Текст книги "Калейдоскоп (СИ)"
Автор книги: Сократ Фитозов
Жанр:
Рассказ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Тогда я вспомнила про яблочный пирог. Даже если Керр нашел нашу еду отвратительной, фрукты, вероятно, знакомы ему. Я позвала его сесть. Когда он отказался, я просто устроила себе привал.
Аурали – Вот. Это ближе к природе. Я могла бы найти еще ягод, но это займет больше времени.
Керр – Что это?
Аурали – Тесто. Мой отец владеет бакале – Ух, ты, вероятно, не поймешь. Это с яблочной начинкой, и, думаю, немного абрикосового джема.
К счастью, мой папа предпочитает натуральные ингредиенты. Поэтому верхняя часть пирога с ломтиками аппетитных фруктов, покрытых блестящей глазурью. Керр осторожно понюхал. Должно быть, пахло достаточно приятно, так как он вскоре принялся за тесто.
Аурали – Всегда пожалуйста.
Как только начал жевать, он, должно быть, понял, что голоден, поэтому быстро слопал весь пирог. Я видела, как он слегка кашлянул и вытер крошки, но выражение лица у него было таким же непроницаемым.
Аурали – Ну... Как тебе?
Керр – Когда голоден, на вкус все одинаково.
Аурали – Или ты просто съел так быстро, что не распробовал. Ну, этого должно хватить, пока мы не дойдем до алтаря.
Керр схватил свою палку, и мы продолжили наше путешествие. Дополнительная порция сахара, казалось, должна поднять как темп, так и настроение, но он остался молчаливым. Мы продолжили идти через лес, но тут я остановилась и застонала, когда увидела темные деревья.
Аурали – Угк, это же деревья Ифелбан. Совсем забыла. Нам лучше обойти вокруг.
Керр – Ифелбан?
Он посмотрел на толстую кору темного дерева.
Аурали – Что, боишься этих кустов? Будет быстрее, если мы продолжим по прямой.
Аурали – Нет, я не о растениях. А о том, что в них. Здесь плетут гнезда Авитерралы.
Керр – Это еще что за хрень?
Аурали – Гигантские птицы. Я думала, ты знаешь о них?
Керр – Если бы я понимал ваши названия. Почему вы даете новые имена всему и вся? Мы, драконы, были здесь первыми, и уже назвали их-
Я подняла руку, чтобы заставить его замолчать, здесь опасно создавать какой – либо шум. Но пронзительный крик заставил вздрогнуть нас обоих.
Аурали – Тогда, как вы называете их?
Керр – Просто еда.
Аурали – Очень иронично!
На одной из нижних ветвей расположилась птица рептилия с огромными клыками. Все её тело было покрыто перьями. Хоть эти животные и не выше человека, широкий размах крыльев и острые когти делают таких созданий страшной опасностью дикой природы. Авитерралы как раз в это время года расширяют свою территорию. Птица встрепенулась – это знак, что она вот – вот нападет на нас. Я сразу же встала перед Керром сжимая свой меч и приняв оборонительную позицию. Мой спутник не может бежать. Я должна защитить его.
Керр – Что ты. Ты чего, драться собралась?
Аурали – У нас нет вы, – осторожно.
Я вывела Керра из равновесия. Благодаря моим быстрым рефлексам, мы едва избежали удара от когтей противника. Вскочив на ноги, я побежала вперед, надеясь отвлечь внимание Авитеррала от Керра. От свернул в сторону, уклоняясь от моей контратаки.
Аурали – Керр – я задержу его, а ты убегай.
Керр – Совсем тупая? Я не брошу тебя здесь!
Аурали – Керр?
Керр – Ты нужна мне, чтобы показать дорогу к алтарю! Может быть, если скажешь куда идти, я смогу один-
Аурали – Я вообще то сражаюсь тут, не время задавать вопросы!
Моя боевая подготовка помогла сохранить дистанцию между нами и Авитерралом. Тем не менее, обучение никогда не затрагивало воздушные атаки, к тому же, птичьи перья словно броня.
Керр – Ты идешь?
Аурали – Я пытаюсь защитить тебя, малявка -
Керр – Он пытается убить Тебя.
Аурали – Думаешь, я не заметила?
Керр – О, ударь в крылья! Это его не остановит, но, по крайней мере, он не сможет летать!
Я расширила свою позицию, готовясь к очередной атаке. В последнюю секунду я прыгнула в сторону, нанося удар под углом. Мой меч красиво срезал боковые перья Авитеррала. Монстр упал на землю плечом и головой, рухнув на них всем своим весом. Он вскрикнул, и я почувствовала вину на долю секунды. Но она исчезла с визгом, когда птица попыталась разорвать меня когтями. К счастью, Авитеррал не сражается на земле, поэтому он может только неловко ковылять. Птица визжала и тщетно пыталась расправить крылья, но я отступила, зверь стал еще медленнее, чем Керр.
Монстр сдался и больше меня не преследовал. Вздохнув с облегчением, я вернулась назад к Керру, который был уже на безопасном расстоянии.
Аурали – Кажется, получилось. Но с ним точно все будет в порядке?
Керр – Да. Перья отрастают, и он еще сможет вернуться назад в своё гнездо. Его детям сейчас не нужно постоянно есть, так или иначе.
Аурали – Ты много знаешь о них. Спасибо за предложение.
Он фыркнул.
Керр – Я уже говорил тебе, что они еда. Конечно, я все знаю о них.
Теперь лес снова стал безмятежным, только наши шаги и трость Керра нарушали тишину. Удивительно, но мой спутник не протестовал, когда я предложила более безопасный маршрут, и даже когда я шла почти плечом к плечу с ним. У меня было ощущение, что начав разговор, я только все испорчу, так что держала рот на замке весь оставшийся путь.
Керр – Это оно?
Аурали – Да. Пещера небольшая. Алтарь прямо там, как зайдем.
Керр – И все? Нет сложных лабиринтов? Нет священной магии, озера с хранителем или еще чего– нибуть?
Аурали – Эй, мы сделали что могли. Это скромный алтарь.
Я сделала глубокий вдох и задумчиво улыбнулась.
Аурали – Я была здесь очень давно. Кажется, во время сбора урожая.
Я послала Керру веселый взгляд, но он продолжал идти вперед, игнорируя мои воспоминания. Я пожала плечами и последовала за ним. Он неловко опустился на колени перед алтарем, отбросив палку. Его глаза были закрыты, почти как если бы он медитировал. Внезапно его минералоподобные уши навострились, и он посмотрел прямо на статую. Не было никаких внешних изменений, но я могу точно сказать – Керр был зол. Его рука крепко сжала колено.
Керр – Я знаю, что мы на связи! И требую, чтобы вы немедленно исправили эту доса-
Он замолчал, и я посмотрела вокруг с удивлением. С кем же Керр говорит? Я не могла услышать другую половину разговора. Это заставило меня быть внимательнее, чтобы попытаться уловить суть.
Керр – Вы не можете! Да, я сказал это о вас, но? Да, я встретил одного. Вот как нашел алтарь.
Он обернулся ко мне и моргнул в замешательстве, как будто видел в первый раз. Я напряглась, удивляясь, почему он смотрит на меня так пристально. После этого он, наконец, отвернулся, а я немного расслабилась.
Аурали – Что там насчет меня?
Керр – Слабая, жалкая, даёт странные имена животным, кажется, немного знает об Иштере. Или о том, как устроен мир.
Аурали – Это он обо всем человечестве, или про меня в частности?
Керр – Что? Э, я думаю, их пища более менее прилична. Что? Нет – нет – нет, вы не можете послать меня на бессмысленный квест для мотивации – я уже не ребенок! Я не могу передвигаться в этой форме. Ваш план просто -
В тот момент ослепительный свет вспыхнул там, где стоял Керр, и я вздрогнула от удивления.
Аурали – Керр!
Я уже встала на колени и беспокойно схватила дракона за плечо, но свет уже исчез. Одним плавным движением Керр сбросил руку и встал без трости. Его глаза все еще, казалось, смотрели за меня, он медленно кивнул сам себе.
Аурали – Ум. Твои силы вернулись?
Он протянул ладонь и ударил по земле. Вся пещера затряслась. Моё сердце, казалось, выпрыгнет из груди. Я чувствовала себя парализованной, даже не могла кричать. Придя в себя, я недоуменно посмотрела на Керра, который самодовольно согнул пальцы. Любопытство распирало меня.
Аурали – Ну.
Он едва глянул в мою сторону.
Керр – Это не совсем то, чего я хотел. Тем не менее, часть моей силы вернулась, вместе с умением ходить. Так гораздо лучше.
Он пнул трость и отошел от алтаря. Я слегка улыбалась.
Аурали – Что будешь делать дальше?
Керр – То, что мне приказали, дабы стать нормальным снова. Я справлюсь сам.
Аурали – Ах.
Керр – Тебе нет нужны следовать за мной.
Как только мы вышли из пещеры, Керр грациозно соскочил с уступа. Теперь я не сомневалась – с ним все будет в порядке. И тут, стоило мне моргнуть, его и след простыл. Почесав затылок я так и не смогла понять, что произошло.
Аурали – Всегда пожалуйста?
Я отчаянно запустила пальцы в волосы.
Аурали – А чего я еще ожидала?
Ну спасибо тебе как минимум. Я похлопала меч по рукояти, чтобы прийти в чувство.
Аурали – Это то, чем занимается рыцарь. Они помогают слабым и демонстрируют свою щедрость, когда это необходимо. Ну, Керр больше не слаб. Он безусловно, может позаботиться о себе. Думаю, моя обязанность, как рыцаря, выполнена. Итак. Пусть в качестве награды мне будет опыт от этого странного похода.
Решив дольше не задерживаться, я пошла обратно к Берри. Уверена, родители очень волнуются.
Глава 2. Возвращение.
Я осторожно пошла обратно через лес, чтобы не наткнуться на диких животных. Когда пришла на то место, где мы ранее разбили лагерь, решила взять небольшой перерыв, чтобы поесть. Там я развернула хлеб и сыр, тыкая с энтузиазмом в их зернистую текстуру, посмотрела на остатки костра. Когда я уже собиралась откусить, ощутила странное чувство дискомфорта и посмотрела в сторону.
Аурали – Всего лишь показалось?
Я вздохнула.
Аурали – Керр, я знаю, что ты там. Хватит прятаться.
Сначала была только тишина, но затем я услышала легкий шорох и снова повернула голову.
Аурали – В самом деле, ты только что ушел в другое место. Надеюсь, ты не собирался выждать, пока я засну, чтобы украсть мои вещи.
Керр – Я не хотел ничего подобного!
Керр неохотно вышел из скопления деревьев. Выражение лица у него было довольно противоречивым, словно ему неприятно.
Аурали – С возвращением. Скучал по мне?
Керр – Нет, но потом я понял, что не смогу найти следующий алтарь без тебя.
Аурали – Ну, тебе не повезло. Я не знаю местонахождения других пещер, да и пирогов больше нет, если голоден. Так что нет никаких причин, чтобы ты был со мной. Тебе стоит поискать кого-нибуть еще, если проводник нужен.
Керр – Но я не хочу снова проходит через это! По крайней мере, пока не получу крылья обратно. Понятия не имею, куда сейчас идти.
Маленькая идея родилась в моей голове.
Аурали – Подождите, возможно я смогу сопровождать Керра в Оливер. Если объясню ситуацию маме, может быть она даст мне рыцарское рекомендательное письмо. Хм. Если хочешь, я буду сопровождать тебя к Берри. Оттуда мы сможем путешествовать в Оливер. Это огромный город. Там ты мог бы найти дорогу к другим алтарям. Ну как тебе план.
Он проворчал в знак согласия и сел ко мне на бревно, но ближе к краю, видимо, чтобы оставить расстояние между нами.
Керр – Мой учитель также попросил меня взаимодействовать с вами, Детьми небес, больше. А я уже пробыл с тобой достаточно долго.
Аурали – Приятно знать, что я не так уж плоха. Твой мастер, видимо, мудр.
Керр – Он просто заинтересован в сотрудничестве с вами, двуногими. И ему не нравиться, что я не разделяю его точку зрения.
Я криво усмехнулась.
Аурали – По крайней мере, он был достаточно любезен, чтобы проклясть тебя с кое – какой одеждой. Не думаю, что драконы обычно носят такое. Это заклинание или настоящая ткань?
Керр потянул себя за рубашку.
Керр – Думаешь, магия?
Аурали – Интересно, а её стирать надо? Она не рвется?
Он скривился.
Керр – Уверяю тебя, заклинания не изнашиваются.
Аурали – Я просто не хочу, чтобы в пылу сражения ты внезапно оказался совершенно голым.
Керр – Этого никогда не случится. Но, если хочешь, я могу раздеться, мне без разницы -
Аурали – Пожалуйста нет! Я верю в магическую устойчивость этой одежды, поэтому, пожалуйста, пусть будет на тебе. Кроме того, так теплее.
Керр – Поэтому вы носите эти тряпки?
Аурали – Вроде того.
Я отломила кусок хлеба и сунула в рот. Керр наблюдал за мной с интересом, прежде чем высокомерно отвел взгляд.
Аурали – Позволь мне угадать. Ты голоден, а?
Керр – Я не знаю, чем люди питаются думаю, могу съесть то, что и всегда ел.
Когда он поджал губы, я вручила ему оставшуюся часть хлеба. Он удивлено выгнул бровь.
Аурали – Тек. У меня был небольшой завтрак, и я вернусь в Берри в ближайшее время.
Не утруждая себя вопросами, как и с яблочным пирогом, Керр набил хлеб в ром. Я едва подавила смех. Драконы, видимо, понятия не имеюто том , что еду жуют. Оперевшись на локоть, я с улыбкой наблюдала за ним. Я также чувствовала немного раздражения. От того как Керр пренебрежительно относился ко мне. Я закусила губу, чтобы избежать каких – либо ехидных замечаний. После того, как он проглотил, Керр остановился в середине укуса, заметив мой взгляд.
Керр – Что?
Аурали – Ничего. Доедай. Я немного прогуляюсь.
И зашагала прочь, прежде чем он смог ответить. Подойдя к берегу реки, я села и плеснула в лицо водой, потирая лоб и щеки. Глубоко вздохнув, потянула себя за волосы, стараясь не зацепить косу.
Аурали – Что же со всем этим делать.
Рыцарь должен быть вежливым, щедрым, добрым, справедливым, благородным, и помогать тем, кто в нем нуждается. Я сейчас здесь, потому что изо всех сил пытаюсь поддерживать спокойное поведение. Неужели ему так трудно проявить хоть немного благодарности? Но я не должна так думать.
Аурали – Мне еще многому нужно научиться, чтобы стать похожей на маму. И как ей только удается?
Я схватила камешек гальки и стала подбрасывать его, пока размышляла что делать дальше.
Аурали – Итак. Керр вернется в Берри со мной. Нам нужно пополнить запасы еды и узнать, где находятся другие алтари.
Я бросила камень и поймала его снова.
Аурали – Смогу ли я быть с ним все время? Поможет ли нам Оливер? Не удивлюсь, если я морально не готова к этому.
Захватив камень, я бросила его в воду под углом. Он попрыгал несколько раз, прежде чем исчезнуть под голубой поверхностью. Я закусила губу, так себе результат – всего три хоп – хопа. Я могла бы, вероятно, сделать семь таких в удачный день.
Аурали – Надо вернуться к нему. Керр уже мог потерять терпение и уйти.
Только я повернулась, чтобы уйти, как услышала громкий всплеск, и сразу же обернулась, обнажая меч. Я подняла лезвие вверх и сменила свою позицию. То, что появилось из воды – большой змей, как дракон, с полупрозрачным гребнем вдоль спины. Это хлопали его крылья, как плавники. Я стиснула зубы, ища слабое место противника, но держалась на расстоянии.
Я посмотрела дракону прямо в глаза. Он отпрянул, когда увидел моё оружие, но не сделал никаких дальнейших движений. Это, казалось, не враждебное поведение. Я медленно опустила меч, но продолжала крепко сжимать его рукоять. Туман образовался вокруг дракона, и я отступила, не зная, стоит ли бежать или выждать. Казалось, он исчезает, но, когда туман обогнул его, я прищурилась. Спустя несколько мгновений, я увидела скрытую туманом фигуру.
Неизвестный – Я извиняюсь! Извиняюсь! Мне так жаль!
Я моргнула, и тут человек появился передо мной. Его уши были словно у Водного Дракона, так что я могла с уверенностью предположить, он был одним из них. И у него так же были очень странного цвета волосы, никогда таких не видела. Он посмотрел на меня извиняющимся взглядом.
Неизвестный – Ах, я простите, если я напугал вас.
Его наивный взгляд полностью меня обезоружил, и я могла только отчаянно размахивать руками, чтобы успокоить его.
Аурали – Ах, нет, все нормально, я не угрожаю тебе мечем – это просто своего рода инстинкт.
Неизвестный – Да, конечно! Вы же не знаете, что мои намерения были мирными, и, я, вероятно смотрелся угрожающе -
Мы оба замолчали и обменялись неловкими улыбками. Сначала хихикнула, но вскоре начала смеяться, а затем застенчиво потерла затылок. Он присоединился к веселью совей нежной улыбкой, и напряжение мгновенно растворилось.
Аурали – так что ты здесь делаешь?
Неизвестный – Я ищу кое кого. Он должен быть где-то здесь и у него странные уши, как у меня.
Аурали – Керр? А ты его учитель?
У него чуть глаза не вылезли из орбит.
Неизвестный – Я? О нет, нет, на самом деле я ученик, но хорошо знаю его хозяина.
Он поднял руки и посмотрел на рукава, дергая за них, прежде чем осмотрел остальную одежду. Именно тогда я увидела его длинные волосы, с гладкой фиолетовой лентой.
Аурали – Мило выглядишь. Ой, у тебя даже тесьма уже не месте. Здорово.
Он улыбнулся, по-видимому, довольный собой.
Неизвестный – Спа-
Керр – Женская особь! Вот ты где.
Аурали – У меня есть имя.
Керр раздраженно подошел к нем и высокомерно глянул на новенького мальчика. Тот смутился и робко посмотрел в сторону.
Керр – Я слышал большой всплеск и пришел, чтобы проверить. Кто ты?
Неизвестный – Ильмари. Мы виделись несколько раз.
Керр смотрел на него так пристально, что Ильмари немного отвернулся.
Керр – Нет, не помню. В любом случае, как ты меня нашел, Ильмара?
Ильмари – Я поговорил с нашими учителями и мастер Бэдрос попросил-
Керр поморщился.
Керр – Дай-ка угадаю, он тебя подослал?
Ильмари – Гм конечно послал. Они послали меня, чтобы контролировать ваше задание. Поэтому, пожалуйста, возьмите меня с собой!
Керр и я обменялись взглядами.
Керр – Слушай, Элли– Это не совсем то, чего я хочу, большая компания только тормозит. Если ты не можешь летать, конечно.
Ильмари погрустнел.
Керр – так что, если не сможешь доставить нас быстренько к следующему алтарю – ты нам не нужен. Вернись назад и расскажи нашим старикам, что я могу справиться сам.
Ильмари – Но, но.
Я вздохнула и шагнула в сторону, чтобы коснуться плеча Керра.
Аурали – Не стоит так резко -
Он вздрогнул от физического контакта, и я мысленно пнула себя за забывчивость.
Аурали – Ладно – ладно, не трогаю. Думаю, Ильмари нам пригодиться. Не просто так ведь его прислали.
Ильмари уткнулся взглядом в землю.
Ильмари – да. Обещаю, я не буду в тягость! И я не могу вернуться.
Керр проворчал что-то и просто пошел вниз по течению.
Керр – Как знаешь. Только обещай, что не будешь читать лекции или что-то такое. Надоело.
Ильмари – Обещаю.
Улыбка Ильмари была настолько яркой, что я тоже непроизвольно улыбнулась. Я протянула руку, и он вопросительно наклонил голову.
Аурали – Похоже, мы будем попутчиками, по крайней мере на некоторое время. Гм, это предложение пожать друг другу руки. Приветствие между Детьми неба.
Ильмари робко пожал мне руку.
Аурали – Приятно познакомиться, я Аурали.
Ильмари – Мне тоже! И спасибо что убедила Керра.
Аурали – Спасибо?
Ильмари – Что-то не так?
Аурали – Ты даже не представляешь, как долго я ждала этих слов. У меня есть ощущение, что все будет как по маслу.
Ильмари – маслу?
Он оглянулся на реку и хихикнул.
Ильмари – Это человеческий юмор?
Аурали – Что-то вроде, но это, как правило, вызывает больше вздохов, чем смеха. Ладно, нам нужно догнать Керра. У меня нет больше еды, чтобы заманить его обратно.
Ильмари – Ах, о еде. Я исследовал немного, но не знаю.
Аурали – Не волнуйся. Мой папа готовит, так что вы узнаете довольно много.
Он выглядит счастливым. Керр уже кричал нам, чтобы поторапливались. Интересно, как они отреагируют, когда увидят наш город.
Глава 3.Берри.
Мы пришли поздно вечером. Берри был маленькой сельской общиной, что расположена на берегу реки, как раз между большими городами. У нас, по крайней мере, три десятка домов, многие со своими собственными полями и садами за рекой. Разумеется, у нас также есть трактир для путешественников, который становится все популярнее благодаря новым дорогам. Ильмари был в восторге, вздыхал от каждой мелочи, а его взгляд возбужденно метался от одного строения к другому.
Керр просто закатил глаза и остался безразличен, пока мы шли к дому моей семьи. Признаюсь, я была обеспокоена – их уши не были похожи на наши, а цвет волос Ильмари вызывал удивление даже на расстоянии. Было несколько человек которые бросали на них любопытные взгляды, но все расслабились, когда увидели, что я сопровождаю ребят. Тут, в Берри, все друг друга знают, особенно если вы жили рядом на протяжении всей жизни. Когда мы достигли дома, я обернулась к Ильмари и Керру.
Аурали – Можете подождать здесь немного? Мне нужно поговорить с родителями. Я не могу просто так пригласить незнакомцев.
Ильмари – Всего лишь формальность?
Аурали – Да, формальность. Что-то вроде этого. Вот почему важно, чтобы вы двое тут не бродили.
Ильмари – Хорошо.
Аурали – Я пошла.
Открыв дверь и закрыв её за собой, я вошла в уютный зал.
Аурали – Мама? Папа?
Надеюсь, они не отправились меня искать. Частично я была бы в этом виновата.
??? – Аури?
Аурали – Мама!
Она тут же обняла меня. Мать тревожно взглянула на моё лицо прежде чем отпустить.
Леди Баярд – Где ты была. Отец так волновался, хоть я и говорила ему, что ты в порядке. Но когда наступила ночь.
Аурали – Я в порядке. Причина, почему моя разведка так затянулась, в том что я наткнулась на двух путешественников.
Она поджала губы и застучала пальцем по подбородку.
Леди Баярд – У них амнезия?
Аурали – Нет.
Леди Баярд – Есть мистические подвески?
Аурали – У них простые украшения, но никаких подвесок.
Леди Баярд – Темное и таинственное прошлое?
Аурали – Я уверена, что нет. Один из них избалованный ребенок, а другой, кажется, будто самый молодой из дюжины братьев и сестер.
Она вздохнула.
Леди Баярд – Хорошо. Я слишком много неприятного опыта имела с такими людьми. Пусти их в деревню, мгновение – а она уже в огне.
Аурали – Всегда думаешь наперед. Где папа? Я умираю от голода.
Она засмеялась на мой беззаботный комментарий.
Леди Баярд – Скоро вернется.
Мама наклонилась в сторону, глядя мимо меня.
Леди Баярд – Ты можешь позволить своим друзьям войти, если хочешь.
Я обернулась и увидела, что Ильмари прижался к оконному стеклу, словно изображая пантомиму.
Ильмари – Что это за кристаллическая субстанция? Ты посмотри, как магический барьер!
Леди Баярд – Они не отсюда?
Аурали – Как ты и сказала.
После того, как мы все сели за стол (кроме Керра, он угрюмо прислонился к стене) я быстро объяснила родителям ситуацию. Не стала говорить слишком много, так как чувствовала, что нашему вечно-хмурому дракону не нравиться лишнее внимание.
Аурали – итак, в первую очередь. Они будут наблюдать за нашими обычаями, а также хотят увидеть некоторые из алтарей, что мы построили.
Леди Баярд – звучит замечательно! Думаю, это наладило бы связь между двумя расами.
Мама раньше была капитаном гвардии города Оливер, но уже давно на пенсии. Она занята выполнением различных заданий для путешественников и торговцев, патрулирующих Берри, а иногда преподает уроки боя на мечах.
Аурали – Мы надеялись уйти уже утром.
Леди Баярд – Не пешком, надеюсь?
Я оглянулась на Керра и Ильмари.
Ильмари – Я всегда мог плавать. Но было трудно ориентироваться в вашей реке последнее время. Много человеческой деятельности.
Керр – И сейчас на можем летать.
Аурали – Думаю, мы всегда можем нанять извозчика.
Леди Баярд – На самом деле, есть небольшая группа торговцев, которая направляется к Оливеру, они не уйдут до завтрашнего полудня. Я сначала предложила свои услуги, но, если хотите, могу рекомендовать вас.
Аурали – Правда!
Леди Баярд – Можно устроить прямо сейчас. Принимаешь вызов? Это будет твоя первая работа за пределами Берри без меня.
Аурали – Конечно. Уверена, что справлюсь.
Она рассмеялась такому рьяному моему энтузиазму. Я усмехнулась и закачала кулаком в воздухе.
Аурали – Чувствую, будто это мой первый шаг в полноценном рыцарстве.
Ильмари – Рыцарстве?
Аурали – Ну, наверное, мы больше похожи на наемников. Вы нанимаете нас, чтобы защитить людей и убедиться, что товары прибудут к месту назначения в целости. Это хорошее занятие. Таким образом мы можем добраться до Оливера и заработать немного денег.
Тем не менее, я хотела, чтобы мама признала меня рыцарем. Я могла уехать в Оливер когда угодно, но мне нужно, в первую очередь, помочь этим двоим. Я вероятно, ухмылялась как идиотка, но меня это не волнует. Когда я услышала, что открылась дверь, то знала – это мой папа. Мама опять ушла на патрулирование и так рано не вернется.
Аурали – Вы двое, вероятно, голодны. Есть то, что вы хотели бы съесть?
Ильмари – Ну я не знаю. Никогда не пробовал вашу пищу раньше.
Аурали – Мы попробуем самое лучшее, чтобы тебе точно что-то понравилось. Керр?
Он размышлял, а затем неохотно поднял голову.
Аурали – Да?
Керр – Те, тот самый, ну яблочные ломтики на нем.
Аурали – О, яблочный пирог. Конечно. Выпечка – специальность моего отца. Он сделает его для тебя.
Легкая улыбка появилась на лице Керра, но она быстро исчезла. Так мы собрались ужинать. Наша трапеза была приятной, и я сильно удивилась, что даже Керр сказал больше чем несколько предложений. Мой папа всегда был способен наладить связь с людьми через пищу. Ильмари наши традиции с использованием столовых приборов показались слишком сложными, но он все равно пытался научиться правильно держать вилку. Я фыркнула в чашку от этого зрелища. Когда мама вернулась, я отвела её для приватного разговора.
Аурали – Неужели все прошло гладко? Я буду охранять перевозку завтра?
Леди Баярд – Да.
Аурали – Так, ум. Я собираюсь в Оливер, ты можешь написать мне рекомендательное письмо для посвящения в рыцари? В Оливере есть специальное место для рыцарей. Люди, обученные у почитаемых воинов, могут быть одобрены для служения Совета Солнца и Луны.
Если я собираюсь в Оливер сейчас, это прекрасная возможность присоединиться к ним. С именем мамы в письме они не откажутся так просто от меня. Во всяком случае, она имеет большое влияние. Мама вздохнула и потерла лоб, уже устав от постоянных разговоров на эту тему.
Леди Баярд – Честно говоря, Аури, не думаю, что ты готова и достаточно зрела для-
Аурали – Готова, готова, готова! Я ведь тут драконам помогаю, это большое дело! Пожалуйста мам?
Она слабо усмехнулась, но я уже могу сказать, что её решение не изменилось.
Леди Баярд – Посмотрим, буду думать от этом. Сейчас ты можешь помочь Керру и Ильмари без всяких рангов.
Я послала ей раздраженный взгляд, но смирилась.
Аурали – Все в порядке, рада, что ты хотя бы подумаешь. Спасибо, мама.
Я решила вернуться к остальным, они уже заканчивали ужинать. Папа посмотрел в сторону лестница.
Мр. Баярд – Останетесь на ночь здесь?
Ильмари – Вы уже сделали так много для нас! Мы предпочитаем более просторные места, так что все будет в порядке, если останемся снаружи.
Аурали – Уверены?
Керр – ты можешь нас представить в человечьей кровати?
Аурали – С трудом. У нас еще есть время пока не стемнело. Я могу показать вам город, если хотите.
Ильмари сразу оживился, а Керр вздохнул.
Ильмари – Я пойду!
Керр – пас.
Ильмари – Тебе же дали задание больше узнать о Детях небес?
Керр – Можешь просто пересказать потом. Я лучше подумаю, как алтари отыскать.
Ильмари – Но ты мог бы подумать после прогулки.
Аурали – пусть остается, Ильмари. Нам будет лучше без этого пожирателя пирогов.
Я схватила руку Ильмари и потащила его на улицу, решив показать город и достопримечательности. Когда мы шли по дороге, то видели дом, где четверо детей бегали играя друг с другом. Когда один заметил нас, он помахал рукой, и трое других побежали к нам.
Чейз – Аури, Аури! Поиграй с нами!
Аурали – В другой раз, Чейз.
Младший брат подкрался и посмотрел на Ильмари с любопытством.
Хизер – У тебя смешные уши.
Ильмари – Это плохо?
Аурали – Вовсе нет! Они очень милые, да, Хизер?
Она улыбнулась.
Хизер – Похожи на бабочек!
Ильмари, похоже, нравиться общество детей.
Ильмари – Как мило.
Аурали – Все они братья и сестры, так что играют вместе.
Он изменился в лице.
Ильмари – Связаны друг с другом? Они все?
Аурали – Да, большие семьи здесь не редкость. Хотя я вот единственный ребенок в семье. А как насчет тебя? Ты похож на младшего из десятка.
Он хихикнул.
Ильмари – Нет, я тоже единственный ребенок в семье. Это очень редко для драконов, иметь братьев и сестер. Не думаю, что я видел семьи, где было больше двух детей.
Он склонил голову, затем взглянул на меня нерешительно, как будто что-то обдумывая.
Ильмари – А брачный сезон у вас-
Я сделал гигантский крест руками чтобы прервать его.
Аурали – О нет. Об этом говорить не будем.
В любом случае, деталей я бы не осветила.
Аурали – Если ты не спросишь, я не буду спрашивать, как это происходит между драконами.
Ильмари – Ах ладно. Согласен.
Я не могула удержаться от смеха, и вскоре мы уже вместе хихикали над этой глупой ситуацией.
Аурали – ладно, давай продолжать идти. Я могу показать фермерское хозяйство.
Ильмари – Хорошо!
Один из амбаров был открыть. На самом деле, он принадлежит старинному другу моей семьи. Я не спешно прогуливалась, указывая на разное оборудование. Ильмари осторожно тыкал во все подряд.
Ильмари – А это что?
Аурали – О, это для перегона молока или сливок в масло.
Ильмари – Сливки? Масло?
Аурали – Думаю, проще будет показать
Я подошла к механизму.
Аурали – Если ты будешь вот этот рычаг двигать верх-вниз, в конце концов молоко станет твердым веществом. Тут можно делать молоко, сливки, и сливочное масло, все виды пищи.
Когда я уже во всю рассказывала, хозяйка вошла с двумя ведрами, наполненные до краёв чем-то.
Аурали – Привет, Бриони.
Бриони – Я видела, как ты показывала другу округу, и подумала, что неплохо бы продемонстрировать что-то реальное.
С усмешкой она поставила ведра вниз. Я смотрела на них без всякого выражения.
Аурали – Ух, я не думаю.
Ильмари – Но я так хочу посмотреть!
Между настойчивостью Ильмари и просьбой подруги мамы я сдалась.
Аурали – Ладно, ладно, покажу.
Бриони – Тогда, после этого, ты можешь показать, как доить коров.
Аурали – Хорошо! Хорошо, я сделаю и это!
Не поняла как, но я оказалась втянута в кучу дел, показывая Ильмари округу.
Его вопросы были бесконечны, и он, казалось, наслаждался каждой минутой. Всякий раз, когда я предлагала ему попробовать, он качал головой и говорил что только все испортит. У меня было ощущение, будто он говорил это только чтобы.... По крайней мере, ему понравился яблоневый сад, когда я, наконец, смогла привести его туда. Мы пришли поздно вечером и у меня болело плечо.
Аурали – Тьфу, даже мозоли натерла. Я не занималась такой ерундой уже много лет.
В мои занятия входили, как правило, занятия на мечах и патрулирование окрестностей.