355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Мизина » Владычица Рима » Текст книги (страница 4)
Владычица Рима
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:51

Текст книги "Владычица Рима"


Автор книги: Тамара Мизина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Дорога и носилки утомили юношу, и на привале, освободившись от ноши и получив свою долю хлеба с сыром, он забрался в густую тень, лег и заснул.

Лиина помогала матери. Вдвоем они наносили на выбеленную бычью шкуру пройденный путь, стараясь не упустить ни единой мелочи. Важно было все: какой крутизны был склон, зарос ли он травой или кустарником, есть ли осыпи и как они ведут себя под ногами.

Дочерью госпожа была довольна. Глаза у той отличались остротой, память – цепкостью, а мелкие проступки (римлянин в лагере стал самой крупной глупостью девочки) с лихвой искупались ее помощью. В планы свои она дочь не посвящала, но даже то, о чем уже знала девочка, намного превосходило осведомленность Урла, Зефара и Авеса вместе взятых.

К тому же Лиина не нуждалась в объяснениях. Мать сказала ей, что карта необходима. А о большем, с точки зрения девочки, не стоило и размышлять. Сам процесс превращения простой кожи в инструмент познания окружающего, более того, в залог будущей победы, увлекал девочку настолько, что заставлял ее не замечать ни палящего зноя, ни усталости.

Наконец на кожу было нанесено все. Сворачивая ее, женщина посоветовала дочери:

– Через два часа жара начнет спадать, и мы продолжим путь. Отдохни немного. Я тоже подремлю.

Лиина не стала спорить. Носилки были широки и мать с дочерью неплохо устроились под их пологом, но не прошло и часа, как кипучая натура девочки начала тяготиться благоразумным отдыхом. Осторожно, чтобы не потревожить мать, Лиина выбралась из носилок и отправилась побродить по лагерю в поисках развлечений.

Минуту или две она наблюдала за игрой воинов в пальцы, но, заметив чуть в стороне игроков в кости, перешла ближе к ним. Там она задержалась минут на десять и даже попыталась вмешаться в игру, но воины поспешили напомнить девочке о пленнике, с тем чтобы избавиться от нее. Кости от малышки они берегли не зря, так как стоило той заполучить эти кубики в руки, и для игры они сами больше не годились. Непонятным для воинов образом грани костей словно приобретали подвижность, показывая при каждом броске одно и то же число очков: или единицы, или пятерки, или шестерки. Но обиднее всего было, если кости, падая по-разному, давали одну и ту же сумму. В последний же раз, когда девочка добралась до игральных костей, те стали падать на ребро.

Напоминание о пленнике дало мыслям девочки новое направление. Валерия она нашла быстро. Тот спал под деревом, положив голову на свернутый плащ и прикрыв лицо ладонью. Тень, в которую он прятался, почти сползла с него, задержавшись, словно зацепившись, о раскрытую ладонь.

Некоторое время Лиина разглядывала спящего, раздумывая о чем-то своем, наконец, решила было разбудить его. Толкнула ногой в бок, но на половине движения передумала. Рука ее, бесцельно шарившая по стволу дерева, нащупала выступающий сухой сучок, задержалась на нем и вдруг резко дернула вниз, обломав с хрустом…

* * *

…Горы расплывчато колыхались в жарком мареве, тяжесть ноши давила на склоненные плечи, но впереди возле дороги четко виднелся черный силуэт креста с распятым на нем мертвецом. Валерий еле-еле передвигает ноги, – как только он подойдет к кресту, его привяжут к столбу и оставят умирать от жары, жажды и ночного холода.

А столб с распятым все ближе, ближе.

Вот воины скидывают с его плеч ношу, заламывают руки…

И тут мертвец поворачивает голову. Глаза его мутны и неподвижны, но Валерий знает: мертвец увидел и узнал его. Это и есть самое страшное. Рванувшись, юноша враз отбрасывает повисших на его плечах воинов, бросается бежать прочь, но… крест опять перед ним, и опять мертвый видит его. А за спиной – топот.

Гальба оборачивается. Он уже рад преследователям… рад принять удар короткого меча, но… позади – никого. Только все тот же крест с мертвецом.

С грохотом обваливается перекладина, мертвое тело медленно падает на него…

…Юноша дернулся всем телом, перевернулся на живот, оперся на руки, подтянул ноги. Еще миг – и римлянин был бы на ногах, но сквозь пелену сна перед его глазами проступил кончик простой кожаной сандалии, выглянувшей из-под плотной ткани туники. Валерий зажмурился, вжался, втиснулся в землю и тут же, признав девочку, обмяк обреченно. В сердце вонзилась тоскливая мысль: «Вещий сон».

Глядя сверху вниз, Лиина спросила как ни в чем не бывало:

– Тебе сколько лет, Валерий Цириний Гальба?

– Двадцать три, госпожа, – ответил юноша.

– Ты чепуху говорить умеешь?

Валерий поднял голову, попытался улыбнуться. Улыбка вышла жалобная, почти жалкая:

– Если госпожа прикажет…

Поняв, что, пока она возвышается над лежащим пленником, тот не сможет преодолеть свой приступ бессознательного страха, Лиина отошла к низкорослому густому кусту и, примяв его, ловко устроилась на жестких ветвях, как в самом что ни на есть роскошном кресле:

– Расскажи что-нибудь забавное.

Ей очень хотелось спросить у пленника: неужели она так уж некрасива и страшна, что один лишь ее вид погружает людей в бездну ужаса, но понимание, что ни к чему, кроме нового приступа страха у юноши, этот вопрос не приведет, удержало ее. Все тем же легкомысленным тоном девочка продолжила:

– Про Рим, например. Ты когда-нибудь был в Риме?

Валерий кивнул:

– Да, госпожа. Я родился в Риме и вырос.

Он подобрался, сел. Выглянувший из-под личины покорности страх медленно уползал обратно.

Спеша поскорее прогнать его, Валерий мысленно успокаивал себя: «Ну, чего испугался? Никто убивать тебя не будет. Мало ли что приснится?! Девочке захотелось поболтать? Так тебя-то она оставила у себя только ради этого! И хорошо, что госпожа не ушла. Не молчит. А продолжает спрашивать, давая тебе время, чтобы собраться с мыслями».

– Там, говорят, дома все из розового мрамора и статуи на площадях стоят? А еще на площадях фонтаны и людей так много, что неосторожного могут и задавить. Правда?

– Да, госпожа. Рим – большой город, – подтвердил ее слова Валерий.

– А еще там, говорят, есть площадь, на которой жители и граждане Рима решают все, что касается их жизни, так?

– Форум? Да, госпожа. И не один. В Риме много чудесного и достойного взора. Храмы поражают своей красотой и величием, библиотеки при них так богаты, что в мире нет книги, списка с которой не было бы там. Сотни писцов постоянно пополняют их и снимают копии. На стадионах каждый день соревнуются упряжки лошадей, бегуны, атлеты, а иногда и знатные юноши показывают свою ловкость и мастерство во владении оружием. Правда, тупым. В театрах лучшие мимы, певцы, кефаристы и танцовщики услаждают зрение и слух зрителей, изображая великие деяния прошлого или развлекая их остроумными шутками. А когда человек утомится от развлечений – к его услугам тысячи харчевен, в которых есть все кушанья от самых дорогих до самых простых и непритязательных. Но то, что происходит во время празднеств…

– Госпожа, пора в путь, – подошедший варвар прервал рассказ.

Девочка соскочила наземь, кивнула рассказчику:

– Твой рассказ, Валерий Цириний Гальба, поучителен и занятен, но сейчас не время слушать даже самые поучительные и занимательные рассказы.

Ночной привал госпожа разрешила, только когда совсем стемнело. Воины развели несколько костров и на этом все приготовления к ночлегу закончились. Шатер ставить не стали, чтобы утром не тратить время на его разборку. Все и так еле волочили ноги.

Валерий подумал было, что в темноте можно попробовать удрать, но усталость оказалась слишком велика, и он отложил побег до другого раза.

На следующее утро все повторилось: ранний подъем, дорога неизвестно куда и неизвестно зачем, дневной привал, вечерний переход и ночлег. Единственное, что изменилось, – число воинов. На утреннем переходе к отряду присоединились четверо новичков.

Часть вторая
Неправильная война

Неправильная война уже нанесла римлянам ощутимые убытки. Во-первых, был сорван сбор контрибуции. То, что удалось собрать, не составило и третьей части от нужной суммы. Во-вторых, погибли и продолжали гибнуть в мелких, бессмысленных стычках легионеры, причем с убитыми часто терялось и их вооружение. Но самой главной потерей оказалась потеря чести.

Когда победитель дарит около десятка знатных юношей женщине для постельных развлечений, а та не желает даже по-настоящему взглянуть на них, ни о какой чести не может быть и речи.

В каждой вонючей харчевне теперь только об этом и шушукаются. Даже последняя девка встречает легионера вопросом: «А справишься, красавчик? Помощника тебе не позвать?».

Гай Лициний Октавиан почти спать перестал. Только вздремнешь часок – тут же снова неприятная новость. То там, то здесь варвары опять вырезали зазевавшийся отряд и исчезли в горах.

Несколько раз Октавиан пытался рассчитаться за дерзость с мирными жителями, но всегда хижины оказывались пусты. Жги, сколько хочешь. Все равно цена их – полтора обола за дюжину.

Один раз он попробовал пройти по стране всей армией, но дикари сельские боя не приняли, предпочитая нападать на отряды-разведчики. И тут они были безжалостны. Когда же римляне немного отошли от столицы, варвары попытались вернуть ее себе. Столица и без того полупуста. Людишки разбегаются подальше от римлян и никакие запреты, никакие эдикты не в силах удержать их.

Два дня назад часовые подобрали у ворот столицы израненного воина, оказалось, что он – единственный из десяти тысяч Гая Помпония избежал лап дикарей. Вырвалось с поля боя, конечно, больше: этак три или четыре сотни, но остальных потом поодиночке перебили поселяне. Бедняга еле-еле говорил, да и рассказать толком ничего не сумел, ведь это был простой легионер. Что он понял в той бойне, кроме того, что римляне потерпели поражение?! А молва заливается – не остановишь, расписывая «подвиги» вождей восставших. Урл – бывший тысяцкий[4]4
  Тысяцкий – военный предводитель народного ополчения, тысячи.


[Закрыть]
– нанес удары там, там и там. Зефар – разбойник недавний – добрался до хлебных складов. Авес – неизвестно откуда взявшийся нахальный мальчишка – чуть не захватил главные городские ворота, перебил всю стражу и ушел почти без потерь…

Гай Лициний щелкнул пальцами. В комнату вошел слуга-раб, подал господину бокал, чтобы тот мог осмотреть его, потом на глазах у хозяина распечатал маленькую амфору, наполнил бокал вином.

…Говорят, первую тысячу, посланную на их усмирение, варвары просто перетравили. Оставили в пустых домах ядовитое вино, мясо, сыр, воду и даже, если молва не врет, овощи и фрукты, а сами ушли.

Легионеры вошли в селение, каждый что-нибудь попробовал, а к утру – не встали.

Варвары побросали обобранные трупы в расщелину, туда же вылили и скинули все, к чему подмешивали и чего коснулся яд, и засыпали землей. Все. Теперь легионер, даже если и покупает что-то на рынке, то заставляет сперва попробовать товар продавца, и пока, слава богам, от яда больше никто не умер…

Отпив вина, полководец задумался.

Чем усмирить этих нечестивых безбожных дикарей?

Редкие пленники и перебежчики знают слишком мало или умеют молчать даже под пыткой. Все, что известно об армии восставших, – принесено слухами. Слухи почти никогда не врут (могут преувеличивать, конечно, но и это нечасто), зато у них есть важный недостаток. Они сообщают только о свершившемся. О том же, что готовится, – слухи молчат. Но недавно слухи принесли важную новость: таинственная женщина сейчас одна, под охраной менее чем сотни воинов.

Если бы узнать, где именно она сейчас, то можно было бы рискнуть и одним ударом обезглавить восставших, поселив в сердцах варваров страх и растерянность.

Десять тысяч сестерций[5]5
  Сестерций – древнеримская монета.


[Закрыть]
– первоначальная плата за голову колдуньи – давно уже выросли до четырехсот тысяч, но те, кто знал о путях колдуньи, очевидно, о высокой цене ничего не слышали, а те, кто слышал, ничего не мог сообщить. Но Гай Лициний не отчаивался. В силу денег он верил даже больше, чем в силу легионов Великого Рима.

В комнату заглянул давешний слуга-раб.

– Что тебе надо, Марц?

Раб проскользнул в дверь, упал перед римлянином ниц:

– Господин мой, там пришел какой-то человек и желает видеть великого Гая Лициния Октавиана.

– Кто?

– Мой господин, никто его не знает. Это молодой варвар и, судя по одежде, варвар незнатный.

– Пусть с ним говорит Эвфорион.

– Варвар не желает говорить с секретарем моего господина. Он говорит, что пришел получить от моего господина четыреста тысяч сестерций и более ни с кем и ни о чем толковать не намерен. А то де у старухи слишком острый слух.

Лициний задумался. Намеки пришельца были достаточно прозрачны, а предосторожности, если он действительно принес ценные вести, вполне оправданы.

– Его обыскали? При нем нет оружия?

– Нет, господин, даже булавки.

– Хорошо, я приму его, но позже. Пусть ждет. Я занят сейчас. Ступай.

Раб исчез за дверью, но через минуту вернулся:

– Мой господин, он говорит, что если господин желает тешить свою гордость, то ему нечего здесь делать. Еще он бранится и говорит, что ради римской гордости не станет рисковать головой и просиживать штаны в приемной господина, и еще он говорит, что раз римляне штанов не носят, то пусть они и ждут неизвестно чего!

Гай Лициний нервно приподнял бровь, и Марц свернулся чуть не в клубок:

– Он так говорит, господин. Господин прикажет задержать его или выкинуть?

Октавиан подавил раздражение. Варвары подобны диким зверям. Для того чтобы подчинить тех и других требуется не только сила, но и терпение:

– Зови. Послушаем, что за вести он принес. Но сперва переставь кресла. И столик. Принеси еще бокал. Медный, с позолотой. И фруктов в вазу добавь.

Через десять минут все было готово, а еще через минуту в комнату вошел молодой варвар с красивым, самоуверенным лицом, в простой и добротной одежде.

– Приветствую благородного Гая Лициния Октавиана, – негромко объявил он, будучи уже посередине комнаты и не дав себе труда поднять для приветствия руку.

– Приветствую моего гостя, – нехотя отозвался с ложа полководец. Предложить гостю сесть он не успел, – тот уже уселся в приготовленное кресло, плеснул из амфоры вина в стоявший на столике кубок:

– Жара, горло пересохло, – отхлебнув вина, он спросил: – Ушей здесь больше нет?

– Для гостя варвар ведет себя слишком вольно.

– Я не задержусь. Да и про уши спросил так, без умысла. Мне-то что? Своего имени я не скажу, а в сохранении тайны не меньше вашего заинтересован. Так начнем разговор?

Римлянин подавил гнев. Наказать наглеца он всегда успеет:

– Начинай.

Парень допил вино, поставил кубок на стол, вытер рот тыльной стороной ладони:

– Мое условие: за голову старухи вы платите мне миллион сестерций.

– Не много ли просишь?

– Нет. Миллион – мне, миллион – моему другу. Меньше никак нельзя.

– Два миллиона за одну голову?

– Почему за одну? За две.

– За какие две?

– Старуха и ее дочь. Эту девку тоже в живых оставлять нельзя. Я на это не согласен, – подхватив с блюда ветку изюма, он некоторое время грустно созерцал ее, потом бросил обратно. – Это не еда. Слабо вы кормитесь.

– Ты не путаешь? У старухи есть дочь?

– А как же! И в живых эту маленькую ведьму оставлять нельзя, если вы, конечно, не хотите, чтобы она заменила у нас мать.

– Мы о дочери ничего не слышали.

Юноша оперся обеими руками о колени, подался к римлянину, белозубо скалясь:

– Ну, еще бы! Кто она, по-вашему, эта старуха? Что вы о ней знаете? О прозвище я не говорю, но на самом-то деле кто она? Женщина в летах? Старая карга? Юная девушка? Даже среди наших это знает не каждый, но каждый верит в то, что видел, а видел он или женщину, или девчонку и очень редко ту и другую вместе. Это мать и дочь. Понятно вам?

– Да, – уже эта новость стоила потраченного терпения, а у варвара, похоже, еще кое-что припасено.

– Ну, так как вам моя цена? По миллиону за голову?

– Много. Даже миллион за обе – много.

– Меньше никак нельзя. Мне нужен миллион. Я так решил. А мой друг обидится, если его доля будет меньше моей.

– А нельзя обойтись без друга?

– Нельзя, – юноша отщипнул несколько ягод от грозди, пожевал их. – Все дело в том, что я даже не знаю, где старуха будет завтра или послезавтра. Это может узнать только он.

– В таком случае, тебе миллион – много.

– В самый раз. Я рискую больше. Старуха же меняет лагерь каждое утро, и никто, кроме нее, да, возможно, ее дочери, не знает, где будет ночевать. Я знаю, очень приблизительно, в какой местности они бродят, но этого мало. В горах полно троп, по которым маленький отряд всегда ускользнет от самой большой армии хоть днем, хоть ночью.

– Но речь-то идет о целом миллионе.

– О двух на двоих.

– Хорошо, о двух.

Парень усмехнулся:

– Все просто. Долго без отдыха они идти не смогут. Воины не выдержат и взбунтуются. Положим, у Лиины в пятках шипы и ей эти переходы вроде прогулки, но старуху-то носят в носилках.

– Лиина – это имя младшей?

– Да. Не девочка, а живая ртуть. Так о чем это я? Ах, да. Рано или поздно старуха должна будет разрешить привал на несколько дней. Тогда-то приятель и даст мне знать. Есть у него прирученная птица для этого. А я проведу вас такими тропами, что даже старуха ничего не учует. Только и вы не мешкайте.

– Не замешкаемся.

– Теперь насчет денег. Сейчас я у вас ни обола не попрошу. Я не нищий и заплатить в харчевне за мясо и вино у меня найдется чем. Деньги передадите мне тогда, когда я дам вам знать. Потом придет мой приятель и тоже получит свою долю. Так что мы вас не обманем. Но и сами не вздумайте хитрить. В горах ведь и заблудиться можно, а там, глядь, птички-то и улетели. С нас вам выгоды будет немного. Ну, я пошел.

– Не торопись, – Гай Лициний щелкнул пальцами, призывая раба, – Марц! Принеси мясо моему гостю.

– Мясо – это хорошо, – парень поднялся, – но лучше я его в какой-нибудь харчевне съем. Говорят, старуха на семь локтей под землю видит, а на земле от нее тайн вообще нет. Врут, конечно, но и дыма без огня не бывает.

Не отрывая взгляда от лица пришельца, Гай Лициний выложил на стол один за другим два денария и, по огоньку, вспыхнувшему в глазах гостя, понял, что не ошибся. Парень присел на самый уголок кресла, показывая, что очень торопится, спросил, не сводя глаз с монет:

– Что еще хочет узнать благородный Гай Лициний Октавиан?

– Сколько у вас воинов?

– Не знаю. Этого никто не знает, кроме старухи. Я слышал, что перед сражением с армией Помпония их было около девяти тысяч. После, конечно, их стало меньше, но насколько – не знаю. Сейчас же войско растет изо дня в день.

– Как зовут старуху?

– Тоже не знаю. Она не говорит, а ее не спрашивают.

– Ну, а сколько правды в истории о подаренных пленниках?

– Много, – парень рассмеялся, взял со стола серебро. – Препотешная вышла история. Авес сделал подарок старухе, а теперь кусает локти. Старуха-то отказалась, а вот прекрасная Лиина…

– Приняла?

– Не совсем. Оставила одного себе, чтобы было над кем потешаться. Авес сходит с ума от ревности. Было бы с чего!

– Как имя оставленного?

– Гальба, кажется. Валерий Гальба. Он ей записывает стишки на свитках, рассказывает о красотах Рима, пересказывает истории, записанные простым слогом. Это видят и знают все, но Авес не верит. Не хотел бы я оказаться на месте того пленника. Это все? Тогда я пойду.

– Погоди. Как ты дашь мне знать о себе?

– Сам приду.

– Этого недостаточно. Нужен пароль, чтобы тебя сразу, не задерживая, привели ко мне.

– Пароль? – парень в задумчивости почесал затылок. – А что это?

– Когда придешь опять, скажешь страже, что у тебя дело к Эвфориону. Это мой секретарь. А ему скажешь, что принес мне белые шкуры или розовую соль, или еще что-то редкое, и он сразу доложит о тебе.

– Тогда я скажу, что принес белые шкуры.

– Хорошо. Теперь ступай, но будь осторожен.

Когда за пришельцем закрылась дверь, Гай Лициний дважды хлопнул в ладоши. Отодвинув ткань, которой были задрапированы стены комнаты, из потайной ниши вышел молодой воин с чисто римскими чертами лица.

– Германик, – обратился к нему полководец, – позаботься, чтобы за этим варваром присмотрели. Может быть, среди его друзей кто-то будет полезен и нам.

* * *

Сбежать Валерию не удалось. Его остановили в четверти мили от лагеря.

– Стой! – воин перед ним вырос как из-под земли.

Обернувшись, юноша вздрогнул: позади холодно поблескивали два обнаженных меча. Один воин – перед ним, двое – сзади. Приблизившись вплотную, передний воин внимательно всмотрелся ему в лицо, спросил с сомнением:

– Римлянин? Раб молодой госпожи?

Валерий поспешно закивал.

– Топай обратно, – меч вернулся в ножны. – Попадешься еще раз, – будешь бит. До смерти. Понял? Шагай!

Валерий еще раз кивнул, попятился. Воины за его спиной расступились, давая пленнику дорогу, и, оказавшись вне пределов досягаемости меча, бросился бежать к лагерю. Бежал он недолго и остановился, лишь только когда убедился, что часовые его не преследуют. Все правильно, так он и думал: подходы к лагерю охраняются. Но везде ли так тщательно?

На другой тропе ему в придачу к угрозе дали разок по шее, а на третьей – хорошего пинка, чтобы быстрее возвращался. Четвертую тропу он искать не стал: ночь кончилась.

На дневном привале воины как всегда сгрудились вокруг нескольких крошечных костерков. Они жарили на огне ломтики хлеба, сала, сыра, по очереди отхлебывали из объемистой фляги, принесенной новоприбывшими. Валерию места у огня, как обычно, не было, и он сидел в стороне, сосредоточенно жуя свою долю еды.

– Скучно? Пошли к огоньку.

Не веря услышанному, юноша поднял голову. Обращался к нему пожилой воин: невысокий, сутулый, но по-своему крепкий, как Гальба определил по выговору, грек.

– Вставай, милок, вставай. Молодая госпожа беседует со старшей госпожой и не скоро позовет тебя.

Не испытывая от приглашения ни радости, ни любопытства, Валерий все-таки поднялся, подчиняясь, и неспешно последовал за воином.

– Потеснись-ка, Воцес, – обратился грек к одному из сидевших у костра, на что тот возразил недовольно:

– Зачем нам здесь римлянин?

– Пусть побудет. Он не помешает.

– Минувшей ночью он удрать хотел, – буркнул Воцес, чуть сдвигаясь в сторону.

– Садись, милок, – пожилой чуть не силой усадил Валерия на землю. – Тем более незачем его сперва гнать, а потом за ним же следить. Где твои кости, Воцес? Сыграем?

Воцес порылся в кошеле, достал несколько кубиков, бросил их наземь раз, другой, третий, отобрал две, а остальные спрятал обратно.

– Порченые, что ли? – спросил грек. – Дай взгляну.

– Смотри, – Воцес достал и передал ему четыре кубика. – Два – на семь и два – на девять. Что она с ними делает?

Грек бросил кости на землю, полюбовался результатом:

– Она – ведьма. Помнишь, что было с конем Авеса, когда он вздумал насильно прокатить ее?

– Он не знал, кто перед ним, иначе никогда не повел бы себя столь вольно. Мало ли смазливых девчонок вокруг? Он-то не привык пропускать их мимо. Схватил привычно поперек и бросил перед собой на коня!

– Бросил-то бросил, да конь вдруг взбесился. Просто чудо, что они удержались у него на спине и не расшиблись. Его еще старшая госпожа остановила.

– Помню. Она прикрикнула на дочь и велела той прекратить дурачиться. Конь тут же встал как вкопанный, а госпожа потом извинялась за дочь. Именно с того дня Авес и прилип к Лиине… Слушай, Стафанион, ты мне зубы не заговаривай. Будешь ты играть или нет?

– Буду, – пожилой достал несколько медных монет, быстро проиграл их, сказал со вздохом. – Не везет.

– А ты в долг. Я поверю.

– В долг не играю.

Воцес обиделся:

– И ради этого я должен был кости доставать и твою болтовню слушать? Чего ты жадничаешь, Стафанион: «Я в долг не играю…». У тебя же вся одежда золотом подшита, а ты вытащил, как великое богатство, пару медяков…

Валерий задумчиво подобрал два кубика из тех, что Воцес назвал порчеными, бросил ему выпало шесть и один, потом – пять и два. Не понимая причины столь странного совпадения, юноша вертел кубики в руках, пытаясь понять и объяснить необъяснимое.

Воцес, раздосадованный тем, что настоящая игра не состоялась, оставил Стафаниона и прицепился к нему:

– Сыграем, римлянин?

– Ему не на что играть. У него даже голова – не его, – съязвил сосед Воцеса.

– Пусть ухо ставит, – не без резона возразил ему другой воин.

– Или кое-что пониже…

– Авес не пожалеет денег, выкупит…

Валерий некоторое время бесстрастно созерцал кривлявшихся варваров, снял плащ и, показывая Воцесу, спросил:

– Сколько ставишь против?

– Четыре сестерции, – называя чуть не десятую часть стоимости вещи, Воцес откровенно издевался над пленником. – Не боишься проиграть? Лиина тебя тогда за ноги повесит.

– Не твоя забота. Играю на все.

Валерий выиграл: четыре против трех.

– Повезло, – снисходительно процедил Воцес, но в глазах его уже вспыхнули огоньки азарта. – Давай опять на все?

– Бросай.

И опять Валерий выиграл: одиннадцать против пяти. Завернувшись в плащ, он предложил:

– Играем на остальное?

В сущности, ему были одинаково неважны как выигрыш, так и проигрыш. На этот раз ему выпало восемь, Воцесу – шесть. Валерий разделил выигрыш пополам и тут же проиграл ставку, потом опять выиграл два раза подряд, разделил деньги на четыре части, проиграл два раза, потом пять раз подряд выиграл… Воцес начал сознательно поднимать ставки. Он нервничал: то долго тряс кубики, то бросал их как можно быстрее, надеясь привлечь удачу.

Стафанион взялся было подсказывать Валерию, но на него набросились остальные воины и он вынужден был замолчать и теперь только облизывался на рассыпанное по земле золото.

Валерий кидал кости безо всякой оглядки: пусть варвары дивятся его удаче. Воцес отыграл пяток динариев[6]6
  Динарий – древнеримская монета; 10 динариев равны четырем сестерциям.


[Закрыть]
и тут же просадил их, вывернул кошель, – на землю выкатились два медяка.

– Голову ставь, – посоветовал ему Валерий. – Или у тебя она тоже не твоя?

Заигравшись, никто не заметил, как к костру тихонько подошла Лиина.

– А сколько здесь всего?

– Очень и очень много, госпожа Лиина, – завертелся угрем Стафанион. Вашему рабу очень везет…

– Вижу и слышу, что он уже на головы играть собрался.

– На то и игра, – возразил девочке Валерий. – Я никого не заставляю рисковать головой.

– Не заставляешь? Игра? Ну, так сколько тут?

– Зачем это госпоже?! – опять влез Стафанион.

– Может быть, я тоже хочу сыграть?

Чем заканчивается прикосновение девочки к игральным костям, знали все. Воцес, словно очнувшись, подхватил кубики с земли:

– Что вы, госпожа. К лицу ли вам играть в кости с вашим же рабом?

Валерий уперся взглядом в землю. Он был взбешен вмешательством девчонки, но возмутиться вслух не осмеливался. К всеобщему удовольствию, Лиина взяла его за волосы, заставила поднять лицо:

– Зачем тебе деньги, Валерий Цириний Гальба? Уж не надумал ты выкупиться на свободу?

– Мне везло, и я играл.

– Разумный ответ, – девочка выпустила его волосы, наклонилась, подобрала с земли несколько монет, сунула Валерию в руку. – Пошли, – а отведя его от костра, сказала: – Больше не играй – проиграешь.

На щеках Валерия ходили желваки. Сопливая девчонка украла его триумф, унизила перед всей толпой, и доводы, рассудка были слишком слабым утешением.

– Валерий Цириний Гальба! Я с тобой говорю!

– Как прикажет госпожа.

– Госпожа приказывает, чтобы ты больше не играл!

– Я не буду больше играть.

– Тогда можешь идти обратно. Придешь ко мне, когда перебесишься.

Не поднимая глаз, юноша повернулся и пошел к костру.

Воцес подбирал последние монеты, остальные, усевшись в кружок, передавали друг другу флягу с вином, а рядом стояла вторая.

Валерий показал хозяину фляги динарий, а когда тот потянулся к монете, взял флягу. По глотку, отпивая из горлышка молодое, кисловатое, но необыкновенно душистое вино, он от нечего делать вслушивался в неспешный разговор у костра.

Пожилой воин с тяжелыми мозолистыми руками и грубым, обветренным лицом рассказывал остальным:

– …а Милина, старуха эта, ну прямо как волчица воет. Аж пена на губах выступила: «Какие вы мужчины? Вам в альчики, как детям малым, играть! Будь прокляты отцы ваши, породившие вас на позор себе!» – она здорово браниться умеет, но и без ее брани всем тошно. Тут кто-то сказал: «Против хорошей дубины меч не потянет». У всех уже кулаки, как те дубины, а тут эта колдунья – она тогда, кажется, к Варду приходила. У него жена никак разродиться не могла. Ну, вот ведьма и скажи, вроде и негромко: если, говорит, по верхней тропе идти, как раз у моста встретимся. Они уже пьяные и даже понять ничего не успели. Кто идет? И пошла. Ну, мы переглянулись, за дубины – и за ней; тропа крутая, а она идет, вроде как по ровному. Ну, и нам стыдно отставать, тоже нажимаем. Добрались мы до моста: восемь человек под мост, а остальные набрали камней и кто куда: кто за куст, кто за камень. Только-только попрятались – идут. Мы – за камни, потом за дубины. Римляне и вправду понять ничего не успели. У нас Ореста убили, двоих ранили серьезно, ну и поцарапали многих. Мы за Ореста так озлились, что последнего римлянина чуть не в клочья разодрали. Выл он так, что до сих пор вспоминать жутко.

Собрали мы все, что они несли и везли, тут ведьма и говорит: мол, поздно уже и чего по камням ноги бить? Ее дом рядом. Там у нее вино есть доброе, там и раны перевяжем. Никто спорить с ней не стал. Пошли. Прошли немного, чуем: дымом тянет. Пока ведьма в деревне была – от ее дома головешек не осталось. Посмотрела она на это, вздохнула: хорошо, говорит, что я ничего не знала. Тогда бы я за себя мстить пошла, а не за других. Потом говорит: «Но выпить нам все равно найдется что, – и зовет: – Лиина!». Смотрим, из зарослей, на которые и взглянуть-то жутко, девочка выползает, а в руке у нее – свиток. Потом девочка рассказала: она, как только конников увидела, свиток схватила и в терновник. Посмотрела ведьма на свиток, на дочь, – аж лицо просветлело – и говорит девочке: «Лиина, неси вино, хлеб, сыр. Все, что есть, неси. Прихвати и травы от ран». Видишь, какие хитрые?! Погреб-то у них в стороне был устроен и прикрыт так, что не догадаешься.

Выпили мы, перекусили. Вино, надо сказать, – кислятина. Да и откуда у них другое? Сами они виноград не возделывают, а за труды… каждый же старается, что похуже дать. Но вот кислое-то кислое, а в голову ударило.

Перевязали мы раны, тут колдунья бросила несколько раз кости и говорит: «С запада к мосту еще один отряд римлян подходит. Если пойдем сейчас – на рассвете возьмем их сонными. Они людей нахватали и награбили много. Кто идет со мной?». А нам уже тогда море по колено. Встали и пошли. И опять вышло по ее словам. Больше сотни пленников освободили, юношей в основном. Взяли скотину, зерно, оружие, а потерь почти никаких: так, десятка два царапин.

Тут колдунья поднялась на большой камень и говорит: мы, говорит, второй раз римлян бьем и все видели, что не из камня они и не из железа, а из мяса и костей, что кровь из них вытекает, как и из всех остальных. Добычу мы взяли хорошую. Теперь решайте, что делать: разойтись по домам и ждать, когда римляне опять все заберут, а вас поодиночке перережут, или бить их всегда и везде, где только встретятся они нам?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю