Текст книги "(не)желанный подарок (СИ)"
Автор книги: Светлана Казакова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 9
Гай Лэндон
Кукла Тобиаса и в самом деле оказалась абсолютно другой. Пустой взгляд, глуповатая улыбка, заученные фразы. Если в её хорошенькой кудрявой головке и имелись собственные мысли и суждения по каким-либо вопросам, она предпочитала держать их при себе. Впрочем, Гай в этом отчего-то сомневался. Уж слишком мало общего было у этой искусственной красотки с Элинайей.
Когда кукла налила им напитки и, покачивая бёдрами, удалилась из гостиной, Бингли с гордостью взглянул на гостя.
– Что скажете, лорд? Хороша ведь, не так ли? Тэренс Гримс знаток своего дела, хоть и мутный тип!
– Мутный? – нахмурился Лэндон. – Что ты этим хочешь сказать? Гримс замешан в каких-то незаконных делах?
– Ну, одно время ходили слухи, будто он причастен к смерти собственной супруги, – пожав плечами, отозвался заместитель главы магистрата. – Однако они не подтвердились – эту женщину действительно сгубила тяжёлая болезнь. Жену он не слишком-то любил, это верно, зато дочь, говорят, просто обожает.
– Так у него есть дочь?
– Её давно не видели, вроде бы уехала учиться. С чего бы вам интересоваться Гримсом? Снова хотите подать прошение о запрете живых кукол? – помрачнел Тобиас. – А я-то надеялся, что вы оставили эту затею! Ну в самом деле, чем вам куклы-то помешали?
– Скажи, эта твоя...
– Сандрина, – с готовностью назвал имя своей любимой игрушки собеседник.
– Эта твоя Сандрина когда-нибудь отказывала тебе в близости?
– Что?! – вытаращил глаза Бингли. – Да разве она может отказать владельцу? Этим в том числе куклы и отличаются от настоящих женщин! – рассмеялся он. – Вам не понять, лорд Лэндон! Вы ведь ни за что не купите себе куклу!
– Ни за что не куплю... – задумчиво повторил Гай. Как скоро по городу пойдут слухи о том, что ему подарили одну из созданных Гримсом игрушек? Во всяком случае, рассказывать об этом самолично он не собирался.
Отказавшись от ужина и распрощавшись с заместителем до завтрашнего дня, Лэндон отправился прямо домой, где обнаружил, что за время его отсутствия в особняке произошли значительные перемены. Во-первых, Фрези Лийу больше не выглядела той гордой и величественной небесной птицей, какой оставалась всё то время, что он её помнил. Вместо неё его встретил смешной нахохлившийся птенец, в котором Гай не сразу признал собственного фамильяра.
– Но... что случилось? – справившись с изумлением, осведомился глава магистрата.
– Тебе ведь известна моя природа, – смущённо пропищала Фрези. – Прости, я не думала, что это случится вот так внезапно. Иначе предупредила бы. Даже пожар устроила, вот ведь какая незадача! Если бы не Элинайя...
– Если бы не... кто? – не веря своим ушам, переспросил Лэндон. Взгляд метнулся к клетке. Та оказалась пуста.
– Я здесь, милорд, – вмешался в его разговор с небесной птицей ещё один голос, и перед ним появилась кукла, облачённая в на удивление скромное платье. Заметив его недоумение, она пожала плечами. – Мой наряд испортился, когда я помогала тушить огонь, но одна из ваших горничных была так добра, что одолжила мне свою одежду.
Глава магистрата запоздало вспомнил о том, что обещал купить ей какие-нибудь вещи на смену единственному платью, в котором куклу привезли в его дом. Всё сказанное ею не укладывалось в голове. Она и правда тушила пожар?! Вот этими нежными ручками? И даже не побоялась опалить свои длинные волосы?
