Текст книги "Тьма… и ее объятья"
Автор книги: Светлана Крушина
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Горестными и долгими были эти дни, и бессонными – ночи.
Еду раз в день приносила одна и та же женщина, уже мне знакомая. Она по-прежнему завешивала лицо волосами, скрывая его от меня и от света, и я пришел к выводу, что она из младших вампиров, которым сложно терпеть дневной свет. Теперь с ней неизменно приходил еще и мужчина, который, впрочем, оставался за дверью. Лючио, видимо, решил перестраховаться после того случая, когда я пытался выскочить из комнаты и потерпел фиаско. С женщиной я пытался разговаривать, но она отмалчивалась и только еще ниже опускала голову. Мне приходило в голову, что, возможно, это была та самая женщина, которую ударил Лючио, но выяснить это я никак не мог. Мне так и не удалось разглядеть ее лицо. Она никогда не смотрела на меня прямо, но довольно часто я чувствовал на себе ее пристальный взгляд. Я поворачивался к ней, но снова видел только темную волну волос.
Я съедал все, что мне приносили. Особенно сильного голода я не испытывал, но нужно было сохранить силы. В конце концов, должна же эта история как-то завершиться, добром ли, худом ли. Уморить себя голодом раньше времени в мои планы не входило.
Лючио заходил несколько раз в день, и был настроен как будто доброжелательно, если не считать того случая с окном. Он вел со мной абстрактные разговоры, смысла которых я не понимал, или начинал расспрашивать, не вспомнил ли я чего-нибудь, что захотел бы сообщить ему. Ничего такого, конечно, я не вспомнил, да и не собирался. В его присутствии меня ломало и гнуло страшно. Не знаю уж, пробовал ли Лючио на мне свои способности носферату, или же это мое «я» сопротивлялось, как могло, исходящим от него харизматическим чарам, и не всегда преуспевало. Мое отношение к Лючио могло за несколько минут измениться от глубинной первобытной ненависти до слепого обожания. Его присутствие рядом доставляло мне больше страданий, чем долгие одинокие часы, заполненные страшными мыслями. Я видел перед собой человека, который был убийцей моего отца, но меня тянуло к нему так, что я едва не терял голову от нахлынувших чувств. Это раздвоение было ужасно. Лючио, полагаю, знал, что творится со мной, и наблюдение моей внутренней войны доставляло ему некое извращенное удовольствие. При этом он советовал мне расслабиться и успокоиться, не сопротивляться зову сердца.
– Мы слишком полагаемся на свой разум, – говорил Лючио. – А он, бывает, играет с нами такие шутки, что мы расхлебываем их последствия до конца жизни. Разум лукав, он великий притворщик, сердце же с нами всегда честно. Вспомни, Илэр, было бы когда-нибудь такое, чтобы твое сердце обмануло тебя?..
Мне оставалось только молчать. Я знал, что если вступлю с Лючио в беседу, то он скоро погубит меня, полностью мною завладев.
* * *
Вечером третьего дня Лючио снова навестил меня. Выглядел он слегка озабоченным и, пожалуй, даже нервным. Хотя, возможно, это мне только показалось. Я с утра пребывал в апатии, лежал на кровати и полуспал-полубредил, потихоньку впадая в то странное состояние, когда сложно становится различить грезу и реальность. Приход Лючио меня из этого состояния вырвал, но вставать я не собирался.
– Кристо все нет, – сообщил Лючио небрежно, но в этой небрежности звучала тревога. – То ли ему плевать на тебя, то ли он потерял нюх. В противном случае, он уже должен был добраться сюда. Впрочем, – продолжал он, – может быть, Кристо вынашивает какой-нибудь хитроумный план. Ну что, посмотрим, кто кого перехитрит… Ты не боишься, Илэр?
– Чего? – спросил я безразлично.
– Того, что он оставил тебя, – глаза Лючио блеснули. – Он старый носферату, и все эти благородные замашки, игры в человека не могут вытравить из него полностью его сущность. Он избрал короткую жизнь ради того, чтобы не отбирать жизни у других, ну так с чего бы ему рисковать этой и так слишком короткой жизнью?.. а если он сунется сюда, он будет рисковать, и он это знает. В прошлый раз мы встретились один на один, и Кристо взял верх надо мною, но здесь – здесь ему такого шанса не представится.
– Это подло – наваливаться всей кучей на одного, – прошептал я.
– Нас слишком мало, чтобы мы могли быть честными и благородными. Мы просто будем уничтожены, – Лючио замолк, обратив взгляд за окно. Его изящный профиль был повернут ко мне, и снова я подумал, что никогда в жизни не видел никого красивее. Что же такое есть это существо? И насколько оно старо?.. – К слову, Илэр, ты что-нибудь знаешь о том, как творятся новые вампиры? Кристиан рассказывал об этом?
– Он сказал только, что существует особый ритуал, на проведение которого требуется разрешение главы клана, – ответил я, удивляясь себе: я вовсе не намеревался вступать с Лючио в диалог.
– Верно, ритуал. Который проводится слишком редко. Реже, чем хотелось бы. Чтобы отыскать среди нас сотворенного, придется потратить немало времени. И большая часть из них слишком недолговечна. Это неприятно… И дело не в сложности ритуала, и не в том, что мы запрещаем их проведение по каким-то своим причинам. Видишь ли, большое значение тут имеет кровь.
– Чья кровь? – вздрогнул я.
– Кровь того, над кем проводится ритуал, конечно. У вас, у людей, кровь слишком слаба. И большинство из вас просто не переживают превращение, что очень меня… печалит. Суди сам, Илэр: за всю мою жизнь (а она была достаточно долгой, уверяю тебя) мне удалось сотворить лишь двоих. Остальные погибли. Твоему любезному Кристо повезло и того меньше. Насколько я знаю, у него только один «крестник»… был, – Лючио бросил на меня быстрый пронизывающий взгляд и добавил: – То есть – была. Она уже мертва.
– Зачем вы рассказываете мне про все это: про кровь, ритуалы и сотворение? Я и без того знаю достаточно, чтобы рассказать о вас людям.
Лючио улыбнулся.
– Но ведь до сих пор ты не рассказал о нас никому. Будешь молчать и дальше.
– Вы действительно так в этом уверены? Или говорите так, потому что собираетесь… убить меня… потом, когда получите все, что вам надо?
Лючио отошел от окна и склонился надо мной, пристально вглядываясь в мое лицо, словно хотел отыскать что-то в его чертах. Мне стало не по себе. Это длилось долго, так долго, что после я обнаружил, что у меня затекли руки и ноги. Все это время я не мог пошевелиться.
– Ты слишком похож на своего отца, – наконец, произнес Лючио, распрямляясь, развернулся и ушел.
* * *
Всю следующую ночь я лежал без сна и размышлял о словах Лючио про кровь и ритуал. К чему он завел этот разговор? Ясно же, что он преследовал какую-то цель. Уж не намекал ли он на то, что намерен попытаться провести ритуал надо мной? Ох, еще только этого не хватало. Если дойдет до превращения меня в вампира, так лучше бы моей крови оказаться слишком «слабой». Уверен, я предпочту умереть, чем стать таким, как Лючио. Впрочем, это я, пожалуй, льщу себе. Таким как Лючио я бы не стал, это точно. По его словам выходило, что «сотворенные» вампиры выходят более слабые, чем те, кто были рождены вампирами от других вампиров. Мне придется постоянно пить кровь, чтобы не умереть, прятаться от солнечного света… и что еще? Нет уж, решил я. Не позволю сделать с собой такое. Ни за что…
* * *
Наутро Лючио вновь почтил меня своим визитом. Я начал подумывать, что такая важная личность, как он, глава клана, уделяет слишком много внимания такой ничтожной личности, как я. Неужто он был во мне лично заинтересован?
С Лючио пришел тот, кого я со дня приезда в этот дом про себя называл «водителем». Этот тип все еще пугал меня до дрожи; каждый раз при виде его я вспоминал тот снежный день на кладбище. Сейчас он нес в руках небольшую чашу из какого-то металла и… нож. При виде этих предметов меня подбросило на кровати. Я отскочил к окну. Черт возьми! Если бы не эта проклятая решетка!..
– Оставьте меня в покое! – крикнул я, не зная, что делать. В комнате не было решительно ничего, что я мог бы использовать для своей защиты. Впрочем… рядом со мной стоял старый стул. Я схватил его за ножки и поднял.
– Подержи его, Эрик, – приказал Лючио и обратился ко мне: – Не бойся, Илэр, я не сделаю тебе ничего плохого.
Так я ему и поверил! Когда Эрик положил на стол чашу и нож и подошел ко мне, я набросился на него с яростью отчаяния. Я видел, что он выше и сильнее меня, и от моего сопротивления не будет толку, даже и стул не поможет. Но я не мог просто стоять и ждать, пока он сграбастает меня.
Стул был вырван из моих рук, я даже не успел как следует замахнуться. Справился со мной Эрик быстро, хотя я и умудрился несколько раз его треснуть. Сам я получил чувствительнейшую плюху в ухо, перед глазами у меня все поплыло. Эрик обхватил меня сзади своими ручищами, лишая малейшей возможности двинуться. Для пущей верности, он приподнял меня от пола и так, на весу, и держал. Мне казалось, что тело сдавливают стальные кольца, которые, если сожмутся еще хоть чуть-чуть, непременно расплющат ребра (которые, между прочим, все еще сильно болели после посещения вместе с Кристианом моего дома). Кроме того, что-то больно впивалось мне в бок. Мне оставалось только висеть, ловить ртом воздух, чувствуя, как раздувается пострадавшее ухо, и наблюдать за тем, как Лючио, взяв со стола нож и чашу, неспешно подходит ко мне.
– Глупый мальчишка, – сказал он. – Я же сказал, что не сделаю тебе ничего плохого. Ты не веришь моему слову? Разве я хоть в чем-то обманул тебя?
В этот миг я ненавидел его невероятно. Отпусти меня Эрик, и я тут же, невзирая на боль, накинулся бы на Лючио с намерением дотянуться до его глаз и выдавить или выцарапать их. Как видно, он прочитал намерения у меня на лице; они вызвали у него усмешку.
– Глупый мальчишка, – повторил он и взял меня за руку. Несколько мгновений он просто смотрел на нее, а потом полоснул по запястью кинжалом.
Наверное, это должно было быть больно. Я же ничего не почувствовал, поскольку мне было слишком больно и без того.
Сначала я ожидал, что теперь Лючио станет пить кровь, вытекающую из раны. Глупо, конечно. Стоило ему резать меня ножом, при его-то клыках?.. Он, разумеется, ничего такого делать не стал. Он просто повернул мою руку раной к низу, и подставил под стекающую каплями кровь чашу.
Плохо дело! Я много читал про важное значение крови в различных ритуалах и обрядах. Для вампиров же она должна иметь совершенно особенное значение! Уж не намерен ли Лючио провести ритуал превращения без моего участия, располагая моей кровью? Эта мысль неожиданно придала мне сил, и я забился в обхватившем меня стальном кольце рук.
– Да держи же ты его, – зло бросил Лючио. Ему стало неудобно удерживать мою руку.
Эрик усилил захват, и я чуть было не задохнулся как от боли, так и от нехватки воздуха. Казалось, он намеревается меня прикончить. К счастью, Лючио закончил со своим делом довольно быстро. Отставив чашу, он выхватил откуда-то бинт, и с поразительной ловкостью и быстротой перевязал мне руку. Только после этого я, наконец, почувствовал, что снова могу дышать. Это показалось мне великим счастьем. Так что, когда Эрик бросил меня на кровать, я даже не сделал попытки приподняться. Мне было все равно, что станется со мной дальше, я наслаждался настоящим и нисколько не думал о будущем.
Когда я продышался, Лючио и Эрик уже ушли, вновь оставив меня одного.
На подносе же с едой, которую спустя несколько часов принесла молчаливая женщина, среди прочего был и стакан с красным вином. Правда, я заметил его далеко не сразу. Больше я был озабочен тем, чтобы все-таки разговорить женщину.
– Не уходите, пожалуйста! – взмолился я шепотом, когда она двинулась к двери. До сих пор я тихо сидел на кровати, боясь необдуманным резким движением вновь спугнуть ее. – Пожалуйста! Кроме вас, мне больше некого… спросить, – я не решился сказать «попросить». Да впрочем, я и не знал, о чем собирался просить ее. Просто мне хотелось услышать дружелюбный голос… хотя, с чего я взял, что эта женщина дружелюбна?
Она остановилась, испуганно оглянулась на дверь… и отошла от меня еще на один шаг.
– Не уходите! – повторил я так тихо, что сам себя не услышал. – Пожалуйста, скажите хотя бы, что это за дом и кто здесь живет? Вы видите: я здесь пленник, и ничего не знаю об этом месте.
– Тебе не нужно говорить со мной, – вдруг торопливо и очень тихо, едва ли не тише меня, ответила женщина. – Будет худо и тебе, и мне.
– Кого вы боитесь? – спросил я уже громче; внутри меня закипала злость. – Лючио? Да?
Она сердито и предостерегающе зашипела на меня, прижав палец к губам, и исчезла за дверью. В бессильной ярости я схватил первый попавшийся под руку стул (их в комнате было два) и швырнул в дверь. Грохот получился порядочный, но я не удовлетворился достигнутым. Кипевшая во мне злость на весь мир и на себя самого требовала выхода, и вслед за стулом отправились две тарелки со стола. Естественно, со всем их содержимым.
Только после этого я сообразил, что веду себя как истеричная дурочка. Но выбор у меня был небогат: или буйствовать, или продолжать покорно ждать, что будет дальше. Буйствуя, я имел больше шансов вызвать гнев Лючио. Стоило вспомнить его взгляд в тот момент, когда грозил оторвать мне голову, как меня пробирала холодная дрожь. Но сколько я еще буду ждать, покорно, как ведомая на бойню овца? Я так и буду позволять делать с собой, что угодно?..
Боюсь, комната изрядно пострадала от моей руки. Я швырял и пинал все, что только попадалось мне на пути, пока не почувствовал настоящее изнеможение. Я приостановился и огляделся. День был на исходе, и при меркнущем свете комната выглядела так, словно через нее прошла толпа разъяренных варваров. Шуму я наделал изрядно, и теперь ждал гостей. Однако же, никто не спешил подняться ко мне, чтобы поинтересоваться, что происходит. Может быть, молчаливая женщина рассказала о моей сегодняшней выходке. Вероятно, она докладывает Лючио обо всем, что увидит и услышит здесь…
Будь они все прокляты!
Единственным уцелевшим предметом на столе оставался стакан с вином. Я долго смотрел на него, прежде чем протянуть за ним руку. Мне вспомнился Кристиан и его слова: "…Вина мне не жалко. Да только не лучший это помощник в тяжелых ситуациях". Я знал, что Лючио велел принести мне вина вовсе не потому, что хотел, чтобы я напился, и от этого мне было еще более тошно. После долгих колебаний я взял стакан в руку, рассмотрел его со всех сторон и, что есть сил, запустил его в дверь. Стакан был толстый и разбился не со звоном, а с каким-то треском, и осыпался белесыми осколками на пол. Вино же темно-алым пятном растеклось по двери. Только тогда мне стало немного полегче, и я повалился на кровать в полном изнеможении.
* * *
И без того сон мой был неглубок и беспокоен, а в эту ночь он вовсе бежал от меня. Попробуйте уснуть на голодный желудок, и посмотрите, как это у вас получится. Меня хоть и кормили, но, как я уже говорил, всего раз в день, то есть скудно. Поэтому я и так был в полуголодном состоянии, а сегодня вовсе лишил себя еды. Я лежал неподвижно на кровати, и мысли в моей голове сменяли одна другую. И не было среди них ни одной хоть сколько-нибудь веселой.
Посреди ночи меня вновь сдернули с кровати довольно грубым образом. Я ожидал увидеть Лючио, но это был Эрик. Он схватил меня за порезанную руку и так сжал ее, что я зашипел от боли. Он потащил меня за собой. Наверное, если бы я не удержался на ногах и упал, Эрик и этого не заметил бы, и продолжал бы путь, волоча меня по полу. А мне пришлось бы спуститься на первый этаж столь позорным образом.
К счастью, ноги меня держали, и я даже успевал перебирать ими, выдерживая заданный моим провожатым темп. Это оказалось утомительно, и миновав несколько лестничных пролетов, я запыхался. Движение завершилось в полной темноте. Я не видел ничего, только ощущал сжатые на своей руке жесткие пальцы Эрика, и, кажется, слышал дыхание нескольких человек недалеко от себя. Что здесь происходит?..
В темноте раздался голос Лючио. Он говорил спокойно и обращался к невидимому мною собеседнику:
– Вот он, целый и невредимый. Теперь ты видишь, что я тебя не обманываю.
– Я вижу, что его били, и ты за это ответишь, – донесся из темноты ответ, и я рванулся на голос:
– Крис!..
Обрадовало или огорчило меня появление Кристиана, я еще не понял. Наверное, и то и другое смешалось в равной мере. Я радовался, что он отыскал меня, но так же я смертельно боялся за него. Один ли он пришел? Как я хотел бы увидеть его сейчас!
Мне не дали к нему приблизиться, Эрик держал крепко. Кристиан же в ответ на мой отчаянный крик сказал только одно слово, но сказал его так мягко и спокойно, что я тут же поверил – все будет хорошо:
– Илэр…
– Никто не бил его, – нетерпеливо вмешался Лючио. – Всего лишь пара подзатыльников, каюсь, но за дело, Кристо, за дело. Мальчишка склонен к необдуманным и опрометчивым поступкам… нужно же было как-то успокоить его. Да он мог и повредить сам себе, а это было бы в первую очередь неприятно для него самого.
Кристиан промолчал, а я задумался: видел ли, заметил ли он повязку у меня на руке? Едва ли: как раз за эту руку меня удерживал Эрик, и его ладонь скрывала все мое запястье. Кроме того, у моей куртки были длинные рукава…
– Больше никто не поднимет на него руку, – продолжил Лючио. – И ты сможешь беспрепятственно забрать его, как только выполнишь мою просьбу.
– Отпусти его сейчас, – предложил Кристиан. – И я останусь здесь, в твоем доме.
Лючио вежливо рассмеялся.
– Что за польза мне будет, если я оставлю тебя здесь? Ты сам уверяешь, будто не знаешь ничего, и я готов тебе поверить. Оставшись, ты так и не сможешь ничего разузнать.
– Поисками может заняться Илэр, если уж ты этого так хочешь.
– Извини, Кристо. Я понимаю твою веру в этого мальчика, но, увы, не разделяю ее.
Повисла длинная пауза. Мне смертельно захотелось, чтобы Кристиан не уходил как можно дольше. Потом он снова заговорил, и голос его звучал непривычно напряженно:
– Могу я хотя бы поговорить с Илэром… наедине?
– Разумеется, нет. Не можешь, Кристо. Ты что же, за дурачка меня держишь? Хотите поговорить – говорите здесь и сейчас.
– Держись, малыш, – на миг мне показалось, будто знакомая, почти родная рука погладила меня по щеке. – Я тебя не оставлю.
Слова отзвучали, а я прислушивался еще несколько минут в надежде, что Кристиан добавит еще что-нибудь. Только спустя какое-то время до меня дошло, что его больше нет рядом. Он ушел, настолько бесшумно, что я даже не сумел услышать его шагов.
– Отведи мальчишку обратно, Эрик, – распорядился Лючио. – Да смотри, не ушиби его случайно. Кристиану могут не понравиться наставленные ему синяки и шишки, а в гневе он все еще может быть довольно опасен. Лучше избежать лишних неприятностей, если это возможно.
ЧАСТЬ 2
Глава 1
I walk the path
to the land of the Dark Immortals
Where the hungry ones will carry my soul
as the wild hunt careers through the boughs
Cradle Of Filth «The Forest Whispers My Name»
–
Я следую тропой,
Ведущей в земли Темных Бессмертных.
Там алчущие завладеют моей душой,
Когда Дикий Гон помчится через бурелом
Дикая история, рассказанная Илэром, никак не шла из головы у Хозе. Она захватила его настолько, что после окончания большой перемены он не вернулся к урокам, а укрылся под трибуной на школьном стадионе, чтобы без помех подумать.
С Илэром он был знаком давно и считал его стОящим парнем во всех отношениях, кроме одного: в том, что касалось его личного благосостояния (в физическом ли, в моральном ли плане), Илэр был невероятно, болезненно щепетилен. Он был из тех людей, которые даже не нагнутся, выпади у них из кармана последний пятак. И все только из-за гипертрофированной гордости. Дело доходило до абсурда. Взять хотя бы нынешний разговор: человек лишился отца, при обстоятельствах невероятных и жутких, и при том пальцем об палец не ударил, чтобы разузнать что-либо об убийцах. Правда, Илэр говорил о якобы предпринятых им усилиях, но звучало это все неубедительно. Едва ли он сделал хоть что-нибудь серьезное, чтобы приблизиться к разгадке тайны убийц. Впрочем, выглядел он совершенно измученным. Видно было, как потрясла его смерть отца, хотя не было случая, чтобы Илэр говорил о своей особенной к нему любви. Ну да кто ж говорит о таких вещах?
До окончания уроков Хозе просидел под трибуной, кусая ногти и лихорадочно размышляя. Вот бы помочь Илэру добраться до истины! А еще лучше все сделать самому, а потом сказать: так-то и так-то, смотри, приятель, что я накопал. Вот лицо-то у него будет!
Размышления Хозе прервал шум, поднявшийся на стадионе. Он выглянул из укрытия и увидел группу громко разговаривающих и размахивающих руками старшеклассников, которые собрались, чтобы погонять мяч. Поняв, что тишины больше не будет, Хозе выбрался из-под трибуны и направился к выходу. Он хотел дождаться Илэра и еще раз поговорить с ним. Еще издалека Хозе увидел, что Илэр на стоянке разговаривает с каким-то темноволосым парнем в длинном пальто. Слов он не слышал, но разговор выглядел довольно мирным, собеседники не размахивали руками и явно не кричали друг на друга. Интересно, кто бы мог быть этот тип? Уж не тот ли парень, у которого Илэр временно поселился? Если так, то непонятно, почему они вдруг выбрали для беседы такое странное место.
Ведомый любопытством, Хозе стал подбираться ближе, стараясь держаться так, чтобы собеседники не видели его. Он не успел подойти: парень в пальто взял Илэра под руку, подвел его к белому автомобилю, и помог забраться в салон, действуя заботливо, словно бы Илэр был стариком или тяжелобольным. После чего сам скрылся внутри салона, и через секунду машина тронулась с места и покинула стоянку.
Жаль, что разговора не получилось, подумал Хозе. Ну ничего, завтра тоже не поздно.
Домой идти не хотелось. Подумав немного, он побрел назад на стадион, намереваясь присоединиться к игре, чтобы размять кости после долгого сидения в не слишком удобной позе.
Игра была в самом разгаре, когда на стадионе появился человек в синей полицейской форме. Он немного постоял на краю поля, наблюдая за футболистами и, по-видимому, дожидаясь паузы. Когда ребята приостановили игру, чтобы немного отдышаться и уточнить счет, полицейский тут же двинулся в их сторону. При его приближении разговор стих, и два десятка пар настороженных глаз устремились на него. Никто не ждал от полиции ничего хорошего, и все напряглись. Особенно напрягся Хозе: особое чутье подсказало ему, что сейчас он сможет узнать что-нибудь новое и интересное.
– Добрый день, ребята, – проговорил полицейский, отработанным жестом приложив пальцы к фуражке. – Я – сержант полиции Джохан Атар, и хочу задать вам несколько вопросов. Вы знаете Илэра Френе? Он учится в вашей школе.
Ребята кивнули. Конечно же, они знали Илэра, и подозрение в их глазах частично сменилось интересом. Хозе перевел дух. Его интуиция, как всегда, не подвела.
– С ним что-то случилось? – спросил один из парней.
– Нет-нет, – Атар сделал успокаивающий жест рукой. – Все в порядке. Скажите, он был сегодня на занятиях? Вы его видели?
Конечно, его видели.
– А после уроков? Кто-нибудь видел, куда Илэр пошел? Он выходил один или с кем-то? Может быть, он что-то говорил о своих планах?
Нет, никто ничего не видел и не слышал. Хозе молчал. Он уже понял, что с Илэром все-таки снова что-то стряслось, иначе полиция не проявляла бы такой интерес к событиям сегодняшнего дня. Но рассказывать про увиденное на стоянке он не торопился. Сейчас, в компании сверстников, едва ли удастся поговорить с полицейским подробно и обстоятельно, и уж тем более не выйдет выспросить интересные подробности.
– Спасибо за помощь, ребята, – несколько разочарованно сказал лейтенант Атар. – Удачной вам игры.
Но игру не спешили возобновлять. Ребята заспорили, зачем полиции мог понадобиться Илэр? Особый интерес теме придавал тот факт, что перед этим Илэр несколько дней подряд не появлялся в школе. Хозе не стал вступать в спор. Он подождал, пока полицейский дойдет почти до выхода со стадиона, и быстрым шагом отправился следом. Они поравнялись еще до того, как лейтенант достиг парковочной площадки.
– Сержант! – окликнул его Хозе. Он слегка запыхался от быстрой ходьбы и говорил с короткими паузами. – Что случилось с Илэром?
Полицейский внимательно вгляделся в лицо Хозе, и в глазах его проступило узнавание.
– Ничего не случилось, – ответил он сдержанно. – Я уже сказал, что ничего. Все в порядке, парень.
– Зачем же вы тогда спрашивали про него? Ни за что не поверю, что из любопытства.
– Служба у меня такая – спрашивать. Ну, бывай.
Хозе, однако, был не тем человеком, от которого легко избавиться.
– Это ведь связано с его отцом? – спросил он заговорщицким тоном. – С тем, что с ним случилось? Не так ли, офицер?
– Послушай, парень, – полицейский быстро терял терпение. – Ты сильно пожалеешь, если не перестанешь совать нос не в свое дело. А это дело не твое. Занимается им полиция, ясно?
Хозе ничуть не смутился.
– Илэр – мой друг. Может быть, я могу вам сообщить кое-что, если вы расскажете, что с ним стряслось, – доверительно сказал он, по-свойски взяв собеседника за плечо.
Подобный шантаж, как и потрясающая наглость, были вполне в его духе, но Джохан Атар об этом не знал, и потому воспринял данное заявление весьма болезненно. Вероятно, он нервничал с самого начала разговора, но до сих пор скрывал волнение. Теперь же оно прорвалось наружу вспышкой яростного раздражения.
– Ну ты, парень, полегче! Хочешь загреметь на пятнадцать суток? Так я могу тебе живенько это устроить!
– За что, офицер?.. – изобразить оскорбленную невинность для Хозе было раз плюнуть. – Не нужно так нервничать, лучше послушайте, что я вам скажу. Я видел, как после уроков Илэр разговаривал с каким-то парнем. Потом они сели в машину и уехали. Я не подумал ничего плохого, потому что не знал, что он приехал с вами. Ведь это вы привезли его сюда, офицер, так?
– С кем он уехал? Как он выглядел, этот парень?
– Не могу сказать, они стояли далеко, я не разглядел. Брюнет вроде… На нем пальто было длинное, темное.
– А машина? Какая была машина?
– Говорю же, я стоял далеко. Белая или светло-серая, вроде того. А вы уверены, офицер, что этот парень не отвез Илэра домой или куда там еще?
Сержант молчал, и на лице его явственно отражалась яростная работа мысли. Видно было, что он озадачен и очень, очень расстроен. Не нужно было быть великим физиономистом, чтобы понять: он вовсе не считает, что Илэр отправился домой, и как раз прикидывает варианты, куда еще он мог отправиться. Хозе мысленно поаплодировал себе.
– Ну так что же, офицер, баш на баш? Я сказал, что знаю, теперь ваша очередь выкладывать…
Полицейский уставился на него волком и сказал неприятным тоном:
– Ты, парень, давай, двигай по своим делам и поменьше болтай. Ясно выражаюсь?
– Куда уж яснее, – легко согласился Хозе. – Только, по-моему, дело худо, а, офицер?..
После этой фразы пришлось немедленно уйти, потому что теперь на лице полицейского явственно отразилось желание влепить Хозе оплеуху.
* * *
Итак, размышлял Хозе на ходу, полиция потеряла Илэра. Если она его потеряла, значит, они за ним следили, или же присматривали, причем второе вероятнее. И это неудивительно, учитывая, что отец его был убит. Значит, вполне может быть, что увез Илэра кто-то, кто был причастен к убийству… В досаде Хозе зашипел сквозь зубы. У него был такой шанс, и этот шанс упущен! Если бы только он выбрался из-под трибуны раньше и смог подслушать хотя бы отрывок из разговора!
Ну да чего уж тут жалеть…
Полиция потеряла Илэра, и теперь она его ищет. Обращаться к полицейским с вопросами бесполезно: всерьез не примут и, в лучшем случае, прогонят. А то, в самом деле, арестуют, как грозился этот Атар. Но полиция – не единственный источник информации. Исчезновение Илэра должно было озаботить, как минимум, одного человека, а именно того, кто приютил его после смерти отца.
Илэр не называл имени своего покровителя, но Хозе догадывался, кто это может быть. Он был даже почти уверен. Илэр был не из тех, кто много болтает, но, когда он открывал рот, тут же всплывало имя Кристиана Лэнгли: Крис то, Крис сё. Его Илэр упоминал гораздо чаще, чем отца. Многое в его жизни было связано с этим Лэнгли с самого детства.
Лэнгли – вот человек, который мог бы кое-что поведать об Илэре и о несчастье, стрясшемся с ним, думал Хозе. Если только он захочет говорить… Но именно эта трудность и предоставляла обширное поле деятельности для хитроумия Хозе.
Где Кристиан живет, Илэр никогда не говорил, но разузнать это как раз было легче легкого. На то и существовали телефонные справочники.
…Если верить справочнику, – в него Хозе заглянул в тот же день, – в городе имелся всего один Кристиан Лэнгли, жил он в доме по адресу такому-то. Что ж, по крайней мере, он не скрывал свое место жительства. Из любопытства Хозе заглянул в конец справочника, но ни одного Френе не обнаружил. Вот это уже было куда как интереснее. Отец Илэра от кого-то прятался? Если да, то от кого и почему?
От множества вопросов аж мозги свербели. Хотелось просунуть руку сквозь череп и почесать их. Жаль, этого нельзя было сделать, оставалось терпеть. А терпеть и ждать Хозе ох как не любил. Однако, пришлось. Было уже слишком поздно, чтобы отправляться в гости к Лэнгли.
* * *
Следующий день был субботой, что не мало порадовало Хозе. Не тратя время на школу, можно было заняться интересующим его делом. Сразу после завтрака, пока родители не придумали какое-нибудь общественно полезное дело, он вышел из дома, сел в автобус и поехал через весь город к дому Лэнгли.
Если верить справочнику, а у Хозе не было оснований ему не верить, Кристиан Лэнгли жил в своем доме один. Поэтому Хозе немного удивился, когда дверь ему открыла девушка. У нее были огромные карие глаза, крошечный яркий рот и коротко, под машинку, остриженные желтые волосы. Хорошенькое личико, но именно на необычной для девушки прическе заострил внимание Хозе. Ничего подобного ему видеть не приходилось. И, что странно, эта нелепая прическа ей шла.
– Привет, – сказала девушка просто. – Тебе кого?
Хозе придал себе серьезный вид и ответил строго и с достоинством:
– Мне бы поговорить с господином Лэнгли. Кристианом Лэнгли. Он здесь живет?
– Здесь. Только его сейчас нет. Если хочешь, можешь подождать. Он обещал скоро вернуться.
– Спасибо, – сказал Хозе и прошел вслед за девушкой в холл. – Кстати, меня зовут Хозе.
– Очень приятно. Я – Агни. А Кристиан – это мой отец.
Об Агни Илэр никогда не упоминал, за это ему следовало бы оборвать уши. В том, что они знакомы, и давно, Хозе не сомневался. И Илэр, поросенок, предпочитал прятать от него эту девчонку! Сам имел на нее виды, что ли?