355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислава Грай » Ласточкин хвост (СИ) » Текст книги (страница 10)
Ласточкин хвост (СИ)
  • Текст добавлен: 13 июня 2017, 13:00

Текст книги "Ласточкин хвост (СИ)"


Автор книги: Станислава Грай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

IV

Внутренний дворик блестит вчерашними лужами. С водосточной трубы срываются капли дождя, рождая симфонию туманного утра. Из-под забора подпевает соседский котяра, не попадает в ноты, и Лива презрительно отворачивается, пряча нос в складках воротника.

Рейнарт стоит напротив. Гёделе – под старой яблоней, что плачет ей за шиворот. Должно быть, со стороны они выглядят забавно: оба – и мужчина, и девочка в огромных галошах – стоят неподвижно, будто играют в гляделки. На деле же Рейнарт ждёт, пока она сосредоточится.

Лазурные светлячки мелькают перед глазами – хаотично и так быстро, что глазу не уследить. Гёделе никак не может собрать их «в кучу», как выразился Рейнарт для наглядности. В то время как поток шрафта должен образовать непроницаемый щит, у неё получается дырявая сеть для ловли рыбы.

– Не складывай мозаику по одной детали, – не выдерживает он наконец. – Просто представь, что ты магнит, и притяни все разом. Противник не станет ждать. Не каждый наделён безграничным терпением.

Это он, конечно, про себя.

Гёделе фыркает и собирает всю волю в кулак.

– Давай.

Всё случается так быстро, что девочка не успевает моргнуть, не то что заслониться. Миг – и она уже лежит в грязи под яблоней, а настырное дерево продолжает ронять слёзы. Теперь уже на лицо, отчего Гёделе жмурится.

Галоши елозят и сваливаются с ног, так что ей приходится принять помощь Рейнарта, чтобы подняться. Ещё пара таких падений, и она окончательно утратит человеческий вид. Комок грязи на ножках, да и только.

Гёделе даже хихикнула, представив это зрелище, но тут же снова посерьёзнела. Рейнарту на такие мелочи плевать, а вот тётя Бет будет в ужасе. И непременно заставит стирать всё саму…

– Ещё раз, – занимая прежнюю позицию, она решительно шмыгает носом. – Только помедленнее.

Плечо недовольно дёргается под линялым плащом. Рейнарт разворачивается, и сгусток шрафта, напоминающий тупую стрелу, летит в её сторону. И на сей раз она её видит! В попытке отгородиться Гёделе не вскидывает щит – она, скорее, задёргивает занавеску. Инстинктивно, не думая. И стрела запутывается в «шторе». Вместо того, чтобы полететь наземь, Гёделе едва покачивается на пятках, победно улыбаясь.

– Ну как? – спрашивает, затаив дыхание.

– Плохо.

Рейнарт трёт переносицу. Лива выскальзывает из рукава и уносится за деревья, откуда раздаётся жалобный кошачий вопль.

– Будь на моём месте другой, твоя заслонка бы не выдержала. И это, заметь, простейшая форма, которой только крыс гонять.

– Крыс, значит?..

Она кривится, раздумывая, не присоединиться ли к яблони. Может, её тоже обидели, вот и ревёт с утра пораньше? Но в итоге Гёделе себя пересиливает. Шлёпая по лужам, она направляется к крыльцу.

– Ну и куда ты?

– Чай пить. Хватит на сегодня, – по крайней мере, последнее слово остаётся за ней.

Сбрасывая галоши и промокшее пальто, она чувствует себя лучше. А к тому времени, когда вскипает вода, и вовсе забывает о доли униженной и оскорблённой. Забираясь с ногами на стул, Гёделе смотрит, как Рейнарт крошит горбушку хлеба в миску с молоком.

– А против обычного удара он поможет? – глядит внимательно, пытаясь предугадать ответ. – Щит?

– Нет. Магия противостоит магии, кулаки – кулакам. А что?

– Так просто, – она пожимает плечами. – И что тогда делать?

– Применяй атакующую форму, – обжигаясь, он дует на пальцы. – Или беги. Третьего не дано.

Бежать было некуда.

Гёделе наступила на те же грабли, собственноручно загнав себя в ловушку. Впереди высилась кирпичная стена – глухая, ни одного окошка. Юп крался сзади, напоминая сытого кота, решившего порезвиться с мышью.

Ему же хуже.

Последние месяцы не прошли для неё даром, и сейчас Гёделе испытывала не столько страх, сколько злость. Резко развернувшись, она зажмурилась, готовясь собрать мерцающие нити в кулак и швырнуть вперёд. Однако вместо бирюзового потока увидела лишь черноту.

Вот теперь острый ужас резанул когтями. Не видеть светлячков шрафта было всё равно что проснуться поутру и понять, что ослепла. Неожиданно. Жутко. Неправильно.

– На сей раз фокус не пройдёт, рыба, можешь не стараться.

Запущенный Гёделе обломок кирпича чиркнул по уху, и ухмылка Юпа мигом пропала. Разделявшее их расстояние он преодолел одним рывком. Пальцы впились в волосы и потянули на себя. Гёделе оттолкнулась ногой от жестяной трубы и наклонилась назад, увлекая Юпа за собой. Оба полетели на асфальт.

Юп врезался лопатками, Гёделе упала на него. Но вырваться не удалось: рука держала крепко. Перекатившись, он оказался сверху, и теперь она разглядела амулет, свисавший с тощей шеи. Рунические знаки бежали по краю подвески – именно они заставляли её «слепнуть». Но как?.. Откуда?!

Рванувшись в сторону, она попыталась дотянуться до цепочки.

– Дрянь! – колено Юпа упёрлось в живот, и Гёделе задохнулась.

Неужели всё кончится так? Она ведь должна дойти, чтобы увидеть Рейнарта… Пока ещё не поздно.

Злые слёзы заблестели в уголках глаз. Замерев, она подняла взгляд на Юпа, который тяжело дышал, пряча амулет за пазуху.

– Откуда он у тебя, Красавица?

Она ожидала чего угодно: ярости, очередного удара или проклятий. Но он ответил тихо:

– Скоро узнаешь.

А за бесцветным голосом пришла чернота. В ней не было ни лестниц, ни зеркал. Лишь бесконечное, бездонное ничто, баюкавшее Гёду сотней щупалец-рук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю