355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Ридер Дональдсон » Проклятие лорда Фаула » Текст книги (страница 8)
Проклятие лорда Фаула
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 18:25

Текст книги "Проклятие лорда Фаула"


Автор книги: Стивен Ридер Дональдсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

И еще в одном они поклялись – в мире, в собственном спокойствии, чтобы предохранять Страну от разрушительных эмоций, таких, какие сводили с ума Кевина. Потому что всем было ясно, что повелевание – страшная вещь, и что познание ее затмевает взор и скрывает от него мудрость. Когда они познали первый Завет, в них зародился страх перед новым Осквернением. Поэтому они поклялись овладевать Учением только для того, чтобы суметь исцелить Страну и овладеть самими собой, чтобы не впасть в гнев и отчаяние, которые заставили Кевина стать своим же собственным злейшим врагом.

Эта клятва была донесена до всех людей Страны, и все дали эту клятву. Затем некоторые, избранные в Ревлстоне для великой работы, доставили первый Завет в Кураш Пленетор – Больной Камень, – где после последней битвы остались наиболее сильные разрушения. Они переименовали это место в Тротгард – в знак обещаемого ими исцеления.

Там же был основан лосраат – место изучения, где они надеялись воскресить знания и силу Старых Лордов и практически реализовывать клятву Мира.

Этиаран умолкла, и они с Кавинантом продолжили свой путь по ущелью в молчании, прерываемом лишь шепотом ручья и изредка раздающимися криками птиц. Кавинант обнаружил, что ее повествование и в самом деле помогло ему идти. Оно заставило его на время забыться, не ощущать ноющую боль в плечах и ногах. А ее голос, казалось, придавал ему силу; ее рассказ был как обещание, что любое страдание, принятое во имя служения Стране, не останется невознагражденным.

Через некоторое время Кавинант снова вызвал ее на разговор.

– А не могли бы вы рассказать мне о лосраате? – спросил он.

Горькая страстность ее ответа удивила его.

– Вы что, хотите мне напомнить о том, что из всех людей я наименее достойна говорить на такие темы? Вы, Томас Кавинант Неверящий и Носящий Белое Золото, – вы упрекаете меня?

Он мог только молча посмотреть на нее, не в силах постичь многие годы борьбы с собой, наполнявшие ее большие глаза.

– Я не нуждаюсь в ваших напоминаниях.

Но мгновением позже она снова устремилась вперед, на север.

– Теперь вы и в самом деле упрекаете меня, – сказала она. – Я слишком остро чувствую, что весь мир знает о том, что я сама сейчас ощущаю. Как человек виновный, я не могу поверить в невиновность других. Пожалуйста, простите меня – вы заслуживаете гораздо большего уважения, чем я проявила. Прежде чем он смог ответить, она заговорила вновь.

– Лосраат я описала бы так: он находится в Тротгарде, в долине двух рек, и это – сообщество обучения и изучения. Туда направляются все желающие, и там посвящаются в дружбу с землей и в Учение Старых Лордов. Это Учение – очень глубокая вещь, которой все еще не овладели до конца, несмотря на все потраченные на это годы и усилия. Самая главная проблема – это перевод, поскольку язык Старых Лордов отличается от нашего, и слова, которые без труда понимаются в одном месте, становятся необъяснимыми в другом. А после перевода Учение требует еще истолкования, и только потом следует обучение приемам его использования. Когда я… – Она запнулась. – Когда я была Изучающим, Хранители Учения, обучавшие меня, говорили, что весь лосраат не проник еще дальше поверхностного слоя могущественного Учения Кевина. А ведь этот Завет – всего лишь седьмая часть целого, всего лишь первый Завет из семи.

В ее словах Кавинанту чувствовалось непроизвольное эхо презрения Лорда Фаула, и это заставило его еще внимательнее прислушаться к ее рассказу.

– Легче всего, – продолжала она, – поддалось переводу военное учение, искусство боя и обороны. Но здесь необходимо большое умение. Поэтому одна часть лосраата имеет дело только с теми, кто последует за мечом и присоединится к Боевой Страже Твердыни Лордов. Но в наше время войн не было, и в годы моего обучения в лосраате Боевая Стража насчитывала едва ли более двух тысяч мужчин и женщин.

Таким образом, главная функция лосраата – это обучение и изучение языка и знаний земной силы. Сначала новые ученики изучают историю Страны, молитвы, песни и легенды – на сегодняшний день это все, что известно о Старых Лордах и их борьбе против Серого Убийцы. Овладевшие этим становятся Хранителями Учения. Они обучают других или пытаются извлечь новые знания и силу из первого Завета. Цена такого мастерства высока – подобающая чистота, решимость, внутренняя озаренность и мужество – требования Учения Кевина, и некоторые, – сказала она так, словно решила не щадить своих чувств, – не способны удовлетворять этим требованиям. Я отказалась от продолжения обучения, когда то, что я узнала, заставило мое сердце затрепетать – когда Хранители Учения лишь слегка приоткрыли передо мной завесу зла Серого Убийцы. Этого я выдержать не смогла, и поэтому, нарушив свое посвящение, вернулась в подкаменье Мифиль, чтобы использовать то немногое, что узнала, на пользу своему народу. И теперь, когда я столько уже забыла, меня постигло это испытание. Она глубоко вздохнула, словно смирилась со своей судьбой, хотя ей было очень тяжело.

– Но речь не об этом. Те в лосраате, кто изучает и овладевает как боевым учением, так и разделом Посох, кто занимает место в Боевой Страже и среди Хранителей Учения и кто не сворачивает в сторону, чтобы в одиночестве предаваться личным мечтам, подобно Освободившимся, – все эти люди с мужественным сердцем получают звание Лорда и становятся членами Совета, который руководит возрождением и защитой Страны. Лорды выбирают из своего числа Высокого Лорда, осуществляющего все, что требует Учение:

 
И один Высокий Лорд, чтобы
Блюсти закон и хранить в неприкосновенности
Суть силы земной.
 

Когда я училась в лосраате, Высоким Лордом был Вариоль, супруг Тамаранты, сын Пентиля. Но он был стар даже для Лорда, хоть Лорды живут дольше других людей, – и вот уже много лет, как наше подкаменье не получало никаких новостей ни из Ревлстона, ни из лосраата. Поэтому я не знаю, кто сейчас возглавляет Совет.

Кавинант непроизвольно произнес:

– Протхолл, сын Двиллиана.

– Ах, – воскликнула Этиаран, – он знает меня! Он был Хранителем Учения и обучал меня первым заклинаниям. Должно быть, он помнит о моей неудаче в овладевании Учением и не захочет доверять мне как посланнику. Она в отчаянии покачала головой. Через мгновение, что-то вспомнив, она добавила:

– И вы это знали. Зачем вы хотите пристыдить меня убогостью моих знаний? Так может поступать только злой человек.

– Черт побери! – прошипел Кавинант. Ее упрек внезапно разозлил его. – Каждый, с кем мне пришлось здесь встречаться, в том числе и вы, и… – но он не мог заставить себя произнести имя Лены, – все остальные постоянно обвиняете меня в том, что я будто бы некий всезнайка. Повторяю, я ни черта не знаю обо всем этом – до тех пор, пока мне кто-нибудь не объяснит. Поймите же наконец, никакой я не Берек.

Этиаран бросила на него взгляд, полный скептицизма, – продукт долгого и мучительного сомнения в себе, – и он ощутил ответную потребность как-то доказать свою правоту. Он остановился и с трудом выпрямился, преодолевая тяжесть рюкзака.

– Вот послание Лорда Фаула Презирающего: «Скажи Совету Лордов и Высокому Лорду Протхоллу, сыну Двиллиана, что максимальный срок оставшихся им в Стране дней составляет семь раз по семь лет считая с настоящего времени. Прежде чем он минует, я возьму управление жизнью и смертью в свои руки».

Кавинант резко умолк. Его слова, казалось, слетали на дно расщелины, словно стервятники, и он почувствовал, как щеки обожгло горячим румянцем прокаженного, словно он осквернил девственно чистый день. На мгновение все окружила полная тишина – птицы затихли, будто сбитые с неба, и даже ручей словно застыл в своем русле. Кожа Кавинанта блестела от пота в полуденном зное.

В течение этой секунды пораженная ужасом Этиаран, задохнувшись, смотрела на Кавинанта; потом она воскликнула:

– Меленкурион абафа! Не говори об этом, пока не пришел срок! Я не смогу защитить нас от таких бед.

Тишина вздрогнула и растаяла: ручей снова зажурчал и птицы защебетали над головой. Кавинант неверным жестом ослабевшей руки вытер пот со лба.

– Тогда перестаньте обращаться со мной так, словно я – не тот, за кого себя выдаю.

– Как я могу? – тяжело ответила она. – Для меня вы закрыты, Томас Кавинант, я не вижу вас.

Слово «вижу» она произнесла так, будто это было нечто такое, чего он не понимал.

– Что вы хотите этим сказать? – раздраженно и требовательно спросил он. – Я стою прямо против вас.

– Для меня вы закрыты, – повторила она. – Я не знаю даже, здоровы вы или больны.

Он посмотрел на нее, рассеянно моргая, и вдруг понял, что она, сама того не подозревая, дала ему шанс рассказать ей о его болезни. И он воспользовался этой возможностью – сейчас он был достаточно зол для этого. Проигнорировав свое непонимание, он проговорил:

– Разумеется, болен. Я же прокаженный.

Услышав это, Этиаран застонала, словно он только что сознался в преступлении.

– О, горе Стране! Ведь вы повелеваете Дикой Магией и можете уничтожить нас всех!

– Может, вы оставите это в покое? – размахивая левой рукой, крикнул он. – Это всего лишь кольцо. И оно напоминает мне обо всем, без чего я вынужден жить. В нем не больше… не больше дикой магии… Чем в камне. – Земля – источник всей силы Страны, – прошептала Этиаран.

Кавинант с трудом удержался от того, чтобы не выкрикнуть ей в лицо все свои печали. Она не смотрела на него, реагируя на его слова так, словно они означали нечто другое, не то, что он хотел ими выразить.

– Минутку, – сказал Кавинант. – Давайте выясним это сразу. Я сказал, что я болен. Что означает это для вас? Неужели в этом вашем мире нет даже болезней?

В следующее мгновение ее губы повторили его слово «болезни». Потом внезапный страх сковал ее лицо, и взгляд ее остановился на чем-то позади левого плеча Кавинанта.

Он повернулся, чтобы посмотреть, что так испугало ее. Сзади ничего не было, но скользнув взглядом по западному краю расщелины, он услышал какое-то царапанье и увидел, как вниз скатываются мелкие камешки и куски глины.

– Погоня! – воскликнула Этиаран. – Бежим! Бежим!

Тревога в ее голосе заставила Кавинанта мгновенно повиноваться; он повернулся и, изо всех сил стараясь не отставать, бросился следом за Этиаран по расщелине.

На мгновение он забыл об усталости, о тяжести рюкзака, о жаре.

Задыхаясь, он бежал за Этиаран по пятам так, словно слышал пыхтение преследователя. Вскоре он почувствовал, что его легкие словно разрываются от напряжения, и он стал терять равновесие. Когда он споткнулся, его изможденное тело едва не рухнуло на землю.

Этиаран прокричала:

– Бежим! – Но она на мгновение остановилась и, дрожа, оглянулась, чтобы увидеть погоню.

Скачущая фигура мелькнула над краем расщелины и упала вниз, на Кавинанта. Он метнулся прочь от этого тяжелого тела и вскинул вверх руки, защищаясь от преследователя.

Пролетая мимо, нападавший задел тыльную сторону ладони Кавинанта ножом. Ударившись о землю, он перекатился через голову, вскочил на ноги, повернувшись спиной к восточной стене расщелины, и угрожающе выставил вперед руки, в одной из которых был зажат нож.

Солнце словно бы выгравировало с предельной остротой все детали представшей перед Кавинантом картины. Он видел шероховатые стены, тени под ними, подобные ротовым отверстиям.

Нападавшим был молодой человек с мощным телосложением и темными волосами – без сомнения, житель подкаменья, хотя гораздо выше многих. Нож его был выточен из камня, а одежда на плечах украшена фамильной эмблемой – перекрещивающимися молниями. Ярость и ненависть так изменили его черты, что череп словно бы раскололся.

– Губитель! – воскликнул он. – Насильник!

Он приближался, размахивая ножом. Кавинант был вынужден отступать до тех пор, пока не оказался по щиколотку в ручье, в холодной воде. Этиаран бежала к ним, хотя была слишком далеко, чтобы успеть очутиться между Кавинантом и ножом.

С его ладони капала кровь. Биение сердца пульсацией отдавалось в порезах, в кончиках пальцев. Он услышал повелительный окрик Этиаран:

– Триок!

Нож мелькнул еще ближе. Кавинант видел его так ясно, словно тот был выгравирован на его глазных яблоках.

Пульс бился в кончиках пальцев. Молодой человек подобрался, чтобы нанести смертельный удар. Этиаран снова крикнула:

– Триок! Ты что, с ума сошел? Ты дал клятву Мира!

В кончиках пальцев?

Стремительно вскинув руки, Кавинант уставился на них. И взгляд его внезапно затуманился благоговением. Он перестал воспринимать происходящее вокруг. – Это невозможно! – прошептал он в неимоверном изумлении. – Невозможно!

Его немые, пораженные проказой пальцы испытывали самую настоящую боль.

Этиаран приблизилась к ним и остановилась, скинув свой рюкзак на землю. Она словно бы загипнотизировала Триока: он злобно рвался к Кавинанту, но не мог переступить какой-то невидимой черты. Задыхаясь от ненависти, он выкрикнул:

– Его надо убить!.. Губитель!

– Я запрещаю! – воскликнула Этиаран.

Сила ее повеления подействовала на Триока как физический удар. Пошатнувшись, он сделал шаг назад, поднял голову и издал хриплый стон разочарования и ярости.

Голос Этиаран словно прорезал этот звук.

– Лояльность – твой долг. Ты дал клятву. Уж не хочешь ли ты навлечь проклятье на Страну?

Триок вздрогнул. Одним конвульсивным движением он метнул нож вниз, так что тот по рукоятку ушел в землю у его ног. Гневно выпрямившись, он прошептал Этиаран:

– Он изнасиловал Лену. Прошлой ночью!

Кавинант все еще не воспринимал ситуацию. Боль ошеломила его, она была сенсацией, роскошью, о которой забыли его пальцы: он не мог найти объяснения этому парадоксу, кроме как говорить про себя: «Невозможно! Невозможно!»

Он не замечал, что по запястью струится кровь, красная и человеческая.

Пораженный, он не был способен воспринимать окружающее. Тьма сгустилась в воздухе вокруг него. Все забурлило вокруг, словно расщелина наполнилась хлопающими крыльями, когтями, сверкающими прямо возле лица. Он простонал:

– Невозможно!

Но Этиаран и Триок были поглощены друг другом, их глаза избегали его, словно он был заразным пятном. Когда слова Триока дошли до нее, она упала на колени, закрыла лицо руками и прижалась лбом к земле. Плечи ее вздрагивали, словно она плакала, хотя и беззвучно; тем временем Триок безжалостно продолжал:

– Я нашел ее в горах, когда первые лучи сегодняшнего утра коснулись равнин. Ты знаешь, как я люблю ее. Во время сбора я наблюдал за ней, и мне не доставило радости то, как этот чужак пялился на нее. Я видел, что он чем-то прельщает ее, и мне казалось странным, что она с таким участием относится к человеку, о котором никто ничего не знает. Поэтому поздно ночью я пошел к Треллу, твоему мужу, и узнал, что Лена собиралась провести ночь с подругой – Терас, дочерью Аниории. Я пошел и спросил об этом у Терас – но ей ничего не было известно об этом намерении Лены. Тогда тень страха закралась ко мне в душу – ибо когда случалось такое, чтобы кто-то из наших людей солгал? Всю ночь я искал ее. И в первых рассветных лучах нашел, в разорванном платье и крови. Она пыталась убежать от меня, но слишком ослабла от холода, горя и боли, и через мгновение она бросилась в мои объятия и рассказала о том, что… Что сделал этот губитель…

Потом я отвел ее к Треллу, ее отцу. Предоставив ее его заботам, я бросился на поиски чужака с намерением убить его. Когда я увидел вас, то последовал за вами, полагая, что моя цель – это и твоя тоже, что ты уводишь его в горы, чтобы уничтожить. Но ты намерена спасти его – его, который изнасиловал Лену, твою дочь! Чем сумел он подкупить твое сердце? Ты запрещаешь? Этиаран, супруга Трелла! Она была ребенком, таким прекрасным, что любой мог заплакать от умиления, глядя на нее. И вот она растоптана – без жалости и угрызений совести. Ответь мне. Какое нам дело до клятв?

Яростное, неистовое хлопанье темных крыльев заставило Кавинанта пригнуться к земле, и он неуклюже скорчился в ручье. Сквозь его мозг проносились видения и воспоминания о лепрозории, о словах врача:

«У вас нет надежды!»

Он был сбит полицейской машиной. Он направлялся в город, чтобы оплатить свой телефонный счет лично. Голосом, бесцветным от страха, он бормотал:

– Не может быть!

Этиаран медленно подняла голову и раскинула руки, словно открывая грудь навстречу пронзающему удару с неба. Лицо ее было искажено горем, а глаза походили на темные кратеры страдания, глядящие внутрь, на ее подвергавшуюся тяжелому испытанию гуманность.

– Трелл, помоги мне, – тихо прошептала она.

Затем ее голос набрал силу, и ее боль, казалось, заставила воздух вокруг нее затрепетать.

– Горе! Горе молодым в этом мире. Почему столь тяжела она, ноша ненависти и зла? Ах, Лена, дочь моя. Я понимаю, что ты совершила. Понимаю. Это мужественный поступок, достойный похвалы и гордости! Прости, что я не могу быть рядом с тобой в этом испытании.

Но через некоторое время ее взгляд вновь вернулся во внешний мир. Покачиваясь, она с трудом поднялась на ноги и, помолчав еще несколько мгновений, прошептала:

– Лояльность – наш долг. Я запрещаю тебе мстить!

– Значит, он останется ненаказанным! – протестующе воскликнул Триок.

– Страна в беде, – ответила она. – Пусть его накажут Лорды.

Вкус крови сделал ее голос резче.

– Они тоже знают, каково должно быть наказание для чужестранца, нападающего на невинных! Для этого не надо вести его туда.

Затем к ней снова вернулась слабость.

– Я не могу решать за них этот вопрос. Триок, помни свою клятву. Обхватив себя за плечи, она провела пальцем по узору из листьев, словно пытаясь подавить свою печаль.

Триок повернулся к Кавинанту. В лице молодого человека была какая-то утрата – разбитые или потерянные надежды на радость. Слова проклятий исказили его лицо страшным оскалом:

– Я не забуду тебя, Неверящий. Мы еще встретимся.

Потом, резко повернувшись, он пошел назад. Он постепенно набирал скорость, пока наконец не перешел на бег, втаптывая свои упреки в твердое дно ущелья. Через несколько мгновений он достиг того места, где западная стена опускалась, переходя в равнину, и пропал из виду, выйдя из расщелины в горы.

– Невозможно! – бормотал Кавинант. – Этого не может быть. Нервные ткани не восстанавливаются. – Но его пальцы болели так, словно боль дробила их на мелкие куски. Вероятно, в этой Стране нервы все же могли восстанавливаться. Кавинант хотел закричать, чтобы развеять тьму и страх, но, казалось, он утратил контроль над своим горлом, голосовыми связками и над самим собой.

Словно бы с огромного расстояния, образованного отвращением или горем, Этиаран сказала:

– Вы превратили мое сердце в пустыню.

– Нервы не восстанавливаются, – горло Кавинанта сжималось, словно там находился кляп, и крикнуть он не мог. – Они не восстанавливаются!

– Это делает вас свободным? – мягко, но требовательно и горько спросила она. – Это оправдывает ваше преступление?

– Преступление? – Он услышал, как это слово, словно нож, врезалось в бьющие крылья. – Преступление?

Его кровь струилась из порезов, словно он был нормальным человеком, но весь этот поток с каждой минутой уменьшался.

Внезапным конвульсивным движением, обхватив себя руками, он крикнул:

– Мне больно!

Звук собственного вопля встряхнул его и отодвинул на шаг клубящуюся тьму. Боль! Невозможное перебросило для него мостик через пропасть. Боль существовала только для здоровых людей, чьи нервы были живы.

Не может быть. Конечно же, не может. Этот факт – доказательство тому, что все это – сон.

Внезапно он ощутил странное желание заплакать. Но он был прокаженным и потратил слишком много времени, учась обуздывать подобные эмоциональные порывы. Прокаженные не могут себе позволить горевать. Лихорадочно дрожа, он опустил порезанную руку в воду ручья.

– Боль есть боль, – проговорила Этиаран. – Что мне ваша боль? Вы сделали черное дело, Неверящий, – совершили жестокое насилие, без согласия и взятия на себя обязательств. Вы причинили мне такую боль, какую не сможет смыть никакая кровь и никакая река. И Лена, моя дочь… Ах, я молю о том, чтобы Лорды наказали – наказали вас!

Проточная вода была холодной и чистой. Через мгновение его пальцы заныли от холода, и боль распространилась по суставам в запястье. Кровь из порезов все еще капала в ручей, но холодная вода вскоре остановила кровотечение. По мере того как поток промывал рану Кавинанта, его горе и страх превратились в гнев. Поскольку Этиаран была его единственным спутником, он прорычал ей:

– Почему, собственно, я должен туда идти? Мне не нужно ни одно из этих дел… И на черта мне сдалась ваша драгоценная Страна?

– Именем Семи! – Твердый голос Этиаран, казалось, высекал слова прямо из воздуха. – Ты пойдешь в Ревлстон даже если мне придется тащить тебя туда.

Кавинант поднял руку, чтобы осмотреть ее. Нож Триока оставил на ней порез, идентичный порезу бритвы; никаких рваных краев, где могла бы остаться грязь и которые затруднили бы выздоровление. Но на двух средних пальцах была задета кость, и из порезов на них все еще сочилась кровь. Он встал. И в первый раз после того, как на него напали, посмотрел на Этиаран. Она стояла в нескольких шагах от него, прижав руки к груди, словно биение собственного сердца причиняло ей боль. Она смотрела на него с отвращением, и ее лицо было напряжено, выдавая свирепую первобытную силу. Он ясно видел, что она и в самом деле готова силой вести его в Ревлстон, если это понадобится. Она была для него немым укором, усугубляя его ярость.

Он воинственно помахал у нее перед лицом своей раненой рукой.

– Мне нужна повязка.

На мгновение ее взгляд достиг предельного напряжения, словно она была готова броситься на него. Но потом она овладела собой, подавив свою гордость. Нагнувшись над рюкзаком, она развязала его, вытащила кусок белой материи и, оторвав от него полоску нужной длины, вернулась к Кавинанту. Бережно поддерживая его руку, она осмотрела порез, кивнула, выразив тем самым удовлетворение результатом осмотра, и крепко обмотала пальцы Кавинанта мягкой тканью.

– У меня нет с собой целебной грязи, – сказала она, – и некогда ее искать. Порезы не страшные, грязи в них нет, они быстро заживут. Закончив с повязкой, она быстро вернулась к своему рюкзаку. Забрасывая его на спину, она сказала:

– Пошли. Мы потеряли много времени.

Не взглянув больше на Кавинанта, она пошла вдоль ущелья.

Мгновение еще он оставался на прежнем месте, прислушиваясь к боли в пальцах. Рана была горячей, словно нож все еще был там. Теперь он уже знал ответ. Тьма несколько развеялась, так что он мог осмотреться вокруг без паники. И все же он еще боялся. Ему грезились выздоровевшие нервы: он не понимал прежде, что был так близок к гибели. Беспомощный, лежа где-то без сознания, он был в тисках кризиса – кризиса своей способности к выживанию. Чтобы перенести это, ему потребуется вся его дисциплина и непреклонность, на которую у него еще хватит сил.

Повинуясь внезапному импульсу, он наклонился и попытался выдернуть нож Триока из земли правой рукой. Рука, на которой недоставало пальцев, соскользнула с рукоятки ножа, когда он дернул его прямо на себя. Но, расшатав его, он наконец сумел высвободить лезвие из земли.

Нож был вырезан из единого плоского куска камня, а затем отполирован. Рукоятка его была обмотана кожей, чтобы за нее удобнее было держаться, а острие лезвия, казалось, было достаточно острым для того, чтобы им можно было бриться.

Он попробовал его на левом предплечье и обнаружил, что нож сбрил на нем волоски так, будто лезвие было смазано.

Он засунул нож за ремень, потом подбросил рюкзак повыше на плечи и зашагал следом за Этиаран.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю