355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Талех Аббасов » Ардан. Воины Восьми Королевств (СИ) » Текст книги (страница 4)
Ардан. Воины Восьми Королевств (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:35

Текст книги "Ардан. Воины Восьми Королевств (СИ)"


Автор книги: Талех Аббасов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 4. Путешествие в Зарас

Насытившись олениной, мы сделали небольшой запас из оставшегося мяса и собрались в путь. Талгасу даже в голову не пришло обыскать лагерь разбойников. Наверно посчитал, что здесь ничего достойного нет, но я поступил иначе. Нашёл немного серебряных монет, которые могли бы пригодиться в дороге. А действительно важной находкой был отличный кинжал – прекрасная замена моему старому оружию, уничтоженному Талгасом.

– Ну что, парень? Ты готов?

– Да, – ответил я, прикрепив кинжал к поясу.

– Отлично. Тогда идём. Мне этот лес порядком надоел.

Мы двинулись предположительно в сторону торгового тракта. Если повезёт, то к концу дня выйдем на главную дорогу.

– Пока мы ели, я не хотел тебя прерывать, – произнёс я. – Что за новость хотел ты мне сообщить?

– Не знаю, с чего начать, – ответил даркан и пожал плечами. – Тебе она не очень понравится.

– Просто скажи, как есть.

– Адари, – наконец произнёс даркан после долгой паузы.

Я заволновался: – Что-то с ней случилось?

– Нет. Не совсем.

– Талгас, в чём проблема?

– Проблема в том, что ты ей слишком доверяешь, парень. Она заодно с Лайданой и приведёт тебя в ловушку.

– Так, подожди, – отрезал я. – Почему я теперь должен верить тебе, а не Адари? Может, это ты ведёшь меня в ловушку?

Я остановился. Талгас посмотрел мне в глаза.

– Парень, этот этап мы с тобой уже прошли. Мне не надо заводить тебя в ловушку, чтобы убить. Я могу сделать это прямо сейчас.

– Тогда чего ты ждёшь? Давай, сделай это! – закричал я.

– Мне это не зачем. Ты нужен Адари.

– Что-то я тебя не понимаю. Она хочет завести меня в ловушку, но при этом я ей нужен?

– Да, парень. Её разум чист. И ведёт она тебя в руки смерти не по своей воле. Она сама тебе этого не скажет. Её брат – Галфал – находится в плену у Лайданы. Она вынуждена исполнять все поручения королевы, иначе Галфала убьют.

Я промолчал. Сказать было нечего. Поверить Талгасу на слово? Но почему? О дарканах я ничего не знаю.

– Парень, ты должен помочь Адари. Без тебя она пропадёт. Она наверно тебе уже говорила, что ты её смысл жизни.

– Она ведёт меня в ловушку, но надеется на спасение?

– Да. Она просто верит в тебя. Она уверена, что ты сможешь выпутаться из любой проблемы.

– Талгас, почему ты мне это рассказал? Почему тебя так заботит Адари?

– Видишь ли, у нас с ней был общий предок. Даркан Кхарат Найрет – один из тех, кто мог занять трон Райнора. Сам догадайся, кто его убил.

Талгас развернулся и двинулся вперёд: – Ты идёшь или по-прежнему мне не доверяешь?

Я, молча, последовал за дарканом.

– Подумай, парень. Я собираюсь научить тебя, как убивать мне подобных, – произнёс он и расхохотался. – Я дам тебе оружие против самого себя.

Мы шли, молча, довольно долго. Хоть Талгас был болтуном и любителем шуток, видимо и у него бывают моменты, когда ему хочется просто помолчать.

– О чём думаешь? – наконец спросил я.

– Ни о чём, – безразлично ответил даркан.

– Хорошо. Расскажи мне побольше о Райноре и о его обитателях.

– Не знаю, с чего начать, – неохотно проговорил Талгас. – Райнор велик, да и жители его, хоть и все дарканы, но всё же самые разные.

– Тогда так. Кого стоит опасаться в первую очередь?

Талгас пожал плечами и ответил: – Всех, кто захочет твоей смерти. Кажется, в Райноре этого жаждут все. – Талгас помолчал и потом добавил. – Все, кто поражён хаосом.

– Весьма подбадривает, – ответил я и улыбнулся. – Не думал, что стану мишенью всех дарканов Райнора.

Талгас тяжело вздохнул и ничего не сказал. Наверно я надоел ему своей болтовнёй. Как бы там ни было, я не стал больше напрашиваться на разговор. Если захочет, сам заговорит. И всё же, когда он начнёт меня обучать?

К вечеру лес стал редеть. Солнце медленно исчезало за верхушками деревьев, мы же вскоре вышли на главный тракт. Вокруг было тихо, только иногда вокруг издавался щебет лесных птиц.

Талгас тяжело дышал. Устал после такого перехода пешком? Да и вообще, устают ли дарканы?

– Ладно, парень, – наконец прервал он молчание. – Я тебя оставлю до завтрашнего дня. Мне пора.

– Уходишь? Мне идти одному?

– Не хочешь ли ты сказать, что ты боишься оставаться один? – проговорил он и вновь разразился громким хохотом.

– Нет! – ответил я, разозлившись. – Просто не люблю одиночество.

– Придётся привыкать.

Талгас неожиданно растворился в воздухе, оставив меня наедине с мыслями. Как бы там ни было, а они всегда будут со мной.

– Что ж, удачи, Талгас, – произнёс я в пустоту и двинулся дальше.

Дорога, очищенная от деревьев и мощённая речным камнем, тянулась вдаль. Лес тёмной стеной стоял по обе стороны от меня. В небе замерцали первые звёзды, среди которых Диленис – путеводная звезда – светила ярче всех. Красивое светило на вечернем небе указывало многим путникам дорогу, но меня сейчас ведёт тропа, так что заблудиться мне грозило. Я шёл и думал, кого же я встречу первым: военный патруль, разбойников, подстерегающих в засаде, или торговцев? Хотелось бы повстречать третьих, это избавило бы от проблем с первыми, ну а со вторыми я бы разобрался в любом случае. Вспомнив происшествие в лесу, когда я объединил магию тьмы и огня, мне стало не по себе. Не представляю, чтобы произошло, если б я перестарался. Я отогнал от себя эти мысли и попытался переключиться на что-либо другое. Интересно, чем сейчас занимается Адари? Строит планы, как загнать меня в ловушку, надеясь, что у неё ничего не получится? Она, конечно же, может устроить, чтобы я в конечном итоге не попал в расставленные силки, но будет ли это смотреться правдоподобно в глазах деспотичной и жестокой королевы дарканов? И с чего я взял, что их королева жестока и деспотична? Такой я её себе представляю. Мне будет легче убить её, если она действительно окажется таковой; рука не дрогнет. А если всё не так, как мне рассказывают? Я попытался отогнать сомнения. Если нет веры во что-либо, то жизнь становится пустой. Поэтому ли Адари верит в меня? Во что же верю тогда я?

Впереди заиграл свет живительного костра. Разжечь огонь для меня не составило бы труда, но я поспешил на свет, надеясь, что встречу там кого-нибудь, с кем можно было бы скоротать ночь, пока Талгас находится неизвестно где. Вскоре, приблизившись достаточно близко, я разглядел нескольких дерионских пограничников. Всегда уважал этих бравых ребят, которые селились на окраинах королевства. Носили лёгкие одежды из кожи, мастерски владели мечами, кинжалами, а самое главное были самыми меткими лучниками в королевстве. Они могли, словно тени, бесшумно передвигаться в лесах, за что многие разбойники их недолюбливали.

Надеюсь, что им ничего не известно про сбежавшего из столицы хранителя огня. Я приблизился к их небольшому лагерю. Они, завидев меня, схватились за оружие, и в следующее мгновение я оказался на прицеле нескольких зорких глаз. Пограничников было четверо.

– Кем будешь? – спросил один из них, его лицо было скрыто капюшоном.

– Райсэн из Вордина, – солгал я, назвав второй по величине город Дериона. – Я – хранитель огня.

– Выйди на свет и покажи свою татуировку.

Я не стал медлить и сделал, как велели. Символ хранителей огня чёрным узором красовался на правой щеке. Они успокоились и опустили луки, но бдительности не потеряли. Видимо всё же им известно про беглеца.

– Мне бы ночь провести, – произнёс я. – Я вас не побеспокою и утром вас покину.

– Что ж, устраивайся, – произнёс тот же в капюшоне. Видимо старший в отряде. Все расселись вокруг костра.

Я устроился подальше от огня, надеясь остаться в тени. Из неё легче наблюдать, да и внимания меньше привлекаешь. Я сидел, молча, в то время как они разговаривали. Беседа не была примечательной, и я, стараясь не обращать внимания на их разговоры, закрыл глаза и погрузился в сон.

Я стоял в середине сияющего круга. Слева от него неподвижно стояло незнакомое мне дерево. Справа ветер кружил листья в быстром танце. Впереди журчал небольшой водопад. Сзади же в воздухе неподвижно висел огненный шар.

Это было не то место, куда я пришёл вечером. Или я опять вижу сон?

– Райсэн, – нежно произнёс женский голос. Он шёл отовсюду и был нигде. Я осмотрелся, но ничего не увидел.

– С кем имею честь говорить? – спросил я.

– Честь? – переспросил голос. – Как деликатно. С тобой говорит повелительница стихий.

«Риданис?» – пронеслось у меня в голове. Теперь я понял, что это был за круг. Встав на одно колено, я произнёс:

– Слушаю вас, госпожа Риданис.

– Похвально, Райсэн, – произнёс голос, в котором теперь звучали нотки радости. – Быстро схватываешь и учишься.

– Я удостоился чести говорить с вами. Но почему? – спросил я.

– Люди, когда же вы научитесь слушать, а не задавать вопросы? – вздохнула повелительница стихий.

– Не поймите меня не правильно, госпожа, – я старался правильно подбирать слова. – Мне всего лишь интересно, почему вы избрали меня и решили говорить со мной?

– Разве это важно? – произнесла она, вновь вздохнув. – Уверяю тебя, дитя, заговори я с другим, он задал бы тот же вопрос. Может мне хочется поговорить с тем, от кого зависит участь сотворённого мною мира.

– Ну, хорошо, – произнёс я, мысленно пожав плечами. – Если это не важно, тогда что важно для вас?

– Для меня? – в её голосе прозвучал смешок. – Это тоже не важно, Райсэн. Ты же не станешь решать мои проблемы за меня.

– А, по-вашему, чем я тогда занимаюсь? Разве защитить Ардан – это не проблема?

– Это не проблема, а твоя ответственность, – произнесла Риданис, в голосе которой теперь ощущалась строгость. – Я поддерживаю равновесие в Ардане, ты же его защищаешь.

– Я не просил возлагать на меня эту ответственность, – тихо произнёс я.

– На тебя её никто и не возлагал, Райсэн, – голос прозвучал слева, потом сзади и справа. Я её не видел, но чувствовал, её движение. – Ты родился с этой ответственностью. У каждого из нас есть путь. Твой – путь защитника и героя. Ты можешь не хотеть идти по нему и вправе отказаться от этого. У тебя, как и у всех жителей Ардана, есть право выбора. Но подумай, дитя, кто тогда пройдёт за тебя твой путь?

– Никто, – произнёс я, подведя себя к неизбежности. – Но почему, госпожа Риданис? Что во мне такого особенного?

– Способность управлять магией стихии огня, магией света и тьмы. Когда узнаешь своих родителей, тогда и поймешь, почему выбор защитника пал на тебя.

Я вздохнул и не ответил.

– Как бы там ни было, ты должен принять это, как дар. Ты уже принял решение перед разбитым алтарём хранителей огня.

– Вы хотите меня подбодрить, ведь так? – спросил я неуверенно.

– Это одна из моих задач, – произнесла она и засмеялась. – Не всё так плохо, как тебе кажется, Райсэн. Что ты обретёшь, сделав одно, и что ты потеряешь, сделав другое? Ты ведь не можешь этого знать. Но я знаю. Я желаю тебе только добра.

– И что же меня ждёт впереди?

– Друзья, любовь, родители, месть, разочарование, радость победы, неистовая ярость, власть и в конце этого пути – смерть.

– Да уж, зла вы мне точно не желаете.

– Рада, что могу вселить в тебя надежду на светлое будущее.

Я улыбнулся. Чувством юмора госпожа Риданис не была обделена.

– Так всё же меня ждёт смерть.

– Она ждёт каждого из вас. Кого-то она заберёт раньше, кого-то позже. Но, если ты хочешь, я могу тебе предсказать. Я не хочу заставлять тебя делать то, что выгодно мне. Я хочу, чтобы ты сам этого захотел.

– Захотел умереть?

– Бескорыстные поступки во имя добра всегда вознаграждаются, Райсэн. Но всё же, я хочу, чтобы ты знал. Убьёшь своего главного врага, и смерть настигнет тебя. Пока жив твой враг, будешь жить и ты.

– Королева Лайдана? – спросил я.

– Нет, Райсэн. Великий хаос – лорд Гэргэрэт. Он твой главный враг.

– Я думал, что мне надо защитить Ардан от дарканской армии. В действительности же мне надо победить хаос? Победив его, я погибну. Но почему? Я должен пожертвовать собой?

– Участь героя, Райсэн. Разве ты не хотел бы пожертвовать собой ради жизни миров?

– В Ардане слишком много мерзавцев и негодяев, которых я готов отправить на тот свет. Но погибать ради них? Нет, не хочу.

– Тогда, давай я тебе расскажу об истинной природе хаоса.

– А что это изменит?

– Твоё отношение к людям. Да, в Ардане есть много мерзавцев, но в этом виноваты не только люди, но и Гэргэрэт.

– Разве не вы, госпожа, только что говорили, что у нас есть свобода выбора?

– Да, есть. И я этого не отрицаю. Каждый выбирает сам, как поступать в том, или ином случае. Довериться стихии, которая даёт ему силы или пойти на поводу хаоса.

Наступило короткое молчание.

– Что ж, слушай, Райсэн, да внимательно, – наконец произнесла она. – Потому что всё, что я тебе сейчас скажу – очень важно. Когда то мир был пустым, не было ничего. Существовали лишь мы – великие начала: Свет, Тьма, Стихия и Хаос. Мы решили заполнить пустоту, сделать её красочной и разнообразной. В создании миров участвовали все великие начала. Никто из нас по отдельности не смог бы ничего создать. Первым появился Эвеонер. Сэнасер заполнил его светом и поселил в этом мире анаренов. Мы все были рады. Потом появился Райнор. Райшенис поселила в нём своих любимых дарканов и заполнила мир тьмой. Мы вновь радовались. Настал мой черед, и мы создали Ардан, в котором появились вы – люди. Ардан был самым красивым в тройке миров, потому что он оказался очень разнообразным. Как ты думаешь, почему в мире столько много разного?

– Не знаю, – ответил я.

– Всё благодаря Великому Хаосу. Благодаря нему в мирах, созданных нами, не существует строгого порядка, но весь этот беспорядок существует в гармонии. Ты никогда не увидишь двух одинаковых закатов или рассветов, никогда не услышишь двух одинаковых раскатов грома, никогда не будешь лицезреть двух одинаковых деревьев, падение тысячи листьев осенью в красоте беспорядочного хаоса. Да посмотри на людей – вы все разные.

– Благодаря Хаосу? Тогда почему он пошёл против вас?

– Он создал свой мир – Хроннот, но создал его сам, без нашего участия.

– Почему?

– Он возгордился. Разнообразие наших миров было создано благодаря нему, поэтому он решил, что сможет обойтись без нас. Хроннот оказался уродлив, тогда Гэргэрэтом овладела зависть, жадность, ярость и жестокость, – в её голосе чувствовалась печаль. – Будучи Великим Хаосом, он вознамерился разрушить гармонию наших миров.

Она выдержала небольшую паузу, потом продолжила: – Он попытался, но свет Эвеонера ослепил его, а тьма Райнора не дала ему проникнуть в мир дарканов. Они были защищены, но Ардан оказался без защиты. Он проник в мой мир, пытался его разрушить, я смогла его остановить и изгнать. Он не смог затронуть хрупкость гармонии Ардана, его красота не пострадала. Но запятнать разум дорогих мне созданий – людей – он, всё же, смог. Из-за него люди прониклись низкими чувствами: жадностью, лицемерием, подлостью, яростью, стремлением к разрушению. Но всё же, огонь в ваших душах не погас и всё ещё сопротивляется ярости Гэргэрэта.

– Если раньше он не мог проникнуть в Райнор, то как это ему удалось после? – заинтересовался я.

– С помощью человека. С помощью моего творения.

В её голосе сейчас много грусти. Если бы я мог увидеть её глаза, то мог бы узнать плачет она или нет.

– В Райноре уже давно живёт человек, чьё имя Фоен. Все дарканы считают его подкаблучником Лайданы, в действительности же он ею управляет, – проговорила Риданис.

– Как такое возможно? – удивился я. – Он же всего на всего человек!

– Человек, чей разум полностью поражен хаосом. Он пошёл на поводу у Гэргэрэта и позволил лорду хаоса через его тело провести в Райнор пустотного пожирателя – самого сильного разрушителя Хроннота. Лайдане ничего другого не оставалось, как сразится с ним. Она победила, но оказалась слишком ослабленной, тогда Гэргэрэт через Фоена овладел её разумом.

– Значит, всё зло исходит от лорда Хаоса, – подытожил я. – Но как он связан со мной? Почему сразив его, я тоже погибну?

– Твоё сердце, Райсэн, – нежно произнесла она. – В нём кипит ярость Гэргэрэта. Просто ты, каким-то чудесным образом не давал ей выплеснуться наружу. Она может дать тебе огромную силу, но стоит тебе оступиться, потерять над собой контроль, и она поглотит тебя, превратив в бездушного разрушителя хаоса. Так что хорошо подумай, прежде чем воспользуешься этой силой. Со смертью Гэргэрэта, частичка твоего сердца умрёт, а вместе с ней и ты. Как ты поступишь, решать тебе. Я не буду навязывать тебе своих желаний.

– Но как мне тогда решить? – спросил я в смятении.

– Пройди свой путь. Познай, что для тебя дорого. Обрети смысл жизни, который ты ищешь. И только после этого ты поймёшь, стоит ли жертвовать собой ради всех или нет.

В любом случае, я должен пройти через это. Так или иначе. Стать героем или обратиться во зло, способное разрушить вселенную. И если я хочу успокоить свою душу, сердце и разум, то ничего другого мне не остаётся.

– Как тогда ярость Гэргэрэта смогла проникнуть в моё сердце? – наконец спросил я.

– Ты ведь всё-таки тоже человек, Райсэн. Узнаешь, когда встретишь родителей.

– Когда же это произойдёт?! – закричал я. – Я устал ждать этого момента!

– Только они вправе рассказать тебе всё. Что же касается меня, то мне больше нечего тебе сказать. Дальше решать должен ты. Мы больше не встретимся, Райсэн, – её голос стих.

– Постойте, госпожа Риданис!

– Прощай.

Я проснулся. Первое, что я заметил, что ночь уже позади. Веяло прохладой раннего утра. Как же время быстро летит, когда общаешься с высшими существами или кадиррами, будучи в трансе.

Последний уголёк вечернего костра дотлевал, небольшая струйка дыма, извиваясь, тянулась к небу и растворялась в холодном влажном воздухе. Капельки воды падали с ветвей деревьев и свежей лесной травы.

– Был дождь? – неожиданно спросил я.

– Ты наконец-то проснулся, – произнёс старший отряда пограничников. – Да, был дождь. Полил, откуда ни возьмись. Только странный он был. Залил всё вокруг, а нас обошёл стороной.

Я заметил, что вокруг костра на несколько шагов всё было сухо. «Госпожа Риданис, вы всё же пролили свои слёзы. Мне жаль, что разговор со мной принёс вам столько печали и грусти» – пронеслось у меня в мыслях.

– Райсэн, мы уходим. Нам надо продолжить патрулирование и поиски хранителя огня, нарушившего закон.

– Разве это не делает меня подозреваемым? – полюбопытствовал я.

– Думаю, это не ты. Тот, кого мы ищем, сошёл с ума – сжёг свой храм в Алхалласе. А ты совсем не похож на безумного.

– Рад это слышать, – ответил я, улыбнувшись.

– Что ж, будь здоров, – произнёс он и последовал за своим отрядом в гущу деревьев.

– Ну как провёл вечер? – послышался позади голос Талгаса, как только отряд полностью скрылся в чаще леса.

– Не плохо, – ответил я и, вздохнув, продолжил. – Если не считать, что удалось поговорить с божеством нашего мира и узнать, что мне придётся умереть, дабы другие могли жить.

– Судьба достойная героя, – проговорил Талгас и вновь расхохотался. – Что ж, пойдём. Поможем тебе красиво погибнуть в конце пути.

Талгас хлопнул меня по плечу, от чего я немного пошатнулся, но смог удержать равновесие.

– Только не надо вешать нос, – произнёс Талгас. В этот раз в его голосе ощущалась серьёзность, а не насмешка. – Не каждый удостаивается чести поговорить со своим творцом. Я никогда не слышал голос великой Тьмы – повелительницы Райшенис. Но очень хотелось бы. Ведь она мать всех дарканов.

Я решил промолчать. Вдруг задену даркана за живое. Одно лишь упоминание имени великой Тьмы заставляет его забыть об всяких шутках.

Через несколько дней пути мы пересекли границы Дериона и оказались в землях королевства Зарас. За всё это время ничего выдающегося не приключилось, мы никого не встретили, разве что на границе наткнулись на дозорный отряд Зараса. Я поговорил с пограничниками и после мы разошлись, но они обещали, что будут следить за нами. Правда это была или ложь, я не знаю. Возможно, сказали, чтобы мы с Талгасом вели себя мирно. В любом случае, я не собирался ни с кем драться и привлекать к себе лишнее внимание без веских на то причин.

Талгас по-прежнему подшучивал о моей героической судьбе. Наверно хотел поднять мой душевный настрой, только легче от этого не становилось. Я утешал себя тем, что это всего лишь начало пути, а в дальнейшем, возможно, многое изменится.

Талгас всё так же исчезал по ночам, оставляя меня наедине с моим мыслями, а днём возвращался, как ни в чём ни бывало. Чем он занимался в ночное время, я не мог даже догадываться. Но я и не спрашивал, думая, что он не захочет говорить на эту тему. Уверен, что это его вполне устраивало то, что я не задаю лишних вопросов о его личных делах. Что ж, если захочет, сам всё расскажет.

Вскоре лес стал редеть. Постепенно местность стала холмистой, поросшей невысокой травой. Деревья уже не стояли плотной стеной по бокам, позволяя свету проникать на нижние ярусы леса. Вдали показался частокол стены. Мы приближались к первому поселению Зараса, находящегося на окраине его территорий. Это была небольшая деревня – Карфенон. В памяти возникли картины прошлого года, когда мне по делам храма пришлось здесь остановится.

– Тебе повезло, кстати говоря, – произнёс Талгас, едва мы достигли ворот деревни. – Дэнджен здесь.

– Кто?! – с удивлением спросил я.

– Парень, у тебя память отшибло? Адари тебе ведь назвала имена тех, кто должен к тебе примкнуть.

– Да, – ответил я. – Имён я не забыл. Просто не сразу понял, о чём ты говоришь.

– Да неужели? – произнёс Талгас, вздохнув. – Тогда придётся потренировать и твою голову, чтоб до тебя сразу всё доходило.

Он задумчиво почесал кулак и, заметив на себе мой озлобленный взгляд, расхохотался.

– Надеюсь всё же, что до этого не дойдёт, – ухмыльнувшись, произнёс даркан.

Солдаты местного гарнизона остановили нас у ворот. Расспросив о наших намерениях и целях визита в их мирную деревню, пропустили. А Карфенон был действительно тихой и спокойной деревушкой. Солдаты оставались тут только лишь потому, что здесь не приходилось ничего делать: только следить за порядком, да и это не составляло им много хлопот.

И всё же – Дэнджэн здесь. Совпадение? Или Адари потрудилась? Ничего, скоро узнаю.

– Талгас.

– Чего тебе?

– Ты обещал, что будешь обучать меня.

– Конечно, – сухо произнёс он.

– Когда? – прямо спросил я.

– Не знаю. Наверно тогда, когда придёт время.

– Все вы такие: что госпожа Риданис, что Адари, что ты. Вы сговорились что ли говорить загадками?

– Сговорились? – переспросил Талгас. – С Адари ещё может быть. Но с повелительницей стихий. Парень, ты в своём уме?

– Забудь, – произнёс я, вздохнув. – Надеюсь, время моего обучения придёт скоро. И чем быстрее, тем лучше.

– Смотри, не пожалей только о сказанном, – с довольной ухмылкой проговорил даркан.

– Я никогда ни о чём не жалею!

– Посмотрим, – вновь последовал смех даркана.

Все дома в деревне, небольшие одноэтажные, были сделаны из дерева, крыши которых покрывала солома. Местные жители то и дело отвлекались от своих дел и смотрели на нас, стоило пройти мимо. Детишки в ужасе прятались, когда Талгас громогласно хохотал, подшучивая надо мной. А ведь никто даже и представить себе не мог, что этот здоровяк – даркан Райнора. Хотя, в слове «даркан» пугает только смысл, который в него вложили люди. Ни один из них никогда не видел этого существа, которое было лишь в его воображении – образ чего-то ужасного, который у каждого свой и был создан от прослушивания сказок в детстве. Но я теперь чётко представлял, что кроется за этим словом. Талгас – тому живой пример. Правда, в некоторых вещах я всё ещё не уверен, только потому, что ещё не достаточно хорошо знаю своего спутника. Время это исправит, благо его у меня предостаточно. Пока что.

– Так говоришь, Дэнджен здесь? – спросил я.

– А ты ещё не понял? Или до тебя плохо доходит, парень? – проговорил Талгас, вздохнув.

– Хотел уточнить его местоположение! – процедил я сквозь зубы, злобно сверкнув глазами.

– Мне откуда знать? – ответил он, пожав плечами. – Искать его будешь сам. Моя задача, сопровождать и обучать тебя.

– Да уж. Пока я от тебя слышу лишь насмешки и упрёки!

– А ты хочешь, чтоб я тебя похвалил? – Талгас потрепал мои волосы: – Ой, какой славный мальчуган, Райсэн!

Затем последовал его хохот, что меня совсем не удивило. Весёлый даркан мне попался! Что ж, раз от него помощи не ждать, то придётся всё делать самому.

Я подошёл к одному из жителей, дремавшему на скамье в тени дома.

– Извините, – громко произнёс я.

– А? Что? – ответил он, глубоко зевнув и потянувшись. – Чего тебе, странник?

– Ищу Дэнджена. Знаете такого?

– Тот, что из гильдии «драконы»? Поспрашивай в таверне. Он там обычно ошивается, когда наведывается в деревню.

– Спасибо.

– Да не за что, – ответил он, закрывая глаза.

Я вернулся к Талгасу.

– Должен признать, – проговорил даркан. – Ты всё же иногда умеешь думать головой.

Он вновь расхохотался. Как же я хочу его придушить!

– Идём уже, хохотушка из тьмы, – злобно произнёс я и зашагал вперёд.

– Хохотушка из тьмы? – удивился Талгас. – Так мило меня ещё никто не называл. Я весьма польщён!

Позади меня вновь раздался смех даркана. Вскоре я потеряю терпение!

Таверну найти было не сложно. Она была больше, чем обычные дома в деревне, кроме того на стене висела вывеска, вырезанная из дерева в форме бочки. Недолго думая, мы с Талгасом вошли. Здешняя таверна полностью отличалась от той, к которой я привык в Алхалласе. Вокруг всё было чисто и ухожено. Люди тихо сидели на скамьях за деревянными столами и что-то между собой обсуждали. В столичной таверне же весь воздух был пропитан запахом хмельного бароса, то и дело кто-то кого-то избивал. Если в Алхалласе в таверну заходили плотно поесть, попьянствовать и повеселиться, то здесь люди просто отдыхали от работы.

Я подошёл к стойке. Трактирщик – полный невысокого роста пожилой мужчина, одетый в халат и зелёный фартук – задумчиво вытирал деревянную кружку зелёной шерстяной тряпочкой.

Я откашлялся, чтобы привлечь его внимание.

– Чего изволите, молодой человек? – спросил он, переведя взгляд с кружки на меня.

– Ищу Дэнджена. Поможете его найти?

– Да вон он, – трактирщик указал пальцем на столик в дальнем углу возле окна, за которым одиноко сидел мужчина, прислонившись к стене. Кажется, он ни на кого не обращает внимания. Или он спит?

– Спасибо, – ответил я, затем достав из кармана серебряную монету, поставил на стол. – Будьте добры, налейте две кружки бароса.

– Я не пью барос, – произнёс Талгас, позади меня.

– А это не для тебя, хохотушка, – злорадно произнёс я, изобразив на лице довольную улыбку.

Талгас промолчал. Ни намёка на его раздражающий хохот. Наконец-то ему нечем ответить!

Взяв кружки, я двинулся в сторону Дэнджена. Тот всё так же оставался неподвижно. Я сел напротив него и поставил кружку перед ним. Талгас сел рядом со мной. Длинные тёмные волосы ниспадали Дэнджену на лицо, отчего становилось непонятным: он внимательно меня изучает или всё же спит.

– За мой счёт, – произнёс я.

– Спасибо, незнакомец.

– Так ты Дэнджен?

– Ну, – коротко ответил он. – Тебе что-то надо, незнакомец?

Он был одет в лёгкую броню из кожи. Видимо так же, как и я, полагается на скорость и ловкость. Из-за спины торчали две рукояти с переплётом из кожи. Судя по их длине – это мечи.

– Да, – ответил я. – Хотел поговорить.

– Спасибо за выпивку, конечно же, но я не в настроении разговаривать. Я отдыхаю. Если ты посидишь, молча, то я позволю вам сидеть за моим столиком.

Мы с Талгасом переглянулись.

– Что скажешь? – спросил я, обращаясь к даркану.

– Такой же самоуверенный, как и ты.

– Значит, он нам подходит, – ответил я, довольно улыбнувшись.

– Что ты, что он – оба слабаки, – фыркнув, проговорил Талгас.

Дэнджен медленно убрал волосы с лица: – Вы двое, не разговаривайте так, как будто меня здесь нет. Я ведь всё слышу.

– И что? – спросил Талгас.

– Ладно, – сказал Дэнджен. Его глаза блеснули, а на лице появилась хитрая улыбка. – Выйдем. Посмотрим, чего вы стоите.

Он залпом опустошил свою кружку и направился к выходу. Люди молча проводили его взглядом, потом их взоры застыли на нас.

– Ну что ж, парень. Пойдём, устроим будущему герою взбучку, – сказал Талгас.

Я, молча, последовал за Дэндженом.

– Я уже начал думать, что вы испугались, – улыбнувшись, произнёс Дэнджен, стоило нам выйти наружу. В руках он держал пару мечей, со скривлёнными и слегка зазубренными клинками. Его глаза были серьёзны и целеустремленны. «Кажется, я задел его гордость», – подумал я и улыбнулся ему в ответ.

– Что ж, начнём, – сказал я, обнажая кинжал и косу.

– Милое оружие, – произнёс Дэнджен и ринулся в атаку.

Быстро, молниеносно, неожиданно. Как я и думал – скорость и реакция. Я во время уклонился от ударов, клинки прошли на расстоянии ладони от моего лица. Я отскочил назад и принял защитную стойку.

– А ты хорош, хранитель огня, – произнёс Дэнджен. – Ты первый, кто смог избежать этой атаки.

– У меня ещё много сюрпризов для тебя.

– Посмотрим.

Вновь быстрая атака и блеск клинков в лучах света. Я увернулся и в этот раз.

– Определённо хорош, – сказал Дэнджен. – Как тебя зовут, хранитель огня?

– Райсэн.

– И имя тоже достойное. Владеешь магией?

– Немного, – ответил я, усмехнувшись.

К этому времени, пустынная улица наполнилась людьми, наблюдавшими наш поединок.

– Что здесь происходит? – властным голосом спросил один из патрульных.

– Всё в порядке, сержант Гарт, – ответил Дэнджен. – Просто хочу преподать урок одному выскочке.

– Давай быстрее, Дэнджен. Хочу закончить этот беспорядок. Но твоему брату я обязательно сообщу.

– Не сомневаюсь, Гарт, – сказал он и снова ринулся в атаку.

В одно мгновение он преодолел расстояние между нами в десять шагов, оставив позади себя облако пыли, но в этот раз я не стал убегать от ударов. Раздался звон стали о сталь. Мы застыли в напряжении, пытаясь пересилить друг друга, изо всех сил давя на оружие противника. Взгляды встретились. В его глазах я увидел яростное пламя.

– Достойный противник, – произнёс я. – Давно таких не встречал.

– Взаимно, – улыбнувшись, ответил Дэнджен.

– Мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.

– С чего бы это? Я собираюсь прикончить тебя. Хотя будет жаль потерять такого соперника.

– Я направляюсь туда, где есть противники посильнее нас вместе взятых, – ответил я и нажал сильнее, заставив противника отскочить.

– И что с того?

Вновь неистовая атака. Сталь звенела, удары обрушивались на меня, как молот об наковальню. При всей его быстроте, он был ещё и очень сильным. Воистину герой Зараса. Я не собирался атаковать, только защищался.

– Мне бы пригодился в пути такой опытный боец, – произнёс я.

– Ты слишком много чешешь языком, хранитель огня, – ответил он, нанося град ударов своими клинками.

– Что ж, похоже, слушать ты меня не хочешь.

Следующий удар меча я блокировал, потом резким движением лезвием косы зацепил одну из зазубрин клинка. Ещё мгновение и противник остался стоять с одним мечом в левой руке. Я убрал за пояс «Пылающую смерть», оставив в правой руке только кинжал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю