не беспокоиться.
В этот момент воздух в центре холла начинает мерцать, искриться. Формируется овал портала, за которым виднеются стены из тёмного камня и решётки.
– Ваше время вышло, Лорен, – говорю я, и это звучит как приговор.
Она смотрит на портал, потом на меня. И в её взгляде, полном бессильной ярости, я, наконец, вижу то, что хотела увидеть с самого начала – осознание полного, безоговорочного краха.
Агенты Артура, получив сигнал, решительно, но без лишней жестокости, начинают подводить её к мерцающему овалу. Она больше не кричит. Она просто смотрит на меня, и этот взгляд, словно обещание мести, если она когда-нибудь выберется.
Я выдерживаю её взгляд, не отводя глаз, пока её фигура не растворяется в сиянии портала, и он с тихим хлопком не исчезает.
В холле воцаряется оглушительная тишина.
Оставшиеся в поместье подчинённые Артура, направляются в комнату, на которую указывает Моример, чтобы доставить в столицу приспешников Лорен.
– А теперь можно приступать к обыску, – говорит главный стражник. – Что скажете, леди Роксана?
– Приступайте. А я соберу свои вещи.
– Вы покидаете нас, госпожа? – расстроенно спрашивает Моример.
– Да, Моример. Это поместье больше не мой дом. Я намерена начать новую жизнь в столице.
Глава 27
– Я понимаю, госпожа, – Моример кланяется, и в этом поклоне вся его преданность и горечь расставания.
– Моример, Лукас… Он не здоров. Вы все, возможно, потеряете работу. Я хочу забрать вас с собой. Вас, Аннет, Китона. Как только устроюсь. Сможете подождать?
В глазах Моримера вспыхивает надежда.
– Разумеется, госпожа. Мы будем ждать от вас новостей.
В этот момент артефакт связи у меня в руки излучает тёплый импульс. Артур.
Я поднимаю камень к губам, отворачиваясь в сторону.
– Артур, со мной всё хорошо. Я иду в свою бывшую комнату собирать вещи. Лорен уже в изоляторе?
– Да. Портал сработал чётко. Она уже в комнате допросов, я иду к ней. Есть новости по Сильвии. Мои люди нашли её. Жива.
От этих слов у меня перехватывает дыхание.
– Жива? Слава Богам! Как она?
– Она была заперта в собственном доме. Лорен держала её там, как в клетке, под присмотром одной из своих подкупленных служанок. Сильвия истощена, напугана, но физически цела. Целитель уже осмотрел её. С малышом всё в порядке. Сильный он. Целитель говорит, что только его магия и помогла Сильвии выжить. Он подпитывал маму.
Облегчение разливается по телу. Хоть одна невинная душа спасена. И пусть Сильвия – любовница моего мужа. Бывшая, настоящая, мне всё равно. Мне жалко малыша, который оказался в центре мерзкого плана Лорен.
– То есть, ребёнок… он… дракон?
– Да. И весьма сильный. Как его отец. Сильвия в полном шоке, но уже начала говорить. Подтверждает всё. Лорен нашла её, когда Лукас уволил, пообещала золотые горы за молчание и ребёнка. Потом, когда та согласилась, заперла. Она – наш главный свидетель.
– Что теперь будет с Сильвией?
– Она под защитой Короны. И её ребёнок тоже. Она не знала о том, как Лорен планирует использовать её малыша. Она просто хотела для него лучше жизни, в полноценной семье, рядом с отцом. После родов ей предоставят новую личность и небольшой дом вдали от столицы. Король уже подписал указ.
– Это хорошо, – выдыхаю я.
– И у меня ещё новость для тебя, – продолжает Артур, и в его голосе появляются более мягкие нотки. – Его Величество, учитывая твоё положение ключевого свидетеля, точнее потерпевшей стороны, и… мои настойчивые просьбы, выделил для тебя покои в гостевом крыле дворца. На время, пока не решится вопрос с наследством и пока не улягутся основные страсти. И дал добро на портал. Когда закончишь в поместье, когда будешь готова, подай сигнал. Я буду ждать тебя на другой стороне. Стражники помогут перенести вещи.
– Спасибо, Артур, – искренне говорю я, чувствую, как напряжение прошедшего дня покидает меня. – Я справлюсь за пару часов.
– Не торопись. Жду тебя, моя девочка.
Связь обрывается. Я поворачиваюсь к Моримеру и стражникам.
– Сильвия найдена. Она жива, ребёнок цел. Она под защитой Короны, – объявляю я, и вижу, как на лицах читается общее облегчение. Даже суровые стражи позволяют себе вздохнуть. – А я… я буду жить во дворце, пока не найду свой дом. Король предоставил покои. Как только улажу дела с наследством и найду жильё, сразу пришлю за вами, Моример. И за Аннет, и за Китоном. Обещаю.
Моример благодарно кивает, глаза его блестят.
– Мы будем ждать, госпожа. Я позову Аннет, и мы поможем вам собраться.
Поднимаюсь в свои покои. Комната, которая когда-то была моим уютным уголком, теперь кажется чужой. Я не смотрю на большую кровать, где мы с Лукасом когда-то смеялись и строили планы.
Достаю из шкафа большой чемодан, открываю его и начинаю методично, без лишних эмоций, складывать то, что действительно нужно: шесть платьев, бельё, ночные сорочки, туалетные принадлежности, несколько книг по магии, которые были только моими. Забираю небольшой ларец с материнскими украшениями, единственное, что осталось от моей настоящей семьи.
Платья, подаренные Лукасом, безделушки, напоминающие о счастливых днях, я оставляю. Пусть горит синим пламенем. Не хочу, чтобы эти вещи напоминали мне о предательстве некогда любимого мужа.
Спускаясь вниз, понимаю, что обыск идёт полным ходом. Из кабинета Лукаса выносят ящик с бумагами. Из покоев Лорен агенты несут несколько склянок с подозрительными жидкостями, завёрнутые в защитную ткань.
Прежде, чем уйти из этого поместья навсегда, я нахожу Аннет. Она в прачечной перебирает бельё. Увидев меня, девушка бросается вперёд, обнимает так сильно, что у меня снова предательски щиплет глаза.
– Я уезжаю, Аннет. Во дворец. Но я обязательно пришлю за тобой. Ты будешь работать в моём новом доме. Обещаю.
– Я буду ждать, госпожа, – шепчет она, вытирая слёзы. – Спасибо за доверие.
– А тебе за преданность, милая Аннет.
Больше тянуть нечего. Я выхожу в холл, где старший стражник уже даёт команду приготовиться.
– Я готова, – говорю я твёрдо и передаю сигнал Артуру.
Воздух в центре зала снова загустевает, мерцает знакомым сиянием. На этот раз овал светится ровным, спокойным золотым светом. За ним видны не тёмные стены изолятора, а светлый коридор с ковровой дорожкой и резными панелями.
Стражники берут мою дорожную сумку и шагают в портал первыми, растворяясь в сиянии. Я оборачиваюсь в последний раз. Моример и несколько других верных слуг стоят в дверях, провожая меня. Я поднимаю руку в прощальном жесте, улыбаюсь им сквозь слёзы, а потом разворачиваюсь и делаю шаг вперёд.
Ощущение лёгкого головокружения, толчка под ногами, и я уже не в проклятом поместье, а в тёплом, пахнущем свечами и древесиной коридоре гостевого крыла королевского дворца.
Артур стоит, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. На нём уже не служебная форма, а всё меняется. Он делает два быстрых шага вперёд и, не говоря ни слова, обнимает меня.
Я прижимаюсь к нему, утыкаюсь лицом в его плечо и просто дышу, впервые за долгие дни позволяя себе чувствовать себя в полной безопасности.
– Всё кончено, – шепчет он мне в волосы. – Ты справилась.
Мы стоим так, может, целую вечность, может, всего мгновение. Потом Артур осторожно отстраняется, держа меня за плечи, и смотрит в глаза.
– Рокси… Лорен – настоящее чудовище. То, что она устроила с Сильвией… её план с подменой детей… – он качает головой, и в его глазах горит гнев. – Это большая удача, что ты вообще смогла вырваться оттуда живой. Большая удача, что у тебя хватило сил и ума не сломаться. И что ты вспомнила про Сильвию. Ты спасла две жизни сегодня.
Его слова не звучат как комплимент. Это констатация факта, и от этого они ценнее и приятнее для меня.
– Я просто… делала то, что должна была, – тихо говорю я.
Он проводит рукой по моей щеке, смахивая незамеченную мной слезинку.
– Пойдём. Я покажу тебе твои покои. Тебе нужно отдохнуть. Завтра начнём разбираться с документами, с наследством.
Он берёт мою сумку у стражника, берёт меня за руку и ведёт по коридору. За спиной остаётся портал, который тихо закрывается, разрывая последнюю связь с поместьем Шейнвуд.
Я не оглядываюсь. Я смотрю вперёд. И уверенно иду за руку с мужчиной, который, кажется, намерен быть в этой жизни рядом.
Глава 28. Артур
Две недели.
Четырнадцать долгих дней прошло с тех пор, как я стоял в коридоре дворца и ждал Роксану из портала. Она всё ещё здесь, в гостевом крыле дворца.
Под слишком пристальным взглядом Его Величества.
Я наблюдаю за ними в тронном зале во время очередного утреннего приёма. Король, выслушивая доклад какого-то графа, лениво переводит взгляд на Роксану, стоящую чуть поодаль в свите одной из придворных дам. Его взгляд задерживается на ней на мгновение дольше, чем следует. Она улыбается ему из вежливости, а он… Тут явно нечто большее. Это мужской интерес.
Демоны, что происходит?
Этот укол ревности вонзается мне под ребро уже в который раз за эти дни. Моё терпение, и без того истончившееся от ожидания, от необходимости быть правильным и сдержанным, рвётся окончательно.
После приёма я не иду в Управление. Я иду прямиком в личные покои Короля, минуя церемонии. Стражники узнают меня и пропускают.
Он сидит у камина с бокалом вина, будто ждал.
– Роквуд, вы что-то напряжены. Проблемы в Управлении?
– Нет, Ваше Величество.
– Тогда что? – Король отставляет бокал, и в его глазах появляется та самая, едва уловимая насмешка, которая всегда предвещает неприятности.
– Роксана, – выпаливаю я, отбросив дипломатию. – Она больше не пробудет во дворце ни дня!
Тишина. Потом Король тихо смеётся. Непритворно, почти по-дружески.
– Наконец-то. Я начал думать, что огонь в тебе окончательно потух, Артур. Две недели ты ходил вокруг неё, как голодный волк. Я уже собирался лично пригласить её на ужин, чтобы посмотреть, не взорвёшься ли ты от злости прямо в бальном зале.
Я замираю, осознавая, чего добивался Король.
Провокация. Чистейшей воды провокация.
– Вы… Вы нарочно?
– Конечно, нарочно, – он пожимает плечами, наслаждаясь моментом. – Ты – мой лучший боец и самый верный подданный. Но в вопросах сердечных ты двигаешься со скоростью раненой тартеллы ( от автора – подобие нашей черепахи ). Пора уже действовать, Артур. Дела, как я слышу, улажены.
Он прав. Дела улажены.
Лорен – проведёт остаток своих дней в камере. Её дочь Натали, та самая «подруга» Роксаны, оказалась алхимиком-самоучкой. Именно она варила зелья для матери. Пять лет тюрьмы – мягкий приговор, как по мне, но Король посчитал его достаточным, учитывая, что зелье истины показало её неведение о планах с подменой детей и устранением Рокси. Она просто хотела помочь матери «завоевать» Лукаса. Глупая девчонка.
Лукас… Лукас пришёл в себя. Бледная, опустошённая тень того дракона, которым он был. Король был безжалостен: лишение титула, конфискация большей части имущества в казну, десять лет в тюрьме для осмысления содеянного. Поместье Шейнвуд перейдёт под управление короны, а после, возможно, будет передано кому-то другому. Справедливо.
И последнее – наследство Роксаны. Законники покопались в бумагах. Всё чисто. Через несколько месяцев, в день её двадцатипятилетия, в её полную собственность перейдёт поместье у моря, фамильные драгоценности и солидный капитал. Она станет одной из самых завидных невест королевства. Её ждёт счастливое будущее.
И это будущее, я твёрдо решил, будет со мной.
– Спасибо за… стимул, Ваше Величество, – говорю я, чувствуя, как по лицу расползается довольная ухмылка.
– Не за что. Только, ради Богов, сделай первый шаг красиво. Или дерзко. Как ты умеешь. Ступай, Артур. У меня тут важные скучные бумаги.
Я иду по коридорам дворца твёрдым, решительным шагом. Моё терпение не просто лопнуло. Оно испарилось без следа.
Я не стучу в дверь её покоев. Я открываю её, моя магия с лёгким щелчком снимает простые защитные чары.
Роксана стоит у окна в лучах закатного солнца. Она оборачивается, удивлённо приподнимая бровь.
– Артур? Что случи…
Я не даю договорить. За два шага преодолеваю расстояние между нами, наклоняюсь, ловлю её за талию и легко закидываю себе через плечо.
– Артур! Что ты делаешь?! – возмущённо кричит она.
– Похищаю, – кратко отвечаю я, уже направляясь к заранее намеченной точке в комнате, где воздух уже начинает дрожать от готового к активации портала. – Устал ждать.
Она бьёт меня кулачком по спине, но без настоящей злости. Скорее, от неожиданности.
– И куда мы?
– Сюрприз, милая.
Я делаю шаг в мерцающий овал портала.
Мы выходим на берег лесного озера в моих личных владениях. На расстеленном одеяле ждёт корзина для пикника, стоит бутылка вина. Я аккуратно ставлю Роксану на ноги.
Она поправляет платье, оглядывается. Её взгляд скользит по озеру, по одеялу, останавливается на мне. И на её губах появляется та самая, с хитринкой в уголках глаз.
– Я думала, твоё знаменитое терпение кончится ещё неделю назад, – говорит она, подмигивая мне. – Уже начала скучать по твоей дерзости, профессор.
Этот взгляд, эти слова – последняя капля.
Я ничего не отвечаю. Я просто преодолеваю оставшееся между нами расстояние, обхватываю её лицо руками и целую. Не как в карете, со злостью и яростью, а глубоко, медленно. Она отвечает мгновенно, её пальцы впиваются в мои плечи, тело прижимается вплотную.
Когда мы, наконец, отрываемся друг от друга, чтобы перевести дыхание, я щёлкаю пальцами. Простое, изящное заклинание, которое мы с ней отрабатывали в Академии на смех. Её платье растворяется в лёгком золотистом тумане.
Она не пугается. Не закрывается. Стоит передо мной в лучах заката. Прекрасная. Моя девочка.
– Моё терпение, Рокси, не просто кончилось, – говорю я хрипло, снимая с себя камзол и расстилая его на одеяле. – Оно взорвалось, сгорело и развеялось пеплом.
Я бережно укладываю ее спиной на мягкую ткань.
– Завтра утром ты проснёшься в моей кровати, – продолжаю я, покрывая её плечи, шею, ключицы поцелуями. – Потом мы пойдём к Королю. Он, я уверен, с огромным удовольствием проведёт быструю, но законную церемонию нашего бракосочетания. А после… – я отрываюсь от её бархатистой кожи, чтобы посмотреть ей в глаза. – После мы вернёмся в мой особняк. И ты останешься там. Навсегда. В качестве моей жены, хозяйки этого особняка. Услышала меня, Роксана Роквуд?
– А если я скажу «нет», Артур? – шепчет она, а её тело выгибается под моими руками.
Она тихо стонет, когда я обвожу языком затвердевший сосок.
– Ты уже сказала «да», – отвечаю я, накрывая её собой, стирая последнюю дистанцию. – Просто сама не поняла.
Эпилог
Шесть месяцев спустя
Прошло уже шесть месяцев с того дня, как я стала Роксаной Роквуд.
Артур сдержал слово. На следующее утро после нашей прекрасной ночи и первой близости он привёл меня к Королю. Его Величество, с лицом, сияющим от торжествующего удовольствия, провёл самую короткую и самую искреннюю церемонию бракосочетания в своей жизни (по его признанию).
Никаких гостей, никаких помпезных слов и фальшивых улыбок некоторых гостей. Только мы, я и Артур. Я сказала «да», не задумываясь. После жаркого поцелуя, Артур тут же направился в мои временные покои во дворце короля и помог собрать вещи.
Сейчас мой дом – особняк Артура в столице. Первое, что я сделала, получив ключи, потребовала у мужа разрешения на ремонт. Он махнул рукой: «Делай, что хочешь. Пусть будет всё по-твоему. Только мой кабинет не трогай».
Но перед началом ремонта, я выполнила обещание, данное Моримеру, Китону и Аннет. Я написала им письмо и с нетерпением ждала их приезд, который стал для меня настоящим праздником.
Артур принял их не как слуг, а как моих верных друзей, мою семью. Китону он разрешил привезти жену, устроив Лидию помощницей на кухне. Аннет… о, Аннет недолго пробыла моей служанкой. Она вышла замуж за молодого офицера из команды Артура, Яна. А Моример… Моример просто счастлив. Он теперь управляет нашим особняком, будто всегда здесь и был. И слуги его уважают и слушаются во всём.
Я не стала той женой, что сидит у камина и вышивает. Не в моём характере. Через месяц после свадьбы я пришла в кабинет Артура в Управлении, села напротив и заявила: «Мне скучно. Возьми меня к себе. Личным помощником, агентом, кем угодно. Я воздушник-боевик, а не комнатное растение». Он посмотрел на меня долгим, оценивающим взглядом, а потом рассмеялся своим низким, бархатным смехом. «Как я могу отказать тебе, любимая? Только учти, поблажек не будет».
И их, правда, не было.
Я читаю донесения, анализирую их, составляю отчёт, иногда сопровождаю мужа на выездных заданиях. Артур говорит, что ещё ни разу не пожалел о своём решении принять меня на службу. Что я вижу то, чего не замечают другие. Что с тех пор, как я рядом, в Управлении стало будто светлее. Я думаю, это лучший комплимент в моей жизни.
А сегодня… сегодня особенный день.
Я взяла отгул, что само по себе событие. Весь день провела на кухне с Лидией, прогоняя любопытного Моримера. Занималась готовкой любимых блюд мужа. Стол накрыла в маленькой гостиной. И положила рядом с его тарелкой небольшую коробку, перевязанную голубой шёлковой лентой.
Слышу шаги Артура в прихожей. Сердце замирает, а на губах играет улыбка. Он появляется в дверях, сбрасывая на ходу служебный плащ. Его взгляд находит меня, и лицо тут же смягчается.
– Рокси, – мягко произносит моё имя, подходит, обнимает, целует в макушку, потом в губы, долго, сладко, будто заряжаясь положительными эмоциями после долгого дня. – Я скучал. День прошёл неплохо, но чего-то не хватало. Точнее, кого-то. Тебя, моя любовь. Что случилось, что ты взяла отгул? Ты заболела?
– Нет, – улыбаюсь я, указывая взглядом на коробку. – Я готовила сюрприз.
Он садится за стол, берёт коробку, взвешивает на ладони. Развязывает ленту, медленно, будто растягивая момент. Снимает крышку.
И замирает.
В коробке, на мягкой белой шерсти, лежат две крошечные вязаные пинетки. Небесно-голубые.
Тишина. Он смотрит на них, не моргая. Потом его взгляд медленно поднимается и встречается с моим. В его глазах смесь изумления, нежности и такого безбрежного, оглушительного счастья, что у меня перехватывает дыхание.
– Рокси… – его голос срывается. – Это… Ты…
Я молча киваю, и слёзы счастья наконец катятся по моим щекам.
Он вскакивает, обхватывает меня и поднимает в воздух, кружа посреди комнаты, смеясь тем редким, беззаботным смехом, который я слышу всё чаще в последнее время.
– Ты – моё чудо, – шепчет он, прижимая меня к себе так бережно, будто я хрустальная. – Моя отважная, прекрасная, упрямая девочка. Моя жена. Мама нашего малыша.
Он целует меня снова. Медленно, мучительно нежно.
– Я люблю тебя, Артур, – говорю я, когда он наконец отпускает мои губы, прижимая мою ладонь к своему сердцу. – Больше жизни. Больше всего на свете.
– А я тебя, Рокси, – отвечает он, и его лоб касается моего. – С первой минуты, как увидел ту дерзкую девчонку на тренировочном поле. И до последнего вздоха буду любить.
Мы стоим, обнявшись, в центре комнаты, залитой мягким светом магических светильников. Абсолютно счастливы в этом моменте. И я верю, что впереди таких моментов будет ещё много…








