Текст книги "Счастье в подарок ( Мой граф де Бюсси) (СИ)"
Автор книги: Светлана Дениженко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Не хотелось вступать в диалог, но молчать с моей стороны посчиталось бы верхом невежливости. Кивнула в ответ, все еще не раскрывая рта. Лекарь встал, как вкопанный, рядом, не решаясь уйти: вдруг, нанесу вред его драгоценному графу. И я решилась, немного изменила голос и чуть с хрипотцой спросила:
– Сударь, я впервые здесь и еще плохо ориентируюсь в крепости, особенно в темноте. Вы не подскажете, где тут можно отдохнуть и немного подкрепиться.
– А...так вот почему вы не уходите! – обрадовался он. – Господин...
– Рушь, Пьер ле Рушь, – придумала, удивляясь себе, новое имя.
– Идемте господин ле Рушь, я с удовольствием вас провожу, тем более, что мне это не составит никакого труда.
По пути к трактиру все время опасалась, что Реми узнает во мне Катрин. Но он даже не смотрел на меня, широким шагом чеканил по пыльной мостовой, словно сваи заколачивал.
Едва успевала за ним. То, чтобы запомнить дорогу, на это мне мозгов, конечно же, не хватило. А лекарь вдруг резко остановился (так что я почти врезалась в него) и обернулся ко мне. Хищно улыбаясь, спросил:
– Забыл уточнить, вы предпочитаете изысканные блюда или обычные, господин де Шнур?
При упоминании настоящего имени я вздрогнула от неожиданности и не нашлась сразу, что ответить.
– О, вы снова потеряли дар речи, госпо-жа де Шнур, не так ли?!
Эскулап оказался слишком прозорлив и мой спектакль с переодеванием вот-вот грозил провалиться под бурный свист единственного зрителя. Я пошла в атаку:
– Да, что вы себе позволяете! Какая я вам госпожа? Вы пьяны, сударь?! Да за такие слова, я вызову вас на дуэль, невежа!
– Ой! А-ха-ха-ха! Не смешите меня, Катрин! Меня? На дуэль? Помилуйте, за что?
– Да вы! Да вы!!! – я готова была разреветься и убежать, но лекарь, крепко держал за руку. То, что вырываться из его объятий бесполезно поняла еще тогда, у "Весельчака".
– Ну-ну... Возьмите платок...
– Не нужен мне ваш платок и вообще с чего вы взяли...? – таиться теперь было бессмысленно, я проиграла эту битву.
– С чего? Ну, во-первых, дорогой посыльный, вы слишком скованы, и я это сразу отметил, как только ваша правая нога переступила порог. К тому же, постоянно надвигаете шляпу на глаза. "К чему бы это?" – Подумал я и решил понаблюдать за странным посыльным, дабы подтвердить, либо опровергнуть свои догадки. Когда вы покинули нас, я поспешил за вами. Потом, когда мне, с превеликим удовольствием, удалось облегчить ваши страдания, по неосторожности, вы все-таки одарили меня благодарным взглядом, моя госпожа. И этот взгляд, хочу вам доложить, нельзя спутать ни с чьим другим!
– Отчего же?
– Я никогда в своей жизни не видел таких красивых глаз, как у вас, Катрин!
– О, Боже! Но вы ведь никому (я сделала ударение на этом слове) не сказали о своих подозрениях?
– Если б я хотел вашего разоблачения, это бы уже произошло.
– Спасибо.
– Не стоит... Я все равно не отпущу вас, пока не расскажете, от кого прячетесь и зачем придумали этот маскарад.
– Но – это довольно непросто, господин Реми. К чему вам знать обо мне?
– К чему? К ЧЕМУ?! И вы еще спрашиваете об этом? Господин де Бюсси места себе не находит. Искренне считает, что виноват перед вами в том, что не удержал, не узнал, в каких бедах вы пребываете, не помог вам в минуту отчаяния. Мы ведь думали, что вы погибли!
– Погибла? Но почему?
– Ваша вуаль. Мы нашли её на берегу Сены и граф решил, что вы...
– Господи! – воскликнула я, осознавая, что должен чувствовать человек на месте графа. Бюсси сполна рассчитался за мою разлуку с Люком. Он испытывал муки совести, а они сильнее, чем что-либо другое точат сердце болью. Уж это я знала точно. Не желая беды, принесла её тому, кто мне был совсем не безразличен. – Я не хотела, господин Реми, чтобы все сложилось так.
У меня подогнулись колени, сказалось напряжение:
– Простите...
– Конечно, сударыня, но... – лекарь подхватил под локоть, не дал упасть. – Как давно вы ели?
– Утром, – ответила, пытаясь остановить головокружение, прикрыла глаза. Когда открыла их вновь, ле Одуэн подсовывал мне под нос что-то вонючее, в небольшом пузырьке. Неприятный запах вернул в реальность.
– Идемте в трактир, госпожа Катрин. Вам надо поесть и хорошенько отдохнуть. Все же ваша служба слишком тяжела даже для юноши.
Он уговаривал меня, будто маленькую девчонку. Впервые за долгое время страх отступил и позволил довериться ле Одуэну. Я очень надеялась на то, что этот человек не выдаст меня. Никому.
Глава 21
Трактир был полон посетителей. Но, тем не менее, мы нашли уютное местечко в дальнем углу. Пока я переговорила с трактирщиком насчет лошадей в обратную дорогу, Реми заказал ужин. Себе он взял только вино и, устроившись напротив меня, начал расспросы. Поначалу разговор не вязался, но после нескольких глотков вина, смогла поведать историю своей непростой жизни, умалчивая о том, кто я на самом деле и как появилась впервые на улицах Парижа. Печальную история про то, что мой батюшка оставил меня с небольшим капиталом, которого не достаточно, чтобы вести безбедное существование и мне необходимо было найти работу – произвела сильное впечатление на лекаря.
– Но почему, сударыня, вы не нашли более женское занятие? – спросил он так, словно я сделала что-то из ряда вон выходящее.
– Что вы этим хотите сказать, господин Реми? Что в вашем понимании – женская работа? – постаралась выяснить причину его недовольства, доедая мясо и потчуя Роки арахисом. Крысенок изрядно проголодался и теперь с удовольствием хрумкал орехи, украдкой поглядывая на моего собеседника. Ле Одуэн вначале удивленно приподнял брови, когда я достала своего звереныша из мешка и водрузила на стол, но спустя некоторое время уже не обращал на него внимания, полностью поглощенный моей историей. Роки же, в свою очередь, приглядывался к этому странно пахнущему человеку (крыс часто водил носиком, принюхиваясь к лекарю), не зная, друг тот мне или же нет.
– Я хочу сказать, почему вы не устроились, например...
– В трактир? Или белошвейкой? Прачкой? Торговкой? Кем еще может быть девушка, чтобы зарабатывать на пропитание и жилье?
– Служанкой при госпоже.
– Да, наверное, сударь, вы правы... но на тот момент у меня получилось устроиться посыльным, и я нисколько об этом не жалею. Катрин – больше нет, есть Антуан де Шнур, её брат, – грустно улыбнулась на его не заданный вопрос. – Мне нелегко, это верно, но я каждый день благодарю судьбу за то, что могу работать на мэтра Шико.
– Да, вот так история, госпожа Катрин...
– Теперь ваша очередь, сударь. Расскажите: зачем граф разыскивал меня?
– О, эта история не настолько интересна. Когда вы в очередной раз исчезли, мой господин поклялся, что найдет вас, чего бы это ему не стоило. Мы расспросили в кабаке "Весельчак" у вашего хозяина, где вы живете, он только пожал плечами и сказал, что где-то на берегу Сены. Господин Бюсси и ваш покорный слуга обошли весь берег и нашли хижину рыбака, в которой никого не было. В раскрытом шкафу торчал краешек цветастой юбки, граф узнал её и понял, кто жил в этом домике.
Мы вышли на берег, мой господин позвал вас по имени, но никто не ответил. Осмотревшись на берегу, обнаружили следы, оставленные на песке, и пошли за ними, они вывели к лодке, у которой обрывались. Как будто вы вошли в воду и не вернулись назад. Почти на середине реки колыхалась какая-то ткань. С помощью лодки мы добрались до тряпицы – ей оказалась ваша вуаль, та, что была на вас в день свидания с графом. Вот тогда мы и поняли, что случилось непоправимое. Бедный господин Бюсси, по сей день оплакивает свою спасительницу, которую не смог уберечь от беды...
Во время рассказа лекаря, воображение нарисовало события так, словно я присутствовала при этом и сама все видела собственными глазами.
Стало не по себе от увиденной картины, боль графа передалась и мне. Но признаться сейчас во всем, я не могла.
Что стану делать после признания? Как жить? Снова искать работу? Ну, уж нет!
Только не теперь, когда у меня хоть что-то стало получаться.
– Господин Реми, спасибо вам за рассказ. Мне очень жаль, что так получилось...но, я не могу пока предстать перед графом и рассказать ему всю правду о себе. Очень вас прошу, путь эта тайна пока останется между нами.
– Если вы настаиваете, – развел он руками и поник головой, – но граф так страдает и, видя это... неужели я не могу облегчить его боль.
– Страдания? Вы так говорите, словно граф не любимец женщин. Наверняка у него есть возлюбленная и не одна. Неужели он помнит о девушке, которая его не достойна, больше, чем о придворных красотках?
– О чем вы, Катрин? Мой хозяин весь в делах государства, поддерживает взгляды герцога Анжуйского, ему не до развлечений.
– А как же графиня де Монсоро?
– Жена главного ловчего?
– Да.
– Не знаю. Наверное, неплохо, судя по тому, что они с графом ждут первенца. Я видел его на днях, он весь светился от этой вести.
– И что, граф де Бюсси не посещает графиню в отсутствие её супруга?
– Нет. А что, он должен был её посетить?
– Нет-нет! Простите, сударь, я что-то не то сказала, наверное, вино, оно виновато в этом.
Новости, узнанные из уст лекаря, меня поразили. Монсоро – счастлив в браке, жена ему верна, и Бюсси ею не увлечен. Как-то это не вязалось с тем, что я читала на страницах романа Дюма. Я что, и вправду, все перепутала и перемешала в этой истории? Да есть о чем задуматься и сильно. Но сейчас вино будоражило кровь, и мысли прыгали в голове, не собираясь выстраиваться в логическую цепочку. Я захмелела, и очень хотелось послать подальше ле Одуэна и уснуть, хотя бы на несколько часов, ведь утром предстоял путь назад.
Реми молчаливо пил вино, Роки уже наелся и зевал, устраиваясь на ночлег.
– У вас симпатичный зверь, – сказал лекарь, все еще погруженный в свои мысли.
– Господин Реми, прошу вас – сохраните мою тайну. А графу, думаю, вы можете сказать, что я не погибла, просто ветер сорвал вуаль и унес в реку...
– Смеетесь?
– Нет. Скажите, что видели Катрин в церкви или еще где-то. Я обещаю, что обязательно встречусь с графом и все ему расскажу, чуть позже. И еще очень попрошу, убедите господина Бюсси в том, что не нужно развязывать гражданскую войну. Иначе будут слишком непоправимые последствия для обеих враждующих сторон.
– В этом нет необходимости. Я про войну. Граф хочет выступить послом мира и сам собирается на днях в Париж.
– Что же – это к лучшему, – улыбнулась я. – Так вы обещаете?
– Хорошо, моя госпожа. Но если вы не признаетесь, я расскажу все сам. Срок вам даю – месяц, не больше...
– Спасибо! – благодарно поцеловала лекаря в щеку. Он весь зарделся и поспешил покинуть меня, сославшись на неожиданно забытое, чрезвычайно важное дело.
Я же, прислонившись спиной к стене бара, нахлобучив шляпу на глаза, наконец-то могла вздремнуть.
Утром меня растормошил трактирщик и кивком указал на дверь.
– Сударь, уже утро!
– Спасибо, друг! – с вечера попросила разбудить меня с первыми лучами солнца и позаботиться о том, чтобы лошади были готовы в дорогу. Посыльный, да еще состоящий на службе при королевском дворе, имел некоторые привилегии: я могла не оплачивать ни лошадей, ни постой, ни ужин, но мне хотелось хоть как-то отблагодарить за заботу. Поэтому протянула трактирщику мешочек с деньгами, он широко улыбнулся и щедро осыпал "доброго господина" благословениями в дорогу.
Ласковое слово и кошке приятно, а уж мне тем более. Я не стала терять время на завтрак. Умылась во дворе из бочки и поспешила покинуть Анже в обратном направлении. Благодаря усилиям господина лекаря – аллергия больше не мучила, и путешествие прошло вполне успешно.
Вернувшись из любимого города брата короля, я привезла хорошие новости. Шико чуть не расцеловал меня на радостях от того, что войны не будет и, нахваливая себя:
– Ай, да я! Ай, да – Шико! – ходил по дворцу, будто павлин, распушив хвост, с превосходством посматривая на окружающих. Он знал то, что еще не дошло до сведения короля, и ждал появления Бюсси с огромным нетерпением. Что, впрочем, не мешало ему мучить меня возобновившимися уроками фехтования.
Мой учитель был настойчив. Несколько утомительных часов изо дня в день делали свое дело. Я научилась не только обороняться, но и делать выпады. Однажды случайно подсмотрела, как Генрих Валуа обучает ратному делу своих друзей-миньонов. Мне заполнился его коронный прием.
Отрепетировала сама с собой несколько раз и на следующем занятии преподнесла его господину Шико. Я очень удивилась тому, что он успел заблокировать удар.
Видимо, мое лицо было красноречивее слов. Шико расхохотался и изрек:
– Антуан, мальчик мой! Неужели вы действительно верите в то, что можете быть выше меня в искусстве отнимания жизни? Секреты Генриха я знаю лучше, чем он сам. Но, надо признать, вы весьма хорошо выучили урок и умело воспользовались своими знаниями.
Я ничего не стала говорить в ответ, его похвала – ничто, по сравнению с уязвленным самолюбием. Мой господин был прав во всем. Никто кроме него не знал о своем короле больше, чем даже тот сам – это верно. Так же никто не знал саму Францию лучше, чем мэтр Шико.
От мужского внимания я себя отгородила и совсем не ожидала, что беда вдруг нагрянет с другой стороны. После того, как королевский шут разнес по всему дворцу и вынес за его пределы весть о том, что его посыльный весьма неплохо умеет лишать жизни тех, кто ему досаждает. Барышни вдруг воспылали ко мне страстью и излишним вниманием. Только и слышалось теперь во всех уголках Лувра:
– Господин де Шнур!
– Тот самый Антуан де Шнур!
– Вы слышали, вчера господин де Шнур снова победил на дуэли!?
Поначалу меня забавляли вымышленные успехи, затем они стали мне досаждать.
Юные девушки с нескрываемым обожанием следили за моим передвижением в стенах дворца, дамы – с подозрением, а кавалеры со скрытой ненавистью. Шико развлекался и посмеивался над моим смущением, мне же было не до шуток. Знал бы он, кто на самом деле скрывается за образом пылкого юноши, думаю, и ему бы стало не по себе.
Скрываясь от внимания придворных красавиц, я в это утро не торопилась покидать свою комнату. Роки рылся в углу у камина. С тез пор как он попался в капкан моего парика, я часто замечала его в том углу. Что так привлекало его в этом месте, мне стало понятно, когда я рассмотрела с особым пристрастием камин. С боку имелась щель, толщиной с палец. Роки толкал туда носик и старался пролезть. Взяла крысенка на руки и потянула камин за открывшийся край, он с трудом, но поддался моим уговорам.
Вниз вели ступени, я подхватила подсвечник (свечи в своей темной каморке зажигала даже днем) и осторожно спустилась по ним в подземный ход. Крыс вырывался, ему хотелось самому исследовать пространство, но я крепко держала дружка, боялась, что потеряется. Едва мы сделали несколько шагов, как услышала впереди приглушенные голоса. Затушив свечи (чтобы не заметили их отблеска посетители подземелья), вернулась к себе и прикрыла потайную дверь. Роки недовольно зафырчал и, я поняла, что в тот день мой дружок спас меня от непрошеных гостей. Интересно только, кто это был? И из любопытства или по какой-то другой причине хотели попасть ко мне таинственные посетители? Появился еще один повод задуматься и быть осторожнее. Кто-то ходит и проникает в тайны дворца. Действительно, здесь и стены имеют уши, знать бы еще чьи.
В недобрых раздумьях я вышла из комнаты и отправилась на поиски Шико, чтобы узнать о распоряжениях на сегодняшний день и заодно поведать ему о своем открытии. Долго искать его не пришлось, он сам вышел ко мне навстречу.
– Антуан! Ну, наконец-то вы выбрались из своей кельи на свет божий! – поприветствовал он, на виду у всех, притворно улыбаясь. Уж его-то ужимки я успела изучить до мелочей. Двор был лжив и лицемерен, я знала это и из книг, и ощутила сие на себе не единожды. Шут, как никто другой умел притворяться и лицедействовать, но со мной этот номер у него отчего-то не проходил.
Заранее почувствовав подвох от столько горячих объятий, насторожилась и, как оказалось, не напрасно.
– Друг мой! У нас на носу – революция! Запись в Лигу! А вы спите, как хорек в своей норе, не высовывая носа. Не хорошо! Вы записаны в Лигу? Нет?! Вот то-то же! Мой посыльный – не знает, что теперь Лига руководит народом Франции. Я записался дважды! А надо будет, запишусь и трижды, черт возьми!
Придворные согласно кивали головой, вторя его словам, а шут демонстрировал ораторское умение на все лады. Мне стало неловко под его натиском, хотелось поскорее скрыться от любопытных глаз и насмешливых взглядов миньонов. Шико взял меня за локоть и, обратившись к переполненному залу, сказал:
– Придется отвести за руку, иначе, боюсь, мой личный осел перепутает в какую книгу надо записываться.
Под общий хохот мы, наконец, покинули развеселившихся господ.
– Нашли время, когда появиться! – зашипел на меня Шико, едва мы остались один на один.
– А в чем дело-то? – забеспокоилась я, пытаясь вспомнить хоть крохи информации на это счет. Но, как это часто бывает, на ум ничего хорошего не приходило.
– В чем?! Вы издеваетесь?! Антуан, да весь Париж гудит об этом! Каждое мгновение может произойти переворот, революция, мятеж, черт возьми! Миньоны сходят с ума от безделья и желания покрошить кого-либо на мелкие куски. А тут – вы! Хорошая жертва для них, не находите? Немедленно готовьтесь в дорогу! Вернее не так, – он задумался, затем, продолжил, – будьте готовы к тому, чтобы по первой же возможности выехать в любом направлении.
– Хорошо, господин Шико. Как прикажете.
– Я взбешен! Кого бы убить?!– воскликнул шут, возвращаясь к своим прямым обязанностям – придворного балагура.
Мне стало не до смеха. Лига, мятеж – наконец-то сложились в ясную картинку происходящего. Верно. В романе Дюма тоже что-то такое было. Не время сейчас задумываться об этом. Я дала распоряжение слуге по поводу лошадей, смены белья и провизии в дорогу. Тот умчался выполнять приказ.
Настроение испортилось, как никогда. И захотелось точно так же, как и Шико, всех убить, или поругаться со всем миром, чтобы как-то выплеснуть негатив.
Утро не задалось – это уж точно. В самом скверном настроении поспешила покинуть Лувр, чтобы хоть немного освободиться от затянувшегося напряжения и не попадаться на глаза королевским любимцам. У них был повод разделаться со мной, особенно у Можерона. Стены дворца давили на меня своим жужжанием со всех сторон.
На выходе я столкнулась с миньонами (вот только их нападок для полного счастья мне и не хватало), тут же поторопилась выйти в другую дверь. Попятилась от друзей короля и наткнулась на какого-то господина, попутно наступила ему на ногу.
– Пропустите же, сударь! Не стойте, как осел! – протолкнулась мимо него, наконец-то, выбравшись из сжимающих объятиями неприятностей. Знала бы тогда, что они вернутся ко мне бумерангом, ни за что бы – ни вышла из комнаты в этот день.
Я стояла у окна, раздумывая над тем, что делать дальше, потому что пробраться сквозь толпу господ (шумно обсуждающих события, происходящие на их глазах в стране) было почти невозможно, когда услышала голос за спиной:
– Сударь, вы оскорбили меня.
Обернувшись, увидела "оскорбленного", и сердце упало в пятки, это был Бюсси. Не разбирая дороги, убегая от миньонов, я столкнулась именно с ним в дверях (узнала серый камзол) и отдавила ему ногу.
– Только то обстоятельство, что я здесь в качестве посла, до сих пор удержало меня от желания скрестить с вами шпагу. Но я хочу назначить встречу, и, думаю, вы не откажетесь на нее прийти?
– Как вам будет угодно, сударь, – ответила, не поднимая глаз. В голове стучало одно: "Допрыгалась! Это конец!" – знала, что из боя вряд ли выйду живой, а признаваться в том, кто я на самом деле – не было никакого желания.
Возможно, все к лучшему. Быть может, это единственный способ вернуться домой – умереть тут.
– Тогда сегодня, в полдень, возле Турнельского дворца, я буду ждать вас.
– Отлично, сударь! Я буду вовремя.
Бюсси ушел, а сердце все еще прыгало, не от страха, скорее от сожаления, что моя история заканчивается, так и не успев начаться.
Я слишком поздно заметила, что за этой сценой пристально наблюдал еще один человек – мой господин. Он набросился на меня, как коршун, увлек за собой в дальний угол коридора и, шипя в ухо, поинтересовался:
– Что вам сказал Бюсси?
– Ничего.
– Не лгите! Он вызвал вас на дуэль, верно?
– Нет, – попыталась улизнуть от ответа.
– Нет?! И после того, как вы нанесли ему оскорбление, не уступили дорогу, наступили на ногу, дерзили, – он не потребовал объяснений и не вызвал вас на дуэль?
– Если вы все знаете, к чему тогда эти расспросы?
– Где и во сколько? – допытывался Шико, крепко сжимая мое запястье. – Не будьте же так безумны, Катрин!
Я ошарашено посмотрела на своего господина. Он назвал меня по имени, значит, знал, кто я есть на самом деле? И как давно он хранит эти знания?
– Как вы меня назвали?
– Не время и не место выяснять отношения, я все расскажу вам позже. Умоляю, не делайте глупость! Где и во сколько назначена встреча? Ну же!
– В полдень. У Собора Парижской Богоматери.
– Умница! – он чмокнул меня в щеку. – Ждите меня в моих апартаментах, я скоро вернусь.
– Как бы ни так! Господин де Шико, прощайте! – прошептала ему в след и поспешила к себе, за крысенком. С ним я не хотела расставаться, решила взять его с собой на настоящую встречу с Бюсси. Не важно, чем она закончится для меня, важно было вместе с Роки вернуться домой.
Глава 22
Путь до Турнельского дворца занял больше времени, чем ожидала. Народ толпился на улицах, велась запись в Святую Лигу. Обсуждались сплетни, новости, люди были взбудоражены предстоящими изменениями в стране. Проталкиваясь между всеми, наконец-то, пришла на место встречи. Бюсси уже ждал, прогуливаясь вдоль серой стены. Граф представлял собой великолепный образчик – достоинства и мужественности. А я... всего лишь взбалмошная особа, которая нечаянно изменила его судьбу. Теперь он будет жить (чему искренне радовалась) пока не влезет в очередную любовную авантюру. Но тут уже вряд ли чем-то смогу помочь. Жаль, нам так и не удалось познакомиться поближе. Наверное, я все-таки зря вмешалась в колесо событий... Еще сожалела о Люке, теперь наша встреча никогда не состоится, во всяком случае, в этой жизни.
От мысли о возвращении домой, внутри был холодок, как во время экзаменов. Совсем не боялась того, что должно вот-вот произойти.
Ожидала от поединка возможную боль, которую необходимо пережить, чтобы оказаться дома. Настроилась на достойный проигрыш. Я чувствовала себя, словно перед рождением. Знать бы еще, что ждет впереди.
Солнце – невозможно яркое – слепило меня. Прищурившись, посмотрела на небо – синее, без единого облачка. Хороший день, для возвращения.
– Опаздываете, сударь, – перебил мои размышления господин Бюсси. В черном изысканном костюме ( граф не терял зря время, успел переодеться с дороги), он казался демоном во плоти. Резкий взгляд не предвещал мне ничего хорошего от нашей встречи. – Идемте.
Последовала за ним. Мы вошли в небольшую рощицу, кряжистые клены тянулись ввысь, к солнцу, разлапистыми листьями создавали тень, приятную для усталого путника.
Я улыбнулась, скинула дорожный мешок и поставила его под один из кленов. Роки зашевелился в нем, высовывая кончик носа в небольшую дыру (его работа) и беспокойно заводил им, знакомясь с новыми запахами.
Освобождаясь от плаща и вынимая шпагу, встала в позицию напротив графа, который тоже снял плащ и шляпу. Он окинул меня скучным взглядом и спросил:
– Вы готовы, сударь?
– Я к вашим услугам, граф!
– Что ж, начнем!
В первые минуты боя, поняла, что не напрасно потратила время на уроки, которые преподал мне Шико. Защищаться я умела, а это и, правда, было почти самым важным в поединке.
– Неплохо, господин посыльный. Не ожидал от вас таких умений. Вы довольно хорошо владеете шпагой, – заметил Бюсси через некоторое время. Наверное, он думал, что легко разделается с обидчиком на первой же минуте боя.
– У меня был замечательный учитель. Сам мэтр Шико обучал меня фехтованию, – ответила, отбивая очередной удар. – Вы тоже, говорят, неплохо деретесь.
– Говорят? А вы в этом сомневаетесь, сударь? – усмехнулся он, вызывая в моей душе трепет.
– Признаться, пока не заметно ваших успехов. Я еще жив! – ответила, отскакивая от очередного выпада.
– Уверяю вас, это ненадолго. Вы успели уже произнести молитву?
– А вы?
Я дерзила, видимо, сказывалось мое состояние – на грани эмоционального напряжения. Наш балет шел к кульминации, за которой обязательно должна была быть – развязка. Не думала, что продержусь так долго в этом танце.
Выпад, еще один – граф шел в атаку, я держала оборону. Все еще невредимые оба, мы как будто играли в игру – "кто первый проткнет", но никто из нас не спешил проигрывать.
Знала, что скоро уступлю, уже вся взмокла, рука устала отбивать удары графа. Бюсси был неутомим. Сама я не могла причинить ему вред – не хотела, чтобы он страдал из-за меня еще и физически.
Отступая, забралась на какой-то бугор. После ночного дождя, укрытый тенью деревьев, он еще не достаточно просох. Сапоги скользили, мешая сражаться. Пока я балансировала, стараясь удержать равновесие, и искала, куда бы отпрыгнуть, споткнулась. В этот момент получила удар.
– Теперь вы видите, что ваши сомнения были напрасны, – услышала голос графа совсем рядом, еще не осознавая, что это конец.
Дышать стало больно, ноги потеряли устойчивость, и я все-таки соскользнула в траву, скатилась с бугра вниз. Придерживая рукой рану, услышала странный возглас и чьи-то торопливые шаги. Прикрыла глаза, чувствуя, как кровь напитывает собой ткань камзола.
– Катрин! Катрин, вы слышите меня? – послышался голос Шико. Я посмотрела в сторону присевшего возле меня мужчины, им, и правда, оказался шут. Подложив мне под голову свой плащ, он пытался расстегнуть пуговицы моего камзола, но они плохо поддавались.
– Господин Шико... что вы тут делаете? – спросила, чувствуя вкус собственной крови на губах.
– Спасаю вас, глупая вы девчонка, – грустно вздохнул он. – Что же вы наделали?
– Катрин? Это вы?! – ко мне наклонился де Бюсси, недоуменно поглядывая то на Шико, то на меня (видно, он все еще не мог поверить в происходящее), граф громко воскликнул, – Бог мой! Реми! Скорее!
Мне было почти все равно, что произойдет дальше. Я хотела уйти. Только Роки... как же его взять с собой? Поздно подумала об этом, слишком поздно.
– Роки... мой крысенок... позаботьтесь... – это последнее, что успела сказать, прощаясь.
Глава 23
Я очнулась от резкого толчка, будто бы через все тело прошел разряд тока. Вздохнула и открыла глаза. Обнаружила себя в небольшой комнате, в ней – приглушенный свет, в камине – трещат дрова. Мне тепло и уютно на мягкой постели. Темно-вишневый балдахин свешивается по краям дубовой кровати и закрывает собой лицо мужчины, который сидит рядом, в кресле и дремлет.
Что произошло? Где я? Почему не вернулась домой?
То, что это не Москва, стало сразу видно по окружающей обстановке.
Где Роки? Что с ним?
Пошевелилась, приподнимая голову от подушки, и почувствовала сильную боль в правом боку, под ребрами, казалось, что-то торчит, мешает дышать.
На секунду зажмурилась, затем вновь осмотрела себя. Мне пригрезилось, под мягкой рубахой, которая доходила чуть ниже колен (еще на мне надета длинная юбка и мягкие чулки) был бинт. Он плотно прилегал к телу, крепко перевязывая рану. Интересно, кто меня переодел? Но было довольно комфортно чувствовать себя снова – женщиной после многих месяцев мужской жизни.
Я все вспомнила – поединок, мое поражение, Шико... Как он там оказался? Откуда узнал о месте дуэли?
Неловко повернулась и выпустила из сомкнутых губ стон. На него тут же отреагировал мой сторож:
– Госпожа Катрин! Ну, наконец-то вы вернулись к нам, – заглянул ко мне ле Одуэн, радостно улыбаясь.
– Господин Реми?! Где я?
– У себя дома...
– У себя? Ничего не понимаю...
– Успокойтесь, моя госпожа, сейчас я вам все-все расскажу. Но прежде – скажите, как вы себя чувствуете? – поинтересовался лекарь, нащупывая пульс на моей руке.
– Неплохо, сударь... – ответила, все еще находясь в полном недоумении от происходящего, – Как долго я была без сознания?
– Три дня.
– Сколько?
– Ровно три дня и три ночи, плюс сегодняшнее утро. Я оставлю вас ненадолго, сударыня, надо сообщить господину Бюсси о вашем пробуждении ... – ле Одуэн скрылся, не давая слететь с моих губ очередному вопросу. Их у меня вертелось в голове немало и с каждой минутой становилось все больше.
В комнату протиснулась женщина средних лет, высокая и тонкая, с красивым лицом и сильными руками. Она подошла ко мне и, ничего не спрашивая, принялась поправлять подушки, одеяло. Будто бы это её повседневная обязанность, и мы давно с ней знакомы.
– Кто вы?
– Ваша горничная, – ответила она с поклоном, – Мари.
– Хорошо, Мари, мне нужна ... ночная ваза... меня тошнит.
Женщина быстренько достала из-под кровати что-то в виде горшка с крышкой и подставила как раз вовремя, помогая мне рукой удерживать вертикальное положение. В ушах зашумело, а желудок вывернуло на несколько раз чем-то зеленым. После неприятной процедуры, откинувшись на подушки, я провалилась в забытье.