Текст книги "Дороже всех бриллиантов"
Автор книги: Сьюзен Нэпьер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Джошуа поднял свой бокал, как бы произнося тост.
– Навел справки.
– Вы хотите сказать, что проводили расследование? – допытывалась она.
– Это преступление?
– Надеюсь, вы не зря потратили свои деньги, – усмехнулась Риган.
– Кажется, нет. Хотя мне удалось собрать одни голые факты. Вам любопытно какие? – Он выждал и, когда она не ответила, бесстрастно продолжил: – При фанатически религиозной матери и равнодушном ко всему алкоголике-отце вы росли сексуально неразвитой, лишенной родительских похвал и любви. Вы стали приманкой для пронырливого и лживого ублюдка, каким был Майкл Фрэнсис. Он узнал о вашем родстве с сэром Фрэнком и решил разыграть роль идеального мужа. Но он никогда не был таковым на самом деле, не правда ли?
Риган глубоко вздохнула. В его изложении правда казалась еще более неприглядной.
– Вы не имеете права...
– Я сам испытал это, – сказал он спокойно. – Я знаю, что значит служить ширмой для бессовестного человека. Вы упрекаете себя за то, что не поняли этого с самого начала.
– Я не хочу говорить о нем.
– Прекрасно. Тогда поговорим о нас.
Она резко поставила свой бокал на стеклянный стол.
– Нет никаких «нас»!
– Скажите, почему вы пришли ко мне тогда вечером?
– Почему бы вам не спросить об этом своего информатора? – сказала она с горечью.
– То, что случилось тем вечером, не входило в его задачу, – сказал он с настораживающей мягкостью. – Но это можно изменить одним телефонным звонком.
Риган побледнела.
– Кузину моей подруги, с которой мы снимаем квартиру, зовут Клео. Она должна была встретиться с вами тем вечером, но заболела. Я заменила ее, но никому об этом не сказала. Никто не знает, даже Дерек.
– Это объясняет как, но не почему, – сказал он, внимательно глядя на нее. – Это так не соответствует вашему характеру, всему тому, что я узнал о вас.
– Может быть, я обезумела от горя, – сказала она с иронией.
Но он не собирался сдаваться.
– Возможно, и от горя. Это было связано с Синди Карсон, посетившей вас? Вы ведь не знали, что ваш муж имеет любовницу, не так ли? До того, пока она не явилась к вам.
Риган подумала, что ей было бы легче перенести расспросы о подделке счетов, чем эту психологическую пытку.
– Как вы себя чувствовали, когда обнаружили, что он годами обманывал вас? – спрашивал он. – Как вы себя чувствовали, когда узнали, что он предпочел иметь ребенка от нее, а не от вас?
Долго копившийся гнев прорвался через тонкую оболочку ее самоконтроля.
– А как, вы думаете, я должна была себя чувствовать? – взорвалась она.
– Вы были убиты горем? – язвительно спросил он.
Она подняла голову, ветер трепал ее волосы.
– Нет, я почувствовала себя свободной от всяких обязательств. Я была зла. Взбешена! Знаете, чего я хотела в ту ночь? Мести! – Она зло рассмеялась. – Я сделала это только из мести, понимаете? Чтобы показать Майклу, что он не может контролировать меня из могилы, что я так же сексуальна, как и его любовница. Он имел любовную связь? Что ж, и я на это способна.
– Вы спали со мной, чтобы отомстить покойнику? – недоверчиво спросил он.
«Вот я и задела его мужское самолюбие!»
– Не с вами. С мужчиной. Любой мужчина мог оказаться на вашем месте. Мужчины очень неразборчивы, вам все равно, кто будет вашим партнером по сексу.
– Но вы не нашли любого мужчину, – сказал он грубо. – К счастью для вас, безрассудная маленькая дурочка, вы нашли меня...
– К счастью? – с вызовом переспросила она. – Мой сексуальный партнер оказался таким же бесчестным, как и мой покойный супруг!
Удар явно пришелся в самую точку.
– Что вы имеете в виду? – спросил он, подойдя к ней почти вплотную.
– Вы соблазнили невесту вашего брата! Не пытайтесь отрицать это. Райан рассказал мне об отношениях Криса и Каролины до вашего появления здесь.
– Райан, может быть, и гений, но это не значит, что он непогрешим, – сердито ответил он.
– Вы хотите сказать, что это неправда? Что Каролина не была обручена с Крисом, когда вы переспали с ней и она забеременела?
– Райан не мог сказать вам этого! – прервал он ее.
– Все совершенно очевидно. Это должна была быть свадьба Криса и Каролины, не так ли? – Она вспомнила, что приглашения на свадьбу еще не были разосланы. – Вы стали причиной их ссоры.
– Я? Неужели вы действительно так думаете?
Она почувствовала горечь в его словах. Может быть, она ошибается в своих оценках? Может быть, он не такой, каким показался ей на первый взгляд? Но как пробиться сквозь этот стальной самоконтроль и выяснить все до конца?
– Если вы не переспали с Каролиной до их скандала, то тогда это должно было произойти после. Поссорившись с Крисом, она прибежала к его старшему брату за утешением, и вы воспользовались ее уязвимостью. Я угадала?
Он снова поднял свой бокал и сделал долгий глоток.
– Я не хочу вам ничего объяснять.
– Это ваш ребенок или Криса? Вы знаете, кто из вас скоро станет отцом?
– Он будет Вейдом. Это самое важное.
– И вы собираетесь жениться на той, от которой отказался ваш брат?
Он допил коктейль, с силой сжимая свой бокал.
– Оставьте это, Риган.
Но она уже не могла остановиться.
– В чем же дело? Вам не нравится, что теперь я расспрашиваю вас? А может быть, вы устроили себе «любовь втроем»?
– Осторожнее, Риган, – сказал он хрипло. – Лучше замолчите.
– Иначе вы бросите меня акулам? Где же ваше мужское благородство? О, я забыла... Вы, кажется, лишены этого! Так, может быть, Каролина вовсе не была добровольным участником в этой истории? Может быть, она стала жертвой насилия?
– Я ни разу даже не коснулся ее! – рявкнул он.
– Но все равно собираетесь жениться на женщине, которая вас не любит и которую не любите вы, только лишь для того, чтобы скрыть неприглядные делишки вашего братца. Почему вы не можете заставить его сделать то, что собираетесь сделать сами? Боже мой, это какое-то средневековье! Ваши понятия о чести доведены до крайности. Это уже смешно.
– Я просил вас замолчать.
– Но вы не объяснили мне, что случится, если я не сделаю этого, – сказала она, задыхаясь и вырываясь из его стальных объятий.
– Если бы мне такое сказал мужчина... – начал он.
– Но я женщина! А насилие никогда ничего не решает.
– Черт побери, – прорычал Джошуа и поцеловал ее, а потом взял на руки и отнес в свою каюту.
– Вы говорили, что мы не будем делать этого, – прошептала она, сбрасывая босоножки.
Он зажал ее рот ладонью и прошептал:
– Господи, прости, я лгал...
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Риган гладила дрожащими руками его обнаженную грудь, плечи, мускулистый живот.
Джошуа, откинув голову назад и закрыв глаза, наслаждался ее прикосновениями.
– Ты еще помнишь, как мне это нравится, – простонал он, когда она нежно прикоснулась к соскам. – Господи, что ты со мной делаешь...
Она видела его нарастающее возбуждение. И вдруг почувствовала себя самой прекрасной и соблазнительной женщиной в мире... Сейчас она для него – единственная женщина в мире.
Он открыл глаза и улыбнулся, глядя на ее пылающее лицо, раскрывшиеся губы и сияющие от возбуждения глаза.
– Я чувствую себя сказочной принцессой, которую похитил пират и утащил на свой корабль.
– Чтобы восхищаться тобой с головы до ног. – Он обхватил ладонями ее лицо, его глаза потемнели. – Но не совсем против твоей воли...
– Пожалуй, ты прав: совсем не против моей воли.
Ее признание заставило его содрогнуться.
Независимо от того, что произойдет потом, Риган хотела сохранить ощущение счастья, которое вдруг охватило ее.
Она не искала любви – совсем наоборот, – но любовь ворвалась в ее сердце почти одновременно с желанием отомстить, и Риган поняла, что не может больше контролировать свои чувства...
Он прижался к ней с такой страстью, что она почувствовала жар внизу живота. Он провел языком по ее губам, а потом проник в глубь ее рта и коснулся языка.
– Мне нравится, что ты не носишь бюстгальтер, – сказал он хрипло. – Я заметил это еще во время нашей первой встречи.
Он гладил рукой ее грудь, потом нащупал мягкий сосок и стал ласкать его, сначала осторожно, затем более настойчиво. Ее веки опустились, щеки запылали, а губы трепетали от удовольствия.
Когда она наклонила голову, он замер, его руки обхватили ее плечи.
– Риган...
Он погрузил пальцы в ее волосы, продолжая страстно целовать ее губы, и когда он уже не мог контролировать свое тело, из его груди вырвался громкий стон.
– Ты необыкновенная любовница, – пробормотал он, следя за ее реакцией на его ласки. – Ты не была счастлива в постели со своим мужем?
Она вздрогнула.
– С ним я никогда такого не чувствовала... Никогда...
Он целовал ее губы, шею, грудь, нежно гладил ее живот, пока она наконец не почувствовала, что его возбуждение достигло своей наивысшей точки.
– Джошуа, мы не подумали о предохранении. Это не безопасно. Я не принимала пилюль с тех пор, как умер Майкл. Он никогда не хотел, чтобы у меня был от него ребенок, – прошептала она. – Он постоянно заставлял меня принимать пилюли.
– Ах, Риган... – сказал Джошуа, глядя в ее глаза. – Он постоянно обманывал тебя. Не печалься, ведь твой ребенок не будет иметь его гены. Когда-нибудь ты поднесешь к груди свое дитя. И я уверен, ты будешь замечательной матерью.
Она отвернулась от него, пытаясь сдержать рвущиеся наружу чувства. Она ничего не может изменить. Ему не нужны сцены, слезы и вспышки гнева – он, вероятно, натерпелся этого от Каролины. Наверное, для него лучше, чтобы они оставались друзьями...
– Прости меня. – Она услышала нотку горечи в его голосе, в то время как его палец медленно скользил по ее позвоночнику от шеи по спине и вниз.
– Я ни о чем не жалею! – Она широко открыла глаза.
– А я жалею лишь о том, что не могу предложить тебе ничего большего, чем это, – пробормотал Джошуа, и она почувствовала его губы у себя на плече. – Если бы мы были другими, мы могли бы оставаться любовниками, но у нас обоих слишком много гордости и самоуважения, чтобы лгать.
– Я знаю...
– Крис не чувствует себя достаточно готовым к женитьбе. Когда Каролина сообщила ему, что беременна, они поссорились. Крис обвинял ее в том, что она хочет поймать его в ловушку, а она возмущалась тем, что он хочет заставить ее сделать аборт. Они оба наговорили много обидных слов, которые никогда не простят друг другу.
– Ты мне этого не рассказывал, – начала она с болью, но он прервал ее.
– В то утро, когда ты сбежала от меня, Каролина в истерике позвонила мне, умоляя приехать и помочь. Они с Крисом были в ссоре уже неделю, и она была на пределе своих сил. Она не отвергала возможности стать матерью-одиночкой; она бывает тверда в некоторых вопросах, но очень уязвима эмоционально. Я дал ей слово, что она не останется одна, и должен сдержать свое обещание. Я обязан сделать это ради нее и ради Фрэнка и Хэзл. Несмотря на ее чувства к Крису, мы решили, что если поженимся, то во имя ребенка это будет реальный брак, а не просто временное выполнение соглашения. Я стану ей настоящим мужем, буду заботиться о ней и о ребенке. И он будет расти как брат или сестра Райана.
Риган замерла, когда раздался легкий стук в дверь.
– Месье? Извините меня, но вы просили сообщить вам, когда мы вернемся в порт. Мы уже причаливаем. Ваш брат ждет вас на пристани.
– Крис? Черт, что он здесь делает? – Джошуа вполголоса чертыхнулся, а Риган автоматически прикрылась сатиновым покрывалом. – Спасибо, Пьер. Я сейчас буду готов. Скажи Грею, чтобы он подождал причаливать, пока я не покажусь на капитанском мостике.
Он взглянул на лежащую Риган и начал быстро одеваться.
– Нет, ты останешься здесь, – скомандовал он, когда она попыталась встать. – Крис, возможно, просто хочет спросить, чем ему сейчас заняться. Я вернусь, как только отделаюсь от него.
Когда он вышел, Риган соскочила с кровати и заперла дверь каюты изнутри. Она подобрала свою одежду и осмотрела ее. Юбка была лишь немного помята, а легкий топ оказался в полном порядке.
Она хотела принять душ, но боялась, что звук льющейся воды может быть слышен на палубе.
Риган наспех умылась и расчесала волосы. Без косметики ее лицо выглядело очень юным, губы слегка припухли, а щеки и шея еще горели от поцелуев Джошуа. К своему ужасу, она вспомнила, что забыла свою сумочку в кают-компании, когда Джошуа показывал ей яхту.
Минут через пятнадцать она выглянула в иллюминатор, но смогла увидеть только яхту, стоящую у соседнего причала.
Через двадцать пять минут она решила попробовать незаметно выбраться с яхты.
Риган тихонько приоткрыла дверь каюты и посмотрела в пустой коридор в сторону трапа. В коридоре никого не было. Но только она коснулась рукой полированных перил трапа, как сзади послышался тихий голос:
– Ищете вот это?
Она оглянулась, надеясь, что увидит Пьера.
Но в дверях одной из кают стоял Кристофер Вейд, держа в руках ее голубой жакет.
Крис был одет в белые джинсы и мятую рубашку с короткими рукавами, а позади него на кровати лежал открытый чемодан. Видимо, не рассчитывая на гостеприимство брата, он предпочел остановиться на яхте.
– Да, я его искала, спасибо, – сказала Риган, надеясь, что ее голос не дрожит. – Я пролила на себя коктейль, и Пьер решил почистить пиджак.
– Он оставил его на двери душевой. Я знал, что это не жакет Каролины, она никогда не носит этот цвет.
Риган с трудом выдержала пристальный взгляд его голубых глаз.
– Кажется, он в порядке. Не хотите ли надеть его?
Она откашлялась.
– Нет, спасибо. Сейчас довольно жарко. – Она улыбнулась, беря жакет из его рук, но выражение его лица было неожиданно холодным.
– У вас, наверное, завтра будет приличный синяк, – спокойно сказал он и коснулся ее обнаженной руки. – Я думаю, что лай Джоша лучше, чем его укусы...
Риган отступила на шаг, прижимая к груди жакет, ее щеки горели.
– Я... я...
– Теперь я понимаю, почему он был таким негостеприимным, предлагая мне остановиться на вилле. Но для Каролины я не самый желанный гость.
– Я сожалею, – сказала Риган.
– О, так вы уже посвящены в наш семейный секрет, не так ли? – заключил он с горечью. – Джош обычно более скрытен в отношении своих проблем. Я никогда не думал, что он способен на откровенность в постели, тем более что секс для него – просто спорт.
– Хватит, Крис! – раздался голос Джошуа. – Ты об этом потом пожалеешь.
– Уж кто будет жалеть, так только не я.
– По-моему, я должен поучить тебя хорошим манерам. Риган, я вас подброшу до дома.
– Зачем же выгонять ее? Почему ты так спешишь? Я застал тебя на месте преступления?
– Ты дождешься!
– Разве я сказал неправду? – спросил Крис. – Я всегда знал, что ты способен на это. Но заставить Фрэнка привезти сюда свою любовницу, чтобы развлекаться под носом у Каролины...
– Она не моя любовница!
– Ты собираешься рассказывать мне, как вы вдвоем играли здесь в шахматы? Не смеши! Посмотри на Риган. Господи, да она даже пахнет твоим одеколоном.
– Проклятье, Крис!..
– Черт возьми, разве ты не понимаешь, как будет оскорблена Каролина, когда узнает об этом? Она верит тебе! Она действительно верит, что ты святой, а я грешник. И ей нравится Риган, она думает о ней как о подруге. Какая грязь!
– Замолчи! – выкрикнул Джошуа. – Подумай о том, что сделал ты. И я же во всем виноват? Брось! У тебя был шанс, и ты его упустил. Не тебе говорить о благородстве.
Дома Риган притворилась, что у нее болит голова, и отказалась от ужина. Ей не хотелось сидеть за столом напротив Каролины и слушать ее рассказ о последней примерке ее свадебного платья или о планах на медовый месяц.
Но на следующее утро Риган не удалось избежать встречи с Каролиной. Та вломилась в комнату, когда Риган пыталась наконец задремать после бессонной ночи.
– В чем дело? – спросила Риган, когда Каролина бросилась в кресло около ее кровати.
– У меня кровотечение, – простонала она.
– Вы думаете, у вас выкидыш? – проговорила Риган, поднимаясь с кровати.
– Нет, у меня кровотечение, обыкновенные месячные. – Каролина раскачивалась в кресле. – О Боже, Риган, что мне теперь делать?
– Но... но... вы же беременны... – прошептала Риган, а Каролина покачала головой.
– Нет... нет... я не беременна. Это была ошибка...
Риган замерла.
– Ошибка? Но вы же делали тест...
– Он был ошибочен. Это иногда случается.
Голова Риган пошла кругом.
– Но как же это может быть... ведь у вас были все симптомы?
– Доктор сказал, что у женщин иногда появляются симптомы ложной беременности. Я поверила, что беременна. Я постоянно чувствовала тошноту, моя грудь начала болеть, я прибавляла в весе... конечно, я думала, что беременна! – Каролина взмахнула руками. – А когда я встала сегодня утром... то поняла, что не беременна. – Ее волнение граничило с истерикой. В нем была какая-то странная смесь игры, радости, облегчения и отчаяния. – Мне не нужно было ссориться с Крисом. О Боже, ведь он теперь никогда не простит меня! Он возненавидит меня больше, чем теперь. – Она закрыла лицо руками, ее волосы рассыпались по плечам. – А что скажет бабушка? Моя свадьба! Риган, пожалуйста, помогите мне... Как вы думаете, что мне теперь делать?
Риган сделала над собой усилие, чтобы остаться спокойной и не задохнуться от наплыва чувств.
– Во-первых, нужно обо всем рассказать Джошуа.
– О, нет, я не могу ему сказать!
– Почему? – спросила Риган глухо. Неужели Каролина уже любит не Криса, а Джошуа?
– Я просто не могу, – пролепетала Каролина, ухватившись за подлокотники кресла. – Он столько для меня сделал. Они с Крисом никогда раньше не ссорились. О Боже, никто из них не простит меня... все так унизительно. Вы не понимаете!
«Лучше немного унижения теперь, чем ложь всю оставшуюся жизнь», – подумала Риган горько.
Неужели Каролина думает, что могла быть счастлива в браке, который сделал бы ее сестрой человека, которого она до сих пор любит?
– Да, я не понимаю, – сказала Риган спокойно. – Как вы вообще могли решиться на брак с Джошуа, все еще думая, что у вас будет ребенок от Криса? Вы ведь знаете его представления о чести. Вспомните, что было, когда он женился на женщине, которая попыталась использовать свою беременность, чтобы манипулировать им? Вы просто обязаны сказать ему.
– Он подумает, что я идиотка, и то же сделает Крис!
– Крис врач, он должен понимать, что подобное может случиться с любой женщиной.
Глаза Каролины внезапно стали задумчивыми.
– Может быть, сначала сказать Крису? Ведь предполагалось, что это его ребенок. А он тогда скажет Джошуа.
– Я не думаю, что Джошуа захочет услышать об этом от своего брата.
Риган поняла, что все ее советы бесполезны.
Она вошла в библиотеку и увидела у стола Райана, нервно поправляющего свои очки. Сердце ее упало.
Джошуа стоял рядом, перелистывая какие-то документы.
– Может быть, вы объясните это? – холодно сказал он. Краем глаза Риган видела, что Райан морщится. Неужели он не выполнил ее просьбу?
– Я? А что это такое?
– Хватит лгать и прикидываться невинной девочкой! – яростно выкрикнул он. – Теперь я понимаю, почему вы с радостью поехали на яхте. Это обеспечивает вам прекрасное алиби! Вы оставили моего сына в офисе, чтобы он сделал за вас всю грязную работу. Примите мои поздравления. Не каждая женщина сможет склонить сына к преступлению, одновременно соблазняя его отца.
Риган поняла, что он не в состоянии ничего слышать. Она подняла лист бумаги.
– Ну, конечно, вы могли увидеть...
Он нагнулся вперед и вырвал лист из ее руки.
– Я все прекрасно вижу! Вы использовали моего сына, чтобы скрыть преступление! Вы сыграли на его чувствах к вам, чтобы воспользоваться его помощью. Когда утром я нашел эти бумаги в его комнате, то понял, каким дураком оказался.
– Но, папа, я тебе уже говорил, что Риган не хотела, чтобы я...
– Успокойся, сын, ты ни в чем не виноват... Вы решились на это еще во время нашей первой встречи?
Риган разозлилась не меньше его.
– Нет! И вы это прекрасно знаете!
– Вы предполагаете, что я вам поверю? – проговорил он с иронией. – Следовательно, это началось, когда вы получили шанс прибыть в Палм-Коув и поняли, что можете использовать нашу связь в качестве отвлекающего маневра. Вы надеялись, что я не вызову полицию, если все откроется?
– Джошуа, – прошептала она, выразительно глядя на Райана, который с интересом прислушивался к их разговору.
– Что, ему не стоит знать правду? Я думаю, ему будет полезно вовремя научиться различать честных женщин и распутных обманщиц!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Уехать? Но ты не можешь уехать!
Резкий тон сэра Фрэнка неожиданно приободрил Риган. Ее стычка с Джошуа закончилась довольно быстро, когда он, казалось, осознал, что неспособность держать себя в руках делает его уязвимым, и вылетел из дома с ругательствами, оставив ошеломленного Райана успокаивать Риган.
Все произошло так быстро, что Риган сначала застыла в оцепенении. Потом вернулась в столовую и набралась силы духа, чтобы попытаться объяснить все, что произошло по вине Майкла, сэру Фрэнку и Хэзл.
Ее потрясло, что, ни в чем ее не обвиняя, Гарриманы захотели ее поддержать.
Она очень настаивала, и сэр Фрэнк согласился с ее увольнением, но тут же воспротивился желанию Риган немедленно вернуться в Окленд.
– Без всяких сомнений, я должна это сделать, – сказала она гордо. – Вы мне поверили, а я обманула вас.
– Не ты, а этот мерзавец Майкл! Если дело в деньгах, то не думай об этом, дорогая. Ты ведь знаешь, что я смотрю на вещи трезво.
– Нет. У меня есть банковский чек на всю сумму долга, я отдам его вам перед тем, как уехать, – твердо сказала Риган.
– Риган, мы понимаем, что вы находились в состоянии стресса, – сказала Хэзл мягко. – Самое главное, что вы сделали правильный выбор, решив исправить то, что совершил Майкл. Вам нечего стыдиться.
– Простите, но я знаю, что Джошуа так не считает. Я понимаю, что оставляю вас в двусмысленном положении, но...
– Ничего! – сказал сэр Фрэнк. – Я уверен, Вейд придет сюда, когда остынет, и выслушает тебя.
– Он уже знает, – сказала Риган, боясь, что сейчас расплачется.
– Прекрасно, ты сделала все, что в твоих силах, чтобы исправить положение, и я так и скажу ему, – произнес Фрэнк.
– Но это не все. Я боюсь, что влюбилась в Джошуа, – сказала она ровным голосом. – Это ужасно. И мне жаль, что это произошло. Так что мне лучше вернуться домой.
Честность Риган подкупила ее собеседников. Сэр Фрэнк продолжал возражать против ее отъезда, но Хэзл поняла, в какой сложной ситуации оказалась девушка. Она обняла Риган и сказала, что понимает ее желание срочно уехать, что она сможет справиться с делами и без нее, особенно теперь, когда ее нога быстро идет на поправку.
Риган собралась в течение часа и отправилась в Окленд на машине, которой управлял долговязый муж Алисы Битсон-Стив.
Лиза и Селина были на работе, и Риган всласть поплакала в одиночестве, вспоминая месяцы боли и страданий, к которым теперь добавились новые, еще более горькие переживания.
Когда приступ тоски прошел, она почувствовала, что у нее першит в горле, лицо распухло, а все тело страшно болит. Она приготовила себе напиток из меда и лимонного сока, умылась холодной водой. Ей стало немного легче, но она знала, что эта боль не физическая...
Она хорошо понимала Джошуа. Однажды он сказал ей, что никто не имеет права нарушить его доверие.
Следующие дни Риган пыталась не думать ни о ком и ни о чем, связанном с Палм-Коув. И вскоре поняла, что это невозможно. Она все время ждала, что в дверь вот-вот постучит полиция или что появится Джошуа, словно мститель из какого-нибудь вестерна. Она с ужасом обнаружила, что забыла вернуть ему его платиновые часы. Господи, она опять совершила преступление! Видимо, сэр Фрэнк уже передал ее чек на оплату долга, но она боялась, что это еще не конец, что Джошуа этого будет мало.
Она решила не подходить к телефону, выключила автоответчик и сняла трубку. Она, правда, позвонила Синди и сообщила ей, что деньги возвращены и Синди это дело больше не касается.
На четвертый день ее добровольного затворничества в доме неожиданно появилась Каролина Гарриман, которая приехала в Окленд на последнюю примерку своего свадебного платья.
– Привет! Ваш адрес мне дала бабушка, – прощебетала она. – Я пыталась вам дозвониться, но безуспешно. Вы ведь сейчас без работы? Ничего. У вас все наладится, – говорила Каролина. – Вот, я купила датские рулеты к нашему кофе! Бабушка рассказала, почему вы уехали, – из-за некрасивых поступков вашего мужа. Господи, мужчины могут быть настоящими свиньями, правда?
Риган видела, что Каролина искренне хочет подбодрить ее, значит, Крис не разболтал о том, что он видел на борту «Сары Вейд».
Она обратила внимание, что Каролина прекрасно выглядит.
– Подготовка свадьбы, наверное, в самом разгаре? – мягко спросила она, когда узнала, где была Каролина.
Только Каролина умела глупо улыбаться, не выглядя при этом идиоткой.
– Да, в некотором роде... А вы не используете фильтр в кофейнике?
– Нет, у меня его нет. А что вы имели в виду, сказав «в некотором роде»? – заставила себя спросить Риган.
– У меня теперь... другой жених.
Риган рассыпала кофе на стол.
– Крис?
– Конечно, Крис. – Каролина ответила так, словно догадывалась, что ее спросят. Она наградила Риган счастливой улыбкой и продемонстрировала новое кольцо из рубинов и бриллиантов. – К счастью, он сохранил его. Мы снова обручились пару дней назад.
– А Джошуа не возражал? – робко поинтересовалась Риган.
– А почему он должен возражать? Джошуа предполагал, что все так и произойдет. Почему, вы думаете, он придержал рассылку приглашений? Он как-то сказал мне, что сомневается, что наш брак состоится, потому что Крис любит меня слишком сильно и не позволит мне выйти замуж за кого-нибудь другого!
– Какой он всезнайка, – с иронией сказала Риган.
– Да, но он прав, не так ли? – возразила Каролина. – И все равно, я очень ему благодарна за то, что он был готов мне помочь. Хотя в последнее время Джошуа ведет себя очень странно. Когда он узнал, что я не беременна, то отреагировал так, словно это было совсем неважно. Только пожал плечами и посоветовал мне как можно скорее рассказать все Крису, что я и сделала. Мы с Крисом проговорили несколько часов подряд, я так плакала, а потом... – она вспыхнула, – все закончилось постелью. О, Риган, вы бы слышали, что Крис говорил! Он сказал, что был несчастен без меня, что обезумел от злости, когда я обратилась к Джошу. Он сказал, что даже собирался украсть меня прямо у алтаря.
Риган заставила себя съесть пирожное и попросила Каролину рассказать о том, что происходит в поместье. Она узнала, что Джошуа и Райан все еще в Палм-Коув и Хэзл пригласила в качестве своей помощницы племянницу Алисы. Сама Каролина прилетела в Окленд к своему портному на вертолете компании, а на вопрос Риган, где она будет ночевать, сообщила, что решила остановиться у Джошуа, который собирался переночевать в городе.
Уходя, счастливая Каролина вручила Риган приглашение на свадьбу.
– Крис сказал, что вы придете, – весело сообщила она, – он просил меня доставить это вам лично и добавил, что у него есть что сказать, если вы откажетесь!
Риган пристально посмотрела на нее, но Каролина, казалось, не обратила внимания на ее реакцию.
Братья Вейд были очень похожи, поэтому Риган, закрыв дверь за Каролиной, немедленно вернула на место телефонную трубку.
Жизнь продолжается!
Телефон начал немедленно звонить...
– Алло, это Риган?
– Да, кто это? – со вздохом ответила она.
– Дерек. Дерек Кларк.
– О! – Сердце забилось в ее груди. – Вам нужна Клео? Ее здесь нет...
– Нет, честно говоря, я хочу поговорить с вами. Видимо, произошла какая-то ошибка.
– И что же именно? – спросила Риган.
– Тот парень, которому я иногда устраивал свидания, только что прислал мне по электронной почте записку, что хочет сегодня встретиться с девушкой по имени Ева.
В ушах у Риган так зашумело, что она уже почти ничего не слышала.
– Я ответил ему, что не знаю ни одной женщины с таким именем, а он почему-то сказал мне о вас. Я ответил ему, что он ошибается, что вы никогда не занимались этим, но его не интересовал никто другой. Он сказал, что все, чего он хочет, – это передать вам сообщение, что Адам нуждается во встрече с вами в то же время и в том же месте. Если быть точным, он сказал следующее: «Скажите Еве, она может назвать свои условия». Вот я и позвонил вам.
– Хорошо, передайте Адаму, что я согласна.
Риган, возможно, сумасшедшая, но она не могла не ответить на вызов Джошуа. Он обратился к ней через посредника, предоставляя право выбора: принять приглашение или отказаться от него.
Он сказал, что Адам нуждается во встрече с Евой и что она может называть свои условия. Значит, он не хочет ей мстить. Его слова похожи на просьбу. Возможно, впервые в своей жизни Джошуа захотел дать кому-то второй шанс...
Риган могла попасть в ловушку, но, если у нее был хотя бы один шанс увидеть человека, которого она любила, она должна была им воспользоваться.
Пока Риган ждала, чтобы ей открыли дверь, она не позволяла себе никаких романтических фантазий. Теперь, когда он был снова свободен... Пусть она не нашла когда-то счастья в браке, она постарается найти его в отношениях с Джошуа, какими бы они ни были.
– Здравствуйте, Пьер.
– Мадемуазель Риган! – Улыбка преобразила некрасивое лицо Пьера.
– На самом деле Ева, – поддразнила она старика. – Мне можно войти?
– Мадемуазель, подождите, пока я доложу о вас. – Пьер преградил ей путь.
– Кто там, Пьер?
Вышел Джошуа, одетый в серые брюки и рубашку с длинными рукавами, держа в руках какие-то бумаги, похожие на архитектурный план. Когда он посмотрел поверх того, что читал, и увидел Риган, то замер, сделав полшага вперед. На его лице появилось изумление.
– Риган?
Она вдруг поняла, что и для Джошуа, и для Пьера ее приход был полной неожиданностью. Ее здесь не ждали!
Значит, никакого послания не было. Во всяком случае, Джошуа явно никогда не посылал его! А Риган так хотелось поверить в то, что он хочет видеть ее снова! Ей даже не пришло в голову, что это может быть чьей-то злой шуткой.
«О Господи!»
Ее уверенность разлетелась вдребезги, когда Джошуа медленно оглядел ее: то же узкое облегающее платье, черные чулки и вечерние босоножки с золотыми каблуками. Даже вечерняя сумочка, висевшая на плече, была той же самой, которая была у нее в ту ночь!
– Риган? – на этот раз несколько мягче произнес он, пытаясь понять, что произошло.
А она старалась сообразить, как ей выпутаться из этой глупой ситуации.
– Я... я очень сожалею, это ошибка. Наверное, я ошиблась дверью, – скороговоркой произнесла она.
Джошуа посмотрел на ее несколько вызывающий туалет.
– Ты хотела навестить престарелую даму слева от меня или «голубого» директора выставки справа? – спросил он серьезно.
– Этаж. Я сказала – не тот этаж, – быстро поправила она себя, в волнении поднеся руку к горлу.
Еще одна ошибка. Джошуа увидел часы, его часы, до сих пор застегнутые на ее руке, и улыбнулся. Если бы он знал, что она не снимала их ни на секунду с тех пор, как получила от него, если бы знал, что каждую ночь она ложится в постель, подложив руку под щеку, и почти неслышное тиканье часов убаюкивает ее, погружая в мечты о мужчине, которому часы – и она – принадлежат.