355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тамара Мизина » Владычица Рима » Текст книги (страница 3)
Владычица Рима
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:51

Текст книги "Владычица Рима"


Автор книги: Тамара Мизина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Несмотря на всю мягкую предупредительность ответа, пленник почувствовал себя оскорбленным:

– Да, госпожа, но об этом вам лучше спросить у господина Авеса. Он объяснит прекрасной госпоже, почему он выбрал именно нас. И, надеюсь, во всех кровавых подробностях.

– Не надо злиться, Луций. Не надо. Я-то вас не оскорбляла. А если вчера мое обращение показалось вам обидным, то моей вины тут нет. Так я поступала по незнанию, а не по злому умыслу.

Напоминание о вчерашнем заступничестве сделало пленника мягким:

– Конечно, госпожа очень добра к нам. Мы понимаем. Мы благодарны.

Лиина чуть заметно усмехнулась, но промолчала.

Похоже, она совсем не злая… Ободренный этим пленник решился спросить сам:

– Юная госпожа не знает, что хотят сделать с нами?

Забирая у него пустую чашку, Лиина ответила:

– Недалеко отсюда есть небольшое ущелье с одним входом и без выхода. Там мы держим тех немногих пленных, которых почему-либо оставили в живых. Мы их кормим. И, кажется, их никто не обижает…

– А потом?

Лиина задумалась:

– Потом? Мама говорит, что, когда мы заключим перемирие с римлянами, пленных можно будет обменять, а частью отдать за выкуп, но как будет на самом деле – я не знаю.

– Вы хотите заключить перемирие?

– Пока нет. Пока. Но не станем же мы покорять Рим. Следовательно, перемирие неизбежно.

– Да, госпожа, – довод девочки был безупречен. Откинувшись на жесткое изголовье, римлянин поднял глаза к потолку. Боль ушла из сердца, а по телу растеклась нежная и приятная слабость. – За все время службы —ни царапины и вот… Товарищи меня просто засмеют.

– Не засмеют, – в глазах девочки сверкнули задорные огоньки. – К вечеру половина из ваших будет жаловаться на сердце. И знаешь, кто начнет первым? Гальба! Будешь спорить? Ставлю мой амулет против медной монеты.

– Нет, госпожа, – юноша нахмурился. – У меня нет даже медяка, а голову свою я поставить не могу. Госпожа и так снимет ее, лишь только пожелает.

Девочка примирительно улыбнулась:

– Твоя голова мне не нужна. Понимаешь, Луций, от снятой головы нет никакого проку, а так ты очень приятный собеседник. Не хочешь спорить – не надо. Будем считать, что я не очень удачно пошутила.

За ковровой дверью негромко переговаривались. Девочка приложила ухо к щели. Римлянин напряженно следил за ней, потом спросил шепотом:

– О чем там говорят, госпожа?

Лиина ответила кратко, словно черту подвела:

– О многом, – оторвавшись, наконец, от щели, она спросила: – Есть хочешь?

И, не дожидаясь ответа, достала и передала ему хлеб с сыром. Есть Луций не хотел и потому, через силу сжевав несколько крошек, отложил еду, спросил у наблюдавшей за ним девочки:

– Зачем юная госпожа так пристально смотрит на своего раба?

Усмехнувшись, Лиина взяла его за запястье, вслушалась в трепет кровяных жил, потом сдвинула тунику на левом плече. Приподнявшись, юноша расстегнул застежку, обнажая грудь. Черные глаза его смотрели влажно, под полуоткрытыми, обветренными губами так же влажно поблескивала белая полоска зубов. Не обращая внимания на многозначительный взгляд пленника, Лиина приложила к его груди деревянную трубочку, наклонилась к ней…

Юноша поднял руку. Пальцы скользнули по плечу девушки и тут же инстинктивно отдернулись, прикрыв горящую щеку. Лиина выпрямилась, взяла его пальцами за подбородок (лицо ее при этом выражало беспредельную скуку) и наотмашь влепила ему вторую пощечину. По другой щеке. Потом, будто ничего не произошло, подняла упавшую трубочку и опять приложила к его груди, прослушав, хмыкнула удовлетворенно, заметила с той же скукой в голосе:

– Не надо так громко стучать зубами. Больше пощечин не будет.

– Госпожа простит ничтожному рабу его дерзость?

Глядя в расширенные от ужаса зрачки юноши, Лиина процедила презрительно:

– Римлянин опять спешит. На рынок его пока что не выводили. Две пощечины за спешку – вполне достаточно, – и уже нормальным голосом закончила: – Спи лучше, на ногах не стоишь, а туда же!

– Виноват, госпожа, сплю, госпожа, – юноша поспешно сомкнул веки. Он слышал, как девочка отошла, некоторое время вслушивался в шорохи, пытаясь угадать, что она делает, и не заметил, как уснул.

До Лиины донеслись голоса из шатра. Она затаила дыхание.

Разговор, похоже, шел серьезный. Предводители обсуждали, что делать дальше. Никто не спорил, что не стоит ждать, пока римляне узнают о поражении и вышлют новую армию. Самым разумным сейчас было воспользоваться их недолгой растерянностью и нанести несколько выверенных и сильных ударов по небольшим гарнизонам. Желательно сделать это в разных местах и, насколько возможно, одновременно. Заодно это помогло бы избежать безделья в армии восставших. Безделья, более опасного, нежели самая неравная битва. Мнения расходились в одном: надо ли дробить армию? За единые силы были Урл и Авес, против – женщина и Зефар.

– Нас просто раздавят поодиночке, – горячился Авес.

– Нас и так раздавят, – возражала женщина. – Если римляне двинут против нас хотя бы половину своих сил, мы не устоим. Даже половины будет много.

– Наша армия растет с каждым днем!

– Она застаивается, как вода в болоте. Римлян сдерживает дисциплина, а нас? Откуда дисциплина в нашей армии, если ей без году неделя? Нам нельзя без драки. И почему вы так боитесь разделиться? Каждый из вас возьмет примерно по трети армии, и мне оставите человек триста. Когда бы римляне ни надумали нас уничтожить, мы всегда успеем соединиться и разбить их окончательно.

– Сейчас нас мало, так неужели тогда будет больше?

– Будет, Авес, и ты это знаешь. Чем больше за нами побед, чем богаче наша добыча, тем больше людей станет искать нас.

– Неучи, деревенщина. И с ними бить римлян?

– Других нет, Урл. И не будет.

– Рискованно все это. А вдруг римляне догадаются переловить нас поодиночке?

– Обязательно догадаются, Авес. Они не так глупы, как нам хотелось бы. Но не мне же учить вас с Зефаром, что ввязываться надо только в те схватки, где победа заранее ваша, что смотреть надо зорко, бегать быстро – все это вы знаете и без моих советов. У нас нет выбора. Нам придется бить первыми и удирать, пока римляне не нанесли ответного удара.

– Ну хорошо, мы не будем давать римлянам благодушествовать, а что будет делать госпожа?

– То же самое, Урл. Беспокоить римлян, обучать новичков, вести разведку. Две трети наших успехов строились на хорошей осведомленности.

– А молодая госпожа будет развлекаться с римлянами?

– Она моя дочь, Авес, – женщина в первый раз повысила голос, и слова ее зазвучали высокомерно. – Лиина – моя дочь, – повторила она, – и уже потому не унизит свою гордость бесчестным деянием. И потом, – в голосе ее сверкнула насмешливая лукавинка, – ты сам привел их, чтобы развлечь нас. Мы рады твоему подарку и развлекаться будем так, как сочтем нужным.

– Я просто забочусь о чести госпожи.

– О! Конечно! Но думаю, что о своей чести мы и сами сумеем позаботиться.

– Честь госпожи – не только ее забота, – возразил Урл. – Если воины покоряются женщине – она должна быть не только мудра, но и целомудренна.

– Римлян привели вы, – резко остановила его женщина. – И теперь даже если вы перережете их, ничто не изменится. Весть пущена по языкам. Так что не будем говорить о том, что мы не в силах ни изменить, ни остановить. Поговорим о другом. Сейчас мне интересно услышать, что думают о нас римляне, – она хлопнула в ладоши, приказала вошедшему воину: – Приведи сюда старого римлянина.

Гай Луций Помпоний вошел в шатер с гордо поднятой головой, поднял руку в знак приветствия, чуть покосившись при этом на разбойничью физиономию незнакомого ему воина. Урл спросил его с едва прикрытой издевкой:

– Когда благородный римлянин Гай Помпоний видел в последний раз благородного римлянина Гая Лициния Октавиана?