Он впервые задумался о том, а должна ли нечисть бояться огня. И что бы, любопытно, сделала на её месте Сандрина? Неужели тоже бесстрашно вступила бы в борьбу со стихией?
– Закройте лорд Лэндон, иначе муха залетит! – фыркнула Фрези Лийу, которую развеселило его удивление. – Всё обошлось. Пока я мало на что годна, но скоро все мои способности ко мне вернутся, – добавила она. – Сейчас, увы, даже ауры разглядеть не могу. А ещё мой растущий организм требует больше отдыха, так что пойду-ка я прикорну с часок!
С этими словами птичка развернулась и с важным видом, выглядящим очень забавно у столь маленького существа, утопала в комнату, где обычно проводила ночи.
– Вы ведь не сердитесь, милорд? – проводив Фрези взглядом, задала вопрос Элинайя. – Мне пришлось выйти из клетки. Тут всё могло сгореть, а я дотянулась до ключа и…
– Нет, не сержусь, – откликнулся Лэндон. – Спасибо. – Подумать только – он и правда благодарит куклу! – И насчёт твоей одежды... Я распоряжусь, чтобы завтра доставили всё необходимое.
***
Признаться честно, я с волнением ждала возвращения хозяина дома. А ну как разозлится на меня за подобное самоуправство? Конечно, ситуация была чрезвычайная, но потом-то, после того, как пожар был потушен, мне ничего не мешало вернуться в клетку. А я этого не сделала. Ещё и со слугами не то, чтобы подружилась, но смотреть на меня они уже начали по-другому. Вон даже платье выделили. Хоть маленькое, но достижение.
Могло всё это не понравиться главе магистрата? Ещё как могло! Однако он меня удивил – вполне спокойно отнёсся ко всему произошедшему за время его отсутствия. Даже испорченные занавески и местами обгоревшие стены его не расстроили. Отдал слугам распоряжение заняться ремонтом, а мне спасибо сказал и одежду пообещал всё-таки прикупить!
«Победа!» – довольно прокомментировала его слова моя внутренняя нечисть.
«Моя победа, а не твоя», – ревниво откликнулась я. Вот ещё, решила мои заслуги себе присвоить! А по какому, спрашивается, праву?
«По тому праву, что мы с тобой делим на двоих одно тело!»
«И ты считаешь, что можешь делать с ним всё, что тебе заблагорассудится! – укорила я её. – Например, укладывать в чужую постель! В постель, в которую тебя даже не звали!»
«Если скромничать, как ты, то и не позовут! Что это за наряд? Даже пуговицы все застегнула, мужчине и полюбоваться-то не на что!»
«Вот и не надо ему любоваться!»
В очередной раз не придя в диалоге к миру и согласию, мы обе замолчали. Нечисть – потому что снова на меня надулась, а я – потому что задумалась над тем, можно ли прямо сейчас воспользоваться неожиданным благодушием лорда Лэндона и попросить его показать мне библиотеку. Должна же она у него иметься!
Или слишком рано? Нужно сначала заслужить его доверие? И что насчёт его плана начать запирать меня в комнате? Есть ли шанс, что он передумает? Я ведь сегодня оказалась на свободе, но не сбежала, никому не навредила и даже оказалась полезной!
Может, хоть Фрези Лийу за меня словечко замолвит!
Помощь пришла откуда не ждали! Этим же вечером мне удалось подслушать разговор дворецкого с хозяином. Когда речь зашла о пожаре, дворецкий отметил тот факт, что именно я позвала слуг на помощь, и в результате личные покои главы магистрата не сгорели, что определённо могло случиться, если бы не я.
– Может, и от кукол есть толк? – услышала я и едва не закивала. Да-да, ещё какой толк! Только не запирайте меня больше, как хомячка, в клетке! Или попугая. Да, пожалуй, скорее попугая, они ведь разговаривать умеют.
– Может быть… – задумчиво ответил Гай Лэндон, и на моих губах расплылась улыбка. Какой же он… замечательный! И как мне повезло попасть именно в его дом, а не к какому-нибудь другому местному лорду!
«Таким манером этот мужчина быстро догадается, что с тобой что-то не так», – тут же спустила меня с небес на землю нечисть.
Да уж. Непростая передо мной стояла задача – стать для владельца особенной куклой, которую ему захочется оставить при себе, но в то же время не слишком необычной, чтобы он ничего не заподозрил. Хотя едва ли ему вообще придёт в голову мысль, что в его нежеланном подарке вынуждены уживаться две души.
А кстати, зачем кукольнику понадобилось призывать человеческую душу? Чем его нечисть не устраивала? И чья именно душа должна была занять тело этой куклы?..
«Лучше не думай об этом! – потребовала Дюдюка. – Создатель неспроста взялся за такое! И вообще – не твоё дело!»
«Почему это не моё?! – возмутилась я. – Если я оказалась во всё это замешана, значит, моё! И кое-какие вопросы не дают мне покоя с первого же дня!»
«Я тебе ничего рассказывать не собираюсь!» – категорично заявила она.
«И не надо – сама как-нибудь выясню!»
То были не пустые слова. Я действительно собиралась раскрыть все тревожащие меня секреты кукольника и самой нечисти. А заодно узнать, отчего взгляд красивых глаз Гая Лэндона время от времени становится таким обеспокоенным и мрачным.
Тэренс Гримс
– Леди никого не принимает! – Такими словами Гримса встретил служащий гостиницы, куда он явился для встречи с Присциллой дес Крисбет. Но несколько купюр, перекочевавших из кошелька визитёра в карман служащего, сделали его гораздо сговорчивее. – Пожалуй, я всё же могу вас к ней провести, – с вежливым поклоном произнёс он.
– Вот так-то лучше, – усмехнулся Тэренс. Пусть со стороны он и не выглядел лордом, да и высоким происхождением не отличался, денег и связей у него было побольше, чем у некоторых аристократов. Живые куклы являлись недешёвым удовольствием, и недостатка в клиентах у их создателя не было.
Леди снимала большой, но не слишком уютный номер, да и вид из окна наводил уныние. Увидев незнакомца, она вскинула на него удивлённый взгляд. Гримс же отметил, что Присцилла и в самом деле очень хороша собой, однако созданная им кукла, пожалуй, вышла даже лучше оригинала. В отличие от неё у леди дес Крисбет волосы были укорочены по последней моде и завиты крупными локонами, а глаза подведены чёрной тушью. Всё это, а также тёмно-зелёное платье из тяжёлого бархата заставляло её выглядеть старше – в то время как Элинайя была полна очарования вечной юности.
– Кто вы? Если вас прислал мой бывший жених, то я даже не желаю с вами разговаривать! – воскликнула леди, ломая руки. – И передайте этому подлецу, что…
– Прошу прощения за неожиданный визит, – снял шляпу и раскланялся перед ней Теренс. – Я не имел чести быть представленным вам официально, леди дес Крисбет. Моя фамилия Гримс, я занимаюсь созданием и продажей живых кукол.
– Мне приходилось о вас слышать, – откликнулась молодая женщина с озадаченным видом. – Но чем обязана вашему визиту? Хотите предложить мне купить куклу?
– Речь пойдёт о другом вашем бывшем женихе, миледи, а именно о лорде Лэндоне.
– Вы с ним знакомы? Это он попросил вас меня найти? – воодушевилась Присцилла. – Я знала, что Гай меня не забыл!
– Уверен, что это так, миледи. Вы должны знать кое-что. Недавно приятели лорда Лэндона купили у меня и преподнесли ему в подарок одну из моих кукол. И так уж вышло, что эта кукла очень похожа на вас. Не скажу, что одно лицо, но… – дал ей возможность самой додумать продолжение фразы Тэренс. Он уже сделал достаточно для своей цели. Разбудил её любопытство, а дальше дело за ней.
Как он и рассчитывал, собеседница была крайне заинтригована его словами. Рыбка заглотила наживку. Глаза леди дес Крисбет загорелись. Кажется, она даже не поняла, что подарок не был желанным приобретением. Ей представлялось, будто Гай Лэндон сам купил её копию, потому что скучал по оставившей его вероломной невесте.
– О, я должна непременно доказать ему, что я лучше какой-то там куклы – и как можно скорее! Не сочтите за оскорбление, господин Гримс, но ведь настоящая – живая – женщина определённо лучше! И Гай думает так же, я знаю!
– Вынужден с вами согласиться, миледи, – развёл руками Тэренс. – Скажу вам по правде – я тоже предпочитаю настоящих женщин. Хоть и продаю кукол уже несколько лет, ни одну из них я не оставил себе.
Пожалуй, нечисть подала просто отличную идею. Появление возжелавшей вернуть его расположение Присциллы в доме Лэндона поможет отвлечь главу магистрата от дела с пропавшими девушками, которым он сейчас занимался. Пусть лучше будет занят склоками между куклой и бывшей невестой, чем расследованием.
Распрощавшись с леди дес Крисбет, Тэренс Гримс вернулся домой. Один взгляд на тёмные окна особняка заставил его помрачнеть. Пришлось напомнить себе, что это ненадолго – очень скоро в его дом вернётся радость. Под этими сводами опять зазвучит звонкий смех. И ему больше не придётся тоскливо завтракать, обедать и ужинать в полном одиночестве.
Перед тем, как отправиться спать, он заглянул к Армелине. Её душа, заключённая в хрусталь, светилась так красиво, так ярко. Словно маяк во тьме – маяк, что указывал ему дорогу.
– Настанет день, когда я снова смогу тебя обнять, – пообещал дочери Гримс. Ради неё ему ни в коем случае нельзя опускать руки. Эксперимент необходимо продолжить.
И он уже знал, кто станет следующей подопытной.
Глава 10
Вечером, когда слуга с подносом вышел из комнаты, в которой находился Гай Лэндон, я решила попытаться с ним поговорить. Рассудив, что после ужина глава магистрата должен пребывать скорее в благодушном расположении духа, нежели в недовольном, выбрала именно этот момент для разговора о том, что мне в настоящее время необходимо – кроме одежды, её мне лорд уже пообещал. Оставалось лишь надеяться, что Дюдюка не выберет то же самое время, чтобы перехватить у меня контроль над телом, дабы в очередной раз совершить попытку обольстить мужчину.
– Прошу прощения, милорд, можно войти? – застыв на пороге, спросила я, всем своим видом показывая, что Элинайя – очень вежливая кукла, искренне желающая не создавать проблем своему владельцу, а неловкая ночная ситуация между мной и Лэндоном уже позабыта.
– Ты что-то хотела? – поднял на меня взгляд глава магистрата. Он сидел за массивным деревянным столом, изучая какие-то бумаги, а сама комната очень походила на рабочий кабинет. Тут имелся даже диванчик для посетителей, на который я и села, надеясь, что меня не выгонят отсюда, не выслушав.
– Милорд... мне бы хотелось посетить вашу библиотеку, – решилась сказать я.
– Библиотеку? – удивился мужчина, явно ожидавший услышать вовсе не это. – Зачем тебе библиотека? Для чего тебе туда идти?
– Ну... я ведь умею читать. И совершенно ничем не занимаюсь ни когда вы дома, ни когда вас здесь нет. Если бы я могла скрасить досуг чтением и узнать больше о мире, в котором теперь нахожусь...
– Значит, ты у нас кукла, которая стремится к знаниям? – усмехнулся собеседник. – И почему меня это не удивляет? Что ж, Элинайя, я разрешу тебе посещать библиотеку, но только в моём присутствии. Там хранятся редкие экземпляры старинных книг. Не хочу, чтобы ты по случайности или неумению с ними обращаться их испортила.
– Да, милорд, спасибо! – воскликнула я. Пусть на таком условии, но это уже был прорыв к моей цели. Пока я не ориентируюсь в этом мире и не умею защищать свой разум от нечисти, мне и дальше будет сложно, а в книгах, возможно, получится отыскать нужные сведения и практические руководства.
– Что-то ещё?
«Была не была!» – подбодрила себя я и высказала ещё одну свою просьбу. А именно – пустить меня в ванную комнату и разрешить принять ванну. Потому что от кукольных чересчур длинных волос, которые ничем не отличались от настоящих локонов, продолжало неприятно пахнуть гарью и дымом, да и на коже словно бы оставался липкий след, который хотелось смыть.
– Ванну? Хорошо, можешь принять, – расщедрился Лэндон. – Но тебе ведь не во что переодеться? Хм... Можешь взять одну из моих рубашек.
Я неверяще уставилась на него. Взять его рубашку, чтобы надеть после ванны? А это не будет слишком уж интимно?
«Будет!» – восторженно завопила Дюдюка, и я невольно вздрогнула от её голоса, внезапно раздавшегося в голове. Как было хорошо, когда она молчала! Вот ведь неугомонная!
«Могла бы хоть сейчас промолчать», – буркнула я на неё так же мысленно, но нечисти хотелось радоваться и веселиться, отмечая столь очевидное проявление внимания со стороны владельца куклы.
– Всё в порядке? – уточнил лорд, вглядываясь в моё лицо. Даже представлять не хотелось, как я сейчас выглядела, занятая внутренним диалогом. – Женской одежды у меня нет, да и горничные наверняка уже легли, я сегодня ужинал поздно, а им пришлось потрудиться, пока тушили пожар и устраняли его последствия.
– Да, всё хорошо, благодарю вас!
«Хороший он всё-таки человек, – подумала я, выходя из кабинета. – Беспокоится о прислуге, а ведь другому хозяину было бы плевать, устали они или нет. Может, когда-нибудь я и решусь рассказать ему о себе правду».
«Плохая идея! – встала на дыбы та, с кем мне приходилось делить тело. – Только попробуй! Я ведь не говорю про тебя создателю, а ты...»
«Ты не говоришь создателю? – уцепилась я за эти слова, сказанные в настоящем времени. – Значит, ты до сих пор как-то с ним общаешься? Но кукла ведь уже продана!»
Мои подозрения подтвердились – у нечисти в самом деле сохранилась мысленная связь с кукольником. Жаль, что я не слышала их разговоров. Интересно, о чём та ему докладывала и с какой целью он этого от неё требовал?
«Скажешь хоть слово про меня и создателя лорду Лэндону, и я сообщу о тебе господину Гримсу, – пригрозила она. – Я не шучу. Кстати, вот тебе информация к размышлению – в этом мире раньше не было иномирян, ты первая. Сама подумай, как к этому отнесётся глава магистрата. Он ведь вполне может решить, что ты представляешь опасность, которую во что бы то ни стало следует устранить».
Ишь ты какая, пугать вздумала! Но почему-то вместо страха я не на шутку рассердилась. Наверное, попросту устала бояться всего. Нового мира, неизвестности, кукольника… Если шанса на возвращение нет, мне придётся научиться жить здесь, вот только смириться с тем, что отныне я кукла, никак не получалось. Слишком уж живыми были мои эмоции. А рядом с Гаем Лэндоном они как будто ещё больше обострялись – достаточно вспомнить сегодняшнюю ночь, как бросало в жар то ли от смущения, то ли от какого-то другого чувства, которому я сама боялась подобрать название.
«Если так, то и тебе несдобровать. Мы ведь с тобой связаны, – напомнила я нечисти. – Поскольку, как тебе известно, пребываем в одной кукольной тушке».
За этими словами последовала долгая пауза. Я уже успела подумать, что и вовсе не получу от неё никакого ответа. Как вдруг услышала:
«Я могу покинуть это тело. Могу снова уйти, если создатель того пожелает. Он призвал меня, он может и отпустить. К тому же ты оказалась в теле куклы первой. А, следовательно, и твоё влияние на него сильнее».
Дюдюка снова замолчала. Кажется, опять сболтнула лишнее – то, о чём не хотела мне говорить. А для меня в сказанном ею вдруг блеснул лучик надежды. Я не знала, что означает последняя фраза и как можно повлиять на куклу, однако, если нечисть способна уйти и вновь превратиться в чёрный дым, то есть ли вероятность, что не исключительно по воле создателя? Что если я всё же смогу и самостоятельно её изгнать?..
Да, сейчас мне ещё неизвестно, как этого добиться. У меня пока не получается закрывать свои мысли от соседки по телу – в то время как она с лёгкостью перехватывает над ним контроль и ведёт тайные переговоры с кукольником. Но я ещё могу всему научиться! Нужно просто наметить для себя стратегию и пробовать разные способы. Вскоре у меня будет допуск в библиотеку, возможно, в какой-нибудь из местных книг я смогу отыскать подсказку или совет, как бороться с нечистью.
«Удачи! – фыркнула она, в очередной раз подслушав мои мысли. – Ничего у тебя не выйдет! Может, ты и заняла тело первой, а я всё равно сильнее!»
«Посмотрим», – парировала я и зашагала в гардеробную хозяина дома – отдельное небольшое помещение, в котором хранилась вся его одежда и обувь.
Рубашки я нашла сразу. Выбрала одну, показавшуюся не слишком нарядной, провела рукой по мягкой ткани. Момент действительно получился довольно интимный. Можно было бы даже представить, словно мы с Лэндоном женаты и иногда я, невзирая на наличие собственных ночных сорочек, беру его вещи, чтобы почувствовать себя ещё ближе к нему. Или подразнить…
Встряхнув головой, я постаралась отогнать прочь эти неуместные фантазии и направилась в ванную комнату. Заперев дверь, отвернула массивные позолоченные краны и, пока ванна с гулким шумом наполнялась тёплой водой, стянула одежду. Затем оставалось лишь добавить мыльную жидкость из одного из пузырьков, обнаруженных в шкафчике, взбить ароматную пену и погрузиться в неё.
Я не удержала довольного вздоха. До чего же это приятно! Сейчас я почти не замечала особенностей кукольного тела и его отличия от человеческого. Просто наслаждалась. Мягкостью и свежим, с хвойными нотками, запахом густой пены, обволакивающими касаниями воды, расслабляющим эффектом процедуры. Отыскав шампунь, я тщательно промыла локоны. Несмотря на впечатляющую длину, они не путались и блестели, отливая мёдом и золотом. Залюбовавшись их красотой, я вспомнила мои прежние волосы, которые выглядели на порядок скромнее – волнистые, тёмно-русые. Да и глаза у меня настоящей были другие, карие, а не бирюзово-голубые, как у Элинайи.
В ванне я пролежала довольно долго. Почти потеряла счёт времени. Когда вытиралась мягким полотенцем, подумала, что лорд наверняка уже лёг спать. Это я во сне больше не нуждаюсь, а он человек, к тому же на ответственной работе. Ну и хорошо – прокрадусь в свою комнату тихонько как мышка, он и не заметит.
Рубашка Гая Лэндона сидела на мне точно мини-платье. Прикрывала бёдра и всё же выглядела донельзя провокационно. Особенно для этого мира, где длина до лодыжек и то считалась фривольной. Надевая её, я снова ощутила это щекочущее изнутри волнение. Почти такое же, как от прикосновений владельца рубашки.
Может, кукольник специально делал свои создания настолько чувственными, чтобы покупатели были ими довольны?..
Мой план незаметно проскользнуть в свою комнатку провалился. Потому что в коридоре я буквально наткнулась на главу магистрата. И почти физически почувствовала его взгляд, скользящий по телу, темнеющий, наполненный сдерживаемой, но такой явной страстью, что по моей ещё слегка влажной коже пробежала дрожь.
Гай Лэндон
Она не должна была, просто не имела права выглядеть настолько соблазнительной! Нежной, хрупкой и в то же время олицетворяющей собой искушение в чистом виде. Эти распущенные пряди мокрых волос, которые обрамляли разрумянившееся после ванны лицо и завитками спадали на точёные плечи, обрисованная под чуть влажной тканью высокая грудь, тонкая – двумя ладонями обхватить можно! – талия, округлые бёдра и длинные безупречно стройные ноги, практически полностью открытые его взору.
«Опомнись, она не девушка, всего лишь кукла!» – твердил себе Гай, взывая к разуму, но организм реагировал на появившуюся перед ним Элинайю совершенно определённым образом. Желанием, будоражащим мысли, зажигающим кровь. Оно напоминало Лэндону о том, что он не просто глава магистрата, человек, служащий ради блага и безопасности города, но в первую очередь мужчина. Причём мужчина, у которого давно не было женщины. Его руки и губы ещё помнили вчерашнюю ночь, все прикосновения и поцелуи, а тело наполнялось томительным жаром от одной мысли о том, что он вправе сейчас подойти к этой соблазнительнице, увести её в свою спальню и там проделать с ней всё, что ему захочется.
Потому что, проклятье, именно для этого ему её и подарили! Отдали в собственность. Она принадлежит ему – телом и душой!
Душой? Но разве у неё вообще есть душа? Всего лишь нечистый дух, дарящий иллюзию жизни этой прекрасной оболочке. Элинайя была создана для того, чтобы ублажать мужчин, исполнять все их желания, даже самые непристойные. Она всего лишь игрушка.
Его игрушка.
Как зачарованный, не отрывая от прелестницы взгляда, Гай сделал шаг вперёд. Затем ещё один и ещё. Протянул руки, жаждая немедленно дотронуться до её тела, притянуть к себе, вдохнуть аромат чистой кожи и волос, волнами сбегающих по изящной спине. Сейчас он действительно отчаянно нуждался в этом – чтобы окончательно забыть предавшую его Присциллу, чтобы ощутить рядом чьё-то живое тепло. И готов был позволить себе минутную слабость, даже перешагнуть через свои принципы ради всего лишь одной ночи, проведённой со своим нежданным и нежеланным подарком.
Его пальцы почти коснулись её, как вдруг Элинайя резко отпрянула. На её лице отразился страх. Взгляд стал умоляющим – как будто просил не трогать её, и это отрезвило Лэндона. Он вспомнил, как она оттолкнула его ночью и сбежала из его спальни. И снова перед ним сейчас оказалась словно бы и не кукла, а настоящая – живая – девушка, напуганная таким напором с его стороны. И Гай устыдился. Он никогда не склонял женщин к близости против их воли, не покупал продажных девиц, потому что знал – большинство из них на эту стезю толкает нужда, необходимость растить детей или обеспечивать пожилых родителей. Не собирался поступать подобным образом и сейчас. Пусть даже и с той, на кого имел все права.
Однако всё происходящее ещё сильнее утвердило его в мысли, что с его куклой что-то очень сильно не так. Слишком уж она отличалась от остальных изделий Гримса. И чтобы выяснить о ней всю правду, нужно не откладывать визит в его мастерскую.
Да и самой Элинайне следовало бы устроить кое-какие проверки. Жаль, что Фрези Лийу сейчас не может видеть ауры. Она ведь говорила, что с аурой этой куклы что-то не то, но сама пока не понимала, что именно.








