355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Фокс » Оставим прошлое памяти » Текст книги (страница 1)
Оставим прошлое памяти
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:25

Текст книги "Оставим прошлое памяти "


Автор книги: Сьюзен Фокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Сьюзен Фокс

Оставим прошлое памяти

Cowboy Grooms Wanted

OCR & SpellCheck: Larisa_F

Фокс , Сьюзен . Ф 75 Оставим прошлое памяти : Роман / Пер . с англ . Е. Боголюбовой. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004. – 160 с. – (Серия «Любовный роман», 914)

Оригинальное название: Susan Fox «The Wife Не Chose», 2001

ISBN 0-263-82608-2

ISBN 5-05-005916-Х

Перевод с английского Е. Боголюбовой

Аннотация

Коллин Джеймс попадает в автомобильную аварию. После длительного лечения в клинике она едет на ранчо Кейда Чалмерса, чтобы узнать о судьбе горячо любимых племянников. Если бы она только знала, чем обернется для нее эта поездка...

Сьюзен Фокс

Оставим прошлое памяти

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Пройдет еще много времени, прежде чем Коллин Джеймс сможет забыть эту ужасную автокатастрофу. Она была за рулем, а рядом сидела ее сестра Шерон. На оживленном перекрестке города Сан-Антонио их машину буквально смел с пути грузовик с доверху нагруженным прицепом. Не было никакой возможности избежать столкновения. Видно, водитель грузовика слишком поздно заметил их машину из-за ослепивших его солнечных лучей.

Последнее, что помнила об этой страшной аварии Коллин, – это визг тормозов и жуткий скрежет искореженного металла. Женщина долгое время пролежала в коме, а когда наконец пришла в себя, узнала о гибели своей сестры Шерон. К серьезным физическим травмам прибавилась душевная пустота. Наверное, именно поэтому ее выздоровление заняло несколько мучительных месяцев.

Даже теперь, после выписки из клиники, ее мучили сильные головные боли; прежде легкую и грациозную походку сменила какая-то неуклюжесть – приходилось опираться на черную, ненавистную ей трость. Коллин казалось, что она никогда не сможет преодолеть жуткую депрессию, превратившую ее жизнь в серые, одинокие, грустные будни.

Беда не приходит одна. После гибели Шерон ее муж, Крейг Чалмерс, стал много пить и утонул в реке месяц назад, изрядно перебрав спиртного. Их дети – трехлетний Бью и малышка Эми – стали сиротами.

Коллин очень любила своих маленьких племянников. Ведь теперь это были ее единственные кровные родственники. Ей очень важно было получить над ними опеку.

После автокатастрофы Коллин думала, что больше никогда не сможет водить машину – за рулем ее тут же охватывала паника. Но ей требовалось встретиться с Кейдом Чалмерсом, братом Крейга, чтобы обсудить вопрос об опеке над детьми. И вот теперь она ехала из Сан-Антонио на ранчо Чалмерсов.

Коллин изо всех сил старалась избежать этой поездки. Она посылала Кейду письма с соболезнованиями и даже цветы в связи с внезапной кончиной его брата, оборвала телефон, оставляя на автоответчике просьбы перезвонить ей. Но Кейд Чалмерс как будто игнорировал ее, не отвечая ни на послания, ни на телефонные звонки.

Тогда Коллин приняла решение поехать и встретиться с ним, чтобы обсудить вопрос об опеке над детьми, оставшимися теперь без родителей.

Если бы не эти обстоятельства, Коллин никогда бы не решилась на такую дальнюю автомобильную поездку. Она даже не предупредила Кейда Чалмерса по телефону о своем приезде, боясь, что он не захочет ее видеть и куда-нибудь уедет.

Конечно, Коллин была не совсем уверена в том, что суд, рассмотрев ее ходатайство об опеке над детьми сестры, примет решение в ее пользу, лишив прав опекунства Кейда Чалмерса, но все-таки она надеялась, что получит хоть какие-то права на участие в воспитании детей.

Крейг Чалмерс не очень-то хорошо относился к Коллин. Ведь она одобрила решение его жены уехать с детьми пожить в квартире Коллин и обсудить вопрос о разводе с ним. Он обвинял ее в гибели Шерон, так как в тот злополучный день именно Коллин была за рулем автомобиля. Видно, это холодное отношение передалось после смерти Крейга его брату, и именно поэтому он не отвечал на ее попытки наладить с ним контакт.

Сейчас, сидя за рулем машины, взятой напрокат, Коллин снова с нервной дрожью вспоминала эту автокатастрофу.

Дорога, разделенная белой полосой, казалась ей слишком узкой, и каждый раз, заметив какой-либо встречный транспорт, она чувствовала, как ее охватывает страх, доходящий до тошноты.

Двухчасовая поездка на ранчо Чалмерсов превратилась в четырехчасовую, так как Коллин часто останавливала машину на обочине дороги, чтобы немного отдохнуть и успокоиться. Единственное желание поскорее увидеть детей Шерон, которые жили сейчас со своим дядей на ранчо, заставляло ее продолжать свой путь.

Свернув на дорогу, ведущую к владениям Чалмерсов, она снова остановила машину. У нее раскалывалась голова, а руки предательски дрожали. Чувствуя сухость во рту, Коллин взяла бутылку с минеральной водой и отпила глоток. Смочив горло, она почувствовала некоторое облегчение.

Коллин нажала на педаль газа и медленно поехала дальше. Отсутствие транспорта на дороге только облегчало ей путь.

Вскоре вдали показались очертания главного дома на ранчо Чалмерсов. Земельная территория, окружавшая несколько зданий, была очень обширной. Большой одноэтажный кирпичный дом с красной черепичной крышей имел огромную полукруглую веранду с арками. Во время дневной техасской жары здесь, наверное, приятно укрыться от палящего солнца.

Остановив арендованную машину на дороге, ведущей к дому, Коллин почувствовала, что очень волнуется. Вытерев лицо косметической салфеткой, она постаралась мысленно успокоить себя и заставить быть храбрее.

Однако Коллин сомневалась, что будет чувствовать себя уверенно при встрече с Кейдом Чалмерсом. Ее погибшая сестра много рассказывала о нем. По ее словам, с одной стороны, Кейд Чалмерс был очень добрым и нежным по отношению к детям Шерон, а с другой – он никогда не проявлял к ней особых теплых, дружеских чувств, что заставляло Шерон чувствовать себя как-то неловко с ним.

Коллин несколько раз видела Кейда Чалмерса. У нее сложилось впечатление, что этот красивый, высокий, суровый мужчина держится с людьми вежливо, но как-то холодно и недоступно, сохраняя дистанцию. Коллин даже показалось, что он считает ее скучной, совсем неинтересной женщиной и что, если бы она не была его родственницей, он никогда бы не обратил на нее внимания.

Коллин и прежде не считала себя красивой, а теперь, после автокатастрофы, она так похудела, что выглядела скорее девочкой-подростком, нежели молодой двадцатипятилетней женщиной. Ее некогда густые длинные каштановые волосы были подстрижены очень коротко. Те немногие мужчины, которые были в жизни Коллин, считали ее привлекательной, а после аварии она видела в мужских глазах лишь признаки любопытства и жалости. Возможно, в этом виновата все та же трость, а также ее бледность. Ведь несколько долгих месяцев ей пришлось провести на больничной койке.

Единственное, ради кого стоило жить, – это дети погибшей сестры, ее племянники – маленький Бью и крошка Эми. Они – ее семья, она очень любит их с самого рождения. Коллин была счастлива, что ее унылое, мрачное существование станет светлее из-за этих двух милых ребятишек.

Направляясь на кухню из своего рабочего кабинета, расположенного в восточном крыле дома, Кейд Чалмерс услышал звук подъехавшей машины. Подойдя к окну, он заметил хрупкую женщину, опиравшуюся при ходьбе на трость и направлявшуюся к главному входу. Он даже сразу не узнал ее.

Кейд не очень обрадовался этому визиту, ему не хотелось видеть Коллин Джеймс. Он считал, что она виновата в семейном разладе между его братом Крейгом и его женой. Ему было очень жаль оставшихся сиротами детей. Кейд был убежден, что, если бы не влияние Коллин на капризную и взбалмошную Шерон, та все-таки не уехала бы от его брата, забрав с собой детей, а снова вернулась бы к нему, сохранив семью. Он считал Шерон безответственной вертихвосткой, таких женщин Кейд старался избегать. Он был убежден, что она испортила жизнь его брата.

Красивая, эффектная Шерон вертела Крейгом как хотела, тот просто преклонялся перед ней и исполнял все ее прихоти. Она выводила из терпения всех своими капризами и мало заботилась о детях, оставляя их на попечение нянек.

После смерти жены Крейг просто потерял рассудок, поэтому Кейд был вынужден опекать детей брата, пока тот был на грани помешательства и топил свое горе в вине. В то же время ему пришлось организовывать похороны Шерон.

Зная, что Коллин попытается забрать детей, Кейд Чалмерс старался избегать общения с ней. Он решил, что сам сможет управлять семейным ранчо и воспитать детей своего брата.

И все же встреча с Коллин Джеймс произошла.

Зачем она приехала к нему на ранчо? – думал Кейд. Скорее всего, из-за малышей. А может быть, она нуждается в деньгах? Если это так, то он должен ее разочаровать, она не получит здесь ни цента. Шерон Джеймс уже достаточно выкачала долларов из его брата.

Когда Коллин поднялась на веранду дома, Кейд открыл дверь. Он заметил удивление и испуг в ее глазах от его неожиданного появления.

Кейда поразили изменения, произошедшие в ней с их последней встречи. Было видно, что она еще не совсем поправилась после аварии: под глазами, казавшимися на осунувшемся лице еще более огромными, залегли глубокие тени, тонкий нос, будто выточенный из мрамора, контрастировал с чуть пухлыми губами. От природы стройная, сейчас Коллин выглядела слишком худой. Казалось, что она может упасть даже от дуновения легкого ветерка.

Взглянув на стоявшую недалеко от дома машину, Кейд подумал, что, возможно, женщина чувствует себя намного сильнее, чем выглядит, – ведь она смогла проделать такой путь сюда из Сан-Антонио.

Кейд почувствовал легкую жалость и в то же время нежность. Ему захотелось защитить эту хрупкую, испуганную женщину, обнять ее и даже поцеловать.

Но нельзя поддаваться первому впечатлению. Скорее всего, ей что-то от него нужно.

– Мисс Джеймс, – обратился он к Коллин официальным тоном.

– Мистер Чалмерс... – Коллин попыталась поддержать эту официальность, но голос выдал ее волнение. – Я могу войти в дом? – робко спросила она.

Кейд мгновенно подумал, что ее погибшая сестра никогда не задала бы ему подобный вопрос, она просто смело вошла бы без приглашения.

Отойдя в сторону, Кейд молча пропустил ее. Они прошли в гостиную.

Коллин села на диван, ее ноги просто подкашивались – то ли от усталости, то ли от волнения.

– Мистер Чалмерс, вы что-нибудь желаете? – спросила появившаяся в дверях прислуга.

– Эсмеральда, принесите, пожалуйста, попить, – попросил Кейд.

– Кофе?

Мужчина вопросительно взглянул на Коллин.

– Мне просто стакан воды, спасибо, – тихо произнесла она.

– А мне кофе, пожалуйста.

Когда Эсмеральда ушла на кухню, Кейд уселся в кресло напротив и вопросительно взглянул на Коллин.

– Спасибо, что пригласили меня в дом. Я хочу выразить вам соболезнование по поводу смерти вашего брата Крейга, – печально сказала Коллин. – Для меня это было шоком.

Кейд почувствовал внутреннее раздражение от ее слов и подумал, что она выражает сочувствие, желая что-то получить от него, что у нее какие-то свои корыстные соображения. Уж он-то знает женщин.

– Возможно, я слишком поздно, уже после похорон, прислала вам цветы и открытку с моим соболезнованием. Но ведь я узнала о гибели Крейга только из газет, – добавила Коллин, наткнувшись на его ледяной взгляд.

Зачем она обманывает его? – подумал Кейд.

– Мисс Джеймс, я не получал от вас никаких цветов и соболезнований, – резко сказал он. – Зачем вы приехали ко мне?

На лице Коллин отразилось изумление.