– Неделю назад.

– И о чем же говорили великие сыны великого Рима?

– О предстоящем походе и о том, как лучше прекратить ваши бесчинства.

– Разве защищать свою землю считается бесчинством? – возмутился Авес.

– Вы не признаете честного боя. Вы бьете из-за угла. Это война не по правилам.

– Должно быть, – вмешался Зефар, – честный бой, по мнению римлян, это когда бьют они, а нечестный – когда бьют их.

Все, находившиеся в шатре, рассмеялись, кроме пленника. Даже женщина улыбнулась.

– Что вы собираетесь сделать с нами?

– Да вот, понимаешь ли, – осклабился Зефар, – никак не можем решить: то ли удавить вас, то ли распять, то ли попросту прирезать. А может, утопить? Не посоветуешь ли чего, благородный римлянин? Не подскажут ли чего твои Боги?

– Мы не разбойники и не беглые рабы! Мы – пленные! – почти высокомерно ответил Гай Луций Помпоний.

– Так ведь воины, которых вы взяли после боя в Черной долине, тоже не были ни ворами, ни рабами, но их-то вы развесили на крестах. Я это хорошо помню. И не только я, – зло произнес, почти прорычал Зефар.

– Они отказались сдаться.

– Так что же говорил тебе Гай Лициний Октавиан? – прервала спор Урла с Помпонием женщина.

– Приказал разбить вас и в наказание за бунт уничтожить.

– Ну и как? Уничтожили?

– Авес, не перебивай, —жестко произнесла женщина и снова обратилась к Помпонию: – Что еще говорил благородный Гай Лициний Октавиан?

– Велел проучить всех, кто помогает вам, а потом продолжить сбор контрибуции.

– Это и так ясно. Что он говорил о нас? Ругал?

– Да.

– Как он называл нас?

Упрямо вскинув подбородок, легат ответил:

– Высокородный Гай Лициний Октавиан назвал вас шайкой воров и оборванцев, и я готов повторить его слова вам в лицо дважды и трижды. Спешите же порадоваться своей победе, потому что скоро легионы Рима раздавят вас…

– Легионы Рима? Так благородный Гай Лициний Октавиан уже просит помощи у Рима?

– Нет!

– А может быть, он уже и о перемирии заговорил?

Воин дернул головой, пытаясь вскинуть ее еще выше. Глаза его сверкнули.

– Нет!

– Жаль. Ступай.

Легат повернулся было, но замер на половине движения. Поза его выражала крайнее замешательство.

– Ступай, ступай, – осклабился Зефар. – Больше нам от тебя ничего не нужно. Мы и прежде знали, что благородный Октавиан глуп, теперь мы убедились в этом окончательно. А о ваших силах , мы и без тебя знаем все, что нам нужно. Ступай, – повторил он, а так как Помпоний промедлил, из кресла поднялся Авес и тычками выставил старика за дверь:

– Пошел вон, – вернувшись на свое место, он спросил: – Госпожа желала бы заключить мир с римлянами?

– Если его предложат и если условия мира подойдут нам, тогда конечно. А чтобы римляне догадались запросить мир на хороших для нас условиях – их надо основательно потрепать.

– Госпожа уже знает, как это сделать?

– Не совсем, Урл. Я только кое о чем подумала.

– О чем же, госпожа?

– Пока это только неясная мысль.

– Может быть, госпожа не доверяет нам?

– Доверяю, Урл. Но сказанное вслух не принадлежит сказавшему, а для того, чтобы задуманное удалось, нам надо быть везде.

– Значит, армию все-таки будем дробить?

– Мы сделаем это, если так решит совет.

* * *

Настояв на своем, женщина отпустила соратников. Во втором шатре она села в кресло и, посмотрев на спящего, спросила у дочери:

– Что с ним?

– Я дала ему отвар сонной травы.

– Хорошо, Лиина, пусть спит до вечера, но потом пленные должны уйти. Мы оставляем это место, уходим отсюда, быть может, на месяц, может, меньше.

– Что будем делать с ними?

– Завалим вход в ущелье камнями. Перед этим дадим им немного хлеба. Вода там есть. Месяц проживут без присмотра. Нам сейчас каждый человек дорог, как никогда.

– А если убегут?

– Пусть бегут, если смогут. Их не так уж много. Да и не уйдут они далеко. Поселяне не позволят.

– Отправим сегодня всех?

Женщина чуть внимательнее, чем обычно, посмотрела на дочь:

– Авес злится.

– Он —дурак.

– Нет, это не так. Он только привык считать всех женщин развратными и потому – распутными.

– А мужчин?

– Лиина, люди таковы, каковы они есть. Не надо забывать эту истину. Если тебе что-то не нравится, не суди их, а просто не уподобляйся им сама.

– Значит всем можно, а мне – нельзя?! Да? – не унималась Лиина.

– Да. Иначе не будет разницы между ними и тобой. Мы не всегда можем изменить мир к лучшему, но мы всегда можем остаться сами собой.

– Я не хочу, чтобы Авес был слишком уверен в моем согласии.

– Хочешь подразнить его? Пожалуйста. Так кого из пленников ты решила оставить? Этого?

– Нет. Гальбу.

– А это случайно не тот, который, по твоим словам, сжег наш дом?

– Да. Но он и в самом деле его сжег.

– Жестокая у тебя будет потеха.

– Я не буду напоминать ему о доме. Он же не виноват в том, что родился римлянином и что за человека признает только себя. Зато он красиво говорит, умен…. Не то что этот… – Лиина снова не преминула задеть Авеса.

– Хорошо, – вздохнула женщина. – Бери его или другого, но поторопись. На закате мы уйдем.

* * *

Луций открыл глаза. Сон оборвался разом и тут же забылся.

Увидев, что он проснулся, Лиина слила в чашку остатки отвара, дала ему:

– На, выпей. Пора уходить.

В два глотка осушив чашу, юноша встал. Медленно, все еще боясь, что сердце опять сожмется от боли, поправил тунику.

Лиина откинула ковер. Римлянин вышел сперва в большой шатер, потом наружу, огляделся.

Остальные пленники, увидев его, стали подниматься. Поднялись и четверо воинов, сидевших в стороне и наблюдавших за пленными.

Девочка указала римлянам на большие мешки, доверху наполненные сухарями, велела:

– Берите и несите.

Пленники молча повиновались. Вдруг один из них упал, уронив мешок. Бросив быстрые взгляды на воинов, на римлян, Лиина шагнула к упавшему, толкнула его ногой в бок. Юноша повернул голову.

– Что случилось, Валерий Цириний Гальба?

– Ничего, госпожа. Я сейчас встану, – он попытался подняться, но безуспешно, пожаловался виновато: – В груди колет, госпожа. Правда, госпожа. Не гневайтесь, я встану.

Вспомнив слова девочки, Луций отвернулся.

– Жаль. На спину лечь можешь?

– Да, госпожа, прости…

– Ты, ты и… ты, – Лиина указала пальцем на трех ближайших римлян, среди которых оказались Марк и Атий. – Помогите мне. Ты и ты, – палец остановился сперва на Атии, потом на Марке, – держите ему руки. Крепко держите. А ты – ноги. Остальные отойдите.

В глазах Валерия промелькнул испуг. Он попытался подняться, но двое товарищей уже крепко придавили его руки к земле. Марк, встретившись взглядом с приятелем, поспешно отвел глаза. Губы его уродовала кривая улыбка.

Из складок одежды Лиина вытащила кинжал, сняла с него мягкие ножны, освобождая обоюдоострую сталь, опустилась на колено, потянула ткань туники, обнажая пленнику грудь:

– Что же там у тебя могло болеть? Сердце? Но разве у римлян есть сердце? Интересно будет взглянуть на такое чудо.

Лоб юноши покрылся испариной, дыхание стало хриплым, неровным. Девочка положила пальцы ему на сонную артерию:

– Зрачки нормальные, кровь бьется в жилах в общем-то нормально, щеки побледнели… Ну так это тоже нормально. По всем приметам ты врешь, Валерий Цириний Гальба. Впрочем, это легко проверить… – нож царапнул кожу под соском, и сердце заледенело, словно острие коснулось его.

– Нет, госпожа!

Нож отодвинулся.

– Что такое, Валерий Цириний Гальба? Ты хочешь что-то сказать?

– Я солгал, госпожа. Смилуйся!

Девочка поднялась, отряхнула колено, спрятала кинжал:

– Тогда поживи еще чуток, Валерий Цириний Гальба. Вставай! Быстро! А то как бы у кого-нибудь еще Сердце не заболело. Отпустите его, —холодный взгляд пробежал по лицам пленников.

Валерий вскочил, не дожидаясь второго понукания, подхватил свой мешок.

– Вперед.

Пробившись к Валерию, Луций сказал, глядя в сторону:

– Она все знала заранее. Понимаешь?

– Что она знала?

– Она знала, что ты будешь жаловаться на боль в сердце, знала, что это будет притворство. Знала и смеялась.

Валерий зло покосился на товарища, но спросил заинтересованно:

– А что-нибудь еще она говорила?

– Говорила, что убивать нас не будут. У них есть где-то лагерь для пленных. Мы будем там, пока нас не освободят, или… пока Рим не заключит с ними перемирие. Тогда пленных отпустят за выкуп.

– Хоть что-то доброе, – помолчав немного, Валерий неожиданно спросил: – Ты был с ней наедине?

– Да.

– Ну и как?

– Что, как?

– Как она?

Луций вспомнил недавние пощечины, усмехнулся:

– Никак. Я для нее всего лишь редкий зверь. Римлянин с сердцем. Забавная диковина.

– Ну а сам-то ты?

– А мне жить еще не надоело.

– Струсил. Жаль, не я там был. Я бы не упустил случай. Обязательно попробовал бы подластиться.

– Ты уже попробовал. К этой не подластишься.

– Недотрога сопливая! – при воспоминании о недавнем позоре Валерия всего передернуло. – Попадись она мне раньше…

Луций поспешно толкнул приятеля.

– Замолчи! Она же в трех шагах. Все слышит…

Но было уже поздно. Прозрачно-серые глаза девочки зацепились за них, скользнули вдоль гряды гор, остановились на чем-то впереди. Валерий проследил ее взгляд и прикусил губу, – это был римский крест с распятым на нем мертвецом.

Когда крест оказался совсем рядом и удушливый смрад гниющего тела полностью вытеснил воздух, она приказала:

– Стойте, – и, указав на Валерия, велела: – Безухий, Волслав, к кресту его. Да покрепче. Чтоб не отвязался. И не убежал. Чтоб, кроме креста, ни к кому не ластился!

Воины грубо скинули с Валерия его ношу, заломили руки, поволокли к кресту, а еще через несколько минут кожаные ремни обвили тело пленника, притиснув к столбу.

Безухий – коренастый, черноволосый мужчина, одно ухо которого было проколото в знак недавнего рабства, а другого вообще не было, – проверил путы, похлопал его по щеке, сказал, указывая на висящего:

– Римлянину не нравится запах? Ничего. Через пяток дней ты будешь так же благоухать.

Волслав поднял мешок, взвалил его на спину ближайшего пленника. Тот согнулся под двойной ношей, но возражать не посмел, – впереди виднелся еще один крест. Жестокая мета, одна из многих, оставленных римлянами по пути сюда.

Валерий долго смотрел вслед уходящим. Приближалась холодная ночь, но не она страшила его. Страшил день, который наступит вслед за ночью. Жаркое солнце опалит ему кожу, раскалит камни под ногами, мухи и слепни вопьются в тело… И даже если ему, на его беду, суждено будет пережить этот день, то второй наверняка прикончит его. Он попытался шевельнуться. Ремни были затянуты на совесть. Юноше оставалась лишь одна надежда: если кто-нибудь случайно будет проходить мимо и он (Валерий) скрыв, что он – римлянин, сумеет уговорить прохожего развязать и взять его с собой. Только поверят ли ему?

Тем временем отряд, состоявший из пленных и охранявших их воинов, шел по каменистым горным тропам, и только когда ночь накрыла горы, приостановился, но ненадолго.

Впереди мелькнул огонь.

Воины подняли пленных и погнали вперед, на свет.

К костру, точнее к кострам, добрались нескоро. После обмена приветствиями несколько воинов зажгли факелы и при их свете повели отряд дальше – к узкой щели-спуску. Вниз воины спускаться не стали. Они загнали туда пленных, а сами остались наверху.

Лиина передала старшему пестро раскрашенную баранью косточку —это был приказ и пароль одновременно.

Пленники некоторое время спускались вниз. Под ногами хлюпала невидимая в полной темноте вода. Кое-как отыскав сухое место, они скинули мешки и, подкрепившись сухарями, легли, прижавшись друг к другу, недобрыми словами поминая варваров, не оставивших им и единого плаща на всех.

На рассвете их разбудил грохот. Еще не поняв причины, они подхватили мешки и бросились вниз, подальше от опасного шума, а через некоторое время уперлись в обрыв. Дальше пути не было. Не было и входа. Там, где они вошли, – высился завал из камней.

Пленники огляделись и только теперь заметили, что они не одни. Из крошечных пещерок, из-под камней выглядывали ободранные и заросшие люди. Потом новички узнали, что всего в этой щели сидели пятьдесят два пленника, – все, что оставили варвары от тысяч, посланных на их, дикарей, усмирение.

Солнце вставало медленно и неотвратимо. Сперва розовое сияние подсветило редкие облака и верхушки гор, потом золотая корона лучей украсила высившуюся на востоке гору, а вскоре и само светило неторопливо выплыло на лазурную синеву неба…

Валерий, не отрывая глаз, следил за восходом солнца. Так жертва следит за неспешными движениями палача. Первые лучи несли блаженное тепло для пропитавшегося ночным холодом тела. Мягкое и нежное, оно окутало его…

Но жар постепенно нарастал, становясь невыносимым. Через час лучи солнца стали тяжелыми, еще через час одежда юноши взмокла от выступившего пота. А день только-только начинался. Валерий покорно прикрыл глаза – смотреть больше было не на что.

Слева зашуршали камни. Он открыл глаза, вскинул голову. Ничего. Наверное, ящерица шмыгнула по склону и потревожила камни. Запах, идущий от мертвеца, становился все тошнотворнее. В мареве воспоминания всплыло лицо вчерашнего раба: «Через пять дней…». Что там, через пять дней, – к вечеру ему все будет безразлично.

Захрустели камни под ногами, задрожала от тяжкой поступи земля, металлические шишаки блеснули на солнце.

Легионы Рима?

Валерий сглотнул сухой ком и опустил веки, – сияя разномастным вооружением, по дороге шагали воины варваров. Когда грохот затих и перестал отдаваться в ушах, снова настала звенящая, изредка прерываемая сорвавшимся камнем, тишина.

Опять зашумели потревоженные камни.

Валерий поднял голову (какая она тяжелая, а ведь еще и полудня нет): в жарком мареве двигалась, то расширяясь, то опадая, человеческая фигура.

– Помогите! – прохрипев это слово, Валерий испугался, что мог произнести его на латинском языке. – Помогите! – повторил он на языке варваров.

Человек, кажется, услышал его призыв и теперь шел прямо на него. Вот уже хорошо видно, что колеблется не идущий, а его широкие одежды, то наполняясь воздухом и расширяясь, то опадая. Ближе, ближе…

«Помогите…» – голос прервался.

Лиина.

Девочка подошла к нему вплотную, всматривается ему в лицо…

Если бы у Валерия были слезы, ему впору было бы зарыдать от безысходности.

– Уходи, – теперь он говорил, не заботясь, на каком языке прозвучит его слово. Девочка все равно на любом поймет.

Но она не ушла, достала из складок одежды объемистую флягу, выдернула, встала на камень, поднесла горлышко к его губам. Юноша сглотнул сухой ком. Вода, как ему показалось, сама по себе проникла сквозь крепко стиснутые губы, и не проглотить ее было просто невозможно. За первым глотком последовал второй, за вторым – третий и так далее. Не дав ему выпить и половины, девочка решительно отняла флягу от его губ. Выпитая вода сразу же выступила испариной на разгоряченном теле.

Обойдя столб, Лиина распутала ремни, обвивавшие тело юноши. Не в силах удержаться на ногах, Валерий тут же сполз на горячие камни, но, обжегшись, поднялся. Медленно, с огромным трудом.

Девочка указала ему на зыбкую тень под скалой: «Иди». Кое-как доковыляв туда, он сел, прижавшись спиной к сухому и прохладному камню.

Смотав ремни, Лиина подошла к нему, жестом велела лечь на живот. Он подчинился, потому что не имел сил сопротивляться. Стянув ремнем запястья пленника, Лиина дала ему несколько глотков воды и, отнимая от его губ флягу, приказала:

– Вставай.

– Не могу, – неподдельное страдание придало лицу римлянина, казалось бы, неотразимое очарование, но взгляд прозрачно-серых глаз девушки ничуть не изменился.

– Вставай! – она затрясла его за плечи: – Вставай же! Кому я говорю?! Я всю ночь шла, все утро шла, а он стоять утомился. Воин! Вставай! Разрази тебя гром! Не пойму этих римлян: вчера как припадочный валился на землю, только бы в лагере остаться, а сегодня идти не хочет. Вставай! Или у тебя опять сердце появилось?! Собака римская! Воин сопливый!

Брань девочки подействовала. Валерий хотел огрызнуться, но решил, что пререкаться с женщиной не достойно его. Он поднялся-таки и поплелся по дороге. Девочка шла чуть позади него и настороженно следила за широкой спиной воина. Руки у пленника, конечно, связаны, но осторожность здесь лишней не будет.

Размяв затекшие суставы, Валерий начал поглядывать по сторонам. На кусты на склонах, на рощицы… Перехватив один из таких взглядов, Лиина сказала просто:

– Хочешь бежать? Беги. Догонять не буду, только куда ты пойдешь? Ты знаешь, где мы сейчас? Если на селение или людей наткнешься – столб на солнцепеке тебе милостью покажется. Тебя в твоей одежде первый встречный за римлянина признает, и даже речь твоя тебя не спасет.

В лице Валерия ничего не изменилось, разве что взгляд стал чуть острее.

Солнце сползло к верхушкам гор. Длинные тени перерезали дорогу, но жара не стала меньше. Нагретый камень щедро отдавал накопленное за день тепло. Валерий без сил опустился под жиденький кустик и произнес:

– Хоть режь, – не могу больше.

Около минуты Лиина разглядывала пленника. Сама она жару переносила много легче римлянина, более того, за весь день она ни разу не отпила из фляги и малого глотка воды. Правда, ему воды она тоже не давала, язвительно высмеивая пленника в ответ на самую робкую просьбу, но сейчас, выдернув пробку, она сунула ему в рот горлышко фляги:

– На. Пей! Наверное, переходы ты делал в носилках и под пологом!

Валерий оторвался от воды и, переведя дыхание, огрызнулся:

– Был не хуже других. Только порой мне кажется, что у госпожи в жилах вместо крови течет огонь.

– Может быть, – неожиданно мягко согласилась девочка. – Допивай воду и поднимайся. До ручья – рукой подать.

Юноша стер плечом пот со щеки и сказал:

– Хорошо, жары госпожа не боится. Жажда госпожу не мучит. А как она относится к змеям?

– Где? – девочка быстро огляделась и, отыскав взглядом в переплетении ветвей тонкую змею с маленькой головкой, разочарованно протянула: – А-а-а, стрела-змея. Она нас не тронет, и я ее трогать не буду, а впрочем… – запустив руку в зелень куста, она схватила и осторожно вытянула длиннющую пеструю змею. Та, недовольная подобным обращением, тут же обвила ей руку. Неторопливо распутывая змеиные кольца, Лиина спросила: – Так ты встаешь?

Римлянин вскочил. На лице его отразились ужас и изумление одновременно.

– А ну бегом! Вверх! Во-о-он туда. Наискось, – головой змеи Лиина показала направление.

Повторять приказ ей уже не пришлось. Когда же юноша, достигнув указанного места, обернулся на свою необычную госпожу, змеи у нее уже не было.

– Где она? – спросил Гальба.

– Оставила в кустах. Там ее дом, а мне она больше не нужна. Вот он – ручей.

К воде Валерий спускался без понуканий. Войдя в воду, он встал на колени, долго пил.

– Ремни на руках не замочи, – предупредила его Лиина. – Ссохнутся, сожмутся, сам не рад будешь.

Впрочем, долго над ним она не стояла: ушла вверх по ручью, а когда вернулась, разрумянившееся лицо и влажные волосы указывали на то, что и она не осталась равнодушна к прелестям холодной воды.

Валерий лежал у ручья на гальке и наслаждался прохладой.

– Вставай, пошли, – строго приказала девочка.

Пленник нехотя поднялся, нехотя поплелся туда, куда указывала Лиина, мысленно злорадствуя, что вот он вроде бы и выполняет то, что велит госпожа, но делает это так, что лучше, как говорится, и не брался бы.

– Быстрее, быстрее, – несколько раз прикрикнула на него Лиина. Он чуть-чуть ускорил шаг, но именно чуть-чуть.

Однако дочь гадалки была не глупее благородного римлянина. Больше Гальбу она не подгоняла, а, как только позволила дорога, ускорила шаги сама.

Теперь он, чтобы не потеряться, вынужден был почти бежать, что очень неудобно делать со связанными руками. Поэтому, когда Лиина, наконец, смилостивилась и заняла свое прежнее место позади него, подгонять юношу ей больше не пришлось.

Солнце почти скрылось за верхушками гор, камни быстро остывали, тени становились гуще и темнее. Легкая туника уже не спасала пленника от наступавшего холода, но самым скверным было то, что девочка сбилась с пути. Она часто теперь сворачивала с тропы, взбиралась вверх по склонам, оглядывала все с высоты. Только когда солнце скрылось за гребнем гор и темнота стала непроглядно глухой, огонек костра указал им нужное направление. Поплутав в полной темноте еще немного, они, наконец, вышли на нужную тропу, которая и привела их к крошечному лагерю.

Один небольшой шатер, пара костров и чуть больше двух десятков воинов расположились вокруг них. Лиину ждали, но встретили неприветливо. Не замечая (а может быть, и не желая замечать) молчаливого неодобрения воинов, Лиина прошла мимо них в шатер.

Валерий хотел последовать за ней, но тяжелая полоса толстой шерстяной ткани запахнулась прямо перед его лицом. Юноша оглянулся, прикидывая: найдется ли для него местечко у костра. Отодвинув ткань, из шатра вышла девочка, бросила ему под ноги свернутую одежду, разрезала ремни на руках и, не сказав ни слова, опять скрылась в шатре.

Валерий растер онемевшие запястья, наклонился, перебирая брошенные вещи: штаны, рубаха с длинными рукавами, плащ – все из грубой шерсти, кожаный пояс с флягой, хлеб, проложенный ломтем простого козьего сыра. Не раздумывая, он натянул поверх римской туники одежду варваров, откусил хлеба, а когда покончил с едой, отхлебнул из фляги.

Теперь можно было не заботиться о том, пустят его к костру или нет. Он был сыт, а грубая, неизящная одежда надежно защищала от ночного холода. Выбрав сбоку от шатра местечко поровнее, Валерий лег, завернулся в плащ и сразу уснул.

Утром, еще до рассвета, его разбудил шум сборов.

В путь тронулись, как только глаза стали различать камни под ногами. Мать Лиины несли в носилках, в другие носилки сложили свернутый шатер. Женщина звала девочку к себе, но та отказалась, предпочитая идти пешком.

Воины шли быстро, торопясь по прохладе дойти до назначенного места, и на отдых остановились только тогда, когда солнце перевалило за полдень, расположившись в роще у озерка.

Варвары поставили носилки в тени большого дерева, почти у самой воды. Лиина тут же забралась к матери и о чем-то шепталась с ней;

Во время пути она вертелась, как веретено, то пристраиваясь к воинам-разведчикам, то отставая и почти теряя маленький отряд из виду, то взбираясь на склон и что-то разглядывая сверху. Казалось, идти спокойно – для нее непосильная работа. Три или четыре раза за время перехода Лиина подходила к носилкам матери, передавала ей несколько веточек или травинок и рассказывала что-то.

Валерий с удивлением обнаружил, что не понимает ни слова из их разговора, а также что и воины, с которыми он нес носилки, понимают не больше него.

Лиина все бегала и кружила. Мать сказала ей что-то неодобрительное. Но и мать, похоже, не могла уговорить дочь идти спокойно. Хотя бы какое-то более или менее продолжительное время.

Сам Валерий вначале пытался запомнить пройденный путь, но вскоре так запутался в однообразии спусков и подъемов, что ему начало казаться, будто их небольшой отряд никуда не идет, а крутится на одном месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю