355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сонда Тальбот » Фантазии о Лауре » Текст книги (страница 6)
Фантазии о Лауре
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:57

Текст книги "Фантазии о Лауре"


Автор книги: Сонда Тальбот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Роберт знал – он никогда не сможет сказать ей того, о чем только что подумал. Из него клещами не вытянешь этих фраз, не заставишь повторить. Даже если он и захочет повторить, то непременно забудет… Значит, Лаура никогда не узнает, что в действительности он чувствует к ней.

Ну и пусть, пожалуй, сейчас это не так уж и важно… Самое главное – эта минута, когда она сидит рядом и касается его своими легкими руками, тонущими в облаке кружев. Когда она овевает его своими духами и своим дыханием, и неизвестно, что приятнее, духи или ее собственный запах…

Боль ушла. Теперь Роберт совсем не чувствовал ее. В чем причина – в таблетке или в руках Лауры – он так и не смог понять. Но боли больше не было, а Лаура все еще была рядом. Ее нежное ласковое тепло согревало его колени. У него не было сил ни отстранить ее, ни приблизить…

– Тебе легче? – заботливо поинтересовалась она.

Настоящий друг в кружевах и с фантастическим запахом… Еще бы, подумал Роберт, еще бы… Конечно же, легче… Если бы я мог объяснить тебе причину этой легкости, Лаурита… Как я был бы счастлив…

– Да, – прохрипел он. Голос звучал глухо и отстраненно. Роберт испугался, что выдаст свое желание. – Легче, – сказал он и, приложив невероятные усилия, убрал руки Лауры со своих коленей. Если бы он не сделал этого, сошел бы с ума. Посадил бы ее к себе на колени и целовал, целовал, целовал долго и страстно… Хотя, вряд ли долго. Смешно даже думать о том, что Лаура Луни ответила бы ему взаимностью… – Спасибо, Лаура…

– Обещай мне, Бобби Джу, – сказала она, совсем как мама маленькому мальчику. – Обещай, что мы сходим к твоему доктору. Я уверена, тебе можно помочь. Не стесняйся того, что ты боишься… Я тебя не выдам, – улыбнулась она. – Медицина сейчас творит чудеса, так что, я уверена, твоей ноге недолго осталось страдать… Обещаешь?

– Да, – почти прошептал Роберт. – Да…

Не было таких вещей, которых он бы не смог пообещать этой женщине. И, если бы она только захотела, весь мир был бы брошен к ее ногам…

Глава 6

Лаурита – глаза из лазурита… С этой фразой Роберт просыпался теперь каждое утро. Она так прочно засела в его голове, что он не мог – или не хотел – от нее избавиться.

С появлением этой девушки его жизнь обрела тот самый смысл, которого ему так недоставало раньше. И если еще совсем недавно Роберт думал о том, на кой черт ему издательство и все эти деньги, то теперь он отчетливо понимал, зачем ему это было нужно. Зачем? Да просто для того, чтобы встретить ее, чтобы помочь ей… Чтобы она была рядом…

Теперь он шел в "Джубер Паблик", как на праздник. Каждый день начинался с того, что он видел ее, слышал волшебные переливы ее голоса, вдыхал сладостный, осенний аромат ее духов, грелся светом, исходящим от нее. Роберт был счастлив, как никогда. Счастлив уже тем, что она рядом с ним. Так близко, что можно было сойти с ума от этой близости…

Правда, были мысли, омрачавшие его радужное настроение. Да, Лаура была рядом в смысле физическом, но не была таковой в смысле духовном. Они подолгу болтали, ходили в обеденный перерыв в кафе, не боясь привлечь к себе внимание остальных работников, смеялись, но… Делали все это как друзья, а не как любимые люди.

С одной стороны, Роберту недоставало ясности. Он так долго ждал и терпел, что теперь ему хотелось рассказать обо всем Лауре. И надеяться на то, что она поймет. С другой стороны, он далеко не был уверен в том, что она разделяет его чувства. Признайся он ей, где гарантия, что" она вновь не пропадет из его жизни? И потом, она была так весела, так наивна, так непосредственна, что Роберт был почти уверен: он может занимать подле нее только место друга. И не более того…

Эта мысль доставляла ему почти физическую боль. Она ранила его, иногда доводила до исступления. А когда Роберт видел, что рядом с ней крутится какой-нибудь смазливый мальчик из его сотрудников, он мучился ревностью, которая не снилась и Отелло.

Особенно остро он переживал ее встречи с Тристаном Гортингсом. Этот тип зачастил в "Джубер Паблик" потому, что с ним намечался крупный контракт, которого долго добивалась Рейчел. И теперь, именно из-за Рейчел, Роберт не мог послать Гортингса ко всем чертям. А надо было бы… Но он до сих пор чувствовал себя виноватым перед Рейчел, а потому старался компенсировать чувство вины тем, что согласился сотрудничать с Тристаном. Тем более, по словам Рейчел, это был очень выгодный контракт…

Тристан то и дело норовил подойти к Лауре, выяснить, как ее дела, одарить одним из своих липких комплиментов. Роберт не умел говорить женщинам такие вещи. Они застревали в горле, как рыбная кость, и лишь изредка срывались с языка. Он досадовал на себя и еще сильнее ненавидел Гортингса за то, что тот именно таким способом пытался обольстить его "помощницу". Иногда ему даже хотелось поговорить с Тристаном как мужчине с мужчиной и попросить его оставить Лауру в покое. Но это было бы в высшей степени глупо.

Протеже Рейчел Парстон – Тина Трэмс – вышла на работу и продемонстрировала недюжинные способности на своей должности. От нее, правда, веяло холодом, как от могильной плиты. И это заметил не только Роберт, но и большинство сотрудников "Джубер Паблик".

Лаура справлялась со своими обязанностями куда хуже, но ее любили. Она привносила в офисную атмосферу свет, радость и жизнь, которых раньше здесь не было. Ее веселый голосок словно озарял белоснежные стены, и от него всем становилось легче и веселее. Морино был от нее в восторге, который, слава богу, не переходил в ухаживания. Но Тони, по всей видимости, понимал, что эта девушка значит для его друга. К тому же Лаура познакомила его со своей подругой Лиз, и теперь Тони встречался с этой милой и скромной девушкой.

Лауру невзлюбила только Рейчел, и Роберт сразу же почувствовал это. Девушка никогда не жаловалась ему, терпела шпильки и высокомерие Рейчел с поистине олимпийским спокойствием. Роберт ценил это, но иногда жалел, что не может подойти к Рейчел и попросить ее относиться к девушке помягче… Иногда ему в голову приходила мысль, что Рейчел догадывается, из-за кого он расстался с ней. Но эта догадка совершенно ни на чем не основывалась.

Лаура Луни все-таки выполнила свое обещание и заставила Роберта наведаться к доктору. Она не просто позвонила врачу и договорилась с ним о встрече – зная нелюбовь Лауры к телефонным звонкам, Роберт представлял себе, чего ей это стоило, – но и отвела его буквально за ручку в ту частную клинику, куда он три года назад обращался с ранением.

Сидя в мягком кресле рядом с кабинетом мистера Кроуда, Роберт думал о том, как нелепо он выглядит в глазах Лауры, Понурый, с дрожащими руками и стучащими друг о друга коленками. Эй ты, пародия на мужчину, ругал он себя, пытаясь распрямить плечи, наверное, она считает тебя трусишкой…

Когда настало время заходить в кабинет, Роберт почувствовал, что вот-вот силы оставят его окончательно. Но Лаура взяла его за руку и решительно распахнула дверь.

Доктор Кроуд был крайне удивлен, увидев своего старого пациента, и не замедлил пожурить его за столь долгое отсутствие.

– Хотел бы я знать, молодой человек, – сурово воззрился на него доктор, – почему вы явились ко мне только сейчас? Я ведь предупреждал вас, что могут быть осложнения… Ох уж эти больные, – пожаловался он Лауре. – Вначале запустят свою болезнь до невообразимого состояния и только потом идут на поклон к своим докторам. Которые предупреждали их, что именно так все и будет… А вы, насколько я понимаю, – вновь повернулся он к Роберту, – за это время обзавелись подругой жизни?

Роберт густо покраснел. Слава богу, за него ответила доктору разговорчивая Лаура:

– Нет, просто подругой, мистер Кроуд. Если вылечит ногу, то, наверное, со временем обзаведется и подругой жизни, – добавила она.

Эта фраза натолкнула Роберта на раздумья. Интересно, что имеет в виду Лаура? Точнее, кого? Себя или какую-нибудь абстрактную девушку? Впрочем, в больничной обстановке ему не особенно хотелось размышлять над этим вопросом. Здесь все давило и угнетаю. Если бы не присутствие Лауры, Роберт, не дойдя до кабинета Кроуда, сбежал бы домой…

– Что ж, – подмигнул Лауре мистер Кроуд, – хорошо, когда есть такая подруга, которая возьмет за руку и отведет к врачу. Но если бы вы сами, молодой человек, думали о своем здоровье, было бы куда лучше… Итак, ваша нога?

– Болит, – холодея, признался Роберт. – В плохую погоду или когда я долго хожу…

– Мисс Лаура сказала мне, что вы принимаете какие-то таблетки. Могу я на них взглянуть?

– Пожалуйста. – Роберт извлек из кармана желтую баночку и протянул ее доктору.

Мистер Кроуд изменился в лице. Он оторвал взгляд от таблеток и осуждающе посмотрел на Роберта.

– Наверное, вы сошли с ума, – покачал он головой, будто ставя диагноз. – И кто же надоумил вас пить такое?

– Я попросил в аптеке сильное обезболивающее, – промямлил Роберт, чувствуя себя окончательно раздавленным. – И мне посоветовали их…

– Никаких больше таблеток, – грозно посмотрел на него доктор Кроуд. – Слышите, никаких… Давайте-ка посмотрим, что за эти три года сталось с вашей несчастной ногой…

Роберт стоял, не шевелясь, словно слова доктора были адресованы вовсе не ему. Его прошиб холодный пот. По телу пробежали мурашки. Он живо вспомнил доктора Шейвила из родного Ньюсакса, который когда-то влил ему в глотку то кошмарное лекарство, из-за которого Бобби Джу две недели ходил, едва дыша…

– Мистер Джубер, покажите мне свою ногу, – настаивал доктор, но Роберт и не думал двигаться. – Обещаю, я не причиню вам боли…

Роберт продолжал стоять неподвижно. Проклятый Шей вил не хотел убираться из его головы и по-прежнему настойчиво вливал в глотку маленькому Бобби Джу проклятущее лекарство…

– Бобби Джу, – тихо позвала Лаура. – Ну давай же. Мы ведь ради этого сюда пришли…

Слова Лауры вывели Роберта из транса. Он посмотрел на девушку и понял, каким идиотом выглядит в ее глазах. От стыда и отвращения к самому себе, Роберт забыл про Шейвила, сел на кушетку и задрал штанину. Его била мелкая дрожь. Но ничего страшного не произошло. Кроуд коснулся его ноги мягкими пальцами и завернул штанину обратно.

– Пожалуй, нужно сделать рентген. Но, думаю, ваше положение небезнадежно. Конечно, боль не исчезнет навсегда, но она станет гораздо слабее. Рентген – это совсем не страшно, – улыбнулся он Роберту. – Вашу ногу всего лишь… сфотографируют. А потом я пропишу вам кое-какие процедуры: ванночки, мази… Никакого внутреннего вмешательства не будет, обещаю. Только прошу, не забывайте о том, что все это нужно делать регулярно. Не забудете?

Роберт кивнул. Неожиданное облегчение так его воодушевило, что сейчас он готов был пообещать доктору все, что угодно. Дрожь в теле успокоилась, и он почувствовал себя обновленным.

– Я прослежу за этим, доктор, – пообещала Лаура, сурово поглядывая на Роберта, как будто он уже хотел нарушить обещание.

– Вот и чудесно, – улыбнулся ей Кроуд. – А теперь – на рентген…

Когда они выходили из клиники, Роберт чувствовал себя провинившимся ребенком. Ему очень хотелось попросить у Лауры прощения за то, что он вел себя… не как мужчина. Но слова, как обычно, увязли в топях языка. Да и потом, думал Роберт, наверное, это будет выглядеть глупо…

Но Лаура, как это часто бывало, сказала все за него.

– Не стесняйся, Бобби Джу… Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь… У всех людей свои страхи: у меня, у тебя, у Тони Морино и еще у миллиона человек. Здесь нечего стыдиться… Ты ведь смог пересилить себя, побороть свой страх… А это – самое главное…

– Благодаря тебе, – краснея, промямлил Роберт.

И Лаура поняла, что это означает: спасибо, я очень благодарен тебе за то, что ты для меня сделала…

– Не за что, – рассмеялась она, умиляясь стеснительности взрослого Бобби Джу. – Ты всегда можешь рассчитывать на меня. Слышишь, Бобби Джу?

Роберт кивнул. Он внимательно посмотрел в лазуритовые глаза и подумал, что мог бы вот так же помочь ей, если бы знал, какие страхи гнездятся у нее в душе…

Роберт Джубер очень редко отмечал свой день рождения. Обычно они с Морино заходили в какой-нибудь тихий уютный ресторанчик, заказывали вино и утку по-пекински. Ели, пили и болтали о жизни… Но на этот раз все вышло по-другому.

Неугомонная Лаура, обуреваемая горячим желанием расшевелить Роберта, поставила на уши всех сотрудников "Джубер Паблик".

– Как же так? – спрашивала она всех вместе и каждого в отдельности. – Наш начальник ни разу не отмечал свой день рождения… По-моему, это нужно исправить. Если вы, конечно, хотите сломать эту традицию…

"Сломать традицию" захотела большая часть издательства. Энтузиазм, с которым Лаура взялась за это дело, тронул всех. Многие тут же предложили свою помощь Лауре. Роберт был прекрасным начальником, хоть и не очень общительным человеком. И те люди, которые работали в "Джубер Паблик" долгое время, прониклись к нему настоящей симпатией.

В общем, стараниями Лауры день рождения превратился для Роберта в день сюрпризов. Поздравить бывшего шефа пришла даже Синтия, которая принесла огромную коробку с испеченным своими руками шоколадным тортом.

Роберт не любил суеты, но такая забота была ему приятна. Он был рад тому, что Лаура старалась для него, и был признателен ей.

После рабочего дня в большом зале на первом этаже "Джубер Паблик" был организован банкет. Роберт поразился тому, как изменился этот зал благодаря стараниям Лауры и его коллег. Атмосфера праздника словно разлилась по всему помещению, и Роберт, пожалуй, в первый раз за долгие годы, вдыхал ее с удовольствием.

Вначале праздника все присутствующие поздравляли Роберта, дарили подарки и произносили тосты в его честь, а потом все собравшиеся, как это обычно бывает, разбились на группы и болтали, кто о чем.

Роберт бродил по залу, присоединясь то к одной компании, то к другой, и тщетно пытался найти глазами хрупкий кружевной силуэт Лауры.

Он не переставал удивляться характеру этой девушки. Она удивительно легко сходилась с новыми людьми, но в то же время была очень замкнутой, держала все в себе. Жалобы на жизнь Роберт слышал от нее в тот единственный вечер, когда она рассказывала у Морино о своем прошлом. Больше она не говорила о нем ничего. Возможно, не хотела тревожить Роберта. А может быть, попросту не хотела будоражить муравейник под названием память. Роберт знал, что это такое. Ведь он ворошил его все время, пока рядом с ним вновь не появилась эта чудесная девушка…

И еще одно свойство ее характера удивляло Роберта. Лаура была везде и нигде. Она могла порхать по издательству, как легкокрылая бабочка, делать множество самых разнообразных вещей, разговаривать с людьми, но никто из этих людей не мог сказать, где она, не знал точного места ее пребывания. Вот и сейчас Роберт шел по залу, где в каждой горящей люстре, в каждом квадратике пола чувствовалось ее присутствие. Но он не мог найти ее, как ни старался… И никто не мог сказать ему, где она…

Наконец он увидел знакомые кружева. Сердце его взволновано забилось. Блестящая голубая ткань, как крылья королевы эльфов, мелькнула за чьей-то спиной. Роберт хотел было рвануться навстречу этим крыльям, но потом увидел, что Лаура не одна. Она стояла в окружении молодых людей и, кажется, чувствовала себя совсем не плохо.

Она смеялась. Чувственный рот нежно изгибался в улыбке, обнажая жемчуг зубов. Роберт восхищался ее красотой, преклонялся перед ней, но эта ее красота, этот смех делали ему больно. Очень больно… Потому что все это было отдано не ему, а другим мужчинам, ухаживания которых Лаура, возможно, готова была принять…

Ну почему она смеется не рядом с ним? Почему? Роберт готов был застонать от боли, и только то, что его окружала толпа, удерживало его. Почему?! Только лишь потому, что он не из тех болтунов, которые могут осыпать женщину комплиментами? Только потому, что все слова меркнут, когда он пытается выпустить их наружу, как освобожденных птиц, настолько привыкших к неволе, что они никуда не хотят лететь?

В его памяти всплыла фраза из "Жака-фаталиста" Дидро: "Ах, если б я так же умел говорить, как умею думать! Но свыше было предначертано, что в голове у меня будут вертеться мысли, а слов я не найду". И, хоть Роберт не верил в высшие силы и предначертание судьбы, он чувствовал, что эта фраза о нем. Целиком и полностью о нем…

Грусть опустилась на плечи с той же легкостью, с какой совсем недавно с них вспорхнула радость. Опустилась мгновенно и придавила Роберта так, что ему захотелось развернуться и уйти с собственного праздника. В чем его вина? В том, что он любил и будет любить одну-единственную женщину, которая никогда не полюбит его? Но разве любовь – чистое и светлое чувство – можно ставить в вину человеку? Разве за него можно наказывать?

Роберт повернулся с твердым намерением уйти. Но вдруг почувствовал знакомое прикосновение и услышал за спиной ее голос:

– Роберт… – Эти чудесные переливы ее голоса сведут его с ума… – Разве вы не хотите присоединиться к нам?

Он повернулся с диким желанием вылить на нее все те чувства, которые испытывал несколько секунд назад. Но не смог. Как обычно, не смог… На него смотрели нежные и веселые лазуритовые глаза. Лаура, как всегда, необыкновенная и прекрасная. Яркие тени, блестки, которые она так любит, яркий блестящий лак и кружева. На секунду Роберту показалось, что перед ним – не девушка, а эльф, легкокрылый эльф, увлекающий его в страну грез. Как можно вылить все то, что он чувствовал, на это неземное создание? Невозможно…

Поддавшись магии ее рук, музыке ее голоса, таинственному аромату ее духов, Роберт пошел за ней, сам не зная куда.

– А я-то ломаю себе голову, куда же ты пропал, – шепнула ему Лаура.

Лицо Роберта прояснилось. Значит, она искала его так же, как и он ее… Это обнадеживало.

– Я блуждал по залу. Нужно было поговорить со всеми, поблагодарить за праздник, – ответил он. – Но в первую очередь мне нужно благодарить тебя…

– Меня? – лукаво улыбнулась Лаура. – А я-то здесь при чем?

– Не прибедняйся. Я знаю, что именно ты – инициатор этого праздника.

– Нет именинника – нет и праздника, – хитро прищурилась Лаура. – Так что главный инициатор – ты.

Как же с ней легко… Необыкновенно легко… Роберт шел по залу рядом с Лаурой и ловил восхищенные взгляды, устремленные на них со всех сторон. Что ж, наверное, они – красивая пара. Он – стройный, высокий и элегантный мужчина. И она – яркая, светлая, на редкость красивая женщина. Только он – молчун от природы, а она – живая и разговорчивая. Возможно, это именно та причина, по которой им не суждено быть вместе. Они так непохожи…

– Можно, я возьму тебя под руку? – вмешалась в его мысли Лаура. – Все женщины смотрят на меня с такой неоправданной завистью, когда я иду рядом с тобой, что мне иногда хочется сделать ее оправданной.

Роберт посмотрел на нее с удивлением. Он часто не понимал, шутит Лаура или говорит серьезно.

– Это мужчины завидуют мне, – подумав, сказал он. – Потому что я иду рядом с такой красивой женщиной…

Лаура улыбнулась. Пожалуй, это был первый комплимент, который она услышала от Бобби Джу. Неужели он все-таки научится этому несложному искусству ухаживать за женщиной? Она уже успела привыкнуть к тому, что Роберт сдержан в проявлениях своих чувств, поэтому сказанное им приятно ее удивило. Неожиданно в голову ей пришла шальная мысль: что, если вспомнить старину и попробовать самой "поухаживать" за ним?..

Она посмотрела на Бобби Джу, идущего рядом с ней. Светло-серые глаза устремлены куда-то вдаль, немного задумчивое лицо склонено набок… Да, он красив. Действительно красив. Но хорошая ли это идея? Вдруг она испортит отношения с человеком, который мог бы стать для нее другом на всю жизнь? И потом, как ни крути, Бобби Джу – ее начальник… Наверное, не стоит из-за минутной прихоти усложнять жизнь себе и другим…

Лаура с удивлением почувствовала, что ей жаль. Жаль, что она не может стать ему кем-то, кто ближе, чем друг… Раньше эта мысль не приходила ей в голову, но сейчас… Сейчас она чувствовала какую-то обиду на обстоятельства, не давшие ей этого шанса. Кто знает, что было бы, если бы она осталась рядом с Бобби Джу в Ньюсаксе тем утром? Кто знает, смогла бы она завоевать его? Ведь им тогда было так хорошо, той ночью…

– О чем ты думаешь?

Лаура подняла глаза. Взгляд Бобби Джу был таким же проникновенным, как и голос, которым он задал этот вопрос. Она смутилась, не зная, что ему ответить.

– Обо всем… – смущенно улыбаясь, начала она. – О том, как хорошо, что мы все-таки встретились. О том, как здорово, что наконец я работаю в хорошем месте… Правда, я понимаю, что Тина Трэмс справляется со своими обязанностями куда лучше меня…

– Это не важно. Тина Трэмс никогда бы не добавила ничего нового в "Джубер Паблик". Так, как это сделала ты…

Роберт не успел закончить. К ним направлялась Рейчел Парстон. Лаура увидела ее и внутренне сжалась. Только этой ведьмы здесь не хватало… От нее постоянно исходила волна негатива, и это давило на Лауру, мешало ей говорить и вести себя естественно. Ей немедленно захотелось уйти. Но позволить Рейчел думать, что Лаура струсила? Нет, никогда!

Рейчел приблизилась. Она выглядела довольно эффектно в белом шелковом платье с открытыми плечами. На ней было много драгоценностей. Лаура никогда не одобряла женщин, увешивающих себя украшениями, как елку на Рождество игрушками. А Рейчел Пар-стон была как раз из таких. Огромные золотые серьги с бриллиантами, колье, браслеты, кольца. Всего этого было так много, что светом камней она могла бы затмить огромные люстры зала.

Походка Рейчел была вызывающей, уверенной. Карие глаза блестели, а на губах, покрытых ярким блеском, играла зазывная улыбка, адресованная исключительно Роберту. Лауру Рейчел даже не удостоила взглядом. Впрочем, та не слишком расстроилась по этому поводу.

– Виновник торжества спрятался в углу, – ехидно заметила она. – Тебе хотя бы нравится этот праздник? – нарочито небрежно поинтересовалась Рейчел. Разумеется, праздник был "этим" только потому, что идея отметить его пришла в голову именно Лауре.

– Да. Все отлично.

– Ты, как всегда, лаконичен.

– И едва ли когда-нибудь изменюсь…

– Не знаю, Роби, тебе виднее… Я не спроста нашла тебя здесь. Хотела поговорить о деле… – Рейчел покосилась на Лауру так, словно девушка была шпионом из вражеского лагеря.

– Пожалуйста, – невозмутимо ответил Роберт, не обращая внимания на немой намек Рейчел. – Думаю, мы можем поговорить здесь.

Лаура слушала их диалог, и ей казалось, что между фразами скрыт какой-то подтекст. Такое бывает, когда людей связывает или связывало что-то важное. То, чего не знает никто другой, кроме них… Но что же могло связывать этих двоих? Лаура скользнула глазами по Рейчел и вспыхнула от неожиданной догадки. Неужели… Неужели они – любовники? А почему бы и нет? Роберт – свободный привлекательный мужчина, Рейчел – красивая молодая женщина. Что остановило бы их, если бы они захотели? Наверное, ничего…

Да, они любовники и скрывают это. В таком случае, неприязнь, которую испытывает по отношению к ней Рейчел Парстон, вполне объяснима. Она ревнует к ней Бобби Джу, поскольку они проводят вместе много времени… А Лаура и не думала, что Роберт настолько скрытный человек. Иметь любовницу в "Джубер Паблик" и делать вид, что ты равнодушен к этой женщине. Наверное, такие вещи удаются немногим…

Лаура смотрела на эту пару и чувствовала, как душа до краев наполняется горечью. Но с чего бы ей взяться? Роберт давно уже не ее Бобби Джу, да и никогда не принадлежал ей. Он свободен и имеет полное право встречаться с той женщиной, с которой захочет. Даже если эта женщина – Рейчел Парстон, которую Лаура терпеть не может.

То, что Роберт Джубер принадлежит другой, заставило Лауру взглянуть на него как на мужчину, на желанного мужчину, с которым ей хочется быть рядом. Но уже поздно. Едва ли Роберт способен на измену, да и вряд ли Рейчел сдаст свои позиции.

Ей оставалось только уйти, оставив этих двоих беседовать о делах или о том, что не предназначено для ушей Лауры. Она почувствовала себя опустошенной, выжатой до капли и никому не нужной. Все это время Рейчел поглядывала на нее свысока, и от этого взгляда Лаура чувствовала себя еще неуютнее.

Может быть, действительно уйти, чтобы не мешать этим двоим? Наконец Лаура решилась. И в это время Роберт заговорил с Рейчел:

– Если ты возьмешь на себя работу с Тристаном Гортингсом, я буду тебе только признателен…

– Отлично. – Глаза Рейчел радостно засветились. – Значит, я беру ее.

– Роберт, я, пожалуй, пойду, – вмешалась в их диалог Лаура. – Не буду мешать вам.

Ответом ей был очередной презрительный взгляд Рейчел, на который Лаура постаралась не обратить внимания. Она смотрела на Роберта и ждала его ответа. Он ответил ей взглядом, в котором ясно читалось, что он не хочет, чтобы она уходила.

– Я думаю, мы с Рейчел уже обсудили все, что хотели. Поэтому…

Рейчел не дала ему закончить. Она метнула на Лауру еще один презрительный взгляд, а потом с кокетливой просьбой в голосе обратилась к Роберту:

– Пожалуйста, Роби… Мне хочется обсудить с тобой кое-что еще… В рабочее время ты обычно так занят, что поговорить с тобой – настоящая проблема. Не отказывай мне сейчас, пожалуйста… Так хочется решить все и сразу. – Она улыбнулась Роберту своей влажной, блестящей улыбкой.

– Но, Рейчел, – пытался сопротивляться Роберт. – Ведь это – отдых, а не работа… Может быть, мы все-таки отдохнем…

– Брось, Роберт, здесь все говорят о делах. Может быть, конечно, вы с Лаурой были исключением из правил?

Лаура поняла, что бой проигран. Она улыбнулась Роберту, кивнула и удалилась. На душе было пусто и холодно. А все оттого, что мужчина, на которого она только сегодня взглянула, как на мужчину, имеет любовницу. И не просто любовницу, а стервозину Рейчел Парстон…

Она вышла из зала с твердым решением подняться наверх, взять пальто и уехать домой. Лиз наверняка уже там, ведь Тони сегодня задержался на празднике. Значит, Лаура не будет чувствовать себя такой одинокой, и ей будет с кем поболтать…

Нажав на кнопку лифта, Лаура в последний раз оглядела зал. Получилось красиво, и Роберту, наверняка, понравилось. Только сейчас он почему-то стоит рядом с Рейчел Парстон и смотрит в ее глубокие карие глаза, от взгляда которых Лауре становится невыносимо холодно…

Серебристые двери лифта распахнулись, и Лаура вышла в холл. Тишину темного помещения нарушало настойчивое треньканье телефонного звонка. Спотыкаясь о коробки с бумагой, наталкиваясь на стулья, Лаура добежала до телефона и сняла трубку.

– Здравствуйте, вы позвонили в "Джубер Паблик", – как обычно начала она. – Чем я могу вам помочь?

– Помочь? – услышала она срывающийся от волнения женский голос. – Мне нужен Роберт Джубер…

– Но, боюсь, мне не так просто будет его позвать, – ответила Лаура, теряясь в догадках о том, кем могла быть эта женщина. – Он… У него сегодня день рождения и…

– Я знаю… – Голос дрожал, и Лаура поняла, что женщина плачет. – Позовите его. Это очень важно. Я звоню из Ньюсакса. Дело в том, что у него умер дядя…

– Боже мой! – вскрикнула Лаура. – Конечно же, я позову его… Если только вы подождете несколько минут.

– Я подожду…

Лаура бросила трубку возле аппарата и побежала вниз. Какая ужасная новость! Какое несчастье! И надо было такому случиться именно в день рождения Роберта… Она лихорадочно жала на кнопку лифта и думала о том, что будет с Робертом, когда она сообщит ему об этой новости… Раньше гонцов, приносивших плохие вести, вешали, а сейчас… Сейчас о них просто остаются дурные воспоминания… Ну почему, почему именно она должна принести ему эту новость? Почему именно ей придется увидеть его лицо, искаженное болью и горечью?! И, самое страшное, Лаура не знала, как его утешить, что сказать, чтобы ему стало хотя бы немного легче…

Она буквально вбежала в зал, лихорадочно обшаривая его глазами в поисках Роберта. Наконец она увидела его. Роберт казался грустным и задумчивым. Он стоял, опираясь на колонну. Рейчел рядом с ним уже не было. Что ж, это хотя бы отчасти облегчает ей задачу. Лаура вдохнула побольше воздуха, чтобы успокоиться, и подошла к колонне.

Судя по всему, Роберт был приятно удивлен ее возвращению. Если бы он знал, подумала Лаура, если бы только знал, что я хочу ему сказать…

– Ты как сквозь землю провалилась. Я везде тебя искал…

– Бобби Джу… – Лаура чувствовала, что голос у нее срывается так же, как у женщины по телефону… – Тебе звонят из Ньюсакса… Женщина… Она до сих пор на проводе.

– Из Ньюсакса? – улыбнулся Роберт. – Наверное, кто-то хочет меня поздравить…

Может быть, ей стоит оставить его в этом приятном заблуждении? Лаура никак не могла

решиться. Но потом она представила себе, как Роберт с улыбкой на лице возьмет трубку, а там ему скажут… Нет, это еще хуже… Ну скажи, Лаура, не трусь, скажи ему…

– Нет, Бобби Джу, – решилась Лаура. – Мне очень больно говорить это тебе, но… Умер твой дядя…

Лаура хотела даже зажмурить глаза, чтобы не видеть лица Роберта. Но его эмоции не были такими сильными, как она предполагала. Он побледнел, но в его глазах не было отчаяния.

– Все-таки это случилось, – мрачно произнес Роберт и, не глядя на Лауру, спросил ее:

– Ты поднимешься со мной?

Она коротко кивнула, и через несколько минут Роберт уже говорил по телефону с собеседницей Лауры, которая оказалась его матерью. Лаура не вслушивалась в их разговор. Она вообще не любила подслушивать. К тому же, что интересного можно услышать в такой ситуации? Правда, Лаура надеялась, что Бобби Джу поделится с ней хотя бы частью своих переживаний. Не будет держать все в себе… И она не ошиблась.

Роберт повесил трубку и посмотрел на нее, прижавшуюся к дверному косяку. В его взгляде была такая непроходимая тоска, что Лауре самой хотелось заплакать. Но зато в нем не было отчаяния, а это, она знала, – хороший признак. Лаура молчала, ожидая, когда заговорит Роберт. Наконец он собрался и произнес глухим голосом:

– Дядя Ларри долго болел… У него был рак, и все мы знали, что ему недолго осталось жить. Наверное, поэтому меня не удивляет то, что он умер… Но ты, наверное, понимаешь, боль все равно неизбежна. Когда умирают близкие люди – это всегда больно. Больно оттого, что их уже не вернуть. Больно оттого, что с ними никогда уже не встретишься… – Лаура хотела возразить ему, сказать о том, что есть еще и жизнь после смерти, но Роберт не дал ей высказаться, предугадав возражения. – А еще больно оттого, что я не верю в то, что нас ожидает встреча в другом мире… Когда человек верит, ему всегда проще… А вот неверующий… Неверующий всю жизнь мучается страхом собственной смерти и смерти близкого человека… Но разве я виновен в том, что не могу поверить? В том, что я закоснелый материалист? Мне кажется, нет… – Роберт говорил и чувствовал, что сейчас, несмотря на волнение и горечь, владеющие им, слова даются ему с удивительной легкостью. Может быть, причина была в том, что именно боль давала ему возможность говорить без стеснения. А может быть, дело было в темноте, обступившей его и Лауру. Или в самой Лауре, внимательно и серьезно слушающей каждое его слово. Так или иначе, Роберту удавалось говорить без смущения, а это получалось у него так редко… – Я должен ехать в Ньюсакс на похороны дяди. Мне придется бросить дела. Если ты сможешь поехать со мной, для того чтобы поддерживать связь с "Джубер Паблик", я буду тебе очень признателен. Потому что сейчас я не готов отвечать на звонки и говорить о делах… Здесь останется Тина Трэмс… Она может временно выполнять твои обязанности… Ну так что? Поедешь со мной?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю