Текст книги "Элис (СИ)"
Автор книги: Стефания Эн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Нет… Это…
– Если не Крафт, то никуда я не пойду. Пусть все сгорят в аду! – и Элис сделала очередной глоток любимой наливки.
Тем временем к девушкам приближался некий господин. Небольшой рост, светлые, опять растрёпанные волосы…
– О! Да это же мэр! – узнала его Элис.
– Госпожа, прошу, давайте уйдём, – умоляла горничная, но было поздно: мэр уже был здесь.
– Где ваш муж? – грозно спросил он.
– Чудесная погода, не правда ли? – невозмутимо отозвалась Элис.
– Я задал вопрос!
– Немного ветрено, но если укутаться в шаль, вполне неплохо. – продолжала она о своём.
– Да вы пьяны! – догадался наконец мэр.
– Как и вы на моей свадьбе! – она резко повернулась в его сторону и посмотрела в упор на лорда. – Вы врываетесь в мой дом, пугаете моих слуг, позволяете себе повышать голос! И это всё делает представитель короля на Септимусе! Вас ничего не смущает?
Мэр хотел было возразить, но осёкся. Ему редко отвечали в подобном тоне, и лорд растерялся. Упоминание Его Величества несколько осадило пыл.
– Прошу меня извинить, – выговорил мэр после паузы и чуть поклонился.
– Я понятия не имею, где мой муж. – примирительно отозвалась она, – Если это все вопросы, то можете идти. Впрочем… Наливка у моего мужа просто божественная! Может выпьете со мной, составите компанию? Да не смотрите вы так подозрительно! Иногда предложение выпить – это просто предложение выпить.
– Знаете что… – мялся он, – а почему бы и нет?
В сад принесли ещё одно кресло. Элис наполнила бокалы себе и мэру.
– Как вам наливочка? – поинтересовалась хозяйка. – Идёт как по маслу и никакого похмелья!
– Не дурно, не дурно, – согласился мэр, отпив небольшой глоток. – Однако вино из моих виноградников куда интереснее на вкус.
– О! У вас виноградники? – оживилась она, – Прелестно! И какие сорта выращиваете? Как с грибком боретесь? Сарах добавляете или сусло само бродит?
И так завязалась милая непринуждённая беседа об особенностях ведения хозяйства. Начали с виноградника, потом плавно перешли на злаковые, затем животноводство.
– Лорд Таун, позвольте задать вам не совсем удобный вопрос? – Элис отпила еще наливки.
– Дозволяю! – выпивка уже успела поднять ему настроение.
– Сельское хозяйство… Но разве для этого не нужна земля? Насколько я знаю, мэр – сменяемая должность. Претендентов назначает и снимает король. И мэр распоряжается только в столице. Задача человека на этой должности – собирать налоги. Наделы земли есть только у лордов-правителей. И их владения передаются по наследству. Откуда же у вас земля?
– Вы верно подметили. Моя только столица. Но я, в отличии от большинства правителей, люблю сельское хозяйство. Лорды выкачивают руду, остальным же занимаются спустя рукава. Их поля пустуют, зарастают сорняками. Я арендую землю у горе-хозяев. Вот и весь секрет. Считаете моё хобби придурью?
– О! Напротив! Судя тому, что я услышала, вы неплохо справляетесь. Наверняка и доход с этого дела имеется? Не отпирайтесь. Это очевидно. А деньги – это всегда приятно.
Так, за стаканом с наливкой, продолжалась неспешная беседа. Элис была пьяна, но способность соображать не утратила. Девушка всеми силами старалась расположить лорда Тауна к себе. Ведь единственный человек, который мог противостоять её мужу, это мэр. К тому же Таун враждует с Крафтом. Минус на минус – плюс, значит враг моего врага – друг. Ещё мэр – это столица. А столица – это посольство. Так что Элис старалась изо всех сил. И своего добилась: спустя некоторое время Таун смотрел на неё с нескрываемым интересом.
– Мадам! Вы просто прелестны! – мэр встал, подошёл к ней и поцеловал её руку. – Со стороны Крафта преступление скрывать от общества такое сокровище! Знаете что, я приглашаю вас в столицу. Вы обязательно должны быть у меня. Любите оперу? Через несколько дней будет премьера. Составьте мне компанию.
– О, уважаемый лорд Таун, я бы с огромным удовольствием пошла, но… – с этими словами девушка обнажила левое предплечье. – Никуда дальше ограды я не могу выйти.
Элис призвала всё своё актерское мастерство и постаралась придать лицу наиболее скорбное выражение.
– Леди Элизабет! Это же просто ужасно! – он нежно взял её руку в свою, – Крафт настоящий дикарь! Но что же делать? Придумал! Раз вы не едите в оперу, то опера приедет к вам! Скажем, через пять дней устроим представление прямо здесь, у вас в саду!
– Но сэр… Спасибо вам, но… Я и вы… Если будем только мы, боюсь что…
– Ах, да. Общественное мнение. Тогда я от вашего имени приглашу ещё кого-нибудь, скажем, двух-трёх лордов с жёнами. Итак, мадам. Через пять дней. Сейчас же позвольте откланяться.
Приготовления шли полным ходом. Элис даже пить стала меньше. Музыку она любила, и перспектива насладиться ей вживую вдохновляла на подвиги. Например, на то, чтобы организовать приём по высшему классу.
– Госпожа! Но лорд Крафт не давал вам своего разрешения устраивать такое! – возмущалась Пени, когда они с Элис оставались вдвоём.
– Не разрешал, но и не запрещал, – спорила хозяйка. – А значит можно такое устраивать. И вообще, опера в саду – это прекрасно! Если и есть во вселенной что-то, способное развеять мою хандру, то это опера. Сплошное наслаждение!
– Но госпожа, эта ваша опера… Это же неприлично! Нельзя!
– Что ты пристала! Всё будет нормально. Лорда Крафта нет и не понятно, где он и когда будет. Так зачем себя сдерживать! Тем более сам мэр захотел этого! Отказаться нельзя! Придётся отдаться страсти полностью.
После этих слов Пени сделалась бледной, как полотно.
Элис надоело тратить на горничную время. Та пыталась что-то ещё возражать, но хозяйка строго-настрого запретила ей говорить с ней по поводу оперы. Не хватало ещё, чтобы горничная всё настроение испортила!
И вот, в назначенный день, вернее вечер, Элис приготовилась встречать гостей. Чёрное длинное струящееся платье с кружевными рукавами выгодно подчёркивало фигуру. Элис переделала уже имеющийся вариант из гардероба Элизабет. Убрала у платья лишние ненужные детали, сделав его простым, возможно, не модным, зато эффективным. Теперь стало видно девушку, а не костюм. И какая это была девушка! Высокая, стройная, статная. Белоснежная кожа казалась ещё притягательнее на фоне чёрного цвета. Волосы собраны на затылке, открывая изящную шею. Из украшений лишь пара бриллиантовых серёжек. Вроде образ простой, но от Элис теперь взгляд не оторвать! Настоящая корсиканка!
Начали собираться гости. Элис встречала их по всем правилам этикета, ни одной ошибки не допустила. Всех приветствовала, для каждого нашла несколько приятных слов. Гости, сначала державшиеся отстранено, постепенно начали оттаивать, признавая Элис за свою. Было немного неловко, что хозяина нет на месте, но девушка объяснила его отсутствие необходимостью решить несколько неотложных важных дел. Такое шаблонное оправдание всех устроило, и вечер пошёл своим чередом.
Самым последним явился мэр. Элис с радостью заметила, как он нервничает, как пожирает её глазами. При этом соблюдает приличия и не позволяет себе лишнего.
Хозяйка и гости прошли в сад, заняли заранее приготовленные места. На возведённом помосте артисты и музыканты уже были готовы. Опера началась. Хозяйка заняла место рядом с мэром. Периодически они с лордом Тауном переговаривались, обсуждали действо, происходящее на сцене, делились впечатлениями от музыки. Элис искусно флиртовала, завлекая собеседника в свою паутину.
Вечер был приятным. В небе ярко сияли звезды, ночной воздух обдавал прохладой, бодря, но не заставляя мёрзнуть. Артисты выкладывались по полной. Музыка увлекала в прекрасные неведомые дали. Гости находились в прекрасном расположении духа.
Неожиданно Элис скрутило от резкой боли. Левая рука пылала.
– Ай! – от неожиданности громко вскрикнула она.
– Что с вами? – Таун мгновенно оказался рядом. Постарался приобнять, ободрить, но это не могло помочь. Разряд за разрядом пронзали её как ножи. Поняв, что что-то не так, гости повставали со своих мест, музыканты перестали играть.
Почти сразу в саду возник виновник переполоха.
– Кто вам позволил устраивать оргию в моём доме! – гремел голос Крафта. Он крупными шагами приближался к площадке и гостям.
– Крафт! Ты в конец рехнулся! Совсем кукуха поехала?! Ты что творишь?! – мэр ринулся навстречу противнику, готовый его разорвать.
Разряды тока утихли. Элис наконец-то разогналась и подняла голову. Гости повставали со своих мест и в недоумении замерли, ожидая, что будет дальше. Таун и Крафт находились рядом, готовые кинуться друг на друга. Нет! Этого нельзя допускать! Драка не входила в планы Элис.
– Господа, прошу вас, не нужно! – Элис с трудом поднялась, добралась до конфликтующих и стала между ними. – Уверена, произошло недоразумение. Муж мой, вероятно тот, кто докладывал вам обо мне, случайно или же нарочно перепутал оргию с оперой. Слова немного похожи и для необразованного простолюдина не имеют разницы. Лорд Крафт, оглядитесь вокруг. С гостями вы наверняка знакомы. Мы вместе собрались сегодня, чтобы насладится музыкой. Артисты там, на помосте. Вы также можете их видеть. Я конечно виновата, что не спросила вашего одобрения на оперу, но вы так спешно уехали, у меня просто не было возможности.
– Леди Элизабет, вы ни в чем не виноваты!!! – глаза Тауна горели яростью.
– Нет, лорд Таун, виновата. – примирительно ответила она, – Это дом моего мужа, и спрашивать разрешение – моя обязанность. Но мне так хотелось поскорее начать светскую жизнь, присущую даме моего круга здесь, на Септимусе, познакомиться с нашими дорогими соседями, что я допустила ошибку. Муж мой, прошу прощения за мою оплошность.
Наступила тишина. Каждый из присутствующих переваривал произошедшую сцену. И чем глубже Крафт осознавал нелепость своих действий, тем больше ему хотелось провалиться сквозь землю. Ещё бы! Дать повод для такого скандала! Среди гостей послышался неодобрительный шёпот. Вечер был испорчен.
Глава 13
Гости расходились. Элис сохраняла достойный вид, будто бы и не было всего этого конфуза. Она по-прежнему улыбалась всем, извинялась за случившееся недоразумение. Держалась ровно, с достоинством. Таким своим поведением она добилась куда большего сочувствия, чем если бы плакала и скулила. Приглашённые симпатизировали леди Элизабет. На Крафта же нет-нет, да и бросят гневный взгляд. Дамы сочувствовали молодой леди, вынужденной терпеть мужа-абьюзера, а мужчинам в принципе была приятна столь хорошенькая девушка.
Труднее всего оказалось выпроводить Тауна. Он никак не хотел уходить, грозно посматривал на Крафта. Гнев мэра сейчас был совсем не кстати. Элис раз десять заверяла его, что всё в порядке, прежде чем он наконец ушёл.
Как только за последним гостем закрылась дверь, вымученная улыбка слетела с лица Элис. Теперь предстояло самое сложное. В голове созрел план.
– Лорд Крафт, – обратилась она к мужу, – полагаю, нам нужно поговорить где-нибудь наедине.
– Пройдите в мой кабинет. – снисходительно согласился он.
Переместившись в рабочую комнату Крафта, и убедившись, что их не подслушивают, дедушка первая начала разговор.
– Милорд, я понимаю, – Элис напирала, не дав ему опомниться, – что для вас моя персона не многим ценнее кошки, хотя и это под сомнением. И что мне нужно помнить своё место. И что я недостойна даже рядом с вами стоять, одним воздухом дышать, и так далее. Но скажите мне пожалуйста, неужели на себя вам тоже плевать? На своё положение? Репутацию? Ведь это вы мне приказали играть роль вашей жены. И что же в итоге? Все мои старания выброшены в пропасть.
– Ваше дело было просто сидеть дома, – пытался он возражать, но голос не был уверенным.
– Именно этим я и занималась, или нет? Но разве вести светскую жизнь не является обязанностью любой дамы? И если бы я сидела затворницей, это бы не вызвало подозрений? Как по-вашему? Вызвало бы. Вы не хуже меня это знаете. И что же? Я изо всех сил стараюсь соответствовать. Для вас, между прочим. О вас забочусь. Мы сейчас именно вас спасаем. Я всё организовываю, кручусь, подтверждаю статус, налаживаю связи, а вы… Вы бьёте меня током. А, между прочим, это больно. Очень. Такова ваша благодарность?
Элис так разволновалась, что почти кричала, якобы забыв об осторожности. На самом деле, она, конечно же, просто играла. Удалось даже чуть слезу пустить. Теперь она такая несчастная, обиженная, хрупкая, стоит перед этим тираном. На слова она не сильно рассчитывала. Но сейчас она так хороша в этом чёрном платье… Да, его рабыня, но такая беззащитная, ранимая, несправедливо обиженная…
– Мадам, вышло недоразумение, – замялся он, – меня ввели в заблуждение, я не знал…
Оправдывается? Отлично! Спесь сбита, дальше дело техники.
– Вам донесли, что я пью как алкоголик и устраиваю оргии? Не так ли? Я даже догадываюсь, кто донес. И этот кто-то совершенно безграмотен и глуп, раз перепутал оперу с оргией. С доносчиком всё понятно: зависть. Но вы! Благородный лорд, и не суметь сложить два плюс два. Решили сразу на меня набросится, сразу обвинить. Достойное поведение, ничего не скажешь. Вам представили дело перевёрнутым с ног на голову, а вы и рады поверить! В результате и себя, и меня унизили, добились скандала. Довольны?
Она стояла, тяжело дыша, с гордо поднятой головой. Весь вид выражал оскорбленное достоинство. План её состоял в том, чтобы внушить Крафту чувство вины. И, кажется, он сработал.
– Мадам, я очень сожалению, – он сделал шаг в её сторону, поддавшись желанию утешить несчастную.
– Не нужно ничего! – резко отошла она назад. Сейчас поддаваться – значит проиграть. – С вашего позволения я удалюсь в свои покои. По вашей милости у меня теперь дико болит рука. Такие разряды, которыми вы меня сегодня наградили, не проходят даром.
Она вышла из кабинета, громко хлопнув за собой дверью.
Добравшись до своей спальни, Элис резко наорала на прислугу, приказав всем убираться вон. Оставшись одна, девушка переоделась, легла на кровать и закуталась в одеяло.
Но сон не шёл. Возбуждение после сегодняшнего дня было слишком сильным, а за наливкой послать некого – слуг-то она выгнала.
Дверь спальни чуть скрипнула. Кто-то вошёл. Элис лежала неподвижно – притворилась спящей. Вошедший помялся, затем сел на край постели, начал легонько гладить её по волосам. Неужели крепость по имени лорд Крафт начала сдаваться? Вот и отлично! Элис никак не отреагировала, продолжила делать вид, что спит. Крафт ещё какое-то время посидел, потом грустно вздохнул и вышел.
На следующее утро Элис разбудили голоса служанок. Они старались говорить очень тихо, но чем больше хозяйка вслушивалась, тем меньше ей хотелось спать. Перешептывались девушки на варварском. Это были две рабыни из дикой страны. Они разговаривали на родном языке, совершенно не подозревая, что Элис всё понимает.
– Ты слышала, как кричал вчера господин? – спросила первая.
– Я – нет, но слуги из правого крыла рассказывали, что от ора стены дрожали. – отвечала вторая. – все думали, что он убьёт бедняжку.
– Сама виновата, распустила язык. Наговорила гадостей про нашу леди. Теперь ей не поздоровится.
– И о чем она только думала? Любовь совсем ей мозги отшибла. Эта дура решила избавиться от госпожи, оклеветав её. А вышло наоборот. Какая глупая! Неужели она всерьёз решила, что служанка сможет соперничать с госпожой?
– Да, очень глупо. И за свой длинный язык она теперь будет гнить на рудниках. Ей не позавидуешь.
Элис окончательно проснулась. Рабыни говорили о Пени, это очевидно. Получается, горничная влюблена в Крафта? Возможно, они любовники? И как Элис раньше не догадалась? Ведь если подумать, Пени не особо-то и скрывалась. Имя любимого лорда всегда произносила с особым трепетом, а когда слышала "Крафт" – загадочно улыбалась. И как она всегда восхищалась им, как хвалила, рассказывая хозяйке, какой замечательный человек, их лорд. И почему Элис раньше этого не заметила? Ах, да! Она же пила.
Умывшись и одевшись, Элис спустилась к завтраку. В голове постоянно крутились мысли о Пени. Что теперь делать, и нужно ли вообще что-то делать? Горничная ей не подруга, шпионила, докладывала. Из-за Пени такой скандал вышел. Горничная сильно подставила Элис. И не известно, что бы ещё служанка вытворила, если бы её не отослали. Влюбленная женщина – это как неуправляемая бомба: никогда не знаешь, когда рванёт. И всё же, по непонятно какой причине, Элиссанте было её жалко.
Так, думая все эти мысли, Элис спустилась в обеденный зал. За столом уже сидел лорд Крафт. О! Он же в замке, и, естественно, будет завтракать. Встретиться с лордом было неприятно, но ничего не поделаешь: уйти теперь нельзя.
Она села на другой конец стола, как и положено по этикету. Лорд приветствовал её кивком, она ответила тем же. Есть в его присутствии совершенно не хотелось: кусок в горло не лез. Лорд был ей неприятен, и она ничего не могла с этим поделать. Однако выдавать себя никак нельзя. Элис улыбалась и ела активно.
– Как ваша рука? – любезно поинтересовался муж.
– К сожалению, не очень хорошо, – Элис обнажила изящное запястье, – кожа всё ещё красная и чуть припухла, – надула губки девушка.
– О! Я сегодня же прикажу изготовить для вас мазь. Станет легче, обещаю!
Неужели лорд правда переживает? Он нет-нет, да и бросит не неё заинтересованный взгляд. Прекрасно! Так и должно быть.
Когда добрались до десерта, к Элис подошёл лакей, преподнося на подносе письмо.
– Что там? – поинтересовался лорд.
– Нас приглашают на обед к господам Берис, – Элис вскрыла конверт и пробежалась глазами по строчкам, – в назначенный час через три дня.
– Вот же настырные! Хотят посмаковать скандал! Извинитесь и напишите, что мы не придём.
– Нет, дорогой муж, – Элис сложила письмо и убрала его обратно в конверт. – мы пойдём. Непременно пойдём!
– Ты не понимаешь, – он говорил с ней, как с маленькой, – теперь нам нельзя показываться в обществе. Репутация подорвана. Ничего, кроме смеха, наше появление не вызовет. Скандал ещё не утих.
– Именно поэтому мы и должны пойти. Чтобы замять скандал. Должны всем показать, что вышло недоразумение. Что мы прекрасно ладим друг с другом. Первое время придётся нелегко: над нами будут подшучивать, даже смеяться. Но мы должны держать марку. Покажем всем, что наш союз крепок и нерушим. Так что идти нужно обязательно!
– Такое впечатление, что ты больше меня разбираешься в светской жизни. – он чуть улыбнулся. Потом покосился на слуг, как бы вспоминая, что они не одни. – Дорогая Лизи, будь по-твоему. Мы пойдём на обед к Берисам.
Ещё одна мини победа. Элис было глубоко плевать на репутацию Крафтов. Но только так можно изменить настройки проклятого браслета и добиться возможности спокойно выходить за ограду.
Светская жизнь закрутилась. После первого обеда ещё и ещё посыпались приглашения. Званые вечера, концерты, прогулки, выставки. Дебют Элизабет, столь неудачно начавшийся, в конце концов удался. По началу, как и предполагала Элис, дело шло тяжело. Общество принимало Крафтов весьма холодно. Открыто пренебрежение никто не выказывал: положение лорда-правителя слишком высокое, да и деньги играли не последнюю роль. Но неодобрительные взгляды, ухмылки из-под тяжка, сплетни – всё это имело место.
Элис держалась стойко. И Крафта заставляла. Леди Элизабет вела себя ровно, никаких лишних эмоций. Со всеми людьми из высшего общества была учтива, приветлива. Приятная улыбка, изысканные манеры, каждый жест отточен, любая фраза продумана до мелочей. Колкости, выпущенные в их с Крафтом адрес, игнорировала. Приятная со всеми, леди Элизабет постепенно склонила общество на свою сторону. С ней было интересно, легко. Любую тему разговора могла поддержать. С каждым находила общий язык. Перед дамами она играла роль милой молодой жены, столь трепетно чтущей своего мужа. С лордами – хорошенькой очаровательной леди, наивной и неискушенной.
И вот они с Крафтом уже желанные гости в любом доме. Каждая семья мечтает об их обществе, наперебой зазывая к себе. Элис держала марку, не забывала об учтивости. Ответные приглашения не заставляли себя ждать. Теперь в их с Крафтом замок регулярно наведывался весь высший свет.
Элис забыла о скуке. Приёмы требовали внимания и проработки. Каждая мелочь важна. Выбор нарядов, пошив новых платьев, причёски, перчатки, туфли, духи, шляпки, сумки и множество других дел – всё нужно успеть. Мода так переменчива! А ещё какие блюда подать, какую скатерть постелить, как стол сервировать, какая музыка будет звучать, какие благовония раскурить, что за цветы поставить в вазы – тысяча вопросов требовали решения. Элис целыми днями носилась туда-сюда, то и дело отдавая приказы. Именно её приём обязан быть лучшим и стать эталоном для остальных. Именно ей должны восхищаться и подражать.
Погружаясь в светскую суету, Элис не заметила, как игра перестала быть игрой. Успех вскружил голову. Обладая отличным образованием, недоступным для большинства корсиканок даже из высшего общества, гибким умом, природным обаянием, прекрасными внешними данными, Элис всех очаровала. А отточенное мастерство беседы закрепило результат. Ей восхищались, ей подражали, ей поклонялись. И Элис это нравилось. Дома, в Империи она вела хорошую, но совершенно обычную жизнь. А здесь Элиссанта оказалась на вершине. Богатая жизнь завлекала, расслабляла, поглощала. Блюда, вкус которых граничил с безумием, наряды, убивающие красотой, духи, сводящие с ума. Теперь любой её каприз без труда воплощался в реальность. И да, это была жизнь леди Элизабет. Однако Элис это волновало всё меньше и меньше. Сбежавшую невесту так и не нашли. И не известно, отыщут ли вообще. Лорду Крафту нужна была жена. И этой женой стала она, Элис.
Так, незаметно, в суете, прошло несколько месяцев. Элис увлеклась настолько, что уже не представляла себя кем-то, кроме как женой великого лорда-правителя. Сам Крафт, казалось, тоже как будто забыл, что Элис не Элизабет. Видя, как его женой восхищаются другие, он сам начал проникаться к ней симпатией. Лорд больше не указывал девушке на её место, общался уважительно, даже когда они оставались наедине. И да, она была красива, а мужчины любят глазами. Лорд постепенно поддался чарам Элис. И его жена нравилась ему с каждым днём всё больше и больше.
Первое время интимной жизни у них не было. Элис никак не могла забыть разочарование первого раза и всеми правдами и неправдами отмахивалась от своего супружеского долга. Стоило лорду пригласить её в свои покои, так у Элис сразу голова начинала болеть, или живот, или рука, или она слишком устала, или дела неотложные – предлог всегда находился.
В один из вечеров лорд Крафт и его жена вернулись домой глубоко за полночь. Один из соседей устроил званый ужин и супруги Крафт были приглашены. Светские беседы, танцы, игра в карты, изысканные угощения – всего в избытке. Элис навеселилась вволю и, вернувшись, быстро попрощалась с мужем и скрылась в своих покоях. Сил почти не осталось: развлечения очень утомительны. Элис приняла душ и переоделась в пеньюар, готовясь ко сну. Она сидела за туалетным столиком, любуясь своим отражением в зеркале и обрабатывая лицо увлажняющим средством: забота о коже теперь очень её занимала. Девушка лёгкими круговыми движениями пальцев втирала гель для ночного ухода, который обязан был сделать её ещё прекраснее. Неожиданно в зеркале она увидела мужа. Крафт стоял за её спиной. И как он вошёл, что не слышно было? Лорд аккуратно забрал гель из её рук в свои, нанёс средство себе на пальцы и начал натирать ей лицо, шею, грудь… Его движения, по началу лёгкие и мягкие, постепенно нарастали и напирали. Элис, так давно не испытывающая мужской ласки, не сопротивлялась. К тому же его прикосновения на этот раз не были неприятны. Она закрыла глаза, поддаваясь и подчиняясь ему. Лорд заставил её подняться, привлёк к себе, разорвал лёгкий пеньюар, получив полный доступ к телу. Элис вся горела. Она не могла больше ждать. Всё её тело трепетало от желания. Она сама обвила шею мужа руками и страстно поцеловала.
Всё опять закончилось быстро. Нет, на этот раз, конечно, получилось намного лучше. Но две минуты! Элис даже во вкус войти не успела, как уже конец. Разочарованная, она лежала на кровати и упёрлась взглядом в потолок. Лорд же напротив, был очень горд собой. Он и не догадывался, что процесс может идти несколько по-другому. Великий лорд всегда на высоте, и точка. Довольный собой, он поступил как настоящий мужчина – повернулся набок и заснул.
Утром следующего дня, уже после завтрака, лорд Крафт подозвал Элис к большому парадному зеркалу. Став позади неё, он бережно приподнял её волосы, обнажая шею. Достал из футляра изумительной красоты бриллиантовое колье. Нежным движением поместил его на грудь девушки, аккуратно застегнул замок.
– Дорогая жена, это вам, – Крафт поцеловал её в шею, приобнял за плечи, – Нравится?
– Да! – глаза Элис горели. Пальцы перебирали блестящие камни. Ей очень нравилось. Теперь она затмит всех на ближайшем приёме! – Колье изумительно! Благодарю вас, милорд.
С тех пор сладкие супружеские радости случались регулярно.








