Текст книги "Нежданное счастье"
Автор книги: Сьюзен Дай
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава 11
На следующее утро Мария напевала себе под нос, поворачивая ключ в замке, чтобы открыть «Уэстбрук». Войдя через заднюю дверь, она остановилась в небольшом холле, чтобы взглянуть на старую кладовую, которую собиралась превратить в выставку работ талантливой художницы по керамике.
Она улыбнулась. После решения Дэниела сохранить «Уэстбрук» не было никаких причин не делать этого. Она может начать ремонт уже на следующей неделе.
Марии стало грустно, когда она представила себя на следующей неделе работающей в магазине без Дэниела. Он быстро стал частью «Уэстбрука». Его интуиция в переговорах с торговцами антиквариатом и изготовителями ремесленных изделий была ценным качеством, которого не хватало Марии. А еще эта его удивительная способность очаровывать клиентов.
Но это не самая главная причина, почему она будет скучать по Дэниелу. Она будет тосковать по его поцелуям, его прикосновениям. По близости с ним.
Эти мысли угнетающе подействовали на ее настроение, и она перестала напевать. Яркое сияние дня развеяло иллюзорные надежды прошедшей ночи.
Всего два дня до возвращения Дэниела в Даллас. Она не могла отделаться от чувства тревоги, которое вызывал его отъезд.
Внезапно она почувствовала, как чья-то рука нежно погладила ее волосы. Теплые губы прикоснулись к ее шее.
– Доброе утро, – донесся хриплый голос.
Повернувшись, она встретила карие глаза Дэниела.
– Привет… – Она осеклась, глядя на него. Он был одет в один из своих темных костюмов с крахмальной белой рубашкой и самоуверенным красным галстуком.
На полу в холле стоял портфель.
Проследив за ее взглядом, Дэниел произнес:
– Мария, кое-что произошло. Я должен вернуться в Даллас сегодня.
Смятение промелькнуло в глазах Марии. Дэниел ненавидел это стечение обстоятельств, ненавидел саму мысль оставить Марию хотя бы на одну минуту раньше воскресенья. Он хотел забыть обо всем и только заниматься с ней любовью. Но лишь закончив все дела, он мог подумать об их будущем.
Дэниел добавил:
– Да, я думал, что не уеду до воскресенья. Помнишь ту сделку по выкупу компании, о которой я тебе говорил?
Мария кивнула.
– Прошлой ночью, когда я вернулся в квартиру, мне позвонил адвокат. – Дэниел взял руку Марии и не отпускал, пока говорил. – Мария, я добивался этой сделки несколько месяцев. Она сделает «Техас интерьерз» крупнейшей сетью мебельных магазинов во всем штате.
Мария ничего не говорила, и Дэниел продолжал. Ему было важно, чтобы она поняла его.
– Я сделал более чем щедрое предложение владельцу этой компании, – продолжал Дэниел. – Холтон попросил еще две недели на принятие решения, и я приехал в Грэнбери. Сейчас он попросил еще об одной встрече. – Дэниел улыбнулся. – Это хороший знак. Он хочет обсудить будущее его сына и внуков в бизнесе, если мы заключим сделку. «Холтон» – это семейный бизнес, и даже если он заинтересовался моим предложением, он позаботится о руководящих постах для некоторых членов семьи и других долго проработавших в фирме сотрудниках.
– Понятно. – Мария видела в глазах Дэниела только азарт крупной сделки.
– Я должен сегодня утром уехать в Даллас, чтобы потом вылететь в Сан-Антонио для встречи с Холтоном. Это всего на одну ночь. Я вернусь завтра. – Дэниел обнял Марию за талию. – Ты ведь понимаешь?
Мария серьезно посмотрела на него.
– Да. – Она понимала это разумом. Он так долго работал над этой сделкой. Но ее сердце – это совсем другое дело.
С этим поспешным отъездом Дэниела, с его появлением перед ней в костюме и галстуке, готового вернуться обратно в деловой мир из неспешного провинциального Грэнбери, ее тревога возросла. Они еще не говорили о том, какими будут их дальнейшие отношения.
Мария думала не только об этом. Она рассчитывала еще на несколько дней с Дэниелом – на несколько дней, чтобы говорить с ним, видеть его. Надеяться.
Дэниел поднял портфель.
– Я вернусь к празднику Аманды. Я обещаю. – Он запечатлел жаркий поцелуй на губах Марии. Его руки обхватили ее талию, он быстро и крепко прижал ее к груди. – Я буду скучать по тебе, – тихо проворковал он ей на ухо, снова крепко обнимая ее напоследок.
Он вышел из магазина. Мария смотрела ему вслед и касалась своих губ дрожащими пальцами, пытаясь удержать его последний поцелуй.
– Аманда веселится. – Холди отпустила сетчатую дверь, и она захлопнулась за ней, когда старушка вошла в кухню.
Мария, размешивая сок в кувшине, взглянула на Холди, потом посмотрела в окно. Дюжина шестилетних ребятишек носились друг за другом под ярким апрельским солнцем, радостно смеясь. Все деревья были украшены яркими разноцветными воздушными шариками. Большой стол, уставленный цветными картонными тарелками и чашками, ожидал появления торта.
– Да, она выглядит счастливой, – рассеянно сказала Мария. Ее внимание переключилось с Аманды на Рори. Он смеялся, пиная ногой большой красный мяч в огороженном дворе.
Мария прикусила нижнюю губу. Где же Дэниел? Он обещал вернуться к празднику Аманды. Аманда ждала его.
Мария ждала его. Рассчитывала на него. Ей очень хотелось верить ему, когда он говорил, что они могут построить что-то вдвоем, что он действительно может найти в своей жизни место для личных отношений. Что она может доверить ему свою семью. Свое сердце.
Холди взяла в руки поднос с шоколадным именинным тортом.
– Думаю, дети уже заждались, – сказала она и направилась к двери, осторожно балансируя подносом, но остановилась на пороге.
Мария поймала напряженный взгляд Холди и судорожно сглотнула.
– Я знаю, – тихо сказала она. – Я просто надеялась, что Дэниел приедет.
Как он мог не быть здесь? Он обещал, что приедет вовремя. Он знал, как важна для Марии семья, какое значение она придает праздникам и особым семейным событиям.
– Если он не приехал вовремя, – начала Холди, – должна быть веская…
– Я знаю все причины, Холди, – перебила Мария. Нотка горечи сквозила в ее голосе.
О, как хорошо знала она эти причины! Квентин ссылался на них каждый раз, когда он опаздывал или вообще пропускал праздники, важные для нее или детей.
– Мария, ты не можешь судить обо всех мужчинах по тому, что случилось в прошлом, – тихонько напомнила Холди.
Мария встряхнула головой.
– Ты права. Я должна судить о Дэниеле по его собственным поступкам. – Она пожала плечами, разочарование охватило ее. – Его здесь нет. О чем это говорит?
Холди сочувственно посмотрела на Марию. Она поставила торт обратно и подошла, чтобы крепко прижать ее к своей обширной груди.
– Он приедет, как только сможет, – мягко сказала Холди. – Дэниел другой. – Она отпустила Марию и взяла торт.
Дэниел другой? Мария проснулась утром, уверенная, что Дэниел приедет вовремя. Она хотела этого, ей нужно было верить в него. Сейчас они прождали уже слишком долго. Скоро родители приедут за детьми, а они еще не разрезали торт, и Аманда еще не открыла подарки.
Мария почувствовала, что у нее заныло в желудке. Она взглянула на кухонные часы. Сорок пять минут назад дети уже переиграли во все праздничные игры и все это время просто носились по двору.
– Мы не можем больше ждать, – уступила Мария.
Они вынесли сок и торт и были немедленно окружены маленькими личиками, жаждущими взглянуть на ярко украшенное угощение. Когда все собрались вокруг стола, Мария зажгла свечи.
– Подожди! – Аманда с почетного места во главе стола смотрела на мать широко распахнутыми глазами. – Где Дэниел?
– Да, где Дэниел? – повторила вслед за сестрой Лорен.
– Да-да, – ворковал Рори у ног Марии.
Мария вряд ли могла бы ответить – огромный ком подкатил к ее горлу.
– Я не знаю, – сказала она неестественным голосом. Однажды она уже говорила это. На четвертом дне рождения Аманды. – Он приедет, когда сможет. Нам, ребята, лучше продолжать праздник.
Аманда открыла рот, чтобы запротестовать.
Мария быстро начала петь «С днем рождения», и дети подхватили. Аманда на минуту даже забыла о Дэниеле, увлеченная своим положением в центре всеобщего внимания.
Когда песня закончилась, она задула свечи, дети захлопали в ладоши, а Мария смахнула слезы в уголках глаз. Холди разложила подарки вокруг Аманды, пока Мария разрезала торт. Детский смех и счастье не могли заглушить боль, которую она испытывала.
Дэниел был тем, кем он был. Она не могла изменить его, так же как не смогла изменить Квентина. Даже пытаться продолжать это было бы ошибкой – для него, для нее, для ее детей.
Все было ошибкой. И ничто не могло этого изменить.
Даже то, что она любила его.
Дэниел припарковал машину перед старинным домом и вышел, подхватив подарок с сиденья. Закат разливал над огромным двухэтажным домом золотое и оранжевое сияние, делая все вокруг теплым, приглашающим и радостным.
Он опоздал на день рождения, несмотря на то что нарушил все правила дорожного движения, какие когда-либо существовали, в своей бешеной гонке между аэропортом Далласа и Грэнбери. Он не мог дождаться, когда увидит, как Аманда откроет подарок – великолепную куклу. Он надеялся, что кукла понравится ей. Покупка подарка для маленькой девочки была внове для него, но ему понравилось это делать, пусть и в спешке по дороге в аэропорт.
Он поцелует Марию, увидит, как Аманда откроет подарок, съест кусок торта. Снова поцелует Марию и расскажет ей о своей встрече с Холтоном, о том, что он планирует завершить сделку в течение нескольких дней.
Потом он снова будет целовать Марию и займется с ней любовью.
Жизнь прекрасна, решил он, одним прыжком преодолевая лестницу на веранду.
Никто не ответил на его стук, и он пошел к задней двери, гадая, не продолжается ли еще вечеринка. Он нашел Марию одну, собирающую грязные картонные стаканчики и тарелки в мусорный контейнер.
Он улыбнулся, глядя, как легкий ветерок играет прядями ее волос. Желание, моментальное и жадное, наполнило его. Пройдя через лужайку, покрытую мягкой травой, он подкрался к ней сзади и обнял за талию.
– Привет, дорогая, я дома, – шепнул он ей на ухо.
Мария резко повернулась к нему, ее яркие глаза вспыхнули. Он быстро наклонился и нетерпеливо поцеловал ее; его руки снова обвились вокруг ее талии.
Мария резко оттолкнула его, спасая свой рот от его нежной атаки. Дэниел удивленно посмотрел на нее.
– Дэниел, нет, – прошептала она. Ее голос слегка дрожал, но тон был решительным. Глубоко вздохнув, она отступила на шаг, отстраняясь от него.
Брови Дэниела нахмурились. Он наблюдал, как Мария демонстративно разглаживает свой трикотажный топ цвета фуксии, явно собираясь с духом. Ее глаза, когда она снова подняла их, были синими, как арктическое море, и такими же холодными.
Случилось что-то серьезное.
– Мария, мне жаль, что я опоздал, – начал Дэниел, пытаясь найти объяснение той внезапной холодности, с которой она встретила его. Когда он обнял и поцеловал ее минуту назад, она на долю секунды смягчилась, но потом солнечное тепло ее ответа превратилось в горький лед. Дэниел не мог понять, что произошло. – Я пытался вернуться как можно скорее.
– Не беспокойся об этом, – сказала Мария непроницаемым тоном, отводя взгляд. Она снова стала собирать чашки и аккуратно складывать их в мусорный контейнер.
Дэниел шагнул вперед и попытался обнять ее за талию. Она замерла, но не подняла глаз, продолжая смотреть на гору грязных чашек на столе.
Он был готов к ее разочарованию из-за того, что не приехал на день рождения вовремя. Черт, он и сам был этим огорчен!
Но он не ожидал такой реакции. Этого равнодушия. Этой отстраненности.
– Где дети? – снова попытался он.
– Наверху с Холди, принимают ванну.
Ее тон оставался холодным, осуждающим.
– Мария, мне бы очень хотелось быть здесь вовремя, но я просто не смог, – попытался объяснить Дэниел. – Я встречался с Холтоном вчера вечером и снова сегодня утром. Вторая встреча затянулась. – Мария все еще не поднимала глаз. – Черт возьми, Мария, через что я прошел сегодня, чтобы успеть сюда!
Наконец его слова достигли Марии, и она взглянула на него.
– В этом и есть проблема, не так ли, Дэниел? – спокойно спросила она, убирая его руки со своей талии. – Мы не вписываемся в твою жизнь.
– О чем ты говоришь? – спросил Дэниел, чувствуя удар ниже пояса. – Что произошло за эти два дня? Мы же договорились прояснить наше будущее…
– Будущее? – Мария покачала головой, ее глаза горели. – Дэниел, это и есть будущее. Несомненно, бизнес для тебя на первом месте.
Она снова отвернулась, собирая тарелки и чашки и бросая их в мусор. Каждая секунда, когда он смотрел на нее, разбивала ей сердце. Он был добрым человеком, потрясающе красивым, очаровательным и порядочным. Но он не подходил для нее. А она не подходила ему. Ему нужна женщина утонченная, занимающая высокое общественное положение, такая, которая тоже занималась бы карьерой и которую бы не заботило, что бумажная работа и сделки значат для него больше, чем дом и очаг.
А ей нужен мужчина, ценящий семью. Только безжалостная судьба могла позволить ей влюбиться в Дэниела.
– Я думал, ты собиралась дать нам время, – напомнил Дэниел, с трудом сдерживая напряжение в голосе.
– Время ничего не изменит, – отрезала Мария, все еще не глядя на него. Ей не нужно было смотреть. Она точно знала, как он выглядел, когда смотрел на нее.
Его темные глаза манили бы ее, его нежный рот звал бы ее, его сильные плечи поддержали бы ее, если бы она это позволила… Борясь с воображением, она скомкала салфетку и бросила ее в урну.
Дэниел вдруг подался вперед и взял руку Марии в свою, заставив ее повернуться к нему. Теперь ей пришлось посмотреть на него.
– Что происходит, Мария? – упорствовал Дэниел. – Я пропустил всего лишь один день рождения…
– Ты не хотел, – перебила она, зная, как закончится его фраза. – Ты чувствуешь себя ужасно из-за этого. Ты приехал, как только смог. – Она отступила на шаг, высвобождаясь из его рук, которые лишали ее решительности. – Понимаешь, Дэниел, я знаю все слова, которые ты можешь мне сказать. Я уже слышала их раньше. И я обещала себе, что это не повторится. Сегодня был день рождения, завтра будет Рождество. Потом будет школьный спектакль. Это никогда не кончится.
– Сделка с Холтоном очень важна для меня, ты же знаешь, – возразил Дэниел. – Но скоро все решится. Возможно, уже на следующей неделе.
– А после этого будет другая сделка, другой кризис, что-то другое, что потребует внимания Дэниела Уэстбрука, шефа компании. – Ужас нахлынул на Марию, когда она почувствовала жгучие слезы, наворачивающиеся на глаза. Она подавила их. – Квентин всегда говорил одно и то же. После продвижения по службе у него будет время. После следующей сделки у него будет время. После того или этого у него будет время.
Дэниел молча смотрел на нее. Тени деревьев упали на лужайку, протягиваясь к ним, пока они стояли в последних лучах заката.
– Ты придаешь слишком большое значение этому единственному случаю, – сопротивлялся Дэниел. – Ты делаешь из него слишком глобальные выводы. Это несправедливо – выносить приговор мне за ошибки твоего бывшего мужа. Я – не он.
Нет, кричала душа Марии. Дэниел не Квентин. Она не любила Квентина так, как полюбила Дэниела – всем сердцем, всей душой, всем телом.
Мысль, что придется переживать это несчастье день за днем, всегда быть второстепенным интересом, была для Марии невыносима. Возможно, сейчас она могла бы спасти то, что осталось от ее сердца, и продолжать жить. Как-нибудь.
Если она останется с Дэниелом, эта боль никогда не кончится.
– Это не один-единственный случай, – объяснила Мария, отчаянно пытаясь сохранить самоконтроль. – Их будет очень много, если мы свяжем наши судьбы. Я поклялась себе, что никогда не буду встречаться с человеком, для которого семья будет на последнем месте, а бизнес – на первом. Я не могу этого допустить. Лучше остановиться сейчас, до того как мы сделали друг друга несчастными.
– Ты даже не даешь нам шансов…
– У нас нет шансов! – Мария задохнулась от волнения, ее голос задрожал. Она попыталась успокоиться. – Мы никогда… – Она внезапно замолчала и поднесла дрожащие пальцы ко рту. Горячая слеза покатилась по ее щеке. Она крепко зажмурила глаза, пытаясь не зарыдать.
Дэниел почувствовал, что сердце разрывается у него в груди при виде ее слез. Он протянул руку, чтобы нежно, медленно стереть влагу с ее щек. Мария открыла глаза и смотрела на него, уронив руки. Ее глаза блестели от слез.
– Боже мой, Мария, я ведь люблю тебя, – хрипло прошептал Дэниел, прикасаясь к ее мокрой щеке.
– Не надо, – умоляла Мария. Она не могла этого вынести. – Не говори так.
Дэниел внимательно смотрел на нее в течение долгой, бесконечной минуты.
– Почему нет? – мягко спросил он. – Ты же чувствуешь то же самое, Мария. Если это не так, то тебе не было бы так больно.
– Да, – тихо выдохнула Мария, все еще не в силах лгать ему.
Она снова зажмурила глаза, отступив от Дэниела. Она сделала несколько глубоких вдохов, медленно выдыхая и собираясь с силами.
– Это ничего не значит, – произнесла Мария. Ее голос был неровным, но в то же время твердым. – Мы не подходим друг другу. Мы стремимся к разным вещам, мы живем в разных мирах, у нас разные приоритеты.
Глубокое разочарование охватило Дэниела.
– Мария…
– Я знала это с самого начала, – поспешно продолжала она, перебив его. – Я просто потеряла разум, позволив себе мечтать о другом. – Она посмотрела на него, печаль накатила на нее. У нее перехватило дыхание.
– Мария, я хочу попытаться построить будущее вместе. – Слова Дэниела звучали почти как требование. Он снова взял ее руки в свои. Одно только его прикосновение вызвало к жизни неосуществимую фантазию, чарующую мечту, что они могут быть счастливы вместе. В конце концов, мечта была только мечтой.
Мария заставила себя собрать остатки внутренней силы и сказать:
– А я не хочу.
Она держалась решительно, пытаясь не упасть духом, прикусив изнутри нижнюю губу, чтобы она не дрожала. Дэниел снова взглянул на нее. Выражение его лица стало жестким. В темной глубине его глаз читалось разочарование.
– Ты боишься, Мария, – резко сказал он, швырнув подарок, который держал в руке, на стол. – Тебе однажды причинили боль, и ты боишься доверять. – Его губы сжались в плотную черту, что выдавало, насколько он был зол. Потом он заговорил снова: – Между нами возникло что-то совершенно особенное, что-то, с чего мы могли бы начать. Просто помни, что ты сама отказалась от этого.
С этими словами он повернулся и пошел через лужайку к выходу, исчезая из ее жизни. Когда Мария услышала звук отъезжающего «порше», она разрыдалась.
Глава 12
Дэниел гнал «порше» по трассе на Форт-Уэрт, гнев клокотал у него в груди. Он планировал остаться на всю ночь и не уезжать до вечера воскресенья. Теперь же он не мог дождаться, когда окажется достаточно далеко от Грэнбери и Марии с ее смехотворными ожиданиями.
Чего хочет эта женщина? Неужели она думает, что он должен был просто уйти с переговоров по крупнейшей сделке в его жизни?!
Он был страшно расстроен тем, что пропустил праздник. Но черт возьми, потом будут еще праздники! Он не пропустит ни одного. Мария, очевидно, не доверяет ему. Она не верила ему, когда он убеждал ее, что они смогут найти компромисс между различными стилями их жизни.
Это она не хотела попытаться – не он!
Это он купил по ее прихоти полный новый гардероб, ловил рыбу на рассвете и был осмеян за свой улов, исколесил весь этот чертов город, осматривая его достопримечательности, и это не считая удара веником по голове и того, что его держали на мушке полицейские. Он сделал то, что совершенно не соответствовало всей его предыдущей деловой карьере, – сохранил «Уэстбрук». Он даже отказался от возможности хорошо заработать на продаже дома.
Через полчаса, когда Дэниел оставил скоростное шоссе и въехал в Форт-Уэрт, маневрируя в субботнем потоке машин, справедливое негодование сменилось чувством оскорбленной гордости. Он сделал для Марии все. А она имела наглость осуждать его за то, что он опоздал на одно-единственное семейное торжество, не доверять ему!
Он сжал руль. Его плечи ссутулились в напряжении, когда он всматривался в дорогу за ветровым стеклом, преодолевая сеть шоссе между Форт-Уэртом и Далласом. Она призналась ему в любви и в ту же секунду заявила, что не хочет даже пытаться строить будущее вместе!
Что ж, ему же будет лучше, разочарованно подумал Дэниел, когда наконец въехал в границы Далласа и направился к своему стильному пентхаусу, который был его домом вот уже десять лет. Он не искал любви. Он вообще ездил в Грэнбери не для того, чтобы встретить Марию, и он не нуждался в ней сейчас.
Больше никаких пасхальных кроликов. Никаких яичных охот. Никаких глупых сентиментальных сказочек о прошлом.
Больше никакой Марии.
Он снова был в Далласе, окруженный знакомой упорядоченной системой «Техас интерьерз». Въезжая в подземный гараж под зданием, где находилась его квартира, Дэниел напомнил себе, что у него есть множество дел, на которые нужно направить свою энергию, множество всего, что поможет ему забыть Грэнбери. В ближайшие дни он собирается подписать крупнейшую сделку в своей жизни.
Отец мог бы им гордиться.
Дэниел въехал на свою площадку парковки и, заглушив мотор, уставился в бетонную стену перед собой.
Его отец умер много лет назад. Он больше не был маленьким мальчиком, торчащим в конторе отца в попытке привлечь его внимание и готовым на все ради малейшего знака одобрения.
Или все-таки был?
Дэниел сидел в тишине подземного гаража и смотрел в стену. Он вспомнил разговор с Марией той ночью, когда его второй раз приняли за взломщика. «Вы хотите быть похожим на своего отца?» – спросила его тогда Мария.
Действительно ли он хотел быть таким же, как отец? Его отец всегда был холодным, сдержанным человеком. Дэниел никогда не видел его радостным. Он был человеком, который, как теперь понимал Дэниел, прожил ограниченную, безрадостную жизнь. Жизнь, которая ничем не отличалась от жизни его отца – деда Дэниела, основавшего «Техас интерьерз» после отъезда из Грэнбери.
Были ли когда-нибудь его отец и дед действительно счастливы? Дэниел не мог вспомнить их такими. Он помнил их всегда занятыми бизнесом. Удачливыми. Одинокими.
Дэниел потратил всю свою жизнь, пытаясь стать похожим на отца, заслужить его одобрение. Он никогда не задавал себе вопросов о собственном будущем, своей позиции главы «Техас интерьерз», своих приоритетах.
До встречи с Марией.
Гнев, который он испытывал по дороге в город, исчез, оставив после себя только легкий дискомфорт в желудке – и ужасную пустоту в душе. Это заявляла о себе Мария.
Если бы не Мария, он без размышлений продал бы дом и «Уэстбрук». Она дала ему его наследство. И она открыла ему новую сторону жизни – сторону, состоящую из семьи и простых радостей, к которым его отец питал отвращение, считая их бессмысленными.
Она отдала ему и себя – и это он был тем, кто все разрушил, а не она. Как-то Дэниел подумал, что ее бывший муж совершил глупость, отодвинув Марию на задний план своей жизни, а теперь он уехал и сделал то же самое.
Дэниел с силой ударил кулаком по приборной доске. Он знал, все время знал, чего хотела Мария. Она говорила ему и показывала это всеми возможными способами.
Он потер лоб – у него разболелась голова. Глупец! Мария дала ему шанс доказать, что на него можно положиться, а он все разрушил.
Он захотел прямо сейчас вернуться в Грэнбери, к Марии, убедить ее дать ему еще один шанс, даже если теперь потребуется вечность, чтобы доказать ей, что она может доверять ему.
Но теперь это было не так просто.
– Тебе не обязательно это делать.
Мария обернулась на голос Холди, продолжая втирать лимонный полироль в антикварный дубовый обеденный стол. Они почти не пользовались парадной столовой в старинном доме, предпочитая непринужденный уют кухни.
– Нет, я должна, – сказала Мария, возвращаясь к своей работе. Ее рука уже болела, но ей было все равно. Она чистила, мыла, приводила в порядок дом, красила комнату для керамики в магазине – делала все подряд, лишь бы занять себя в эти две недели после разрыва с Дэниелом.
Несмотря на все попытки отвлечься, она продолжала, лежа по ночам в постели, вспоминать каждый поцелуй, каждое прикосновение, каждое слово – все, что было между ними. Сейчас, уложив детей в постель, она не могла вынести мысль об еще одной ужасной ночи без Дэниела.
– Мария, я натирала этот стол только вчера утром, – сказала Холди. Старушка прошла через длинную узкую комнату и взяла тряпку из пальцев Марии. Мария взглянула в обеспокоенные глаза Холди. – И даже если бы я этого не делала, – многозначительно продолжала Холди, – полировка этого стола не поможет тебе забыть Дэниела.
Мария на секунду зажмурила глаза, пытаясь сдержать внезапно подступившие слезы. Чувство оставалось в опасной близости к поверхности все эти две недели, когда она пыталась смириться с безнадежностью своей любви к Дэниелу.
Открыв глаза, Мария опустилась на ближайший стул. Опершись локтем на блестящую поверхность стола, она положила подбородок на ладонь и посмотрела на Холди.
– О, Холди, неужели я была с ним слишком сурова? – Вопрос, не дававший Марии покоя по ночам, вырвался внезапно, с болью, из самой глубины ее души. – Неужели я просто боюсь? – Последние слова Дэниела, что она разрушает все между ними, не давали ей покоя.
Холди отодвинула стул и села за стол напротив; выражение ее лица было серьезным, когда она обдумывала вопрос Марии.
– И что ты думаешь, дорогая? – сказала она, отвечая вопросом на вопрос.
– Холди, я хочу знать, что ты думаешь.
Холди покачала головой:
– Никто не может решить за тебя. Когда-нибудь тебе придется снова доверять кому-то – если ты захочешь снова полюбить. Всегда есть доля риска. Жизнь никогда не может быть на сто процентов безопасной. Главный вопрос в том, как сильно ты любишь Дэниела.
Мария посмотрела на нее, полная чувств и неясных страхов. Слезы снова подступили к глазам. Одна слеза пробежала по щеке.
– Так и есть, – объявила Холди, вставая. – Ну же, дорогая, успокойся. Я не могу видеть тебя такой подавленной. – Неодобрительно взглянув на лимонное масло, она добавила: – Тебе действительно нужно сейчас отвлечься, но уборка – это не лучший выход. Сейчас по телевизору начинается старый фильм. Пойдем, посмотрим вместе.
Мария сомневалась, что старый фильм или что-либо другое поможет ей прогнать мысли о Дэниеле, но она любила Холди и не хотела огорчать ее. Она вытерла мокрую щеку и попыталась выдавить улыбку:
– Почему бы и нет?
Она последовала за Холди из кухни в небольшой кабинет, где они включили телевизор и уселись на диван. Фильм был снят в сороковые годы. Сентиментальный сюжет заставлял Холди то и дело доставать из коробки носовые платки. Почти против воли Мария тоже увлеклась сюжетом, представляя себя и Дэниела на месте главных героев.
Счастливый конец оказался для нее слишком тяжел. Ей пришлось забрать у Холди коробку с носовыми платками.
– Он так сильно любил ее. – Когда пошли титры, Холди почти рыдала, слезы текли ручьем.
– Это так прекрасно, – прошептала Мария, вытирая щеки.
– Так романтично, – добавила Холди, протягивая руку к коробке на коленях у Марии, чтобы взять платок. Она вытерла покрасневшие глаза.
Мария вздохнула.
– Так нереалистично, – с горечью сказала она, комкая платок в руке, и выключила телевизор.
Счастливого конца, как в волшебной сказке, никогда не бывает в реальной жизни. Никто не знал этого лучше Марии.
Холди положила руку ей на плечо.
– О, дорогая, – нежно сказала она, обнимая Марию.
Внезапно по дому разнесся стук.
– Что это? – Холди отпустила Марию и выглянула из комнаты.
– Кто-то стучит в дверь. – Мария нахмурилась. Было уже больше одиннадцати вечера.
– Кто бы это мог быть в такой час? – удивилась Холди.
Сердце Марии чуть не выпрыгнуло из груди. Она вскочила с дивана, сбросив коробку с платками на пол, и выбежала из кабинета в холл, надеясь, мечтая.
– Не будь идиоткой, – сказала она себе, подбежав к парадной двери и подавляя несбыточные надежды. Это было просто смешно. А виноват во всем этот глупый фильм.
Включив свет в холле, она выглянула в глазок. У нее чуть не остановилось сердце.
Она открыла дверь.
– Привет, Мария.
Дэниел улыбнулся. Его теплые карие глаза зажгли уже знакомый огонь в сердце Марии, заставляя ее пульс беспорядочно, бешено биться.
Он был в джинсовых шортах и футболке. Он выглядел так, будто давно не стриг волосы – их темные концы доставали до шеи. Он выглядел… свободным и красивым. И загадочным.
Мария крепче ухватилась за дверь, боясь упасть. Ее ноги подкашивались.
– Привет, – смогла она наконец выговорить в ответ.
– Дэниел! – приветствовала его Холди, войдя в холл. Она торопливо подошла, чтобы крепко обнять его. Отпустив его, она сказала: – Так приятно видеть вас. – Она посмотрела на Марию: – Знаешь, не думаю, что я здесь нужна. – И, похлопав Марию по плечу, она исчезла на лестнице.
Мария посмотрела на Дэниела.
– Мы можем поговорить? – спросил он.
Бизнес, сказала себе Мария. Он хотел обсудить дела. У него, наверное, есть какая-нибудь идея насчет «Уэстбрука», которую он хочет предложить ей.
Или, может быть, он хочет поговорить о доме. Возможно, он хочет сделать ремонт…
Внезапно он взял ее за руку и повел в гостиную. Там было темно, и Дэниел включил лампу, затем усадил Марию рядом с собой на диван.
Дэниел неохотно отпустил руку Марии: ему хотелось поцеловать ее, но он знал, что у него нет на это права. Он напомнил себе, что удачно попал в дом: ему не угрожали ни бейсбольной битой, ни сковородкой, ни веником. Он был здесь, с Марией. Это стоило ему двух недель сумасшедшей работы, но он не хотел приезжать к ней до тех пор, пока не будет свободен. Действительно свободен.
Он посмотрел на Марию, вдруг став более нерешительным и робким, чем когда бы то ни было в своей жизни. У него не было причин ждать, что она даст ему еще один шанс.
Наслаждаясь тем, как она красива, даже в обыкновенной домашней футболке и леггинсах, с распущенными по плечам волнистыми золотыми волосами, он не мог поверить, что когда-то ушел от нее. Только Бог знает, позволит ли она ему вернуться. Она сидела на самом краешке дивана, как будто собираясь убежать.
– Зачем ты здесь? – спросила Мария. Она должна была знать, должна прекратить эти страдания. Она вдруг поняла, что знает ответ на вопрос Холди.
Она любила Дэниела. Она любила его больше, чем любого мужчину в своей жизни. Она боялась, когда прогнала его. Но сейчас, когда он был здесь, она не хотела снова отпускать его. Она хотела попытаться, рискнуть – сделать все, чтобы удержать его в своей жизни.
Она любила его так сильно! Если бы только он все еще чувствовал то же самое…
– Мария, я люблю тебя.
У нее перехватило дыхание.
Дэниел нахмурился, обеспокоенный ее реакцией.
– Я тоже люблю тебя, Дэниел! – воскликнула она. Все ее чувства выплеснулись наружу. – Ты был прав – я боялась. Я позволила прошлому преградить путь…