355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сюзанна Баркли » Любовь преград не знает » Текст книги (страница 6)
Любовь преград не знает
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:31

Текст книги "Любовь преград не знает"


Автор книги: Сюзанна Баркли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

– Да. – Александр бросил полотенце на пол и облачился в длинную шерстяную рубашку шафранового цвета. – Я страшно зол. Подумать только, какие-то наглые ублюдки пролезли в замок и утащили мальчишку Росса средь бела дня! Если весть об этом облетит округу, мои враги слетятся как мухи на мед, чтобы убить меня в моей собственной постели! Я их всех прикончу! – мрачно заявил он.

– Кого?

Неужели он пронюхал про Сатерлендов?

– Шоу, вот кого. Это их обязанность – охранять боковые входы. Через передние ворота мимо моих Стюартов никому не пройти.

– Неужели вы убьете Шоу без доказательств?

– Ну и что?

– Возможно, ему никто не помогал. Он сам ударил Амфрида по голове и спрятался в замке, а потом, когда началась суматоха, убежал, – предположил Лайон, чтобы отвести подозрения от охраны.

– Возможно, и так, – сердито пробурчал Александр.

– Колин, небось, давно мертв.

Лицо Александра просветлело.

– Ты думаешь?

– В холмах полно опасностей: кабаны, волки, крутые ущелья.

– Да, это верно, – задумчиво сказал граф.

– Что вы собираетесь предпринять? – весь напрягшись, спросил Лайон.

– Я пока что не решил.

– Если я вам больше не нужен, милорд, то пойду тоже переоденусь.

Александр кивнул.

– Если погода позволит, завтра возобновим игры.

Идя к двери, Лайон заметил в углу сундук. Там ли документы, которые ему так необходимы?

– Если вы сможете отпустить меня завтра на пару часов, то я сходил бы в деревню к ювелиру, – уже у дверей обратился к графу Лайон.

– Зачем?

– Мне нужен свадебный подарок для леди Ровены. Те безделушки, что я привез из Италии, ей не по вкусу.

– Там ты ничего хорошего не купишь. – Граф бросил взгляд на сундук. – У меня есть кое-что стоящее. Могу тебе продать.

Не иначе как украл у членов кланов, которые ты уже покорил, подумал Лайон и, поклонившись, сказал:

– Сочту за честь.

Только бы Ровена согласилась взглянуть на эти украшения!

Глава девятая

Ровена сидела за основным столом и ждала Лайона. Что его задерживает? Она полдня провела, придумывая свой розыгрыш, и теперь очень волновалась. Она возьмет над ним верх перед всеми! Ровена бросила взгляд на пирог, лежащий на серебряном блюде около кубка, из которого они с Лайоном будут вместе пить.

А вот и он. По пути Лайон останавливался побеседовать то с одним, то с другим. Ровена отметила, как после слов Лайона разглаживались нахмуренные лбы, а на губах появлялись улыбки.

Ее поразило, как изменился Лайон: порывистый, беспечный юноша, в которого она влюбилась когда-то, превратился в умного и осмотрительного мужчину, чье мнение уважали. Да, отец Лайона был прав, послав сына учиться за границу, чтобы подготовить его к высокой карьере.

– Ты скучала по мне, любимая? – спросил он, усаживаясь рядом с ней.

– Нет, не скучала, – ответила Ровена.

– Врунишка, – он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. – Ты ждала меня с таким же нетерпением, как и я.

– Вы, сэр, чересчур самонадеянны, – вспыхнула она.

– Чтобы покорить такую прекрасную и упрямую девушку, как ты, самонадеянность не помешает. – Он взял ее ладонь и стал перебирать пальцы, отчего дрожь волнами прокатилась у нее по руке.

– Я слыхала, что ваша охота закончилась неудачей.

– Смотря с чьей стороны, – он многозначительно посмотрел на нее.

Лайон поднес к ее губам кубок и не сводил с Ровены глаз, пока она пила вино. Затем он повернул кубок к себе и стал пить, приложив губы к тому же месту, где были ее губы.

Ровена протянула ему пирог.

– Я испекла его утром, чтобы отплатить за украшения, которые ты так настойчиво мне предлагал.

Лайон понюхал пирог.

– С миндалем, – улыбаясь, сказал он, откусив кусочек.

– Твой любимый, насколько я помню.

– Очень вкусно. Хочешь откусить?

– Нет.

Он откусил еще и вдруг почувствовал что-то твердое.

– Что за черт! – Он выплюнул крошки.

– Что случилось? – забеспокоилась леди Гленда, уставившись на Лайона.

Теперь на него смотрели, казалось, все. Ровена была очень довольна. Пусть знают, что ее не купишь.

– По-моему, в пироге скорлупа. – Лайон стал рассматривать откушенный кусок. – Да это кольцо, которое я тебе подарил!

– А я его возвращаю, – сказала Ровена.

– Она всегда была взбалмошной, – ухмыльнулся Энис.

– Неблагодарная, – пробормотала леди Селена.

Ровена смотрела на Лайона. Как он поступит? Он посмотрел на кольцо, потом снова перевел взгляд на нее. Вдруг его плечи затряслись, и он начал смеяться.

– Я говорил вам, ваша светлость, мои подарки ей не по душе, – давясь от смеха, произнес он.

Александр фыркнул.

– Мое предложение в силе.

– Видно, мне придется его принять. – Лайон положил кольцо на стол и отряхнул руки. – Иначе завтра утром я обнаружу брошь в каше.

Теперь засмеялись все.

– Я не хочу другого кольца, – сказала Ровена.

– Очень важно, чтобы ты согласилась, – прошептал, наклонившись к ней, Лайон.

– Для тебя, может быть, это и важно!

– Это не прихоть. Я должен заглянуть внутрь сундука Александра.

Ровена насупилась.

– Мне это не нравится. Ты все время загоняешь меня в угол.

– Мне очень жаль, если тебе это так кажется.

– Лайон, пойдем, если ты хочешь подыскать своей даме новую безделушку, – сказал, вставая и потягиваясь, Александр. – Мне завтра рано вставать, и я хочу пораньше лечь.

– Пожалуйста, Ровена. Ты сможешь спасти сотни мужчин, женщин и детей.

– Как?

– Я скажу тебе позже.

– Не забудь, иначе следующий пирог будет отравлен.

Документы лежали в сундуке. Лайон разглядел свиток пергамента с гербовой печатью, лежащий сверху других бумаг.

– А, вот они. – Александр вытащил маленькую коробочку и передал ее Лайону, а тот поставил ее перед Ровеной.

– Выбирай все, что захочешь, – сказал он.

Пока она, склонившись, рассматривала кучу колец, браслетов и золотых цепочек, Лайон размышлял, как ему добраться до документов. Может, сорвать замок? Лучше Гекки никто этого не сделает, но как он попадет в комнату Александра?

– Вот это, – раздался твердый голос Ровены. Лайон посмотрел на выбранную ею брошь и не поверил своим глазам. Это было большое уродливое изделие из серебра, отлитое в форме птицы.

– Это орел? – с сомнением спросил он.

– Мне показалось, что он похож на вас, милорд, – с хитрой улыбкой ответила Ровена.

– Удачная шутка, любимая. – Лайон нагнулся и приколол брошку ей на лиф платья, добавив: – И стоит, небось, очень дорого.

– Тебе придется заплатить назначенную цену.

Он улыбнулся.

– Я вижу, что вы настроены на победу, дама моего сердца.

– Я не твоя дама, – прошептала она. Пока, подумал он.

Когда они, попрощавшись с Александром и леди Глендой, вышли в коридор, им навстречу шагнули две пары охранников: Сатерленды и Ганны.

– Все спокойно, милорд, – сказал Нейл Сатерленд.

– Потому что мы тут были, – заметил Кир Ганн, недоброжелательно глядя на Нейла и Лайона.

– Спасибо. Я уверен, что любой, кто увидит вас вчетвером, не посмеет задерживаться в коридоре. Пойдемте, миледи, я провожу вас в вашу комнату.

– Мы сами это сделаем, милорд, – проворчал Кир, своим видом показывая Лайону, что они с братом Данмором не доверяют ему.

А Лайону было необходимо дать им понять, чтобы они не рассчитывали на его уступчивость.

– Когда меня нет, то за миледи отвечаете вы, – спокойно сказал он. – Но когда я здесь, то до дверей провожаю ее я – иначе я не смогу заснуть.

Ровена коснулась его руки.

– В этом нет необходимости.

– Для меня есть. – Лайон взял ее за руку и повел по мрачному коридору. Четверо охранников последовали за ними.

– А я рада, что они здесь.

– Ты не полагаешься на моих людей?

– Я ничего против них не имею. Сим мне даже нравится, но…

– Понятно. В этом мы с тобой схожи – мы оба не хотим, чтобы за нами следили.

– Если ты это понимаешь, то зачем заставил меня согласиться на эту шутовскую помолвку?

– Ты знаешь почему, и вовсе наша помолвка не шутовская.

– Шутовская. – Ровена решительно устремилась вперед. – Ты нашел, что искал в сундуке?

– Шшш. В коридорах слова очень громко разносятся.

– Что за жуткое место! – Ровена вздрогнула, и он инстинктивно прижал ее к себе.

– Мне тоже хочется отсюда поскорее убраться, – признался он.

– Когда ты уезжаешь?

– Когда закончу свои дела.

– Какие дела? Чем ты занят?

Лайон предостерегающе покачал головой, пока они не дошли до ее комнаты. Он пропустил Ровену вперед и закрыл дверь перед носом Данмора Ганна.

Лайон обнял ее и прижался губами к ее губам. Сначала она замерла, но потом тело ее стало податливым, а руки обвили его шею и запутались в волосах.

Ее по-девичьи скромное поведение только разожгло страсть Лайона, однако он постарался сдерживать себя, помня, что перед ним его драгоценная, хрупкая Ровена. Его поцелуи становились нежнее и мягче. Ему нравилась ее нерешительность. В его постели она познает удовлетворение. Он гладил ее по спине, в восторге от того, что очертания ее фигуры так ему знакомы, но в то же время другие: девичья угловатость сменилась округлыми женскими формами. К тому же она изменилась не только физически, но стала умнее, серьезнее и еще упрямее. Победить ее будет нелегко, но дело того стоит.

Мысли Ровены о сопротивлении улетучились. Она могла оттолкнуть его и закричать, но поцелуи Лайона разрушили всякое желание сопротивляться. Она хотела ненавидеть, не доверять – и не могла. Она желала его и поэтому перестала думать о прошлом, опасаться будущего, а просто окунулась в настоящее.

Она чувствовала, как растет в ней страсть, как наливаются груди, как истома размягчает кости.

Лайон со стоном уткнулся ртом в нежный изгиб ее шеи.

– Ровена! Ох, Ро, все как было прежде.

Она дрожала, пытаясь совладать с собой.

То, что было, не повторится!

– Пожалуйста, уходи, – прошептала она.

– Почему ты отсылаешь меня, когда я прекрасно знаю, что…

– У меня есть долг перед Пэдди.

Взгляд Лайона померк, плечи опустились, и он выпустил ее из своих объятий.

– Если бы ты захотела, мы могли бы все решить.

– Нет. Я дала слово вырастить Пэдди среди Ганнов.

– Но я не отступлюсь.

– Придется.

– Один раз я тебя уже потерял, и снова этого не произойдет. Мы найдем возможность быть вместе. – Он опустился на колени и вытащил из-за очага корзинку. – Чуть не забыл – вот тебе еще подарок, – с улыбкой сказал он.

– Мне не нужны ни украшения, ни одежда!

Он сунул корзинку ей в руки и приоткрыл крышку – показалась крошечная головка, взъерошенный рыжий пух и два больших желтых глаза.

– Да это котенок!

– Ему всего четыре недели – так считает Гекки.

Ровена вытащила котенка из корзинки, и он тут же вцепился ей в ладонь коготками, а зубами впился в палец. Она вскрикнула, а Лайон, посмеиваясь, осторожно освободил ее руку.

– Ах ты бесенок! Это же теперь твоя мама, и, если ты будешь плохо себя вести, она не даст тебе теплого молочка.

Котенок выпучил на него глазенки.

– Где ты его нашел? – спросила Ровена.

– На конюшне. Лошадь Макферсона наехала на кошку с котятами. Я нашел только этого в заднем стойле.

– Бедняжка. – Ровена нежно погладила кошачью спинку. Пэдди будет рад котенку. Это единственный подарок, который он получит от своего отца. Слезы навернулись ей на глаза. Это нечестно, Лайон мог бы стать замечательным отцом.

Лайон лежал в постели и думал о Ровене и ее сыне. Сыне Падруига Ганна.

Грешно, но он ненавидел парнишку. Он сознавал, что просто ревнует к нему. Мальчик должен был стать его сыном. А если вдруг ему удастся завоевать Ровену и у них родится сын, который наследует поместья Сатерлендов, будет ли он по-прежнему недолюбливать ее первенца?

Если Ровена даст ему возможность, он познакомится с мальчиком. Сможет ли он преодолеть свою неприязнь к нему? Он любит Ровену и полюбит ее сына. Вместе они создадут семью.

За окном раздался скрежет, как будто кто-то лез по стене.

Лайон выхватил из-под подушки нож и выскочил из постели как раз в тот момент, когда грязные руки уцепились за подоконник.

Поглядев на меч, лежащий на полу у кровати, Лайон понял, что до него не дотянуться, а потому с силой ударил по рукам человека, который уже перекинул ногу через подоконник.

Мужчина закричал. Нож, который он держал в зубах, упал на пол. Пытаясь избежать нового удара, он отшатнулся, потерял равновесие и рухнул вниз.

Лайон выглянул из окна и увидел, как второй мужчина сорвал веревку со стены, подхватил товарища под руки и потащил в сторону.

Лайон кинулся к двери, по пути натягивая тунику. На пороге он споткнулся о спящего Рыжего Уилла.

Когда они очутились на дворе, там никого уже не было, но на остром камне стенной кладки застрял обрывок пледа, судя по расцветке, принадлежащего одному из Ганнов. Лайон знал, что ранил сегодняшнего ночного посетителя, а свежую рану трудно скрыть.

Глава десятая

Я, видно, сошла с ума, думала Ровена. Вопреки своему намерению избегать Лайона, она приняла его приглашение отправиться на прогулку.

Час назад он разбудил ее, снова пробравшись через окно в ее комнату. Она рассердилась, а он с улыбкой устроился на краешке постели и стал играть с завитком ее волос.

– Мы с моими людьми едем в горы поупражняться в метании копий перед завтрашними состязаниями. Я и подумал, что моей даме куда приятнее прокатиться верхом, чем сидеть в мрачном замке взаперти.

Как же хорошо он ее знает!

– Я не твоя дама, – пробурчала Ровена.

– Нет, моя. Тебе надо только признаться в этом самой себе. Пойдем, иначе из-за своего упрямства ты лишишься приятной прогулки.

– Я поеду, но только чтобы подышать свежим воздухом, имей в виду.

– Конечно, – немедленно согласился он, но глаза его весело блестели. – А что, если мы ненадолго уединимся?

Приятное томление охватило Ровену.

– Моим людям это не понравится.

– С тобой чертовски сложно договориться.

– Я и не хочу с тобой договариваться.

– Неужто? – Он склонил голову набок. – Никогда не встречал женщины, которая бы так упорно сама себя обманывала.

– Это говорит о том, как плохо ты меня знаешь.

– Как ты назвала котенка? – спустя минуту спросил Лайон.

– Никак – просто киска. Пусть его назовет Пэдди, когда я вернусь домой.

– Сколько ему? – спросил Лайон. Вопрос застал ее врасплох.

– Еще нет пяти, – ответила она, почти на год уменьшив его возраст.

– Родители подарили мне собаку в пять лет, – сказал Лайон и добавил: – Ровена, мне так жаль, что я вынужден был оставить тебя.

– Ему понравится котенок, – поспешила прервать его она.

Дорога сделалась уже, и им пришлось ехать один за другим.

Ровена подставила лицо нежному ветерку, вдыхая запахи теплой земли и ароматы леса. Ребенком она частенько часами бродила по окрестностям, наблюдая, как крапивник строит себе гнездо или как паук плетет свою паутину. Что и говорить, неподходящее занятие для девочки, которой следовало учиться готовить и шить.

В то далекое лето Лайон с удовольствием разделял ее пристрастие к прогулкам. Утолив свою страсть, они начинали шалить и резвиться, словно дети. Они переходили вброд ручей, подсматривали за оленем с оленихой и плутали по звериным тропам. Он научил ее ловить рыбу, а она плела венки из полевых цветов. Он залезал на дикие яблони, а она стояла внизу и подбирала плоды, которые он бросал ей.

Ровена набрала в легкие воздуха. Как ей этого не хватало! Покой и тишина, пусть на мгновение, воцарились в ее душе.

Они доехали до вершины холма и остановились на открытом плоскогорье, со всех сторон окаймленном скалами.

Все спешились. Лайон подошел к Ровене и помог ей спуститься на землю. Она не успела оглянуться, как он уже зашагал вперед, раздавая приказы разгрузить привезенные с собой приспособления для стрельбы. Быстро, но без суеты люди установили мишени в дальнем конце плоскогорья. Шестифутовые копья были сложены в кучу.

Лайон расстелил одеяло около плоской скалы и пригласил Ровену сесть.

Ровена уселась, обхватив руками колени, и стала наблюдать за Сатерлендами.

Как большинство горцев, они были одеты в шерстяные туники и яркие клетчатые килты.[8]8
  Килт – юбка шотландского горца в складку из шерстяной клетчатой ткани.


[Закрыть]
Они выглядели намного культурнее членов других кланов, явившихся в Блантайр, и их речь была намного пристойнее. Ровена даже услыхала несколько слов, сказанных на иностранном языке.

– Они говорят по-французски?

– Да, они набрались кое-каких выражений. – Лайон устремил взгляд вдаль, на вершины гор.

– Что случилось?

Он с улыбкой посмотрел на нее.

– Что может случиться в такой прекрасный день?

Ровена чувствовала, что он чего-то, а может, кого-то ждет.

Рядом бродил Гарри и громко сетовал на то, что из-за незатянувшейся раны он не может показать, как следует метать копья. Кир, охраняя Ровену, стоял за скалой.

– Кир, можешь размяться со всеми, если хочешь. Мне никто не причинит вреда – тут столько воинов, – сказала молодая женщина.

– Я никуда не пойду, – свирепо глядя на Лайона, ответил тот.

– Кир Ганн, от твоего присутствия я только больше нервничаю. Не забывай, что лорд Лайон дважды спасал мне жизнь.

– У него были на то причины, – огрызнулся Кир.

– Ну вот что – хватит! Уходи отсюда.

– Он ответственно относится к своим обязанностям, – заметил Лайон, когда Кир отошел в сторону. – А где, кстати, Данмор?

– Спит. Кир сказал, что Данмор всю ночь сторожил мою дверь.

Лайон посмотрел на Кира, который стоял возле соревнующихся в ловкости воинов, но не спускал глаз с Ровены.

– Он меня недолюбливает, – заметил Лайон.

– Да, – вздохнула Ровена. – Кир и Данмор не слишком-то обрадовались, узнав о нашей помолвке. Они боятся, что я нарушу клятву верности клану Ганнов. – Ровена нервно теребила юбку. – Я объяснила им, почему ты объявил о помолвке. – Она помолчала. – Скажи, зачем на самом деле мы сюда приехали?

– Размяться и отдохнуть.

– Мне кажется, ты кого-то поджидаешь.

Он уселся около нее на корточки.

– Ты чересчур сообразительная. Да, мне необходимо кое-кого повидать, и именно поэтому мы сюда приехали. Я не могу увидеться со своим другом, когда рядом Ганн.

– Почему ты не доверяешь моим людям?

– Александр много отдал бы, чтобы узнать, где мой друг, а Энис будет в восторге снискать еще большее расположение Александра, сообщив ему об этом.

– Кир и Гарри мои люди, они ничего не скажут Энису.

– Не спеши с выводами, Ровена. Прошлой ночью в мою комнату пробрался человек, замышляющий недоброе.

Ровена похолодела.

– Тебя ранили?

– Нет. Я напал на него раньше, чем он успел нанести удар. Он удрал, но порвал плед, и я подобрал лоскуток. Плед был расцветки Ганнов.

– Это Энис, – проговорила Ровена.

– Вполне возможно, – Лайон пожал плечами. – Мы невзлюбили друг друга с самого начала.

– Но мне-то ты доверяешь?

– Я доверю тебе свою жизнь, любимая. Ты пойдешь на встречу с моим другом? Я не могу сказать тебе его имя, но уверен, что ты будешь рада его увидеть.

– Сдается мне, что это всего лишь уловка, чтобы уединиться со мной.

– Очень милое предположение, но, клянусь, я не замышляю ничего подобного. К тому же ты знаешь, что я не дотронусь до тебя против твоей воли.

Он прав, подумала Ровена. Она боялась не его, а себя, боялась того, что не сможет устоять перед искушением изведать сладость поцелуев Лайона.

– Сама не знаю, зачем соглашаюсь, – сказала Ровена, но все же пошла за ним.

Лайон сделал знак Рыжему Уиллу отвлечь Ганнов и, пока Ровена не передумала, торопливо увел ее.

– Это недалеко. – Лайон повел ее вдоль опушки леса. – Не бойся, Ровена.

– Я не боюсь. – Она с улыбкой огляделась и вдохнула наполненный ароматами воздух. – Я просто упиваюсь всем этим.

– Нет ничего чудеснее горных долин летом.

Из далекого прошлого возник образ Ровены, переходящей вброд ручей. Юбка ее платья задрана до бедер, а лицо раскраснелось от желания. Он вспомнил, как они занимались любовью прямо на поросшем мягкой травой берегу под звуки журчащей воды и жужжанье пчел.

Она подняла на него нежный взгляд, и у Лайона замерло сердце.

Справа раздалось пение соловья. Лайон усмехнулся и пошел на звук. Соловьи в этих краях не водились. Густой лес расступился, и они очутились на лужайке.

– Никого нет, – настороженно произнесла она.

– Пока нет.

– Вы опоздали, – раздался скрипучий голос. Из-за кустов быстрой походкой к ним направлялся Уэсли Сатерленд.

– Не могли вырваться раньше. – Лайон встал и познакомил Ровену со своим третьим или четвертым по счету кузеном. – Где мальчик?

– Поблизости. – Уэсли обернулся и свистнул.

Ровена потеряла дар речи: на лужайку вышел Колин Росс и двое Сатерлендов. Худенькое лицо мальчика было мертвенно-бледным, а под потухшими глазами залегли тени.

– Ох, бедняжка, – Ровена кинулась было к нему, но Колин всхлипнул и прижался к одному из своих сторожей.

– Подожди, милая. Стюарты сильно его напугали.

– Мерзкие твари! Пресвятая Дева, как вам удалось выкрасть его? – прошептала Ровена. – Где он был все это время?

– Здесь, с моими людьми, – ответил Лайон. – Теперь нужно отправить его в другое место. – Он опустился на траву перед мальчиком и спросил: – Ты ведь знаешь, кто я? – Колин кивнул. – Тогда ты должен знать, что я тебя не обижу. С тобой хорошо обращались, правда?

– Я хочу к маме, – проговорил Колин.

– Понятно, что хочешь, и она тоже ждет тебя не дождется, – ласково произнес Лайон.

– Он и слезинки не проронил, – по-французски сказал Уэсли. – Молчит и мучается.

Лайон понимающе кивнул. Ему хотелось обнять мальчика и утешить, но Колин мог обидеться, так как считал себя настоящим мужчиной.

– Колин, нам с Уэсли надо поговорить. Посиди пока с миледи, хорошо? Это леди Ровена Ганн. У нее тоже есть мальчик, но поменьше тебя, и она тоже по нему скучает, как и твоя мама.

Ровена опустилась перед ним на колени.

– Можно я обниму тебя, Колин? Это меня успокоит. – Она протянула руки, и Колин дрогнул. Он с рыданием кинулся к ней и прижался к груди.

Ровена усадила Колина на колени и стала качать его, шепча нежные слова. Лайон посмотрел на своих воинов. У его закаленных ветеранов, не раз смотревших смерти в лицо, блестели на глазах слезы. Лайон сам был взволнован.

– Спасибо за то, что вызволили его из темницы, – сказал Лайон.

– Мы были счастливы, что удалось это сделать, – ответил Уэсли.

– Как он оказался в Блантайре?

– Украл лошадь и поскакал в том же направлении, что и Уильям Росс, когда его вызвал к себе граф. Колин был в ярости оттого, что его брат Алан не отомстил за смерть Уилла.

– Откуда ему было знать, с каким трудом я отговорил Алана от этого поступка? – сказал Лайон, который, едва услыхав о побоище в аббатстве, послал записку брату Уилла с предупреждением не нападать на Александра, чтобы не обрекать на смерть весь клан.

– А парнишка отчаянный!

– Вчера вечером мы договорились с Иеном Россом, дядей Колина. Его замок в двадцати милях отсюда в Глен-Кригане. Если мы сможем доставить парня туда, то никто не узнает, где он.

– Мальчик будет рад этому, но ему нужна мама.

– Это слишком опасно. Александр послал отряд Стюартов следить за Стайорским замком на случай, если мальчик появится там.

– Ты полагаешь, что он объявит Россов вне закона?

Этого Лайон не знал. Фергус, глава клана Россов, был весьма могущественным человеком.

– Александр надеется, что старый Фергус присоединится к его армии, и поэтому скорее всего не захочет отталкивать его, но Александр в последнее время теряет разум. Макферсоны всячески склоняют его к тому, чтобы силой подчинить небольшие кланы, а затем атаковать крупные.

– Черт! Если все же это случится, что ты станешь делать?

– Придется уйти из Блантайра. Мы совершим переход в Гленши и укрепимся там.

– Ожидая атаки Александра.

– Да, – мрачно согласился Лайон.

Если Александр подвергнет их осаде, то тогда, возможно, король поймет, какую опасность представляет его брат, и отзовет его.

Глаза Колина наполнились слезами, когда он прощался с Лайоном и Ровеной.

– То, что ты сделал, – замечательно, – сказала Ровена Лайону.

– Я спас жизнь только одного мальчика, а десятки и сотни погибли и тысячи могут умереть, если Александра не остановить.

– Но как это сделать?

– Доказав, что он предатель. – И Лайон рассказал ей о своих подозрениях. – Когда я заглянул в сундук Александра, то увидел несколько свитков пергамента с гербовой печатью. Их нужно забрать.

– Я могла бы попросить еще раз взглянуть на его ужасные драгоценности.

Лайон вдруг болезненно остро почувствовал, что впервые с тех пор, как она вновь появилась в его жизни, они действуют заодно. Она тоже поняла это и, поддавшись порыву, коснулась губами его губ.

Страсть вспыхнула мгновенно, и водоворот чувств закружил их. Она прижималась к нему, а у него разгоралась кровь и земля уходила из-под ног.

Внезапно послышался громкий треск веток и на поляну выбежал кабан. Глаза его покраснели от бешенства, а желтые острые клыки были нацелены вперед, точно железные пики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю