355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Талех Аббасов » Ардан. Воины Восьми Королевств (СИ) » Текст книги (страница 5)
Ардан. Воины Восьми Королевств (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:35

Текст книги "Ардан. Воины Восьми Королевств (СИ)"


Автор книги: Талех Аббасов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Продолжим? – спросил я и улыбнулся.

Дважды повторять не надо было. Он вновь ринулся в атаку. Даже с одним мечом частота его ударов не уменьшилась. С кинжалом было не очень удобно блокировать частые удары, поэтому я только уклонялся.

– Быстр же ты! – произнёс Дэнджен, продолжая натиск комбинацией ударов.

– Ты тоже, – сказал я в ответ, увернувшись от очередной атаки.

Толпа ликовала. Уверен, что такого зрелища люди спокойной деревушки ещё не видели.

– Ты вообще атаковать собираешься? – яростно спросил Дэнджен, обрушив на меня ещё несколько ударов.

– Я не хочу тебя убивать, – ответил я, улыбнувшись.

– Не хочешь убивать? Как надменно!

Дэнджен прекратил атаковать и отскочил назад.

– Ты меня окончательно разозлил! – прокричал он. – Посмотрим, как ты справишься с магией.

– Не советую… – только и успел я произнести, как в меня полетел огненный шар.

Взмахом руки я остановил его на расстоянии вытянутой руки от себя. Шар завис в воздухе.

– Не может быть такого! – удивлённо проговорил он.

– Парень, главное не переусердствуй, – произнёс Талгас.

– Ты о чём? – спросил я.

– Воспользуешься скрытой магией и Доу Шэ или кто-нибудь ещё нас найдёт.

– Но я ведь раньше пользовался ею, – сказал я в ответ, обратив свой взор к даркану, но краем взгляда, всё же, следил за Дэндженом.

– Портал между Райнором и Арданом можно открыть только один раз через каждые три дня и три ночи. Врата миров расходуют большое количество магической силы.

– Эй! О чём вы там болтаете? Не смей отворачивать от меня взгляд! – прокричал Дэнджен, и в следующий миг в меня полетело несколько огненных шаров.

Взмах обеими руками, и все они застыли в воздухе, не причинив мне вреда.

– Похвально, – произнёс Талгас. – Уже научился ставить барьер против огненной магии. С остальной магией будет сложнее.

– Будет ещё возможность научиться, – ответил я и круговым движением руки погасил огненные шары.

– Это просто невозможно! – удивлённо проговорил Дэнджен.

– Не советую тебе тягаться со мной в магии, – договорил я ранее прерванные слова.

– Как тебе это удалось?

– Хочешь научиться? – ответил я, улыбнувшись. – Я всё ещё надеюсь, что ты пойдёшь со мной. Многому сможем научиться друг у друга. Да и у противников тоже.

Дэнджен подобрал меч и вложил оба в ножны за спиной. Он медленно подошёл ко мне.

– Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? – спросил он, посмотрев мне в глаза. – Зачем?

– Если примешь моё предложение, то узнаешь.

Сержант Гарт с солдатами тем временем быстро разогнали людей. Он подошёл к нам и резко произнёс:

– Кто бы вы ни были, я хочу, чтобы вы покинули нашу деревню. Немедленно!

– Здесь я своё дело сделал, – сказал я и протянул Дэнджену руку. – Ты со мной?

Он некоторое время, как мне показалось, раздумывал над ответом. Но, всё же, решился: – Да, я с тобой, – ответил Денджен, пожав мне руку.

– Твой брат обязательно узнает о том, что здесь произошло, – рассержено проговорил сержант.

– Гарт, можешь себя не утруждать, – надменно произнёс Дэнджен. – Я возвращаюсь к нему и сам ему всё расскажу. Идём, Райсэн.

Лагерь гильдии «драконы», лидером которого был старший брат Дэнджена, находился в лесной глуши. Нам понадобилось полдня, чтобы оказаться на месте. Я удивился тому, что Дэнджен часто наведывается в деревню и возвращается назад, так как на такое путешествие уходило очень много времени. Но, как оказалось, ему нравится бродить по лесу, слушать пение птиц и наслаждаться временным ощущением свободы. Взглянув на него, я бы не сказал, что он ценитель природных красот. Характер Дэнджена я бы описал одним словом – сорвиголова. Это мне стало ясно во время нашего боя: яростное пламя в глазах, довольная ухмылка перед боем, его самоуверенные слова – всё это он мне показал в коротком поединке.

– Когда встретитесь с моим братом, – сказал он по дороге в лагерь, – не шутите с ним. В отличие от меня, он слишком серьёзный человек. Как лидер гильдии, он ощущает на своих плечах большой груз ответственности за своих подопечных бойцов и уж тем более за меня. Для него я легкомысленный младший брат, который постоянно ввязывается в драки.

– Не сомневаюсь, – ответил я, усмехнувшись.

Лагерь «драконов» выглядел довольно прилично. Обширная площадь, очищенная от деревьев и ограждённая частоколом. За оградой высились сторожевые вышки, с которых вели наблюдение лучники. Миновали массивные двустворчатые ворота, тут были несколько деревянных одноэтажных домов, небольшая арена для проведения тренировочных боёв, а напротив ворот у ограждений стояло единственное двухэтажное здание, сделанное из того же дерева. К нему-то мы и направлялись. Пройдя через весь лагерь, я успел заметить конюшню и кузницу.

– Не дурно для лагеря, – произнёс я наконец.

– Дело в том, что здесь проходят подготовку будущие солдаты армии Зараса, – ответил Дэнджен, улыбнувшись. – Король поддерживает гильдию серебром, иногда и золотом.

Вскоре мы оказались внутри главного здания гильдии, которое, как я узнал из слов Дэнджена, было штабом. Нас пропустили, не задавая вопросов, не смотря на то, что мы с Талгасом были чужаками. Всё же с нами был Дэнджен, да и я уверен, что охране лагеря было наплевать на двух чужаков, которых они смогли бы прикончить в два счёта. Я мысленно усмехнулся: по крайней мере, так думают охранники. Даже я не знаю, на что способен Талгас, если тот будет сражаться в полную силу.

Я ожидал, по меньшей мере, увидеть напротив двери трон, ну хотя бы из дерева, на котором восседал бы старший брат Дэнджена, но внутреннее помещение было обставлено просто. Овальный стол, несколько стульев, стойки с оружием, лестница, ведущая на второй этаж – всё весьма по-солдатски. Люди, занимающиеся своими делами, не обратили на нас внимания. Все были заняты, кроме одного, подошедшего к нам.

– Это Рагас, – произнёс Дэнджен. – Старший помощник брата.

– Так-так, Дэнджен. И кого это ты привёл с собой? – неодобряюще спросил Рагас. Это был полный мужчина, лет сорока. Несмотря на его полноту, от него веяло силой. В карих глазах читалась суровость и строгость, руки, скрещённые на груди, были похожи на два толстых бревна. Даже ростом он был чуть выше Талгаса. Великан, всем своим видом, внушал уважение.

– Это друзья, – ответил Дэнджен. – Ты же не думаешь, что я приведу в лагерь врагов?

– Думаю, если б ты привел врагов, это бы ничего не изменило, – сказал Рагас, презрительно фыркнув.

Шестым чувством я ощутил, как от Талгаса повеяло яростью. Видимо слова Рагаса на него произвели не очень хорошее впечатление. Я положил руку на плечо Талгаса, как бы пытаясь его успокоить. Аура, исходящая от даркана, хоть и не исчезла, но немного ослабла.

– Ну и чего хотят твои друзья? – спросил Рагас.

– Я пока и сам не знаю, – ответил Дэнджен, улыбнувшись и пожав плечами. – Просто хотят, чтобы я пошёл с ними. Но зачем, не знаю. Ты ведь понимаешь, что обсуждать такие вопросы я буду только с братом?

– Он сейчас занят, – произнёс Рагас.

– Что ж, – наконец заговорил я. – Тогда мы подождём снаружи. А то мне кажется, что воздух здесь сейчас будет слишком удушливым от огня.

Мы с Талгасом повернулись и вышли. Шестым чувством я ощутил, как в этот раз разозлился Рагас. Двери за нами громко захлопнулись, Дэнджен остался внутри.

– Ну и чем займёмся теперь? – спросил я.

– Я бы предпочёл заняться убийством Рагаса. От него так и веяло презрением, – злобно прошипел Талгас.

– Спокойно, хохотушка из тьмы, – произнёс я, усмехнувшись. – Мы сюда не за этим пришли.

– Хм…

– Что «хм»? Может, воспользуемся их ареной? Думаю, тебе пора взяться за моё обучение.

– Ты ещё не готов.

– Почему?! – возмутился я.

– Тебе надо поднабраться ума, – ответил он и расхохотался.

– Так значит? Понятно, – ответил я, пытаясь сохранить хладнокровие. – Ты знаешь, в такие моменты мне хочется тебя убить.

– Ну, так попробуй, – произнёс он, вновь разразившись хохотом.

Я сжал пальцы в кулаки. Он сильнее меня, и он это прекрасно знает. Тогда почему он этим пользуется? Чтобы поиздеваться надо мной? Да, он сильнее меня, и он это уже доказал. Ну и что с того?

Ярость вскипела во мне. Я подпрыгнул и со всей силы нанёс удар кулаком, метя в голову. Талгас не стал уклоняться. Удар достиг своей цели, и он был настолько сильным, что я удивился самому себе. Талгаса отшвырнуло в сторону. Даркан покатился по земле, поднимая вокруг себя тучу пыли. Я смотрел то на Талгаса, лежащего на земле в двадцати шагах от меня, то на свой кулак, не зная, что и думать. Надеюсь, я не убил его. Талгас медленно поднялся. Капюшон, вечно скрывающий его лицо, был сорван и обнажал его лысую голову. На лице сияла довольная улыбка.

– Знаешь ли! – прокричал он. – Это было очень больно!

Я, не мешкая, подбежал к нему.

– Ты как? Всё в порядке?

Он вновь натянул капюшон на голову, скрывая чёрные глаза даркана. Он отряхнулся от пыли и произнёс: – Немного челюсть ноет после твоего удара, но в остальном всё в порядке.

– И как это у меня получилось? – проговорил я, вопросительно уставившись на даркана.

– Ну, обычный удар не дал бы такого эффекта. Я спровоцировал тебя. Я всё ждал, когда же ты сможешь выплеснуть свою ярость, которая помогла соединить твою силу и магическую энергию воедино, сфокусировав их на одном ударе. Первая часть тренировки пройдена. Теперь ты готов.

– Значит, ты всё это время специально надо мной измывался, так? – спросил я, чувствуя, как новая волна ярости поднимается во мне.

– Да, это так. Я специально…

– Получи ещё! – удар, теперь в несколько раз сильнее предыдущего нанесённый в живот, подбросил Талгаса в воздух.

– Проклятье! – услышал я крик взмывшего даркана.

Талгас рухнул вниз с большой высоты и на этот раз вокруг него поднялся столб пыли.

– В следующий раз просто объясни на словах, что надо делать! – прокричал я.

Да уж. Хоть он и разозлил меня, но должен признать, его методы тренировок дали положительный результат. Я вздохнул и немного успокоился. А не перестарался ли я?

Облако пыли рассеялось. Талгас лежал на земле и не двигался. В этот раз я взволновался не на шутку и поспешил к даркану.

– Эй! Хохотушка, с тобой всё в порядке? – спросил я, подбежав к нему.

Он медленно поднялся, отряхиваясь от пыли. Выпрямившись, он посмотрел на меня с улыбкой: – Ты определённо готов! Пора переходить ко второй фазе обучения.

– Только в этот раз без издёвок! – пригрозил я.

Даркан двусмысленно улыбнулся: – Похоже, мы привлекли к себе слишком много внимания.

Вокруг нас собрались бойцы гильдии с оружием наперевес. Видимо демонстрация ужасающей силы их напугала, и они стали воспринимать нас всерьёз.

Дэнджен прорвавшись через кольцо, подбежал к нам: – Райсэн… Это… Это было просто невероятно! Услышав грохот, мы выбежали наружу и потом увидели твой удар. Талгас взлетел в воздух.

– Что-то ты слишком взволнован, – произнёс даркан, выпрямившись во весь рост, как будто с ним ничего и не происходило. Талгас грозно посмотрел на удивлённого в этот момент Рагаса. Уверен, что он не мог представить, как можно выжить после такого падения. И уж тем более он не мог представить, как такой карлик, как я – по сравнению с Талгасом – смог одним ударом отправить такого здоровяка в полёт.

– После такого зрелища мне ещё больше хочется пойти с тобой, – сказал Дэнджен.

– Я рад, – ответил я.

– Если и я так смогу, – взволнованно произнёс Дэнджен, – то это будет потрясающе!

Сейчас он мне напоминает ребёнка, которому только что показали красивый фокус.

– Так ты вряд ли сможешь, – сухо проговорил Талгас. – В тебе скрыт потенциал совсем иного рода.

– Что за потенциал? – удивился Дэнджен.

– Узнаешь скоро.

– Всем разойтись по своим делам! – приказал высокий мужчина, оказавшись рядом с толпой, окружившей нас.

– А вот и мой братишка, – приуныл Дэнджен. – Надеюсь, он не станет читать мне лекции.

Брат Дэнджена производил впечатление крепкого человека, закалённого в боях и привыкшего командовать. Если Дэнджен носил лёгкие доспехи, то его брат был ему полной противоположностью: на нём была тяжёлая стальная кольчуга, полы которой свисали немного ниже пояса. От плеча к поясу поверх кольчуги тянулся кожаный ремень, который, скорее всего, удерживал копьё, висящее за спиной. В одном только братья были схожи – у обоих в глазах горело яростное пламя. Когда люди разбрелись по своим делам, он произнёс: – Я Кайджен – предводитель гильдии «Драконы». Вы, чужаки, устраиваете здесь бои и отвлекаете моих людей от их обязанностей! Я не потерплю у себя в лагере такого поведения.

– Я Райсэн – хранитель огня Дэриона, а это Талгас – мой друг и спутник, – представился я в ответ. – Мы пришли за вашим братом. Я хочу, чтобы он отправился с нами.

– Мой брат? – удивился он. – И зачем он вам нужен? От него больше неприятностей, чем пользы.

– Тогда почему бы вам не отпустить его с нами? – улыбнувшись, спросил я.

– И в самом деле, – подхватил Дэнджен.

– Как бы там ни было, он всё же мой брат, – ответил Кайджен. – Я несу за него ответственность перед нашими покойными родителями. Они не простят меня, если я отправлю его на верную смерть.

– Я давно не ребёнок, брат! – выпалил Дэнджен. – Я могу о себе позаботиться.

Кайджен не обратил внимания на слова брата и продолжил: – Всё же, зачем он вам? Если я не узнаю, я не отпущу его с вами.

– Придётся рассказать, – спокойно проговорил Талгас. – Всё-таки твоя миссия не будет выполнима без него, Райсэн.

Я вздохнул и произнёс: – Дэнджен – один из восьми легендарных героев Ардана, а если быть точнее – герой Зараса. В нём скрыт великий потенциал и сила. Я хочу собрать всех героев, чтобы мы вместе противостояли армии дарканов хаоса.

У Дэнджена на лице застыло выражение удивления. Кайджен на мгновение задумался над моими словами.

– Говоришь, мой брат – легендарный герой Зараса? – наконец спросил он. – И вы собираетесь сражаться против дарканов?

Я кивнул.

– Стало быть, ты – Райсэн – легендарный герой Дериона?

Я вновь кивнул.

– Ни в первое, ни во второе я не верю! – резко произнёс Кайджен. – Но третье я бы проверил. Если ты герой, то с лёгкостью справишься со мной. Проведём поединок? – спросил он, жестом приглашая на тренировочную арену.

– С большим удовольствием, – ответил я.

– Хм, дарканы… – усмехнулся Кайджен и направился к арене.

– Кайджен силён, – произнёс Дэнджен, предупреждая меня. – Он может и не быстр, как я, но он очень силён. Да и магией неплохо обращается.

– Справлюсь, – уверенно произнёс я, последовав за противником.

– Только не применяй технику магической ярости, – произнёс Талгас. – Он не сможет пережить тех ударов, что ты нанёс мне.

– Не волнуйся, Талгас. Я не собираюсь убивать брата нашего союзника. Но поверить в дарканов ему придётся.

– Только не говори, что собираешься воспользоваться магией тьмы! – пригрозил Талгас. – Даркан, который придёт за тобой после этого, сможет тебя прикончить.

– Собираюсь, Талгас! Я искренне надеюсь, что за мной придёт Доу Шэ. С ударами, которым ты меня научил, я быстро с ним справлюсь и наконец, смогу отомстить!

– Не будь самоуверенным глупцом! – Талгас схватил меня за плечо и резко повернул к себе. – Ты ещё не готов! Магическая ярость – это всего лишь начальные основы дарканских техник! Для Доу Шэ ты не соперник! Не смей, Райсэн! Своей смертью ты подведёшь и меня, и Адари.

Я улыбнулся, закрыв глаза. На мгновение предо мной возник образ Адари, потом я, успокоившись, положил руку на плечо Талгаса.

– Спасибо, друг, – произнёс я, пытаясь разглядеть чёрные глаза даркана, скрывавшиеся в непрозрачной тени капюшона. – Доверься мне, Талгас. Ни тебя, ни Адари я не подведу. Ты ведь помнишь, что она верит в меня и уверена, что я выживу при любых обстоятельствах.

Талгас отпустил меня.

– Адари слишком наивна в своей вере, – почти шёпотом проговорил он. – Ты не готов, Райсэн. Что ж, я доверюсь тебе. Делай, как считаешь нужным, но будь осторожен.

– И долго вы там будете разговаривать?! – прокричал Кайджен.

– Я не подведу, Талгас, – спокойно произнёс я в ответ и побежал в сторону арены.

Перепрыгнув через ограду, я оказался один на один со своим соперником. Кайджен медленно достал из-за спины копьё и встал в нападающую стойку. Я обнажил кинжал и приготовился защищаться.

– Кинжал против копья? – усмехнулся Кайджен. – Не слишком ли много в тебе уверенности, хранитель огня?

– Я постараюсь удивить тебя, лидер «драконов», – ответил я, ехидно улыбнувшись. – Не важно, какое у тебя оружие, важны лишь навыки, способности и уровень мастерства владения тем или иным оружием. Ты повидал много боёв, Кайджен. И должен это знать.

– Что ж, приступим!

Кайджен резко рванулся вперёд. Остановившись в двух шагах от меня, он сделал тычок копьём, метя мне в голову. Один миг и я уклонился от удара, но неожиданно копьё противника с размаху ударило меня в плёчо. Я не успел опомниться, как отлетел в сторону и оказался на земле. Обманный удар?

– Это всё, легендарный герой Дериона? – спросил Кайджен и рассмеялся.

Ох, не стоило тебе смеяться. Сейчас ты мне напоминаешь хохочущего Талгаса. Ощущая ярость в себе, я поднялся на ноги и вновь встал в защитную стойку. Но нельзя было применять магическую ярость против Кайджена. Как жаль, что он не даркан! Надо перейти в ближний бой, чтоб не позволить ему размахивать своим копьём.

– Нет, ещё не всё! – прокричал я и ринулся в атаку.

В одно мгновение я преодолел расстояние, разделяющее нас, и обрушил на противника град ударов. Теперь Кайджену пришлось защищаться и уворачиваться, но с его медлительностью для него это было не просто.

– Ну что теперь скажешь! – яростно прокричал я, проводя удар за ударом. Кинжал, как живое жало кайгера[1]1
  прим. автора: кайгер – скорпион


[Закрыть]
в моей руке, искал брешь в защите противника.

– Не плохо, хранитель огня! – смеясь, проговорил Кайджен. – Ты хорош, но тебе не хватает опыта! Защита, это тоже атака, если уметь правильно её использовать.

Кайджен, державший копьё в двух руках, отпустил оружие одной рукой и, схватив меня, отшвырнул в сторону. Вновь я распластался на земле. Таких противников я ещё не встречал, и это всё больше меня заводило.

– Не расслабляйся, герой Дериона! – прокричал Кайджен в полёте с поднятым над головой копьём.

Удивившись, что противник уже завис надо мной, я инстинктивно откатился в сторону и во время. В тот же миг копьё со всей силы обрушилось на то место, где я раньше лежал.

Я резко встал на ноги и отскочил назад. Надо что-то делать с его копьём. На мгновенье я вспомнил, как Талгас одним ударом раскрошил мой старый кинжал. Я почти уверен, что там так же была использована техника магической ярости. Но скорее всего Талгас использовал что-то ещё. Я сосредоточился, пытаясь вспомнить. Кайджен стоял в боевой стойке у другого края арены и оценивающе смотрел на меня, как будто пытался предугадать то, что я попытаюсь предпринять.

Что же ты использовал, Талгас? Что? Внезапно в моём разуме всплыла картина, как во время удара рука Талгаса покрылась аурой тьмы. Проклятье! Как я мог упустить такой важный момент? Это было на очень короткое мгновение, что я практически не успел заметить эту ауру. Но как я смог вспомнить того, чего не видел? Спрошу у Талгаса, когда закончу бой.

К этому времени вокруг арены вновь собрались воины гильдии. В этот раз Кайджен не стал приказывать разойтись, позволив всем наблюдать за битвой.

– Кайджен! Кайджен! – хором кричали бойцы, поддерживая своего лидера.

Я медленно убрал кинжал, вернув его в ножны, и встал в защитную стойку. Правую руку прижал к поясу и сжал в кулак, концентрируя на ней свою магическую ярость.

– Эй, хранитель огня. Что ты задумал? – спросил Кайджен. – Хочешь одолеть меня голыми руками?

– Да! – прокричал я.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся лидер «драконов». – Ты весьма интересный соперник! Мне не попадались такие.

– Мне тоже не попадались такие, которые могут хоть раз попасть в меня, – произнёс я. – За исключением того здоровяка, – добавил я, указывая пальцем на Талгаса. – Но он не в счёт.

– Почему это? – удивился Кайджен.

– Потому что он даркан, – произнёс я, ехидно улыбнувшись. – Да и к тому же он мой боевой наставник!

– Даркан? – удивился Кайджен. – Нет никаких дарканов!

Он с диким криком перешёл в атаку. Что ж, Кайджен, я готов. Давай!

Десять шагов, восемь, семь… Я мысленно считал и выжидал. На счёте три я прокричал: – РАЙ!

Аура тьмы сгустилась вокруг моей правой руки, и я нанёс удар. Кулак встретился с острой сталью. Произошла вспышка тёмной магии, потом раздался мощный взрыв. Клинок копья раскрошился, древко разлетелось в щепки, а хозяина оружия ударной волной отбросило в дальний конец арены. Магический взрыв создал в земле неглубокую воронку, на дне которой я стоял. Ударная волна разнесла ограждения арены и раскидала всех бойцов гильдии, включая и Дэнджена. Только лишь Талгас остался стоять на месте, скрестив на груди руки, как ни в чём ни бывало. Воистину могучий даркан, и сейчас я испытал к нему большое уважение.

Он медленно подошёл ко мне.

– Ну как, я справился? – спросил я, улыбнувшись.

Ничего не сказав, Талгас легко ударил меня по голове.

– За что? – удивлённо спросил я; всё моё уважение к даркану вмиг улетучилось.

– Болван! Зачем нужно было высвобождать столько тёмной энергии? Да и зачем нужно было комбинировать две техники? Посмотри, что ты натворил!

Смотреть и не надо было. Я и так видел, что вокруг меня приблизительно на сто шагов был полный хаос: поваленные деревья, выкорченные из земли булыжники и везде туман из пыли. Хорошо, что ударная волна не достигла построек.

– Что значит комбинировать две техники? – спросил я удивлённо.

– Ты скомбинировал магическую ярость и ауру тьмы. Мог бы обойтись только аурой тьмы и разрушил бы только оружие противника! Болван!

– Проклятье! Я был почти уверен, что в бою со мной ты использовал магическую ярость и что-то ещё.

– Но, надо отдать тебе должное, – успокоившись, снисходительно проговорил Талгас. – Не каждому дано в такой короткий срок усвоить две техники, да ещё и умудриться их скомбинировать.

– Я побоялся воспользоваться чёрным пламенем, – произнёс я, вспомнив схватку с бандитами.

– Хорошо, что об этом подумал. Это бы точно убило Кайджена.

– Что произошло? – спросил Кайджен, постепенно приходя в себя. Простонав от боли, он поднялся на ноги. – Меня как будто расплющили между молотом и наковальней. И где моё копьё?

– Прости, – произнёс я. – Я его уничтожил.

Кайджен расхохотался: – Теперь я верю, что ты легендарный герой Дериона. Но не могу поверить, ни в дарканов, ни в то, что мой проблемный брат обладает такой же силой, что и ты.

Все медленно приходили в себя. Дэнджен, очнувшись, подбежал к нам с Талгасом.

– Райсэн, это невероятно! – воскликнул он. – Ты должен научить меня этому трюку!

– Тебе это не дано! – грозно прорычал Талгас. – Пора бы уже понять, что у тебя потенциал иного рода.

– В любом случае, – произнёс Дэнджен, – я иду с вами. Даже если брат будет против!

– Никуда ты с ними не пойдёшь! – приказал Кайджен. – Ты останешься тут!

– Ты готов, Райсэн? – спросил Талгас.

– К чему? – удивился я.

– Врата Райнора скоро откроются. Я ощущаю напряжение магии хаоса и тьмы в пространстве.

* * *

Доу Шэ вошёл в тронный зал. Встав перед королевой дарканов, он медленно опустился на одно колено. Лайдана властно восседала на троне. Фоен, как всегда, стоял справа от неё. Сианры же в этот момент в тронном зале не было.

«Странно», – подумал Доу Шэ: «Этот человек никогда от неё не отходит. На месте госпожи Сианры я бы давно с ним разделался».

У каждого даркана в Райноре была всего лишь одна причина ненавидеть Фоена, но очень весомая: человек в мире дарканов был вторым после их королевы. И ни один из них не мог себе представить человека на месте заместителя королевы. Но с мнением Лайданы – сильнейшей дарканессы Райнора – приходилось считаться.

– Позвольте мне говорить, моя королева, – произнёс Доу Шэ спустя мгновение.

– Говори, – безразлично произнесла Лайдана.

– В мире людей вновь произошёл всплеск магии тьмы, – Доу Шэ сделал небольшую паузу и добавил. – Очень большой всплеск. Райсэн вновь дал о себе знать, и, похоже, за очень короткий срок он стал сильнее.

– Это радует, – произнесла королева, довольно улыбнувшись. – Чем он сильнее, тем лучше.

– Но я не понимаю, моя королева, – удивился Доу Шэ. – Ведь он наш враг!

– Ты предпочитаешь сражаться со слабаками? – спросила Лайдана, злобно посмотрев на своего подчинённого.

Доу Шэ лишь склонил голову, ничего не ответив.

– Я предпочитаю уничтожать противников, пока они не стали серьёзной опасностью, – наконец ответил Доу Шэ. – Позвольте мне отправиться за ним и убить.

– Нет, Доу Шэ. Тебе стоит вернуться к своим обязанностям наблюдателя. Я сама решу, когда состоится твой поединок с Райсэном.

– Надеюсь, это произойдёт не тогда, когда он станет сильнее меня, – ответил Доу Шэ, дав волю своей дерзости, но сразу об этом пожалел, как только королева поднялась с трона.

Лайдана, медленно спускаясь по каменным ступеням, обнажила двуручный меч. С каждым шагом глухой звук металлических каблуков о каменные плиты эхом раздавался в зале, и для Доу Шэ каждый новый шаг был, как приближение смерти. Подойдя к подчинённому, Лайдана медленно опустила клинок на плечо Доу Шэ. Режущая сторона зазубренного лезвия была направлена в сторону его шеи, но с большим усилием воли Доу Шэ не шелохнулся. Лайдана выдержала паузу, потом нагнулась к лицу даркана. Взяв его за подбородок свободной рукой, она взглянула в его пустые глазницы и зловеще улыбнулась.

– Тебе стоит бояться меня, а не Райсэна, – произнесла королева.

Она убрала меч, медленно повернулась и двинулась к трону. Вернувшись на место, она повелительно произнесла: – Отправь за Райсэном рокана и проследи за их битвой. Посмотрим, чего достиг наш враг. Ступай.

– Слушаюсь, моя королева.

Доу Шэ покинул зал.

– А ведь он прав, – произнёс Фоен. – Стоит убить Райсэна сейчас.

– Замолкни, Фоен, – ответила Лайдана, безразлично махнув рукой в его сторону. – Если Райсэну суждено пройти через все испытания и добраться до меня, то я сама его уничтожу!

* * *

Я ждал, моё тело слегка тряслось от напряжения. Всё вокруг смолкло.

– Слишком тихо, – произнёс Дэнджен.

– Это затишье перед бурей, – прошептал Талгас.

Я молчал и ощущал, как воздух над нами быстро накалялся. Ещё немного. Вот оно.

Пространство над бывшей ареной разорвалось, как шёлковая ткань. Постепенно разрыв расширялся, увеличивая брешь в воздухе. Потом из чёрной пустоты вылезло существо. Оно было в два раза выше Талгаса. Голова была похожа на змеиную, которая была украшена кольцом искривлённых шипов. Всё тело было покрыто плотной металлической чешуёй. Стоя на больших когтистых лапах, существо грозно размахивало хвостом, заканчивающийся металлическим шаром.

Бойцы гильдии, завидев огромную тварь, в ужасе разбежались в разные стороны. Только Кайджен остался стоять на месте. Он подбежал к нам и произнёс: – Что это за чудовище? Никогда таких существ не видел!

– Это даркан рокан, – ответил Талгас. – Теперь ты убедился в их существовании?

– И что теперь? – спросил Дэнджен.

– Это один из низших дарканов, – проговорил Талгас. – Судя по тому, что я видел в схватке Райсэна с твоим братом, думаю Райсэн победит.

– Думаешь? – усмехнувшись, спросил я. – Ты только посмотри на его рост! Он огромен! Как мне с ним тягаться?

– Размеры не имеют значения, – ответил Талгас. – Всё же, он пришёл за тобой. Тебе придётся с ним сразиться. Я ведь тебя предупреждал.

Я ничего не ответил и двинулся в сторону даркана.

– Он точно спятил, – услышал я Кайджена позади себя.

Я усмехнулся. Возможно, я действительно сумасшедший, если собираюсь драться с этой громадиной.

Подойдя ещё ближе к даркану, но придерживаясь безопасного расстояния, я прокричал:

– Почему бы тебе не вернуться домой!?

– Молчи, насекомое! – прошипел даркан. – Я пришёл за Райсэном. Если ты – Райсэн, то будь готов быть проглоченным.

– К твоему несчастью, да – я Райсэн.

Эти слова сработали на даркана, как сигнал к атаке. Взмах хвостом и увесистый шар полетел в мою сторону. Я во время отпрыгнул в сторону, а в том месте, где стоял я, поднялась туча пыли. Я отбежал назад, дабы быть подальше от хвостовых атак. Вновь та же атака, но в этот раз шар отделился от хвоста и полетел в мою сторону. Я не ожидал этого. Увернуться не успею, надо ставить защиту!

– Рай! – прокричал я. Всплеск тёмной энергии, и всё моё тело покрылось аурой тьмы.

Даже будучи защищённым, я ощутил мощь атаки. Аура не выдержала, и защита разрушилась после одного попадания, меня же отбросило назад от удара. Изловчившись, я сумел не упасть и приземлился на ноги.

Снова взмах хвостом, шар вновь летел в меня, но дважды я не попадусь! Отпрыгнув в сторону, я увернулся.

– И долго ты будешь бегать, насекомое? У меня кончается терпение!

Я приготовился ответить ударом на удар. Создав в ладони огненный шар, я вновь высвободил тёмную магию, сделав пламя чёрным. Даркан снова запустил шар с хвоста, я же ответил атакой чёрного пламени. Пролетев половину расстояния, шар столкнулся с моей разрушительной магией. Раздался мощный взрыв, шар разорвался на осколки. Ударной волной они были отброшены в сторону даркана, и несколько осколков вонзилось в его тело.

Рокан взревел от боли.

– Ну как тебе, Талгас? – спросил я.

– Не расслабляйся! – прокричал он мне в ответ. – Ещё не всё!

– Талгас?! – удивлённо прошипел рокан. – Теперь понятно, кто научил тебя магии «чёрного пламени». Но это ничего не меняет! Я всё равно прикончу тебя, Райсэн!

Даркан разинул зубастую пасть и испустил из неё струю тёмной магии. Я знаю, это будет сложно. Я могу останавливать и поглощать магию огня. Получится ли это с магией тьмы? Я не стал уклоняться и протянул вперёд руки. В одно мгновение меня окутал сгусток тёмной энергии. Я понял, что не смог поглотить эту чёрную струю. Но почему она не вредит мне? Не должен ли я сейчас умереть за свою оплошность?

Сгусток тьмы окутал меня, словно чёрная вуаль. Я протянул руки, позволив тьме струится сквозь моё тело. Какое странное ощущение.

– Слышишь ли ты меня, хранитель огня? – неожиданно услышал я мужской голос в своём разуме.

– Да, – ответил я. – Я слышу тебя. Кто ты?

– Я – владыка света – Сэнасер.

– Что?! – удивился я.

– У нас мало времени, хоть и за этой вуалью оно остановилось, но ненадолго. Слушай меня внимательно, дитя. Ты несёшь в себе частицу света и частицу тьмы.

– Я не понимаю…

– Молчи и слушай. Это первый и последний раз, когда я к тебе обращаюсь. Риданис и так уже тебе много рассказала. Поэтому запомни простую истину: сущность тьмы может стать светом, сущность света может стать тьмой. Они одинаковы настолько, насколько противоположны друг другу. Поглоти тьму и выпусти свет.

Голос владыки света стих. И неожиданно за покровом тьмы я услышал шипение рокана: – И это всё, Райсэн? Видимо на большее ты и не способен! Пора вернуться к королеве и доложить о твоей смерти!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю