Текст книги "Пиджин-инглиш"
Автор книги: Стивен Келман
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Апрель
Прачечная – это комната, где куча стиралок стоит. Она в подвале Люксембург-хауса. Стиралки ничьи, ими может пользоваться каждый, кто живет в доме. Заплати денежку – и пользуйся. Машины огромные, человека можно целиком запихать. Я как-нибудь попробую, возьму да и засну в барабане. Есть у меня такая давняя мечта.
Стирать можно в любой машине, необязательно в одной и той же. Моя любимая стоит у окна, на ней кто-то написал стихи:
Вертится-крутится маек штук сто,
Когда остановка, не знает никто.
За ними по кругу летят труселя,
Милые яйца мои потом зачехлят.
Мы притворяемся, будто стиха не замечаем, а то мама живо погонит к другой машине.
Постирушка длится дольше ишачьей свадьбы. Мы с Лидией придумали игру – смотрим на соседское белье, что вертится в других машинах. Первому, кто увидел трусы, – сто очков, лифчик – тысячу. Мы ведем себя тихо-тихо, чтобы только мама ничего не заметила, даже кричим и то шепотом.
Я:
– Трусы!
Лидия:
– Где?
Я:
– Вон же, вон! Белые.
Лидия:
– Так это те же самые!
Я:
– Нет, те были в мелкий цветочек. А эти без рисунка. Сто очков!
Лидия:
– Жухало!
А однажды я увидел в стиралке пару ковбойских сапог. Розовых. Леди мыла их в стиральной машине! Здорово! Миллион очков. Лидии теперь меня ни за что не догнать. Чтобы еще раз попались розовые ковбойские сапоги? Да никогда в жизни.
Алтаф такой спокойный, молчит вечно. Никто про него толком ничего не знает. С сомалийцами вообще никто не разговаривает, они ведь пираты. Все тут так думают. Заговоришь, подашь зацепку, где прячешь свои сокровища, а там глядишь, а твою жену задушили, а тебя самого бросили акулам. На уроки религиозного воспитания мы с Алтафом не ходим. Мама против, чтобы в меня пихали всяких фальшивых богов, а мама Алтафа в этом вопросе с ней заодно. Так что вместо религии мы идем в библиотеку изучать материалы школьной программы (на самом деле просто книжку почитать). Первым заговорил я. Мне хотелось узнать, кем, по мнению Алтафа, лучше быть – роботом или человеком?
Я:
– Человеком лучше, вокруг столько всякой вкуснятины. А робот ничего не ест. Обидно даже.
Алтаф:
– Зато робота не убьешь.
Я:
– Это правда.
И мы оба пришли к заключению, что робот круче.
Алтаф, когда вырастет, собирается проектировать автомобили. Видели бы вы его рисунки. Отпад. Он постоянно рисует машины и всякие занятные штуковины вроде вездехода с пушкой, стреляющей назад.
Алтаф:
– Если враги за тобой погонятся, мало не покажется. Это особая пушка с вечным боезапасом. Окна и корпус пуленепробиваемые. Даже если мою машину переедет танк, ей ничего не сделается.
Я:
– Круто! Если такую машину когда-нибудь выпустят, точно ее куплю!
Не думаю, чтобы из Алтафа вышел пират, он и плавать-то не умеет. И вообще воды боится, даже если только по плечи.
Мама не любит телешоу, говорит, слишком много болтовни. Смотрит только новости. А в них каждый день кто-то умирает. Чаще всего какой-нибудь ребенок. То зарежут, как мертвого пацана, то застрелят, то собьют машиной. Одну маленькую девочку съела собака. Показали фото пса – вылитый Харви. Наверное, малышка схватила его за хвост. Ведь собаки набрасываются на людей, только если те их обижают. Похоже, ей никто не сказал, что нельзя дергать собаку за хвост. И вот девочка мертва.
Мама обожает, когда по телевизору сообщают про смерть ребенка. Молится и изо всех сил обнимает меня. Взрослые любят печальные новости, это для них повод помолиться. Поэтому новости всегда такие мрачные. А убийцу мальчика так и не нашли.
Диктор:
– Полиция обращается с призывом к свидетелям.
Я:
– Как ты думаешь, убийца – он какой?
Мама:
– Не знаю. Убийцей может быть кто угодно.
Я:
– Как по-твоему, он черный или белый?
Мама:
– Не знаю я.
Я:
– Спорим, это один из алкашей, что вечно торчат в пабе.
Мама:
– Откуда ты это взял? Лидия, что это ты ему напела?
Лидия:
– Я тут ни при чем!
Убийцы во всем мире на одно лицо. У них крошечные поросячьи глазки, красные и без ресниц, к губе прилипла сигарета. Ну еще, пожалуй, золотые зубы и золотая цепочка на шее. И еще они вечно сплевывают. Наверное, в пабе полно убийц, но нам-то нужен только один, тот, кто убил мальчика. Если мы его изловим, вечность типа вернется к нам и все заработает как положено. Инспектировать пойдем вместе с Дином, он будет меня страховать. Детективы работают парами, так оно безопасней.
Если на тебя нападет собака, надо засунуть палец ей в зад. Там есть особая точка, если нажмешь, челюсти сами по себе разжимаются, неважно, во что пес вцепился. Стоило Коннору Грину нам это рассказать, как все обозвали его собачьим извращенцем.
Кайл Барнс:
– Псидорас!
Брейден Кэмпбелл:
– Псиноеб!
* * *
Натан Бойд может одновременно запихать в рот целых три «зубодробилки». Всякий знает: проглотишь хоть одну – помрешь. А Натану Бойду плевать. Он вообще ничего не боится. Мы вечно подбиваем его сделать что-нибудь еще покруче прежнего.
Кайл Барнс:
– Пробеги по всей школе с криком «яйца-волосня»!
Я:
– Выброси чью-нибудь ручку за окно!
Коннор Грин:
– Оближи вон ту жоханую ложку!
В траве у главных ворот валяется ложка. Вся покореженная и горелая. Самая отвратная ложка на свете.
Коннор Грин:
– Затолкай ее в рот всю целиком и пососи!
Натан Бойд:
– Не буду я ее сосать, и вообще она треснутая.
Кайл Барнс:
– Слабак! Очко заиграло!
Натан Бойд:
– Отъебись. Вытереть ее надо для начала.
Коннор Грин:
– Нет уж. Соси как есть.
Натан Бойд:
– Сам соси. Это ты у нас сосун.
Кайл Барнс:
– Не увиливай! Зассал, да? А трепался, мол, я все сделаю, что закажете.
Я:
– Ага, сам нас просил придумать.
Натан Бойд:
– Да пошли вы все!
И лизнул ложку Хорошенько так лизнул и швырнул на землю. Я уж думал, его вырвет, но нет, удержался.
Кайл Барнс:
– Так ты только лизнул! А пососать?
Натан Бойд:
– Сам соси!
Эту ложку кроме него никто не лизнул бы. Даже не прикоснулся бы. В седьмом классе Натан Бойд – самый отчаянный. Тут все так думают. Но даже ему слабо врубить пожарную тревогу Если она реально сработает, тут же примчатся пожарные тушить огонь. И даже если ничего не горит, они обязаны все проверить. Если тревога ложная и они найдут виновника, то прямая дорога за решетку Ложный вывоз – преступление, потому что, пока пожарные ковыряются с проверкой, где-то может вспыхнуть настоящий пожар и погибнут люди.
З-Омби:
– Уверен, что готов? Очко не играет?
Если бы я состоял в Лощине, Вилис бы мне плохого слова сказать не посмел. Приглянись мне чьи-нибудь кроссовки, надел бы вместо своих, и никто бы не пикнул. Я отдал свой творожный пудинг Манику и шагнул вперед. В библиотеке тусовался какой-то народ, но в коридоре было пусто.
З-Омби:
– Разбей загородку, и все дела. Это легко, пластмаска одна.
Я:
– А если с первого раза не разобьется?
Шиззи:
– Долби, пока не расхерачишь. А мы посмотрим, сколько это у тебя займет.
З-Омби:
– Не дрейфь. Мы с тобой. Я постою на стреме.
Ребром ладони оказалось бить сподручнее, чем костяшками пальцев. Пока сигнал не сработает, с места срываться нельзя. Я старался не шуметь. Сердце у меня грохало будто спятивший барабан, во рту появился металлический привкус. Кто-то шел по коридору, пришлось ждать, пока скроются. Быстрее! Давай-давай-давай!
Захотелось в туалет, да нельзя.
З-Омби и Шиззи торчали в отдалении.
З-Омби:
– Шевелись! Сильнее бей!
Я со всей силы шарахнул по прозрачной пластмассе. Она и не подумала треснуть, зато рука стала будто не моя. Молоток бы. А может, убежать? Я огляделся, вдруг кто поможет, если З-Омби и Шиззи накинутся на меня. Но они уже исчезли, только гогот откуда-то несся.
Шиззи:
– Ссыкун!
У меня даже глазам жарко стало. Я еще раз с размаху ударил в пластмаску. Ничего, даже кровь не пошла. Сбежать, пока меня никто не увидел! Я скатился вниз по лестнице. Ноги сделались ватные, но я ничего, устоял, пролетел под мостом к гуманитарному корпусу и кинулся в туалет. Опасность уже миновала, только желудок крутит. Наверное, я теперь у Лощины в черном списке, не выполнил ведь задание. Но я же не виноват, что руки у меня такие мягкие!
* * *
Мистер Фримпонг поет в церкви громче всех, хоть он и самый старый. Вечно перекрикивает остальных – хочет, чтобы его голос первый долетел до ушей Бога.
Но это нечестно. Если Господь услышит только мистера Фримпонга, он отдаст ему милости, полагающиеся другим. Несправедливо, если вдуматься. И еще мистер Фримпонг ужасно потеет. Он ведь вечно в галстуке, и верхняя пуговица застегнута.
Лидия:
– Наверное, и моется в галстуке.
Я:
– Где твоя почтительность?
Лидия:
– Замолкни, какашка!
Мистер Фримпонг до того потеет, что не может стоять на ногах – опускается на скамью и засыпает. Все леди прямо кидаются ему на помощь, друг друга отпихивают. А пастор Тейлор шлепает его по щекам, чтобы разбудить. А когда задремавший откроет глаза, леди хором возносят хвалу Господу Хотя, по-моему, сам Бог и насылает на него сон. Наверное, вопли мистера Фримпонга Господу успели поднадоесть.
Потому-то в церкви решетки на окнах – не для защиты от камней шпаны, а чтобы стекло не треснуло от пения мистера Фримпонга.
Мы посвятили одну молитву маме мертвого пацана и одну молитву – полиции, дабы Господь сподобил их найти убийцу.
Я:
– Что такое «сподобил»?
Пастор Тейлор:
– Сподобил – значит в неизреченной милости своей открыл истину, даровал мудрость.
Самый мудрый человек из тех, кого я знаю, это мистер Томлин. Он у нас ведет естествознание – из лимона может сделать батарейку. Чесслово! Надо воткнуть в лимон с одного конца монетку, а с другого – гвоздь. Кислота в лимонном соке дает электричество, а монета и гвоздь – это проводники, по ним идет ток. Если соединить подряд четыре лимона, энергии будет достаточно, чтобы загорелась лампочка. Круто, правда? Все просто обалдели. Если бы мистер Томлин работал в полиции, убийцу уже давно бы поймали.
Я помолился, чтобы Бог сподобил меня задать правильные вопросы. Дин – неверующий, так что я помолился за нас двоих сразу.
Дин:
– Ты еще попроси Бога, чтобы нам по башке не надавали.
Я:
– Все нормально будет, не дергайся. Зачем кому-то детей убивать?
Опрашивать подозреваемых – штука рискованная, но без этого нет расследования. А если ты трясешься от страха, смени профессию, сдай жетон детектива и сиди дома.
В пабе воняло так, будто сюда слили все пиво на Земле. Мы старались не дышать, чтобы не одурманить разум и сохранить ясность мысли. Любой входящий-выходящий годился в убийцы. На нас посетители таращились, как оголодавшие вампиры. Мы стояли в дверях – одна нога за порогом. Безопасность превыше всего.
Дин:
– Кого конкретно мы высматриваем?
Я:
– Сам не знаю. Вроде он был черный, но я до конца не уверен. Я видел только руку, когда он нагнулся за ножом. Может, рука была в перчатке, издалека не видно.
Дин:
– Давай начнем с черных. Как насчет вот этого?
Я:
– Нет. Дылда. Очень высокий. Наш был куда ниже.
Дин:
– Ясно. А вон тот?
Вон тот торчал у автомата, на котором колесом вертелись фрукты (не настоящие, а нарисованные, это в пабе игрушка такая, суешь в нее деньги, а на ней огоньки вспыхивают). Следы паутины на черном, правда, отсутствовали, зато имелась серьга, а уж в глазах было столько злобы – на всех в округе хватит. Подозреваемый тряс автомат (чтобы опять огоньки заплясали) и ругался. Известное дело, убийцы легко выходят из себя.
Я:
– Подойдет. Какой бы вопрос ему задать? Придумал?
Дин:
– Не будь дебилом, понятно, что напрямую не спросишь. Надо постараться его подловить. Спроси, знал ли он жертву, да в глаза при этом гляди. Если отводит взгляд, значит, виновен.
Я:
– Может, ты спросишь? А я прикрою.
Дин:
– Не буду я никого спрашивать. Твоя задумка, ты и веди допрос.
Я:
– Не здесь же. Подожду, пока он выйдет.
Дин:
– Так и знал. А мне что, весь день тут торчать?
– Так иди и спроси сам.
Дин:
– Минуточку. Сначала поглядим, что он будет делать. Не показывай, что следишь за ним, пусть ведет себя естественно.
Мы вышли на улицу и принялись наблюдать через стекло. Убийца отстал от автомата с фруктами и взял себе еще пива. Публика пила, отправляла эсэмэски, глазела на сиськи барменши (хоть она была старая и жуткая). Пивом воняло все сильнее, Дин прямо места себе не находил. Когда подозреваемый встал и направился к выходу, мы чуть не кинулись наутек. А ведь нельзя показывать, что боишься, преступники чуют твой страх не хуже ос.
Подозреваемый:
– В чем дело, мелкие, ищете кого?
Дин:
– Мы просто ждем папу.
Подозреваемый:
– Не торчите здесь зря, вокруг полно всяких ублюдков.
Это хитрость. Он просто хочет поскорее избавиться от нас. Да еще сигарету зажег, тоже о многом говорит.
Я:
– А вы знали мертвого мальчика?
Подозреваемый:
– Кого?
Дин:
– Мальчика, которого зарезали. Моего двоюродного брата.
Подозреваемый:
– Нет, не знал.
Я:
– А вам известно, кто это сделал?
Подозреваемый:
– Если бы. Все эти гребаные подростки, утопить бы их сразу после рождения.
Дин:
– А откуда вы знаете, что это был подросток?
Подозреваемый:
– Да они повсюду лезут. В каждой бочке затычка. Держитесь подальше от всего этого дерьма, это ни к чему хорошему не приведет. Вы поумнее будьте, ладно?
Я:
– Будем!
Дым от его сигареты ел нам глаза. Еще одна хитрость: скрыть за дымовой завесой улики. Преступники – они вам не дураки. В конце концов мы решили: на сегодня все.
Дин:
– Нам никто ничего не скажет. Как поймут, что мы их типа специально расспрашиваем, сразу пошлют подальше. Расспросами нам ничего не добиться. Надо самим добывать улики.
Я:
– А как?
Дин:
– Внешнее наблюдение. Сбор доказательств. Компьютерное моделирование. Отпечатки пальцев. Анализ ДНК. Тут без обмана.
Я сделал умное лицо, будто понял, о чем это он. Ведь Дин смотрел все эти полицейские сериалы, а я нет. Пока мама не пришла с работы, я постарался получше смыть с себя пивную вонь. Мама говорит, если от мужчины несет пивом, значит, жди беды.
* * *
Насилие приходит само, без всяких усилий с твоей стороны, вот в чем вся штука. Помнишь, как ты в детстве впервые наступил на муравья, чуть двинул ножкой и обратил движение в смертный покой, а настоящее в прошлое? Разве не было это болезненно-сладким крещением? Какая власть, оказывается, кроется в твоих ногах, и какое искушение покалывает твои пальцы. И требуется немалое милосердие, чтобы усмирить их. Ведь ты желаешь быть чем-то большим, чем просто очередной придумкой исполненного злорадства Бога.
Кайл Барнс ткнул Маника циркулем в ногу Не до крови даже, но Маник завизжал как девчонка. Все вокруг засмеялись.
Маник:
– Зачем ты это сделал?
Кайл Барнс:
– Тебя послушать.
И опять ткнул его циркулем, а Маник снова взвизгнул. Точно свинья. Получилось типа циркуль – это вилка, а Кайл Барнс проверяет, готово ли кушанье. Прикольно. Кайл Барнс вечно что-нибудь придумает, когда у нас подменный учитель, который обычно и урок-то не ведет, только газету читает. Тут-то Кайл Барнс и хватается за циркуль. Уворачиваться можно, а вставать со стула нельзя. А это задачка не из легких. Меня укололи целых три раза. Подпрыгиваешь не от боли, от неожиданности. Какая тут боль, если крови нет.
Самое лучшее оружие – зонтик с отравленными пулями, про который и не подумаешь, что эта штука стреляет. Мы как раз говорили, какое оружие сподручнее всего.
Кайл Барнс считает, АК-47.
Дин стоит за кастет с очень длинными шипами.
Чевон Браун без ума от арбалетов. Только чтобы стрелять из арбалета, надо быть очень сильным, потому что он жутко тяжелый. И стрелы с огромными набалдашниками.
Брейден Кэмпбелл:
– Из арбалета хрен выстрелишь. Его в руках не удержишь.
Чевон Браун:
– Засохни, чмо. Ты поди-ка из АК-47 выстрели. Да тебе башку отдачей снесет.
Брейден Кэмпбелл:
– Фигня. Я из автомата одной левой.
Я и Дин вместе:
– Ври больше.
Я и Дин:
– Чур меня!
«Чур меня» мы выдали мгновенно. Так что теперь проклятье обойдет нас стороной.
Я уже знаю почти все правила. Их больше сотни. Некоторые уберегают тебя от опасности. А некоторые придумали учителя, чтобы жизнь сладкой не казалась.
Есть и такие правила, по которым твои приятели видят, на чьей ты стороне и можно ли с тобой водиться. Например, если у тебя и у приятеля одно и то же слово вырвалось одновременно, надо поскорее сказать «Чур меня», чтобы отвести проклятие. А не скажешь, так через день обосрешься.
Некоторые правила, которым я научился в новой школе:
По лестнице не носиться.
В классе не петь.
Перед тем как задать вопрос, поднимать руку.
Жевательную резинку не глотать, а то кишки слипнутся – и помрешь.
Прыгаешь по лужам – значит, дебил (фигня полная).
Обходишь лужу стороной – значит, девчонка.
Кто вошел последним, закрывает дверь.
Кто первый задает вопрос, втрескался в учителя.
Если девчонка взглянула на тебя три раза подряд, она в тебя втюрилась.
Если ты поглядел на нее в ответ, ты в нее втюрился.
А то еще есть вот такие правила:
Кто унюхал, тому плюху.
Кто наморщил нос, сам говном зарос.
Ко всем цеплялся – вот и обдристался.
Скандалил, возмущался – сам и обосрался.
Сказал «вот вонючка» – получи взбучку.
Тот, кто «фу» сказал, сам в штаны наклал.
Кто бабахнул на уроке, у того в башке заскоки.
Кто заметил, тот ответит.
Кто развел вонь, того не тронь.
Если посмотришься в зеркало с обратной стороны, увидишь черта.
Не ешь суп, в него поварихи ссак налили.
Не давай свою ручку Россу Келли, он ей из жопы затычки вытаскивает.
Держись левой стороны (всегда). Не заступай за разделительную линию.
Библиотечная лестница не несет угрозы жизни.
Носишь кольцо на мизинце – значит, гомик.
Носит браслет на щиколотке – значит, лесбиянка (трахается с другими леди).
На самом деле правил куда больше, просто сразу все не вспомнить.
З-Омби не дает нам прохода. Вся его компания маячит возле кафешки. Дорогу загородили, и ни с места. Не поймешь, всерьез они или издеваются.
Шиззи:
– Как жизнь, девочки?
Резак:
– Слыхал, ты первую пробу не прошел. Слабак, однако!
Мне захотелось превратиться в бомбу и разнести их всех к чертям собачьим. Я ждал, что он рассмеется, но лицо у него суровое. Будто мы с ним смертельные враги.
З-Омби:
– Не расстраивайся, Гана. Придумаем тебе чего полегче. Так, рыжий, чего у тебя в карманах?
Дин весь застыл. У меня сделалось холодно в животе.
Дин:
– Ничего.
Шиззи:
– Кончай гнать, чувак. Что там у тебя в карманах?
Дину придется вывернуть карманы, все равно нам никуда не деться. Несправедливо все это.
Дин:
– Вот фунт, больше ничего. Мне на расходы.
Шиззи:
– Тебе? Ошибаешься.
И забрал у Дина фунт. Что тут поделаешь. Дин резко помрачнел – надо было ему сразу после обеда спрятать деньги в носок. Будь у меня фунт, я бы ему отдал. Только откуда – мама мне монет выделяет ровно, лишнего не дает.
Дин:
– Вот говно!
Шиззи:
– Не выступай, сучонок, иначе в лоб схлопочешь.
Нам наконец дали пройти. Мне ужасно было жалко Динов фунт, но и что-то вроде восхищения примешивалось. Сказал – и все тебя слушаются. Вот бы мне так – чтобы мелкая рыбешка меня боялась, а море и все, что в нем есть, принадлежало мне. Чтобы мне услужали, да не все подряд, а кому позволю, – вот вроде рыбы-лоцмана, что расчищает акуле путь, собирает со дна всякую гадость, чтобы у акулы в жабрах не застряла (про это я прочел в книжке «Порождения морских глубин», всего 10 пенсов на толкучке).
Я:
– Это все потому, что я черный. Если бы ты был как я, они бы тоже приняли тебя в свою компанию.
Дин:
– Да не хочу я к ним, они только и умеют людей грабить. Не связывайся ты с дебилами.
– Я только прикидываюсь, чтобы не очень цеплялись.
Дин:
– Ненавижу их.
Я:
– Я тоже.
Кто-то выбросил на траву старый матрас. На нем уже кувыркалась тьма детишек поменьше. Мы велели им убираться.
Дин:
– Проваливайте! В бубен захотели?
Ну, смотреть-то мы им позволили. Я совершил прыжков десять, Дин – пять. Прямо как на настоящем батуте. Я взлетал высоко и даже проделал в воздухе двойной кульбит (ну, почти). Мелкота пришла в восторг. Круто было. Мы позабавились всласть и почти забыли про неприятности.
Мы решили завладеть матрасом. Хочешь попрыгать – плати 50 пенсов. Это Дин придумал.
Дин:
– Соблюдайте правила. Не больше двух человек на матрасе за раз, и ботинки снимайте.
Мы бы миллион срубили. Точно. Но тут появился Терри Шушера с Эшафоткой, и собака нагадила на матрас. После этого прыгать на нем уже не хотелось.
Я:
– Эшафотка, поганая засранка! Весь кайф обломала.
Терри Шушера:
– Извините, чуваки! Собачке же надо сделать свои дела.
Крышу для папиной лавки я сделал очень крепкую. Папе понравилось. Он сказал, что крыша переживет его и меня вместе взятых. Под ней будет сухо в дождь, а в солнечный день прохладно. Мы покрыли листами железа деревянную обрешетку. Ее сделал папа, а шурупы завинтил я. Папа показал мне, как это делается, и я все выполнил в лучшем виде. Это несложно. Дождь стучит по крыше очень громко, даже если чуть моросит, кажется, будто льет как из ведра. Под железными листами на душе спокойно, и чувствуешь в себе силу оттого, что сделал все сам.
Над крышей мы трудились кучу времени. Но когда закончили, лавка стала куда круче, чем раньше. Мы с папой на радостях осушили бутылку пива. Большую часть выпил папа, но и мне чуть-чуть досталось. Я совсем не опьянел, просто стало весело и в горле горело. Мама, Лидия, Агнес и бабушка Ама пришли полюбоваться новой лавкой. Всем понравилось. Все улыбались, рот до ушей.
Мама:
– Ты сам все сделал? Умница.
Я:
– Мне папа помогал.
Бабушка Ама:
– Помощник из него хороший?
– Немного с ленцой.
Папа:
– Ну, ты! Потише там!
Я:
– Шутка.
Под крышей мы повесили фонарь, чтобы лавка могла работать по вечерам. Агнес попискивала от восторга. Маленькие – они обожают всякие висюльки и непременно хотят потрогать. И Агнес обожгла себе пальчики, расплакалась. Я поцеловал обожженные места, пососал. Моя слюна мигом все излечила.
Что папа ни сделает, у него выходит здорово – стулья получаются удобные, а столы такие прочные, что хоть пляши на них. Мебель папа делает из бамбука. Даже если ящики деревянные, рама – бамбуковая, такой это прочный и надежный материал. Его легко разрубить мачете или распилить пилой. Только пилить надо аккуратно, чтобы линия вышла прямая. Надо призвать на помощь всю свою фантазию и постараться.
Папа:
– Если ты ровно отпилил бамбук, то и с ногой у тебя дело пойдет легко. Никакой разницы. Хорошая тренировка. Представь себе, что бамбук – это чья-то нога и ее надо отрезать ровненько, чтобы спасти жизнь больному.
Я:
– Но я не хочу никому отпиливать ногу.
Папа:
– А вдруг придется? Доктор пациентов не выбирает. Они доверяют ему свои жизни.
Это было давным-давно, когда я еще хотел стать врачом. И пилить я старался аккуратно, будто настоящий хирург, и чтобы пациенту было не так больно, даже старался поймать отпиленный кусок – часть ноги.
Папа:
– А теперь живенько положи в лед! Может, еще пригодится кому.
Я:
– Но это ведь никуда не годная нога.
Папа:
– Для одного негодная, а другому, может, в самый раз. Деревенщине какой-нибудь.
Словом, весело было.
* * *
Не понимаю, почему мама работает по ночам. Несправедливо это. Почему бы детишкам не рождаться только днем?
Мама:
– Они приходят на свет, когда захотят. Ты вот родился ночью. Ждал, пока звезды появятся.
Лидия:
– И тогда еще было полнолуние, поэтому ты получился такой вредный.
Я:
– Ничего я не вредный!
Если бы мама была дома, Микита не торчала бы постоянно у нас. Я ее впустил только после того, как она пообещала не целовать меня взасос.
Микита:
– О'кей, о'кей. Обещаю. Чего это ты добиваешься, да настойчиво так?
Я:
– Не приставай ко мне!
Микита:
– Не будь таким противным, сочный мой. Ну, извини.
Я снял цепочку и отодвинул засовы. За спиной я прятал давилку для картошки – на случай, если придется отбиваться.
Микита и Лидия носятся со своими карнавальными костюмами. Обе хотят нарядиться попугаями. Трико – оно и есть трико, только и радости, что все в перьях. Из Лидии вышла вылитая ощипанная курица. И перья не настоящие, девчонки притащили их из танцевального клуба. Некоторые перышки розовые. А розовых попугаев не бывает.
Лидия:
– Нет, бывает. Я сама видела.
Я:
– Это фламинго розовые. Не бывает розовых попугаев, говорю тебе.
Микита:
– А вот языки у нас розовые. Полюбуйся.
И она показала мне свой язык. Он у нее извивался, словно большой червяк. Мерзость какая.
Если у девчонки сережка в языке, значит, дура. Все тут так думают.
Микита показала мне свой танец. Мне не понравилось. Трясла сиськами как чокнутая, прямо в нос мне их совала. В общем, выжили меня. Я ушел в свою комнату и включил сидишник (всего пятерка у часового доктора на рынке). Офори Ампонса вполне сгодится, чтобы заглушить тупой голос Микиты.
Микита:
– Ах, куда же ты, Гарри, неужели хочешь накрасить губки для меня, чтобы стали красивые и сладенькие? Одолжить тебе помаду?
Я:
– Отвали, хрюкало! Я скорее самого себя в зад поцелую!
Микита в своем костюме – дура дурой. Сиськи так торчат, что, кажется, сейчас выпрыгнут и сожрут тебя. Лучше бы их не было совсем. А то так хочется их потискать, прямо не могу.
Вышел я, только когда приспичило поприветствовать вождя, невтерпеж стало. Микита уже собралась уходить, они с Лидией мяли в руках пакет с надписью Nisa, потурсуют и заглянут внутрь, будто там невесть какое сокровище. Увидели меня, замялись, засуетились, рожи такие скорчили, словно я проник в их страшную тайну. Потом Микита смылась, а Лидия сунула пакет в черный мешок с грязным бельем, выглянула за дверь и завертела головой, как бы высматривая врагов.
Лидия:
– Не уходи никуда, я скоро.
Я:
– Ты в прачечную? Я с тобой! Выиграю у тебя опять!
Лидия:
– Поздно уже!
И как хлопнет дверью у меня перед носом. Я досчитал до десяти и потихоньку высунулся наружу Проскрипела дверь лифта. Я выскочил на лестницу и слетел вниз. Лидия вышла на первом этаже, я видел. Я крался за ней до самой прачечной и спрятался за углом. Через окно все отлично видно.
Ни души. Лидия достала вещи только из пакета с надписью Nisa и положила в мою любимую машину. А потом – я глазам своим не поверил – вытащила из мешка с грязным бельем мамин отбеливатель и весь вылила в стиралку. Торопилась так, словно важное задание выполняла, даже руки тряслись, еле-еле монеты в машину затолкала. Там надо приложить усилие, иначе стиралка хрюкнет и выплюнет деньги обратно. У Лидии только с пятого раза получилось. Наше грязное белье она вообще стирать не стала. А выходя из прачечной, чуть не налетела на меня.
Лидия:
– Так ты все-таки увязался за мной? Я же тебе сказала не трогаться с места!
Я:
– Что в пакете?
Лидия:
– Ничего!
Я:
– Я же видел.
Лидия:
– Плевать я на тебя хотела. Что ты такое видел?
Я:
– Какие-то дурацкие шмотки.
Лидия:
– Не выступай, если ничего не понимаешь. Там части от костюма. Мы их случайно перемазали в краске.
Если Лидия врет, лицо у нее делается злое. (Я, когда вру, всегда улыбаюсь. Ничего с собой не могу поделать. Самому потом противно.) Я ведь видел, что в пакете никакой не костюм, и цвет не тот, и материал не блестит. Какие-то мужские вещи. Я успел разглядеть капюшон и носорога с эмблемы Еско. И все залито чем-то бурым – для краски очень уж темным, для дерьма – слишком светлым. В животе у меня стало холодно-холодно.
И тут появился З-Омби вместе с Харви. Лидия сразу притихла. Харви натянул поводок и облизнулся, точно голодный волк. Я спрятал руку за спину и заранее оттопырил палец: если что, сразу воткну собаке в задницу Псине сегодня меня не сожрать! У меня припасено кое-что для нее!
З-Омби:
– Тебя никто не видел?
Лидия:
– Нет.
З-Омби на меня посмотрел:
– Лучше срыгни в туман, Гана. Пес голодный.
Харви тянул поводок и принюхивался, словно перед ним груды мяса. Я отошел от Лидии подальше, пока собака совсем не взбесилась.
– Мама тебя накажет, когда узнает про отбеливатель.
Лидия:
– А я скажу, это ты его истратил. Я-то не писаю постоянно на облако.
Я:
– И я не писаю.
Постоянно я этим и правда не занимаюсь. Только иногда, чтобы ощутить себя Богом.
* * *
Номер один среди кроссовок – «Найк Эйр Макс». Все так думают. Они самые крутые.
Номер два – «Адидас». Фанаты «Челси» могут даже поставить их на первое место.
«Рибок» – это номер три, а «Пума» – номер четыре. «Пуму» носит сборная Ганы. Мне никто не верит, но это так. «Кей-Свисс» – тоже очень крутые. Если бы побольше народу о них слышало, вполне могли бы занять первое место.
Мои кроссовки называются «Спорте». Они полностью белые. Мне купили их в лавке Нодди на рынке. Очень быстрые, кстати. Все вокруг называют их «отстой», но это просто из зависти.
Коннор Грин вечно ругает свои кроссовки, когда не попадает по мячу. Он ни при чем, это все обувь виновата.
Все:
– Мазила!
Коннор Грин:
– Засада какая-то, а не кроссовки. Они для бега, не для футбола. Правда, хоть не такой голимый целлофан, как у Гарри.
– Заткнись. Зато я быстро бегаю, а не тащусь как черепаха.
Поначалу мне никто не отдавал пас. Я уж подумал, что не ко двору пришелся. Потом оказалось, я не то кричу. Надо орать не «пас», а «мне». А так правила такие же, как и там, где я жил раньше. Правда, Вилис все равно мне не пасует, ну и плевать. В стране, откуда Вилис приехал (Латвия какая-то), черных перегоняют на гудрон и поливают этим дороги. Тут все так думают. Я даже не хочу, чтобы он пасовал, пусть наиграется всласть. Когда мне надо сыграть головой, я невольно закрываю глаза, все кажется, что будет больно.
Вилис:
– Гомик!
Я:
– Отвали, картошка!
Вилис ведь живет в доме, построенном из картошки.
На математике ко мне прилетела оса. Села на мою парту и сидит. Поппи рядом со мной чуть не разревелась. Перепугалась, что оса ее ужалит.
Поппи:
– Одна такая меня укусила, я была еще совсем маленькая. Теперь у меня аллергия.
Я:
– Не волнуйся, она просто в гости к нам заглянула. Я не разрешу ей ужалить тебя.
Я старался подбодрить Поппи, но у меня ничего не получилось. Поппи хотела, чтобы я раздавил осу, но я подождал, пока эта дурочка сядет на учебник, а затем резко вышвырнул в окно, которое распахнул Дин. Оса улетела, а весь класс зааплодировал. Поппи перевела дух. Благодаря мне страхи миновали.
Поппи:
– Спасибо, Гарри.
Я:
– Да ладно. Не вопрос. (Так говорят, если что-то вышло легко.)
До этого я влюблялся только один раз. В девчонку, которую звали Абена, подругу Лидии. Это еще в прежней нашей стране. Абена была очень глупая. Считала, что если на ночь облепит лицо мыльными хлопьями, то проснется белая, как обруни. Думала, если хоть на один день побелеет, то ее осыпят бриллиантами, как диву в американском фильме.
Абена обожала бриллианты. В жизни их не видела.
И она облепила себе все лицо мыльной стружкой. Не сработало, конечно, какой была черной, такой и осталась. Зато лицо все струпьями пошло.
Все:
– Облезлая рожа, облезлая рожа!
«Это я просто для прикола», – оправдывалась она потом, но на самом деле взаправду верила, что сработает. Вот дура. Я рад, что она не приехала с нами. Глазки у нее маленькие, а бросишь в нее шелуху от какао, визжит, словно в нее бомбу метнули. В конце концов мне все это надоело и я ее разлюбил.