– Возможно, произошла какая-то ошибка! – взволнованно произнесла она. – Крейг – муж моей погибшей сестры. Он ведь был мне в какой-то степени родственником. Я поздно узнала о его смерти, поэтому не смогла присутствовать на похоронах, но я посылала вам и цветы, и открытку с соболезнованием. Просто возмутительно, что все это где-то задержалось!

Ее торопливые объяснения только усилили гнев и раздражение Кейда. Его злило, что она лжет.

Коллин внимательно посмотрела на Кейда Чалмерса.

Чувствовалось, что этот высокий, широкоплечий мужчина обладает большой физической силой. Темные густые брови придавали его аристократическому лицу суровость. Кейд был очень привлекателен и держался чуть высокомерно, как какая-нибудь кинозвезда. Она и раньше обращала на него внимание, но он не замечал ее, ведь Коллин была просто серой мышкой по сравнению со своей младшей сестрой-красавицей.

– Зачем вы приехали ко мне? – снова резко спросил Кейд.

– Я вижу, вы мне не верите. Но в магазине осталась квитанция о моем заказе. Я могу вам представить ее, чтобы вы поверили.

Кейд слушал ее, нахмурив брови. Коллин была просто в замешательстве, ее очень удивляло его поведение.

Она осторожно спросила:

– Может, вы обиделись на меня за что-то и поэтому не отвечали на мои письма и телефонные звонки?

Коллин поняла, что ее вопрос звучит нелепо, она ведь прекрасно знала, что ничего не значит для Кейда Чалмерса. Как он может обижаться на нее, когда она вообще его не интересует? Но то, что она вызывает у него раздражение сейчас, – это уж точно. Кейд Чалмерс – один из тех мужчин, которые высокомерно относятся к женщинам, чувствуя свое превосходство над ними, короче говоря, настоящий мачо. Как она вообще могла подумать, что может вызвать у него какие-то чувства?

К своему удивлению, Коллин заметила легкую улыбку на его губах. Низким голосом Кейд спросил:

– О каких письмах вы говорите?

Воодушевленная и в то же время немного растерявшаяся от этого незначительного изменения, Коллин ответила:

– Дело в том, что помимо цветов и открытки с соболезнованием я послала вам три письма, в которых интересовалась жизнью моих племянников. А кроме того, я звонила вам несколько раз по телефону и даже оставляла на автоответчике просьбу перезвонить мне.

Кейд удивленно поднял брови. По его лицу было заметно, что сказанное ею для него большая новость. Неужели он так хорошо притворяется?

– Мистер Чалмерс, я хотела наладить с вами контакт. Вы ведь прекрасно знаете, что у меня есть и адрес, и номер вашего телефона.

Коллин заметила, что лицо Кейда Чалмерса снова стало холодным. Его суровый вид заставил ее сердце застучать быстрее, она почувствовала, как ладони снова стали мокрыми от волнения. И все-таки Коллин нашла в себе смелость добавить:

– Я не могу поверить, что вы можете так... притворяться.

Не в силах больше выносить его взгляд, она посмотрела в сторону, чувствуя, что щеки пылают от волнения. Неужели этот мужчина может обманывать? Как же он вообще к ней относится? Да он просто не уважает ее, если не хочет говорить правду! Каким же он будет опекуном для детей ее погибшей сестры, если так нечестен?

Судя по всему, Кейд Чалмерс никогда не даст ей возможность принимать какое-то участие в воспитании племянников. Но, надо надеяться, юрист, к которому она обратится по этому вопросу, подскажет, как ей быть. Посмотрим, что суд сможет ей гарантировать!

Мысли Коллин были нарушены появлением Эсмеральды. Она внесла в гостиную поднос. Поставив его на кофейный столик, Эсмеральда взяла с него стакан воды со льдом и подала гостье. Девушка благодарно улыбнулась.

Коллин чувствовала, что ее руки дрожат от волнения и ей даже тяжело держать стакан с водой. Когда Эсмеральда вышла из гостиной, она сделала несколько глотков, пытаясь успокоиться.

Ей предстоит продолжить разговор с Кейдом, услышать от него хоть какие-то объяснения. Ее очень беспокоила дальнейшая судьба племянников, живущих с этим человеком. Да, именно их жизнь – самое главное теперь для нее.

Внезапно она почувствовала слабость в руках. Стакан с водой выскользнул и упал на пол, разбившись вдребезги.

Коллин стало ужасно стыдно. Нагнувшись, она потянулась за салфеткой, лежавшей на подносе на кофейном столике, но не удержалась и соскользнула на пол. И сразу ощутила острую боль в левом колене.

Кейд вскочил с кресла и помог ей подняться.

– Извините меня, – с пылающими от волнения и стыда щеками произнесла Коллин, усаживаясь на диван.

До этого момента она еще надеялась, что будет иметь возможность принимать участие в воспитании детей своей погибшей сестры и даже получит какие-то права на них, а теперь показала Кейду Чалмерсу свою беспомощность и слабость, упав с дивана. А ведь она так хотела скрыть от него свое болезненное состояние!

Эсмеральда, услышав шум в гостиной, быстрым шагом вошла в комнату.

– О, мне так неловко за то, что я натворила! – с волнением воскликнула Коллин.

Эсмеральда доброжелательно улыбнулась.

– Вода на ковре – это не проблема. – Она взяла поднос и стала собирать с пола осколки.

– Эсмеральда, мы получали какие-либо письма от мисс Джеймс? – обратился к ней Кейд Чалмерс.

Немного подумав, Эсмеральда ответила:

– Да, получали. Я видела имя мисс Джеймс на некоторых письмах, которые я клала на стол в вашем кабинете. А кроме того, были еще и цветы, которые я тоже отнесла в кабинет.

Ответ Эсмеральды обескуражил Кейда, но он постарался взять себя в руки.

– Спасибо, Эсмеральда. Будьте добры, принесите еще напитков.

Женщина вышла из гостиной. В комнате повисла напряженная тишина. Кейд стоял и пристально смотрел на Коллин, которая тоже не могла отвести от него глаз.

Мужчина почувствовал неловкость после того, что узнал от Эсмеральды. Но ведь он даже не видел этих писем и не знал, от кого были присланы цветы. Как же такое могло случиться?

– Мисс Джеймс, я приношу вам свои извинения, – искренно произнес Кейд. – Это просто недоразумение! Вы посылали мне письма, а я даже не видел их.

Коллин верила его словам; она чувствовала, что неловкость, охватившая ее, постепенно исчезает, уступая место спокойствию.

– В посланных вам письмах я интересовалась жизнью своих маленьких племянников – Бью и Эми. Ведь Крейг никогда не отвечал на мои письма и не звонил мне. Он не слишком хорошо относился ко мне, обвиняя в том, что у них с Шерон не ладятся отношения. Мне кажется, что и вы разделяете его точку зрения?

Кейд должен был бы подтвердить, что действительно его брат Крейг обвинял ее во всех смертных грехах. Он старался сейчас выполнить желание своего погибшего брата – остерегаться Коллин и быть с ней осторожней.

Сев в кресло, он сказал, внимательно глядя ей в глаза:

– Крейг говорил, что вы сами не хотите общаться ни с ним, ни с его детьми – вашими племянниками.

Вранье Крейга просто потрясло ее, Коллин почувствовала, что побледнела. Но как она может доказать, что Крейг говорил неправду, ведь его уже нет в живых. В данном случае она просто бессильна.

Снова между ними возникло напряженное молчание. Коллин опустила глаза, чтобы не встречаться взглядом с Кейдом Чалмерсом.

– Я не знаю, куда исчезли ваши письма. Но вы сказали, что интересовались в них жизнью своих племянников, Бью и Эми. Ну так вот. У них все хорошо. Я нанял им няню, и сейчас они поехали на соседнее ранчо посмотреть недавно родившихся щенков. – Кейд постарался разрядить обстановку.

– Я смогу увидеть детей? – с надеждой спросила Коллин.

– Конечно, сможете, – вежливо ответил Кейд.

От его слов Коллин почувствовала облегчение. Дрожащей рукой она смахнула слезы, выступившие на глазах.

– Спасибо, большое спасибо. Я очень благодарна вам, – горячо проговорила она, пытаясь улыбнуться. – Очевидно, вы скоро будете оформлять опеку над моими племянниками, если уже не оформили ее. Мне бы хотелось быть уверенной в том, что вы предоставите и мне возможность принимать участие в их жизни и воспитании.

Она поступает правильно, что говорит ему сейчас об этом, хотя ей и трудно было набраться храбрости, чтобы высказать свои мысли так прямолинейно. Она надеялась, что Кейд Чалмерс пойдет навстречу ее желаниям в отношении племянников. Во всяком случае, первый шаг он уже сделал – сегодня она их увидит.

– Вас волнует, что я буду опекуном ваших племянников? – внезапно спросил ее Кейд немного, как ей показалось, тревожным голосом.

Слегка смутившись от его неожиданного вопроса, Коллин ответила:

– Я очень хочу надеяться на то, что вы не вычеркнете меня из их жизни, поскольку суд, скорее всего, сочтет невозможным мое опекунство из-за моего физического состояния сейчас, после автокатастрофы. Но я уверена, что смогу окончательно поправиться, только еще не знаю, сколько времени мне на это потребуется. – Она помолчала, а затем продолжила: – Но если детям живется здесь хорошо и счастливо с вами, то я не собираюсь никоим образом разрушать их жизнь. Просто мне бы очень хотелось иметь доступ к ним. Я не советовалась с юристом по этому вопросу, но если вы вдруг решите с помощью закона лишить меня прав в отношении моих племянников, то мне придется подавать в суд ходатайство и о моих правах на детей.

Увидев беспокойство в его глазах, она решила показать свое доброжелательное к нему отношение. Подумав, Коллин произнесла:

– Я понимаю, что могут возникнуть некоторые сомнения. И рассчитываю, чтобы суд знал о моем финансовом положении, о моей возможности материально обеспечить моих племянников.

Кейд Чалмерс взглянул на нее пронизывающим взглядом и спросил:

– Вы говорите это серьезно?

– Мистер Чалмерс, я очень люблю своих племянников. Мне их очень не хватает в моей жизни. Вот поэтому я и приехала к вам, чтобы решить этот вопрос. Я очень хочу принимать активное участие в их воспитании, – твердо сказала Коллин.

Какоеучастие вы собираетесь принимать в жизни ваших племянников? – переспросил ее Кейд Чалмерс тоном, в котором звенел лед, как будто бы он считал, что ее вмешательство в судьбу детей будет совершенно ненужным и назойливым.

– Видите ли, я их родная тетя. И рассчитываю общаться с ними регулярно и постоянно принимать активноеучастие в их жизни и воспитании. Очень надеюсь на это, – как можно спокойнее ответила она.

– Вы хотите слишком многого. Чего вы еще хотите, кроме того, что сказали сейчас? – резко спросил Кейд.

Его тон смутил ее, Коллин снова почувствовала волнение от его суровости. Может быть, он считает ее просьбу чрезмерной? Она постаралась как-то успокоить его и произнесла:

– Вы можете до судебного заседания убедиться в том, хорошо или плохо я влияю на своих племянников, если разрешите мне каждый день общаться с ними. Я не хочу, чтобы вы думали, что я ваш враг или собираюсь настроить детей против вас. Я просто мечтаю быть частью их жизни.

– Ну а как насчет денег? – вдруг спросил ее Кейд.

Его вопрос очень удивил Коллин, и, не поняв его сути, она протянула руку к своей сумочке и быстро сказала:

– Я могу выписать вам чек на любую сумму для нужд моих племянников. – Достав чековую книжку, она взяла ручку и, подняв на него глаза, спросила: – Сколько денег выписать вам? Пятьсот долларов? Тысячу?

Кейд Чалмерс удивленно посмотрел на нее. Его взгляд смутил Коллин. Она что-то не так сказала ему? Почему такое изумление в его глазах? Разве он не желает, чтобы она как-то материально помогала детям своей погибшей сестры? Ведь она же говорила ему, что очень любит их! Может, назвала недостаточную сумму? Коллин никак не могла собраться с мыслями.

Внезапно шум подъехавшей к дому машины отвлек их обоих от разговора. Кейд быстрым шагом вышел из гостиной.

Возможно, это приехал сосед Кейда Чал-мерса и привез на машине ее племянников, с радостью подумала Коллин.

Положив свою сумочку и чековую книжку на диван, она взволнованно провела рукой по стриженым волосам и, взяв трость и опираясь на нее, осторожно приподнялась с дивана. В этот момент в холле раздались детские голоса. Поняв, что приехали ее племянники, она направилась в прихожую, чтобы встретить их.

Далось ей это нелегко: Коллин вдруг ощутила сильную слабость и усталость во всем теле, она с трудом передвигала ноги. На ее состояние оказали влияние и долгий, изматывающий путь за рулем автомашины, и трудный, нервозный разговор с Кейдом. Неужели она еще будет в состоянии добраться вечером до мотеля, где собиралась остановиться на ночь?

Единственное, что вдохновляло ее сейчас, что придавало ей сил, – это желание поскорее увидеть своих любимых племянников. Ведь об этой встрече она так долго мечтала!

Коллин услышала звонкий голосок маленького Бью:

– Дядя Кейд! Какие хорошие щенки у мистера Лори!

Коллин почувствовала, что ее сердце просто разрывается от счастья. Ведь она целых шесть месяцев не видела малышей! Каким стал Бью за это время? Намного ли вырос, помнит ли ее? А малышке Эми уже почти годик! Наверное, она научилась немножко ходить и произносить первые слова.

Войдя в прихожую с улыбкой на лице, Коллин увидела стройную, элегантную светловолосую женщину. Бью держался за подол ее платья, а маленькая Эми сидела у нее на руках.

Мальчик заметно подрос, а Эми стала просто очаровательной маленькой принцессой с темными кудряшками и голубыми глазами.

И Бью, и Эми были просто восхитительны. От счастья, что наконец-то она увидела своих племянников, у Коллин на глаза навернулись слезы.

У нее появилось желание поскорее обнять и расцеловать родных малышей. Однако, боясь как-то испугать их своим порывом, она сдержала себя, не дав волю эмоциям. А кроме того, Коллин понимала, что сильно изменилась внешне после автокатастрофы.

Маленькие дети внимательно смотрели на нее, и Коллин им дружески улыбнулась. Она надеялась, что хотя бы Бью вспомнит ее. Однако, к ее разочарованию, она увидела, что лицо Бью вдруг стало тревожным. На нем появился испуг, он протянул ручонки и схватился за ногу своего дяди, который быстро поднял его на руки. Бью крепко прижался к Кейду и спрятал личико у него на груди.

Удивившись такому поведению племянника, Коллин нежно обратилась к нему:

– Здравствуй, Бью! Ты помнишь свою тетю Коллин?

Она сделала шаг вперед и заметила, что малыш еще крепче ухватился за шею дяди и с недоверием и тревогой смотрит на нее.

Заметив испуг ребенка, Кейд постарался его успокоить.

– Бью, мой маленький мальчик, твоя тетя приехала издалека, чтобы увидеть тебя и твою сестричку.

– Я не хочу ее видеть! – крикнул Бью своим тоненьким голосочком.

Коллин ощутила, как сжимается ее сердце, но постаралась не проявить своих эмоций и сохранить улыбку на лице.

– Почему же ты не хочешь видеть свою тетю Коллин? – нежно спросил Кейд.

Коллин с тревогой ждала ответа.

– Потому что она убила мою мамочку, она причинила боль и мне, и Эми! – снова вскрикнул Бью.

Услышав это, Коллин почувствовала, что ей стало тяжело дышать, не хватает воздуха. Как оправдаться, что ответить маленькому Бью? Она ощутила легкое головокружение, ей было трудно держаться на ногах, и она прислонилась к стене.

Кейд что-то сказал женщине, которая привезла детей, но Коллин ничего не слышала. Она как будто оглохла от потрясения. Кейд опустил Бью на пол, и тот быстро убежал из прихожей в дом. За ним последовала няня с Эми на руках.

Коллин была как в тумане, в ее голове пульсировали слова маленького Бью: «Потому что она убила мою мамочку...»

Эти ужасные слова, которые произнес малыш, и его испуганный взгляд просто потрясли Коллин, повлияв на ее и без того расшатанную психику. Ее ноги подкосились, и она потеряла сознание.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Коллин очнулась на кровати в прохладной, слабо освещенной спальне. Она заметила, что накрыта легким светлым одеялом. Сразу дала о себе знать сильная головная боль, в ушах стоял звон, во рту пересохло.

Внезапно в ее памяти всплыли образы Бью и Эми. Как очаровательны ее племянники, которых она наконец-то увидела! Как ей хотелось расцеловать их в прелестные розовые щечки!

«Потому что она убила мою мамочку, она причинила боль и мне, и Эми», – словно эхо, раздался голосок маленького Бью. Она снова побледнела и ощутила какой-то ужас и липкий страх.

Слова маленькою Бью больно ранили ее сердце. Разве она когда-нибудь причиняла вред в своей жизни? Никогда! Ее просто нельзя обвинить в этом! Это ведь роковая случайность, жуткая, трагическая насмешка судьбы; с этим горем она будет жить всегда! Но с какой убежденностью и искренностью произнес маленький Бью те страшные слова! Ведь он верит тому, что сказал! О боже!

Коллин с трудом поднялась с кровати, ощущая слабость и дрожь во всем теле. Не найдя свою трость, она еле смогла дойти до ванной, расположенной рядом со спальней.

Внезапно она почувствовала, что снова теряет равновесие, но в этот момент чьи-то сильные руки подхватили ее за талию.

– Вам плохо? – с тревогой в голосе спросил Кейд Чалмерс.

– Да, немножко, но не беспокойтесь. Вы можете уйти, – с трудом ответила Коллин.

– Я вызвал вам доктора. Он скоро приедет сюда, – заботливо произнес Кейд и взял ее под руку. – Я не уйду, я побуду с вами.

– Нет, пожалуйста, уйдите! – воскликнула она и, ощущая свою беспомощность, расплакалась.

Кейд помог ей подойти к умывальнику и умыться. Почувствовав его заботу, она снова чуть не расплакалась от жалости к себе.

Коллин очень переживала, что так беспомощна после автокатастрофы, она понимала, что сейчас у нее в жизни очень тяжелый период. А кроме того, она так одинока! Ведь, когда она выписалась из клиники после лечения, некому было даже помогать ей. Конечно, у нее были какие-то знакомые и соседи, навещавшие ее иногда, но никто не относился к ней так бережно и заботливо, как это делал сейчас Кейд Чалмерс.

Ведь он должен был бы презирать ее после слов маленького Бью. Но Кейд Чалмерс, оказывается, замечательный человек, раз способен так заботиться о ней.

Чувствуя, что ей тяжело стоять, Коллин прислонилась к умывальнику. Она снова заплакала, ощущая, что нервы ее натянуты до предела.

– Кейд, я не виновата в аварии и никогда не смогла бы причинить боль своим племянникам, – всхлипывая, произнесла она.

Мужчина нежно обнял ее за талию и погладил по руке.

– Я знаю, – ласково произнес он. – Когда вы потеряли сознание, я отнес вас в эту спальню. Разрешите мне снова сделать то же самое.

– Нет, нет, я смогу дойти сама, – поспешно ответила Коллин. Одно дело – когда она была без сознания, другое дело – теперь. – Я дойду сама, – повторила она.

Не обращая внимания на ее слова, Кейд решительно взял ее на руки. Казалось, ее сердце сейчас выскочит из груди. Она посмотрела на него благодарным взглядом и тут же отвела глаза, испугавшись, что он сможет прочитать ее внезапно нахлынувшие чувства.

Кейд бережно усадил ее на кровать, затем, взяв одеяло, предложил:

– Может, ляжете?

Отрицательно покачав головой, Коллин сказала:

– Нет, я хочу посидеть. Я уже чувствую себя намного лучше.

Конечно, она обманывала Кейда, ее просто очень волновало и заставляло смущаться его такое бережное отношение.

Кейд придвинул большое кресло к кровати и, не спрашивая разрешения, заботливо пересадил в него Коллин, укрыв ноги одеялом.

Женщина опять почувствовала подступавшие слезы и, поймав его внимательный взгляд, поспешила заверить:

– Мне уже лучше. Извините за беспокойство, которое я доставила вам. Я думаю, что смогу скоро уехать в мотель.

– Может, вам что-нибудь принести? – спросил ее Кейд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache