355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Донован » Он любит Люси » Текст книги (страница 7)
Он любит Люси
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:32

Текст книги "Он любит Люси"


Автор книги: Сьюзен Донован



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Но если бы Тео пришлось выбирать что-то одно, больше всего нравящееся ему в ней, то он сказал бы, что это ее шея. Она была грациозной и длинной, и то, как Люси отвернулась в этот момент, вызвало у него желание поцеловать ее прямо за очаровательным ушком.

– Мы действительно друзья? – Люси так быстро повернулась, что поймала его взгляд и сразу помрачнела.

– Конечно, мы друзья. Почему ты меня об этом спросила?

Она несколько секунд ничего не отвечала, потом улыбнулась.

– Мы такие друзья, которые один раз по ошибке поцеловались.

Тео с трудом сглотнул, повернул на Первую авеню, и их слегка тряхнуло на повороте. Он знал, что офис Люси находится недалеко от Двенадцатой улицы и ему нужно перестроиться в другой ряд, а это в час пик практически невозможно. Он также знал, что ему необходимо ответить на последнее замечание Люси, но представления не имел, что ей сказать.

Тот поцелуй был жарким, непонятным, он перевернул его мир. Это было нечто незабываемое. А Люси только что назвала его ошибкой. Может быть, это самый легкий способ покончить с проблемой?

– Мы все делаем ошибки, Люси. Мы – люди.

– Ты можешь меня высадить прямо здесь. – Она взялась за ручку дверцы и схватила с заднего сиденья вешалку с одеждой.

– Но твой офис в шести кварталах отсюда!

– Я пойду пешком. – Она ждала, держась за ручку. – Открой дверцу. Пожалуйста.

– Нам есть о чем поговорить.

Она сверкнула на него глазами и скрипнула зубами.

– Открой дверцу. Сейчас же.

– Ты встречаешься с Тайсоном.

– Дверь, Тео.

– Прекрасно. – Он ударил по кнопке, и резкий щелчок раздался внутри «хонды» как выстрел. – Увидимся завтра в…

Бац!

Она уже исчезла.

Люси переоделась в дамском туалете компании «Шеррод энд Томе» и попыталась найти идеальное равновесие между дыханием глубокой релаксации и гипервентиляцией. Судя по тому, как жгло носоглотку, а в глазах все туманилось и расплывалось, она уже перешла границу.

Нащупав сзади на юбке застежку, Люси посмотрела на себя в зеркало.

– Какого черта?

Разумеется, ей трудно было держать в порядке свой гардероб при постоянно меняющихся размерах, но она могла поклясться, что эта юбка шестнадцатого размера. Только сейчас юбка висела на ней, и ниже талии Люси выглядела так, будто ее задрапировали в мешок.

Люси дернула за пояс и вывернула его, чтобы прочесть ярлык. Действительно, шестнадцатый. Это очень странно.

– Доброе утро, Люси! – Вероника поставила чашку на край умывальника и начала красить губы. – У тебя проблемы с молнией?

– Нет. У меня проблемы с тренером. – Люси засунула пояс юбки под колготки, натянула хлопчатобумажную двойку и полюбовалась достигнутым эффектом перед зеркалом туалета. – Я выгляжу так, словно у меня на талии опухоль.

– А что такое с Тео? Что он сделал? Я видела вас по телевизору сегодня утром в передаче «Проснись, Майами!», и мне показалось, что он был с тобой очень мил. Было заметно, что ты ему небезразлична.

Люси усиленно заморгала своему отражению, потом взглянула на Веронику:

– О чем это ты говоришь?

– Я сказала… – Вероника сомкнула губы, подвигала ими и бросила тюбик помады в сумочку, – было совершенно очевидно, что ты ему очень нравишься. Он так смотрела на тебя, так улыбался тебе. Между прочим, у него очень приятная улыбка. Добрая. Если бы я не знала, что ты встречаешься с тем другим тренером, я бы подумала, что между вами что-то есть.

– О, ради Бога, Вероника! – Люси схватила пустую вешалку, подобрала с пола свою спортивную одежду и засунула все это в сумку.

– Ты спросила – я ответила. Ты моя начальница. Я тебе не лгу. Я говорю только то, что видела собственными глазами.

Несколько мгновений Люси стояла у двери и пыталась вспомнить, видела ли она хоть что-нибудь из того, что описывала Вероника. Может быть. Но ведь Тео и всегда вел себя очень мило. Он был добрым. Как настоящий друг.

Тот опасный уровень вожделения, который она ощутила в его поцелуе, был лишь игрой ее воображения, результатом ее наивности.

– Спасибо, Вероника. Извини, что я на тебя набросилась.

– Ничего. Так что же сделал Тео? Почему ты так на него злишься?

Люси открыла дверь и пропустила свою секретаршу вперед.

– Ничего. Это все мои предположения.

Люси зашагала по еще пустынным помещениям «Шеррод энд Томе». Ей нравилось приходить в восемь утра, потому что тогда у нее оставался еще час покоя до того, как придут все остальные, начнет сходить с ума факс, зазвонят телефоны, а Стивен, просовывая голову в ее дверь, будет отпускать свои бесконечные бессмысленные замечания.

Расставшись с Вероникой, Люси свернула за угол. Ей надо было пройти мимо кабинета Стивена, который раньше принадлежал Саре. Она вспомнила, как пришла на интервью с Сарой, как ей понравилось чувство юмора этой немолодой женщины и ее житейская мудрость. Как они сразу же поладили. Теперь Сары нет, и Люси ждет не дождется этих ста тысяч долларов.

– Я же сказал, что все устрою, поэтому хватит пугать меня фининспекцией и прочей чепухой. Понятно?

Немного не дойдя до открытой двери кабинета, Люси резко остановилась и услышала, как Стивен, швырнув трубку на рычаг, воскликнул:

– Мерзкий старый бессовестный козел!

Эти слова эхом разнеслись по пустому коридору.

Люси глубоко вздохнула и решительно двинулась дальше, приветствуя Стивена небрежной улыбкой и взмахом руки. Он увидел ее, и у него вытянулось лицо. Он бросился за ней:

– Люси, подожди.

Она обернулась и успела заметить, как нервно он поправляет ворот своей сорочки. Стивен выглядел так, словно пытался оправиться от стресса, а ведь рабочий день еще даже не начинался.

– Все в порядке, Стивен?

– Конечно-конечно. Все замечательно. – Слегка приобняв ее, он повел Люси к ее кабинету. Она терпеть не могла, когда он к ней прикасался. – Как подвигается дело с заявкой на премию «Эдди»? И что, черт возьми, с твоей юбкой?

Люси вздохнула. Она бросила спортивную сумку позади стола и пригласила Стивена сесть.

– Юбка мне велика, а заявку на «Эдди» я подготовила, хотя и понимаю, что это нечто сумбурное и незавершенное. Мне стыдно ставить на ней свою подпись. Но она заключена. Вероника делает копию.

– Я уверен, что все в порядке.

– В ней семь страниц и четырнадцать графических приложений полной чепухи, и ты это знаешь.

Стивен и глазом не моргнул.

– Я считаю, что для репутации агентства важно хотя бы попытаться получить ее в этом году.

– Я так не думаю. Проводимая нами кампания будет идеальным кандидатом на заявку в следующем году, только не сейчас. Но я сделала, как ты просил. Что-нибудь еще?

Стивен пошаркал ногами по ковру и нервно огляделся по сторонам. Его глаза встретились с глазами Люси. Он улыбнулся.

– В этом месяце ты набрала вес.

Люси назвала бы выражение на лице своего босса явным ликованием.

– Я сбросила три фунта, Стивен. Это не набор веса.

– Ну, Люси, это не имеет значения. Возможно то, что при таких показателях вряд ли тебе удастся добиться успеха, и, не стану скрывать, меня это очень беспокоит.

Люси откинулась на спинку кресла и забросила ногу на ногу. Она только недавно снова начала делать это движение и ощущала даже некоторую гордость от того, что может это сделать.

– Это твой способ подбодрить меня?

Стивен хохотнул и сложил ладони домиком перед своим лицом.

– Я верю в твои силы и не хочу оказывать на тебя давление, но должен тебе напомнить, что репутация фирмы в твоих руках.

– Я это знаю.

– Ты и твой красавчик тренер можете пускать пузыри от восторга на телевидении, но если ты перестанешь терять фунты, то мы начнем терять клиентов. Если не продолжишь худеть, ты можешь нас разорить. И ты сама, и все остальные окажетесь без работы.

Снова Люси не могла понять этого человека, которому полагалось быть капитаном делового предприятия. Она подумала, не окончательно ли он свихнулся после смерти Сары.

– Ты смотрел шоу сегодня утром, Стивен? Видел женщину, которая хотела знать, когда будет создан наш веб-сайт?

– Ее плакат был хорошей выдумкой. – Стивен кивнул.

– Мне кажется, она подсказала хорошую идею. Думаю, нам с Тео надо иметь собственный сайт, и не просто для отчетов о наших успехах в «Палм-клубе». Мы можем организовать чаты и группы поддержки он-лайн для тех, кто старается поддерживать хорошую форму. Мы сможем договориться с «Палм-клубом» и пригласить их тренеров для ведения еженедельных рубрик вопросов и ответов. Я могу сделать блок моих ежедневных тренировок и дневника питания. Что ты об этом думаешь?

Глаза Стивена остекленели – казалось, он сейчас упадет лицом вниз на стол Люси.

– Стивен? Что с тобой?

– Я об этом подумаю. – Он с трудом поднялся, избегая смотреть в глаза Люси. – Не предпринимай ничего, пока я все это не обмозгую.

– Обмозгуешь? – Люси встала и внимательно посмотрела на босса. Сегодня в Стивене ощущалась еще большая паника, чем обычно. Может, он мало спит по ночам? А может, он начал употреблять наркотики? И этот его странный разговор по телефону… – Мне кажется, здесь не о чем думать. Мы могли бы вызвать такой интерес…

Стивен повернулся и вышел, не сказав ни слова, словно призрак или человек, который вдруг осознал, что заблудился и вошел не в ту комнату.

Эти мужчины. Люси, наверное, никогда их не понять.

Зазвонил телефон. Она взяла трубку и услышала рыдания Мери-Фрэн, голос которой всегда узнавала безошибочно.

– Боже мой! Фрэнни, что случилось? Что-то с детьми?

– Нет. Нет. С ними все в порядке. – Снова рыдания.

Люси поняла, что придется смириться с тем, что сегодняшний день не задался. Раньше чем большинство служащих опустили свои задницы в кресла у письменных столов, ее публично взвесили и измерили, что лишь разочаровало тысячи людей. Она точно узнала, что Тео считает ее всего лишь другом. Одежда на ней сидит мешком. У нее состоялась нелепая беседа с окончательно обезумевшим боссом. И только что ей стало известно, что ее старшая сестра собирается убежать из дому и поселиться у нее.

– Ты сошла с ума!

– Я буду у тебя вечером.

– Фрэн, ты не можешь. Как же дети?

– Я сказала Киту, что ухожу от него и он будет нести полную ответственность за детей до тех пор, пока я не решу вернуться. Посмотрим, сколько он продержится.

– Ты серьезно?

– Нет, конечно. Возможно, мне просто нужно вырваться на уик-энд.

– Но, Фрэнни…

– Не пытайся меня остановить.

– Но…

– Я должна идти. Один из близнецов обделался. Мой самолет прибывает в международный аэропорт Майами в десять.

Люси отодвинула трубку от уха и уставилась на нее, Мери-Фрэн дала отбой.

Глава 6
Май

Иногда Тео казалось, что он не заслуживает тех пяти сотен долларов, которые ему платят за стояние по вечерам у дверей клуба «Флоулесс». А в другие вечера ему казалось, что за такую тяжелую работу сколько ни заплати, все будет мало. Сегодня был именно такой вечер. Ранние посетители уже валили плотной толпой. Тео посмотрел на часы. Было только одиннадцать: ему предстояло отработать здесь еще пять часов, а потом можно будет уехать домой и рухнуть без сил. Он проспит до десяти, потом возьмется за книги. Экзамен предстоит сдавать через три месяца, и эта перспектива давила на его сознание.

Тео понимал, что редко кому удается снова поступить в медицинский колледж после отчисления, особенно после четырехлетнего перерыва. Иногда ему казалось безумием даже пытаться. Мозг впитывает информацию с поразительной быстротой, когда ты учишься в медицинском колледже, если же покидаешь эту среду, это все равно что вынуть пробку из бутылки – начинается утечка. Многое из того, что Тео знал, уже вытекло, и он пытался затолкать все это обратно, снова приучить свой мозг к огромным нагрузкам медицинского колледжа.

Тео еще никогда не ставил перед собой такой трудной задачи.

Баллы, полученные за повторный вступительный тест, определят, какую часть жизни он потратил зря. Весьма вероятно, что ему придется начать все с самого начала, с первого курса. Это бы его деморализовало, и Тео не был уверен, что дело того стоит. Но если баллы будут достаточно высокими, он сможет начать с любого места курса, пройденного до своего ухода, и, может быть, даже продолжить занятия с середины третьего курса. Это был бы идеальный вариант, но Тео на это не рассчитывал.

– Привет, Тео.

Он поднял взгляд и увидел одну из приманок клуба, которая вплывала внутрь. С таких женщин не брали платы. От нее требовалось только выглядеть сногсшибательно и иногда потанцевать на стойке бара, огромном сооружении из красного дерева, построенном именно для этой цели. Никто не сидел за стойкой бара в «Флоулессе». Здесь вообще почти никто не сидел. Это было просто колышущееся море музыки техно-данса, загорелых тел, едва прикрытых бесстыдно дорогой одеждой, и откровенной похоти.

В этом был весь Саут-Бич.

– Рад тебя видеть. Желаю хорошо повеселиться.

– Я бы веселилась больше, если бы со мной был ты. – Тео попытался улыбнуться. Он наблюдал, как действует эта дамочка, бесчисленное множество ночей. Безопасный секс с ней потребовал бы использовать презерватив на все тело.

– Извини, но мне нужно работать.

Она обиженно надула губки и тряхнула волосами, при этом засверкали блестки, которыми она усыпала всю себя от век до ногтей на ногах.

– Может быть, в другой раз.

Клиенты шли толпой. Тео пришлось завернуть четырех девиц – он давно уже не видывал так грубо подделанных удостоверений личности.

– Возвращайтесь через несколько лет, девочки, – сказал он им.

Примерно в одиннадцать сорок пять Тео перекрыл вход канатом. С этого момента до двух тридцати его будут льстиво уговаривать, совать деньги и умолять те, кто понимает, что не слишком круто являться сюда до полуночи, но сами они не достаточно крутые, чтобы прорваться за канат после полуночи.

Тео презирал эту игру, но улыбался и шутил, чтобы убить время. Посмотрел на часы. Едва перевалило за полночь.

Он узнал этот голос еще до того, как увидел Джиа. На всей планете не было другой женщины с таким звонким смехом и резким, быстрым говором, пересыпанным испанскими словами.

Она чмокнула его в щеку.

– Привет, Тео.

Он поцеловал ее в ответ.

– Ты пропустила тренировку в среду.

– Ты на меня сердишься? Я забыла тебя предупредить, что мне нужно лететь в Нью-Йорк.

Что-то щелкнуло в мозгу Тео. Он мог поклясться, что уловил запах духов «Парадайз эуэйтс», принюхался к Джиа, но запах шел не от нее.

Джиа шагнула в сторону, и перед ним оказалась поразительная картина. Это была Люси – вернее, две Люси: одну он знал, а вторая, сильно уменьшенная ее версия, стояла рядом с двумя другими женщинами, ему незнакомыми.

– Ты что, заставишь нас стоять на улице всю ночь? – Тео почти не слышал Джиа. Он смотрел на Люси. Она надела сверкающий серебристый топ с узкими бретельками и короткую черную юбку. Такого количества ее кожи он не видел с того раза, когда Люси погружалась в гидростатический бак. Но тогда она так не выглядела. Тогда она была огромной, бесформенной женщиной. Сейчас перед ним стоила крепкая, уверенная в себе женщина с хорошей фигурой. Он – пошляк. Тео это признавал. Но он знал лишь то, что та Люси, которая стоит перед ним, широко раскрыв глаза и распустив по плечам блестящие волосы, – горячая штучка.

– Я – Мери-Фрэн, сестра Люси. Я о вас все уже знаю, Тео.

В его руку сунули маленькую, мягкую ладошку, и это заставило его оторвать взгляд от настоящей Люси. Маленькая Люси с жаром трясла его руку.

– Это называется дать вам на чай? – спросила она, протягивая пятерку.

Тео рассмеялся и вернул ей деньги. Забавно было видеть женщину, похожую на Люси, но настолько отличающуюся от нее. Он поднял взгляд и увидел, что та, настоящая, ему улыбается.

– А это Вероника Кинг и Мария Бандерас. – Люси представила Тео своих сотрудниц.

– Прошу вас, входите, дамы.

Люси шла последней, и Тео вдохнул – действительно рай.

– Ты сегодня очень красивая, – шепнул он ей на ухо. Люси быстро повернула голову, и прядь ее волос задела его подбородок. Ему это понравилось. И хотя он знал, что это самое глупое из того, что он может сделать, ему захотелось схватить эту прядь волос и изо всех сил прижаться губами к губам Люси.

– Спасибо, Тео.

Ее глаза притягивали. Она приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его щеке. Со стороны это выглядело таким же мимолетным, светским поцелуем, каким одарила его Джиа минуту назад. Но по ощущению он был совсем другим, и когда теплые губы Люси прикоснулись к его лицу, Тео машинально повернулся навстречу этому поцелую, и их рты слегка соприкоснулись.

И проскочила электрическая искра.

Люси отстранилась, отвела взгляд и побежала догонять других женщин, уже окруженных кучкой поклонников. Тео забеспокоился, освоится ли Люси в этой толпе. Его волновало, не обидят ли ее, сумеет ли она при необходимости защитить себя. Потом он вспомнил ее позу воинственной принцессы на беговой дорожке школы в Майами-Спрингс и понял, что с ней все будет в порядке.

К тому же Люси никак не сможет выйти из клуба так, чтобы он не узнал, в котором часу и с кем она ушла. Уж об этом он позаботится.

В час тридцать Тео устроил себе перерыв и решил поискать Люси. На это не понадобилось много времени: она танцевала с парнем, похожим на латиноамериканского любовника. Она смеялась, запрокинув голову. Тео стоял неподвижно, уставившись на ее бедра. Движения Люси не имели отношения к ее ежедневным упражнениям, они были полны соблазна. Тео с трудом сглотнул, и в это время Люси повернулась и увидела, что он смотрит на нее.

Мелодия закончилась, и Люси несколько раз покачала головой, отказываясь от предложения, которое делал ей партнер по танцу. Тео вздохнул с облегчением, когда Люси села за маленький столик для коктейлей у самого бара. Одна.

– Что ты пьешь? – Она улыбнулась ему.

– Диетическую кока-колу, – крикнула она, чтобы перекрыть музыку. – Это проверка дневника?

Он рассмеялся:

– Нет. Я собирался заказать тебе еще. Сейчас вернусь.

Тео взял два бокала, вернулся к столику и уселся на табурет рядом с Люси. Он знал, что разговаривать будет сложно из-за громкой музыки, но даже просто посидеть рядом с ней было здорово.

Тео обвел глазами клуб и увидел Джиа, окруженную поклонниками, она сидела на красном бархатном диване на возвышении в глубине зала. В этом клубе не было комнат для особо важных посетителей, их роль выполняла платформа, уставленная диванами и креслами и устланная персидскими коврами.

Его взгляд упал на миниатюрную Люси по имени Мери-Фрэн, которая шумно веселилась у бара вместе с Вероникой и Марией. Он вопросительно поднял брови.

– У моей сестры кризис супружеской жизни! – крикнула Люси ему в ухо. – Я думаю, ей просто нужно выпустить пар!

Он посмотрел на сверкающее лицо Люси и улыбнулся. Ни о чем не думая, он поднес руку к ее щеке и прикоснулся к гладкой коже. Глаза Люси мгновенно стали круглыми. Тео захотелось дать себе пинка. Ему необходимо не только перестать думать о том, чтобы прикасаться к ней и целовать ее, но и перестать делать это.

– Хочешь потанцевать?

– Пожалуй, нет. – Она покачала головой и потянула напиток через соломинку.

– Почему?

Люси пожала плечами:

– Наверное, я слишком стесняюсь. – Она наклонилась ближе к Тео, и мысли о рае затуманили его мозг. – Меня беспокоит, что думают окружающие.

Тео рассмеялся:

– Тебя не слишком это беспокоило, когда ты танцевала с тем героем-любовником. – Люси тоже расхохоталась:

– Он никак не хотел смириться с отказом.

– Давай потанцуем.

– Нет.

– Извини. Отказ не принимается. – Тео схватил ее за руку и вытащил на танцплощадку, а в мозгу его в это время билась одна мысль: «Глупец! Глупец! Глупец!» Он велел себе заткнуться и крепче прижал к себе Люси, ощущая ее женскую мягкость каждым дюймом своего твердого мужского тела, не исключая и той его части, которая с каждой секундой становилась все тверже.

Танец не был похож на медленный, но Тео было наплевать. Он двигался так, как ему сейчас хотелось.

– Ты стараешься замаскировать меня своим телом, Тео? – Он усмехнулся:

– Я здесь только для того, чтобы помогать.

– Это ничему не помогает. Отпусти меня. – Люси попыталась отодвинуться от него.

– Расслабься, Люс. Я собираюсь сказать тебе кое-что, и это может показаться резким, но ты должна меня выслушать.

Тео позволил ей отстраниться на такое расстояние, чтобы она могла посмотреть ему в лицо. Люси нахмурилась.

– Что? Я тебя даже не слышу!

Тео взял ее за руку и повел мимо бара, через кухню, к задней двери клуба. Люси ахнула, когда они вошли в маленький тихий дворик, который вел к квартире владельца клуба.

Тео жестом предложил ей сесть на подушки шезлонга рядом с папоротником в кадке. Сам он сел в шезлонг напротив.

– У тебя привычка все время беспокоиться о том, что думают другие, глядя на тебя.

– Не совсем так. – Люси сдвинулась на краешек сиденья, словно готовясь в любой момент убежать. – Просто сначала меня беспокоило, что люди на меня смотрят, потому что я слишком много ем, что я заметила, что меня злит, а со временем я на этом зациклилась и злилась еще больше, потому что ела слишком много и люди на меня пялились. Весело, да?

Она попыталась встать, но Тео схватил ее за руку.

– Ты теперь стала другим человеком. – Лицо Люси смягчилось. Она кивнула:

– Я пытаюсь.

– Послушай, Люс. Вот к чему я веду: жизнь не сводится к тому, сколько ты весишь и какой размер носишь. Она гораздо шире.

Люси непонимающе посмотрела на него.

– Тебе нужно на некоторое время перестать думать об этой чепухе. Как ты выглядишь – не самое главное.

– Спасибо, что ободрил меня. – Она встала, и Тео встал тоже.

– Я только хочу сказать, что жизнь гораздо богаче. Может быть, тебе надо немного расширить горизонты.

Она склонила голову к плечу и улыбнулась ему.

– С каких это пор ты стал философом, Тео?

– Думаю, это произошло года три назад. А что ты делаешь в следующие выходные?

– Ничего.

– Тогда я бы хотел показать тебе одно место, где никого не интересует, какой у тебя в теле процент жира. Где никто не будет судить о тебе по твоему внешнему виду. Место, где ты сможешь забыть о своих проблемах. – Музыка внутри клуба на несколько секунд замолкла, и во дворике стало тихо, так тихо, что они услышали шум океана.

– Я не знаю такого места, Тео, – прошептала Люси.

– А я знаю.

Она пожала плечами:

– Хорошо. И что девушка должна надеть в такое место?

– Удобные туфли и козырек от солнца, – улыбнулся он.

– Я – Бадди, брат Тео. У меня умственная отсталость, и я звезда легкой атлетики.

Едва подъехав к стадиону Университета Южной Флориды, Люси сразу же увидела братьев Редмонд. Она понятия не имела, чего ей следует ожидать, Тео сказал ей только, что Бадди шестнадцать лет, что у него синдром Дауна и что Люси должна приехать в Тампу на выходные, чтобы посмотреть, как он выступает на играх штата Флорида.

А теперь Бадди стоит очень близко от нее, лицо его горит от восторга, он широко улыбается влажными губами и смотрит на нее сквозь толстые стекла очков, ожидая ответа.

– А я Люси, – вот что она ответила, и они пожали друг другу руки.

Тео держался позади, как всегда, спокойный и красивый, в красной рубашке поло с надписью «Тренер Специальной олимпиады Майами-Дейд», вышитой слева на груди. Тео – тренер Специальной олимпиады? Он ей об этом никогда не говорил.

– Я знаю, кто вы, Люси. – Бадди медленно кивнул ей. – Вы – та красивая толстая леди, вместе с которой Тео показывают по телевизору. Ваша задница сейчас выглядит намного лучше, чем раньше. – Он говорил без умолку. – Я вешу сто двадцать шесть фунтов, и я не ем вредную еду – разве только если Тео вечером слишком устал, чтобы готовить, поэтому я побеждаю на соревнованиях. Моя мама не позволяла мне растолстеть, как толстеют многие люди с синдромом Дауна.

Люси представления не имела, как на все это реагировать.

В этот момент стайка из четырех подростков прошла мимо, все в футболках разного цвета, все явно спортсмены из команды Специальных олимпийских игр. Они увлекли Бадди за собой с громкими приветствиями и возбужденными объятиями.

Тео крикнул ему вслед:

– Встретимся в палатке главной регистрации в четыре! Не опаздывай – мы обедаем с тетей Вив и дядей Мартином перед церемонией открытия!

– Понял, братец!

Бадди помахал Тео, подмигнул Люси и исчез в море людей, которые шагали по направлению к указателю «Олимпийская деревня».

Тео повернулся к ней и широко улыбнулся.

– Иногда он высказывается слишком прямо.

– А ты говорил, что никого не будет волновать размер моей задницы!

Тео рассмеялся, положил руку ей на плечо и дружески сжал его.

– Как доехала? Тебе понравилась Аллигатор-элли?

На шоссе из Майами в Тампу было мало такого, что могло понравиться, если только вас не приводят в восторг пустынные болота и отсутствие мобильной связи.

– Я в дороге расслабилась. Слушала хорошую музыку и добралась очень быстро.

– Здорово. Как ты думаешь, тебе удобно будет остановиться у нас? Это было бы гораздо лучше, чем в отеле.

Люси нахмурилась.

– У вас – это у кого? У тебя и Бадди? Я не думаю, что это…

– У лучших друзей моих тети и дяди здесь есть зимний дом, но они сейчас уехали в Бостон. Свой дом они отдали на неделю в наше распоряжение.

Ой-ой. Люси собиралась остановиться в гостинице «Ред руф инн», а не жить под одной крышей с Тео и его родственниками.

– Там места предостаточно для всех. А Вив и Мартин будут очень рады с тобой познакомиться.

Люси покачала головой:

– Я не могу злоупотреблять вашим гостеприимством. – Тео рассмеялся:

– Не говори глупости. Мне очень нравится твое общество, а этот дом такой большой, что мы в нем можем и не найти друг друга. К тому же там живут горничная, кухарка, садовник и человек, обслуживающий бассейн. Насладись этим домом вместе с нами.

Она почувствовала, как у нее широко раскрылись глаза.

– Прошу тебя, соглашайся, Люси.

Тео смотрел ей в лицо с такой восхитительной нежностью, что у Люси перехватило дыхание. Она не могла отказать ему, ведь он и не подозревал о том, что делают с ней эти синие, как море, глаза, как он смущает ее своей нежностью, возбуждает своим прикосновением, какой потерянной она себя чувствует, когда расстается с ним.

Этот мужчина, который так сильно сжимает ее плечо, – ее друг. Ее тренер. Ее деловой партнер. Да, она влюбилась в Тео с первой их встречи. Но он не был ее любовником, и, несмотря на искры, которые проскакивали между ними, он, кажется, предпочитает оставаться только ее другом.

Чем быстрее она сможет с этим смириться, тем вернее сохранит рассудок. И тем больше удовольствия получит от следующего свидания с Тайсоном.

– Конечно, Тео. Я согласна.

Тео подвел ее к большой бело-голубой полосатой палатке, где десятки добровольцев раздавали значки.

– Тео! – Пожилая леди в шляпке, украшенной симпатичными маленькими рыбками, тепло улыбалась ему. – Что я могу для тебя сделать, красавчик?

– Привет, Мими. – Тео поцеловал ее в щеку. – Это мой друг, Люси Каннингем, ей нужен пропуск на эти выходные.

– Добро пожаловать, Люси! – Мими распахнула объятия, перегнулась через столик и прижала Люси к своей большой груди. – Друг Тео – мой друг.

Мими покопалась в коробке с конвертами из плотной бумаги.

– А, вот оно. – Она отогнула клапан конверта и достала ламинированную карточку на длинном шнурке, на которой было написано «Пропуск повсеместного доступа».

– Вы впервые на играх штата?

Люси продела голову в петлю и повернула карточку надписью наружу.

– Собственно говоря… э… – Люси тут же забыла, что она собиралась сказать, потому что Тео протянул руку и, вытащив из-под шнурка ее собранные в хвост волосы, погладил ее по затылку. – Это моя первая Специальная олимпиада.

Мими в изумлении открыла рот:

– О, вот как! – Она с видом заговорщицы улыбнулась Тео, затем сжала руку Люси обеими руками. – Вас ждет большое потрясение, милочка.

Они отправились обедать в мексиканский ресторан на Фаулер-авеню, где Люси заказала филе-гриль, пестрые бобы и салат. Ее совершенно очаровали родные Тео.

Вивиан и Мартин Редмонд оказались гораздо старше, чем предполагала Люси, пожалуй, им было уже за восемьдесят, и скоро она узнала, что они двоюродные бабушка и дедушка Тео. Вивиан была благожелательна и добра. А Мартин всех смешил своими шутками. Люси заметила, что поразительная синева глаз Тео в клане Редмондов передавалась по наследству по мужской линии. Мартин, видимо, тоже в молодости был красавцем. Люси смотрела на Тео и его дядю, и ее вдруг пронзила грустная мысль: как хорошо было бы быть рядом с Тео, когда он станет восьмидесятилетним обаятельным стариком, отпускающим шуточки своим внукам во время обеда в каком-нибудь мексиканском ресторане.

Люси тут же опомнилась, мысленно запретив себе быть такой сентиментальной дурочкой.

– Люси, на меня произвели большое впечатление ваши успехи в передаче «Проснись, Майами!».

Каким бы благожелательным ни было замечание Вивиан, оно снова вернуло Люси в реальный мир. А ведь она уже несколько часов не думала о себе как о Люси Каннингем, подопытной морской свинке средств массовой информации. Не думала о том, как она выглядит в шортах, не слишком ли у нее толстые верхние части рук для этой майки без рукавов и не похожа ли она на потеющую на солнце свиноматку.

Она посмотрела на Тео через круглый стол, и он ей улыбнулся.

– Спасибо, Вивиан, – сказала Люси.

– Расскажите о вашей семье, Люси. У вас есть братья и сестры?

И она вдруг отчетливо поняла, что никто не будет разглагольствовать насчет приема калорий, или насчет того, сколько упражнений для пресса она делает каждый день, или сколько дюймов она потеряла в окружности бедер. Они уже перешли к другой теме. Люси с облегчением вздохнула.

– Мама с папой вышли на пенсию и переехали в Форт-Лодердейл пару лет назад, а я уехала из Питсбурга и перебралась во Флориду, чтобы быть ближе к ним. У меня есть старшая сестра, она замужем и живет в Атланте, у нее трое детишек. И еще младший брат, у него медицинская практика в Питсбурге.

За столом стало очень тихо, и Люси увидела, как вилка Тео замерла в воздухе. Затем он положил ее и прочистил горло.

– Интересно, – сказал он. – Я не знал, что твой брат – медик.

– Он педиатр. У него сейчас первый год из трех лет стажировки. Мы редко его видим, потому что, как говорят, это самый сложный год.

– Я тоже об этом слышал.

– Тео собирался стать доктором, – небрежно объявил Бадди. – Но потом мама и папа умерли, и ему пришлось вернуться домой, чтобы быть со мной, и тогда его подружка сказала, что не может его любить, раз он не собирается стать врачом. Ну и ладно, все равно она Нортону не нравилась.

Бадди протянул руку и погладил волосы Тео, словно для того, чтобы утешить старшего брата. А затем неожиданно расплакался.

От смущения у Люси зудело все тело. Ей казалось, что она вторглась в частные дела семьи.

Вивиан обняла Бадди, Мартин печально пожал плечами, а Тео с грустной улыбкой взглянул на Люси.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю