355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Слейтер Феникс » Сумасшедшие (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Сумасшедшие (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 февраля 2022, 18:30

Текст книги "Сумасшедшие (ЛП)"


Автор книги: Слейтер Феникс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Наш неловкий разговор прерывают Данте и Карина. – Мы скоро вернемся. Вы в порядке? – спрашивает нас Данте. Затуманенное похотью, счастливое выражение лица моей сестры говорит о том, что она собирается потрахаться.

Они уходят, не дожидаясь ответа.

Я зарываюсь лицом в шею Блейза и нежно облизываю его кожу. Он стонет. – Ты получишь это, Кэди.

– Ммм, может быть, я этого хочу.

Блейз осматривает комнату и, наконец, останавливает взгляд на коридоре. Стащив меня с дивана, он тащит меня из главной комнаты. – Что случилось, Блейз? – Он использует свое тело, чтобы прижать меня к стене.

– Я был наполовину твердым с тех пор, как ты вернулась в этой гребаной сексуальной юбке. – Он не спрашивает, прежде чем задирает джинсовую юбку мне на бедра и стягивает с меня нижнее белье.

Ему не нужно разрешение. Я дергаю его за ремень и расстегиваю молнию на штанах.

– Это то, чего ты хотела, Кэди? Вот почему ты вела себя там, как плохая девочка?

Мой рот складывается в недовольную гримасу. – Я была хорошей всю ночь.

Он отстраняется. – Я просто дразню.

– Ох. – Моя рука обхватывает его член, поглаживая вверх и вниз так, как ему нравится. – Ты собираешься трахнуть меня, или мы будем стоять здесь, проветривая наши гениталии всю ночь?

Он разражается смехом. Его большое тело толкает меня, пока я не упираюсь спиной в стену, затем его руки хватают меня за задницу, поднимая меня. Я кладу руки ему на плечи, используя их как рычаг, чтобы обхватить ногами его талию.

Мое сердце бешено колотится, когда одна из его рук скользит между моих бедер. Он так медленно вводит в меня палец, что я впиваюсь ногтями в его плечи, чтобы не застонать.

– Ох, Блейз.

Он не отвечает, просто продолжает медленно меня обрабатывать. Этот палец двигается все глубже и глубже с каждым толчком.

– Черт, – стону я громче, чем хотела.

– Шшш, – приказывает он. – Если только тебе не нужны зрители. – Я даже не думаю, что в данный момент меня это волнует.

Он стонет низко и глубоко, когда вдавливает свой член в меня. Его горячая длина наполняет меня удовольствием. Мы оба задыхаемся, прижимаясь ртами друг к другу. Мои руки отчаянно цепляются за него, держась так, чтобы он мог опереться одной рукой о стену.

Он выходит еще медленнее. Каждое движение контролируется и предназначено для того, чтобы доставить нам обоим удовольствие.

– Блейз, – стону я. – Так хорошо.

Он качает головой и двигается быстрее. Каждый толчок пробегает рябью по его телу. Я крепче обхватываю его ногами. Его рука сжимает мою ногу, скользя вниз к ленте вокруг моей лодыжки. – Ты надела это, чтобы поиздеваться надо мной?

– Нет. Я думала, они тебе понравятся.

Он хмыкает. Звук, который кажется похвалой. – Я думал о том, чтобы связать тебя на всю ночь. – Он тяжело дышит, но его глаза не отрываются от моих. – Черт, я хочу тебя голой. И мой рот на твоих сиськах. Но если кто-нибудь еще увидит хоть кусочек твоей кожи, я убью его.

– Ох.

Он берет другую руку и обхватывает ею мое горло. Не оказывая никакого давления, просто успокаивающая хватка.

– Давай со мной. Тихо и спокойно, Кэденс.

– Я постараюсь, – шепчу я. – Ты все усложняешь.

Его губы изгибаются в чувственной усмешке. Его большой палец скользит по моему пульсирующему сосуду на шее и задерживается на нем на секунду. Он прижимается ко мне бедрами, наконец-то давая мне то, что мне нужно, чтобы возбудить меня. Белые пятна вторгаются в мое зрение, и у меня перехватывает дыхание. Блейз не останавливается. Сохраняет тот же темп, но прижимается губами к моим, ловя любые протяжные стоны.

Несколько секунд спустя он хлопает ладонью по стене и врывается в меня в быстром и безрассудном темпе, прежде чем найти свое собственное освобождение. Он стонет, входя в меня еще глубже, пока кончает.

Мои ноги дрожат, и я едва могу устоять на ногах, когда он опускает меня на пол. Он зацепляет пальцами мои трусики и водружает их на место. – Я же говорил тебе, что в этой маленькая юбке тебя трахнут, – бормочет он, опуская ее.

– Ты был прав.

Он наклоняется ко мне, целует в щеку, а затем шепчет мне на ухо, – Спасибо, Кэдидид. – Это сладкий момент после того тяжелого пути, которым мы только что прошли друг с другом.

Он ждет снаружи ванной, пока я приведу себя в порядок и уложу волосы. Когда я смотрю в зеркало, я представляю собой растрепанный беспорядок. Я приглаживаю волосы и наношу немного блеска на распухшие от поцелуев губы. Мои щеки ярко-красные. Я мало что могу с этим поделать.

– Ты в порядке? – спрашивает он, когда я выхожу.

– У меня немного болят плечи.

Он останавливается, толкая меня перед собой, чтобы проверить. – Я сделаю тебе массаж позже, – говорит он. Наклоняется ближе. – Ты определенно заслужила это. – Его рука шлепает, а затем сжимает мою задницу, заставляя меня взвизгнуть.

– Блейз!

Не то чтобы кто-то заметил наши выходки. За двадцать или около того минут с тех пор, как мы ушли, здание клуба стало заметно непристойнее.

Болт сейчас занят с двумя девушками.

– Давай, пап. – Блейз тихо хихикает, но направляет нас в противоположную сторону от своего отца.

– Ты этого хочешь? – спрашиваю я, когда мы снова опускаемся на тот же диван, на котором сидели раньше.

– Нет. У меня есть все, что мне нужно, прямо здесь, – говорит он, собственнически кладя руку мне на бедро. Он наклоняется ближе и касается губами моего плеча. – Я не должен был позволять тебе привести себя в порядок. Я бы хотел знать, что ты сидишь тут, а моя сперма вытекает из твоей горячей маленькой киски.

Эти слова должны вызывать у меня отвращение или злить меня. Но они этого не делают. Нет. Мое тело гудит, готовое к тому, чтобы он снова наполнил меня.

– Грязное животное, – шепчу я.

– Только для тебя, Кэди.

– Ты же знаешь, что у нас есть камеры в коридорах, верно? – говорит кто-то позади меня. Запрокинув голову, я вижу Данте со злой ухмылкой на лице. Моя сестра где-то позади него. Все, что я вижу, это ее рука, обхватившая его сначала за талию. Затем она наклоняет голову, и я ловлю усмешку на ее лице.

– Над чем ты смеешься, шлюшка? – поддразниваю я. Это только заставляет ее смеяться еще сильнее. – На тебе даже не то, что было, когда ты поднималась наверх.

Данте притягивает ее к себе и что-то шепчет ей на ухо. Она протягивает мне руку. – Ах, нас снова прогоняют?

Я получаю снисходительную улыбку от Данте и толчок локтем от моей сестры. Наклонившись, я целую Блейза. – Держись подальше от неприятностей, – предупреждает он.

– Я постараюсь.

Карина ведет нас в бар, где Лак занят раздачей напитков.

– Вашим мужчинам нужно немного уединения? – спрашивает он дразнящим голосом, который, как ни странно, заставляет мою сестру покраснеть.

Прежде чем она находит свой язык, чтобы ответить, Эми, клубная девушка, которую я встречала раньше, присоединяется к Лаку за стойкой бара, толкая его бедром. – Я позабочусь о выпивке, Лак, – говорит она, глядя на него с обожающей улыбкой. Он заворачивает руку в ее конский хвост, откидывает ее голову назад и наклоняется, чтобы прошептать что-то ей на ухо.

Рядом со мной Карина ерзает и кажется почти… ревнивой.

Я толкаю ее острым локтем в бок, и она заменяет мрачный взгляд улыбкой.

– Хэй! – кричит кто-то позади нас. Мы поворачиваемся, совершенно забыв о Лаке и Эми. Лучшая подруга Карины стоит позади нас с широко распростертыми объятиями.

– Когда ты приехала сюда? – Карина взвизгивает, спрыгивая вниз, чтобы обнять свою подругу.

Афина была холодна ко мне с тех пор, как мы встретились, поэтому я задерживаюсь на несколько секунд, прежде чем поздороваться.

Мы недолго разговариваем, прежде чем Ромео подходит сзади к Афине и уводит ее. – В этих двоих меньше смысла, чем в тебе и твоем страшном парне, – поддразниваю я.

Карина закатывает глаза. – Он не страшный.

– Эм. Да, это так.

– Большая татуированная задница твоего мужчины выглядит такой же антисоциальной.

– Его задница действительно более…

– Фу! – Она отталкивает меня в сторону. – Он практически мой шурин, я ничего не хочу знать о его заднице.

Я толкаю ее в ответ, и мы заканчиваем тем, что смеемся. Черт, я никогда не знала, как сильно скучала по тому, что в детстве у меня не было сестры.

Несмотря на то, что между нами все еще… иногда бывает неловкость, благодаря нашему отцу-идиоту, нам с Кариной весело вместе. Я буду скучать по ней, когда она вернется на учебу на следующей неделе.

– Что случилось, Кэденс? – спрашивает она, перестав улыбаться.

– Ничего. Я… я буду скучать по тебе, вот и все.

– Оу. – Она нежно обнимает меня. – Я тоже буду скучать по тебе. Я вернусь через пару недель на зимние каникулы. Мы придумаем что-нибудь веселое. Только мы вдвоем.

– Хорошо.

Черт, я понятия не имею, что буду делать через неделю, не говоря уже о месяце.

Мои глаза останавливаются на Блейзе, наблюдающем за мной, пока он занят разговором с Данте. Обоим байкерам, похоже, пришлось прижаться спиной к стене, чтобы они могли следить за нами, пока обсуждают дела.

– Мы должны прервать их? – Спрашиваю я.

Карина с минуту наблюдает за ними. – Данте даст мне знать, когда они закончат.

Во мне закипает гнев. – Тебя это никогда не раздражает?

– Нет. – Она наклоняет голову. – Честно говоря, я бы предпочла знать как можно меньше о клубных делах.

– Но разве это тебя не беспокоит? – Настаиваю я.

Она жестом обводит комнату. – Ты, кажется, так впечатлена тем, что меня здесь никто не беспокоит. Это потому, что Данте относится ко мне с уважением и дает понять, что его братьям тоже нужно это делать. – Она опускает взгляд и играет с браслетами, висящими на ее руке. – Ему не нужно нарушать свою клятву клубу, чтобы показать мне, что ему не все равно.

– Держу пари, он требует знать все о твоей жизни.

– Потому что ему не все равно. Кроме того, – она раздраженно выдыхает, – в любых отношениях есть уступки. Ты должна сама решить, с какими из них ты готова жить.

Это осознание уже несколько дней вертится у меня в голове. Моя младшая сестра, кажется, более зрела в этих вопросах, чем я. Я опускаю взгляд в пол, раздраженный, смущенный и пристыженный одновременно.

***

Блейз

Несмотря на то, что он начал возиться с нами, Данте занимается делом, когда девочки уходят. – Если мы уберем «Красный Шторм» из этого района, ваш клуб планирует взять на себя их дела?

– Возможно. – Я чувствую, что это то, что мы должны были обсудить за столом раньше. Только не в открытую. А вы?

– Пока не уверен. Я думаю, Ромео хочет начать набирать обороты в тяжелом дерьме. Становится все рискованнее, понимаешь?

Человек, о котором идет речь, присоединяется к нам. – Где ты был, През? – спрашивает Данте.

Он ухмыляется, но не отвечает, садясь напротив меня. – Смотрю, твой папа занят, – комментирует Ромео, кивая на моего отца.

Мое плечо приподнимается. – Наверстывает упущенное время, я полагаю.

Ромео и Данте смотрят друг на друга так, словно не уверены, что хотят сообщить мне слишком много информации. Я к этому привык. Парни за пределами нашего клуба предполагают, что я стал вице-президентом, потому что мой отец – Президент. Никому и в голову не приходит, что я надрываю свою гребаную задницу в десять раз сильнее, чем кто-либо другой, чтобы проявить себя. За меня проголосовали честно, и я заслужил уважение своего клуба. Поскольку мы не всегда были союзниками, Данте и Ромео, естественно, все равно не будут мне доверять, поэтому я не обижаюсь на их отношение.

Двое из «Потерянных Королей» также присоединятся к нам, хотя клубные дела – это не то, что они хотят обсуждать.

– Арена открыта сегодня вечером? – спрашивает Мерфи. Его приятель смотрит на него так, словно не ожидал этого вопроса.

Ромео – тот, кто отвечает. – Я могу кое-что для тебя устроить.

Девушка из клуба останавливается и опирается на спинку дивана. Ромео поднимает бровь, глядя на своих гостей, но они оба едва заметно качают головами. Ромео резко поворачивает к ней голову, чтобы она потерялась.

– Я сейчас вернусь, – говорит Мерфи.

– Что с ним такое? – спрашивает Ромео после того, как Мерфи уходит.

Декс наклоняется вперед. – У него совсем крыша поехала. Его девушка дома выходит замуж.

– Думал, он будет тонуть в кисках. – Ромео ухмыляется.

Декс пожимает плечами. – Вся ситуация не простая. Она сестра брата. – Ромео кивает, и я отключаюсь от остальной части их разговора.

Мой взгляд останавливается на Кэденс, которая смеется и веселится со своей сестрой. У меня в животе образуется болезненный узел при мысли о том, что она будет с кем-то еще. Выйдет замуж за кого-то другого?

Немыслимо.

Я рад, что у Кэди было несколько месяцев свободы. И я надеюсь, что она насладилась ими.

Потому что теперь, когда она вернулась, она моя, и я никогда больше ее не отпущу.

Глава 12

Блейз

Час спустя большая часть группы выходит на задний двор, чтобы посмотреть бои. Ромео не только сумел создать наполовину приличный ринг, но и организовал три разных матча. Хотя он не дурак. «Быки» идут против «Быков». «Потерянный Король» идет против безвыходного положения. Если выставить его против кого-то из «Железных Быков» в их клубе, то это может быстро выйти боком.

На самом деле все это может легко перерасти в одну большую драку. Три безжалостных МК под одной крышей, при менее наблюдательном президенте, в этой ситуации в любой момент может рвануть пороховая бочка. Ромео заслужил мое уважение за то, что так жестко контролировал эту ситуацию. Это облегчает мои опасения по поводу объединения наших клубов, когда борьба с «Красным Штормом» станет кровавой.

Лак несет ответственность за сбор ставок. Я положил несколько купюр на драку Мерфи.

Как только начинают лететь кулаки, становится очевидным, что, хотя хандеграунд подходит Мерфи по размеру, у него нет ни контроля, ни навыков. Рыжий Дорожный Капитан уложил его шквалом жестоких ударов, получив лишь один в живот.

– Джинджерснап! – рычит Данте со стороны ринга, когда матч объявляется в пользу Мерфи.

Рядом со мной Кэденс съеживается. – Пожалуйста, скажи мне, что ты не выйдешь на ринг сегодня вечером, – говорит она.

Я обнимаю ее за талию и притягиваю ближе. – Почему, детка? Ты беспокоишься обо мне?

Она оглядывается на парня, которого они должны вынести с ринга. – Ты будешь злиться, и тебе придется доказывать свою правоту, если я скажу «да»?

– Нет. Мне нравится знать, что ты заботишься обо мне.

Она протягивает руку и проводит ладонью по моей щеке. – Конечно, я забочусь о тебе.

– Драка тебя не заводит?

– Нет. Я уже знаю, что ты можешь постоять за себя. – Она смотрит на меня сквозь ресницы. – И ты знаешь, как обращаться со мной.

Моя рука скользит вниз, хватая ее за задницу и притягивая к себе. – Черт возьми, я знаю, – бормочу я ей в губы. Наши губы встречаются, и она дразнит меня своим языком. Мой член немедленно реагирует, ударяясь о мою ширинку. Кэди отвечает, постанывая мне в рот. – Снимите комнату! – кричит кто-то. Мне требуется секунда, чтобы понять, что они кричат нам.

Кэди отступает и опускает взгляд в землю. Ромео подходит и протягивает мне ключ. – Твой отец уже снял комнату наверху. У меня одна осталась внизу. Вы двое могли бы взять ее.

– Спасибо. – Я тащу Кэденс за собой и проверяю своих парней, прежде чем утащить ее по коридору в нашу комнату на ночь.

– Это странно? – спрашивает она после того, как я закрываю за нами дверь. – Странно для тебя, я имею в виду. Оставаться в другом клубе?

Я не хочу признаваться ей, что мне от этого не по себе. По правде говоря, мне неловко везде, где у меня нет полного контроля над безопасностью. – Нет, все в порядке. Достаточно «Драконов» остается на ночь здесь.

Она наблюдает, как я щелкаю замками и без комментариев придвигаю стул к двери.

Независимо от того, насколько хорошо «Железные Быки» обошлись с нами сегодня вечером, мы все еще находимся под крышей другого клуба. Последнее, что я сделаю перед тем, как лечь с ней в постель? Положу мой пистолет на тумбочку.

***

Кэденс

Сегодня рано утром моя сестра прислала мне сообщение, в котором говорилось, что она оставила одежду для меня за нашей дверью.

Кое-что, что я ценю с тех пор, как спала в юбке и топе на бретельках.

Блейз бормочет несколько слов о том, что мне не нужна одежда, пока я выскальзываю из постели.

Час спустя мы завтракаем в столовой с моей сестрой, Данте, Ромео и Афиной.

Это похоже на самое странное тройное свидание в мире.

Затем входит Болт со своими двумя кроликами со вчерашнего вечера, и «странное» переходит в разряд «крайне неловкое».

Девушки угождают ему так, что это почти смущает. Мой взгляд падает на моего мужчину, который наблюдает за этой сценой с не более чем намеком на раздражение на лице.

Моя сестра тоже души не чает в своем мужчине, но в этом есть что-то почти милое, так как Данте этого не требует и, кажется, ценит даже малейший жест Карины.

Я думаю, что они не так уж плохо смотрятся вместе.

Следующими появляются Лак и Эми. Я не могу понять, что это такое. Карину, кажется, они не так беспокоят этим утром. И этого я тоже не могу понять.

Ромео кивает Эми. – Ты все еще собираешься домой в понедельник?

– Я вернусь до конца следующего месяца.

Лак смотрит на Эми сверху вниз. Думаю, ему никто не сказал, что она уезжает.

Когда парни заканчивают, Ромео дергает головой в сторону. – Церковь, – говорит он ребятам. Это приказ, а не приглашение.

– Господи, ты ублюдок, обламывающий член, – шутит Болт. Ромео усмехается. – Ты отлично справился, старина. – Блейз целует меня в лоб, прежде чем уйти.

Три старухи. Три девушки из клуба.

Нет, совсем не неловко.

– Господи. Для старика он трахается, как…

– Пожалуйста, не заканчивай это предложение, – умоляю я. – Он отец моего парня.

Девочки хихикают. – Ну, если он будет стареть так же, как его отец, ты счастливая сучка, – говорит блондинка.

Карина хихикает.

– Кэденс, – говорит Афина. – Ты познакомилась с Беллой и Черри прошлой ночью? – Она улыбается мне. – Я немного расслабилась со своими обязанностями.

Карина смеется еще громче. – Афина серьезно относится к роли старухи своего президента, когда она здесь, – объясняет она.

Афина шлепает ее по руке.

Я коротко взмахиваю запястьем и представляюсь девушкам, которые трахались с моим бывшим отчимом. Фу.

– Она моя сестра, – говорит Карина, наклоняясь и обнимая меня одной рукой.

Две девушки смотрят на нас широко раскрытыми глазами. – Ой. Теперь соединение «Быков» и «Драконов» имеет больше смысла.

Я фыркаю. – Я не думаю, что это имеет к нам какое-то отношение.

Они смотрят друг на друга. – Конечно. Правильно.

– Эми, почему ты уезжаешь домой? – спрашивает Карина тихую блондинку, которая за все утро не произнесла ни слова.

– Моя мама больна. Я помогаю ей.

– Если вам что-то понадобится, дайте нам знать, – говорит Афина.

– Или дай знать Лаку. Вы, ребята, казались близкими, – говорю я. Карина пинает меня под столом. Мимолетная улыбка мелькает на губах Эми. – Я не думаю, что соответствую его стандартам.

– Я не знаю, он выглядел довольно расстроенным, когда ты сказала, что уезжаешь, – говорю я.

Белла или это Черри? – визжит. – О, это он занимается всем этим извращенным дерьмом, верно? – Она бросает взгляд на дверь, через которую только что вышли парни, как будто думает о том, чтобы побежать за Лаком. – Я бы позволила ему связать меня и надрать мне задницу в любой день, – говорит она.

Я давлюсь и плююсь своим кофе. – Это то, чем он увлекается?

Убийственное выражение пробегает по лицу Эми – так быстро, что я сомневаюсь, что кто-то еще это видел. Белла и Черри, конечно, ничего не замечают. – Он наставник в местном клубе. Он не какой-то придурок, которому просто нравится причинять боль женщинам, – говорит она. Она пронзает девочек испепеляющим взглядом. – Хотя он жесткий человек. Это все нечто большее, чем несколько игривых шлепков по заднице и трах.

– Тебе это нравится? – спрашиваю я, забывая обо всех остальных.

Эми открывает рот, затем закрывает его и качает головой. – Это трудно объяснить.

– С Ромео это больше похоже на игривую порку и жесткий трах, – продолжает Афина.

– Тебя никто не спрашивал, шлюшка, – говорит Карина, отталкивая подругу.

– Теперь, Данте, – поет Афина, вскакивая со стула и обходя стол. – Я почти уверена, что он довольно часто перекидывает свою малышку через колено.

– Ты такая сучка, – кричит Карина, вставая и бросая кусок рогалика в Афину.

– Ну, это объясняет паддл в их комнате, – добавляю я услужливо, рискуя получить рогаликом по лбу.

К тому времени, как моя сестра садится обратно, она смеется слишком сильно, чтобы обращать внимание на наши поддразнивания.

Все смотрят на меня. – Извините, дамы, я не распускаю язык.

Уголок рта Эми приподнимается. – Я почти уверена, что у Блейза есть извращенная сторона.

Ее слова стекают по моему позвоночнику, как лед. – Что это должно означать?

Весь стол замолкает, когда Эми бросается объяснять. – Я иногда помогаю Лаку с его увлечениями. Они только обучающие. Что-то типа игры в переодевание. Блейз был там, по крайней мере, один раз.

– Когда? – спрашиваю я, забыв обо всех остальных в комнате.

– Я не знаю, пару недель назад? – После того, как я вернулась из Калифорнии?

Блейз знал, что я вернулась. Он мне так и сказал.

Он что, трахался с другой девушкой?

Или осваивал какие-то новые навыки, чтобы испытать их на мне, когда он вернет меня в свою постель?

***

Блейз

Папа ловит мой взгляд через всю комнату, очевидно, закончив свой разговор.

Не знаю, почему меня оторвали от завтрака только для того, чтобы стоять здесь, засунув большой палец в задницу, пока президенты обсуждают дела. Наконец, он кивает мне, приглашая присоединиться к нему и Ромео во главе стола.

– Интересные времена, – говорит Ромео, когда я опускаюсь в кресло. – «Красный Шторм» позвонил мне сегодня утром. Челюсть Ромео сжимается. – Они потребовали, чтобы мы убедили тебя заплатить или передать Кэденс им.

– Какого хрена?

– Никто не требует от нас дерьма, – отвечает Данте убийственным тоном.

– Они могут отвалить, – добавляет Лак. – Они создают проблемы без всякой причины.

– Они доставляют нам неприятности уже несколько месяцев, – говорит мой отец.

Я хочу быть предельно ясным в том, с чем мы здесь имеем дело. – Они угрожали тебе? – спрашиваю я Ромео.

Он проводит рукой по подбородку. Черт, может быть, он воспринял мой вопрос как оскорбление. – Это не угроза. Но у нас самих было несколько проблем с ними. Он намекнул, что некоторые из этих проблем могут обостриться. – Взгляд Ромео скользит по Данте. – Как будто некоторым из моих парней устроят проблемы.

– Они всегда были проблемой. Подлые ублюдки, – говорит Данте. – В последнее время они становятся все смелее. Недостаточно, чтобы мы могли действовать, но достаточно, чтобы раздражать.

– Они что-то замышляют, – соглашаюсь я. – Хотя, честно говоря, разве не все мы всегда что-то замышляем?

Ребята смеются, потому что это правда. Преступники, во всяком случае, хорошие, никогда не успокаиваются на достигнутом. Всегда ищут новый способ получить больше, заработать деньги или расширить свою территорию.

– Один из парней, который перевозит для нас кое-что, делает обходные пути. Я не поймал его на том, что он делал что-то, чтобы вызвать его на откровенность, но это только вопрос времени, – объясняет Ромео. – Теперь, это дерьмо о том, чтобы схватить старуху и солгать о том, что она что-то взяла, чтобы встряхнуть вас, ребята? Очевидно, что дела быстро идут под откос.

– Не сочти за неуважение, Ромео, но я удивлен, что вы больше беспокоитесь о моей старухе, чем о том, что они могут испортить ваш бизнес.

Мой отец поднимает бровь, но уголок его рта приподнимается. Он любит, когда я задаю дерзкие вопросы.

Ромео откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди. – Мне не нравятся нечестные ублюдки, граничащие с моей территорией. – Он наклоняется вперед. – Сейчас он охотится за твоей девушкой. Придурку это сходит с рук, а потом он отправится за моей девушкой. Ты меня понял?

– Да, я тебя понимаю.

Он и Данте обмениваются взглядами. – Кроме того, – добавляет Ромео, – Дикон у меня в долгу, и он, похоже, не спешит его выплачивать. Меня тошнит от его лжи и дерьма. Так что, если он идет на тебя, сейчас самое подходящее время, чтобы уничтожить их.

Никто не спрашивает, в каком долгу он у Ромео. Наверное, лучше нам этого не знать.

– Вы, ребята, уходите или останетесь на барбекю? – спрашивает Данте.

Ромео стучит по столу, чтобы привлечь мое внимание. – Я не говорю тебе, что делать, но если «Красный Шторм» ищет ее, тебе, возможно, лучше остаться здесь.

Я бросаю взгляд на своего отца, который едва заметно кивает мне. Очевидно, он хочет, чтобы я остался. – Мой сын может остаться. Мне нужно вернуться в здание клуба.

– Ты возвращаешься с кем-нибудь? – спрашивает Данте.

Мой отец отмахивается от вопроса. – Да, некоторые из моих парней пойдут со мной, – он пронзает меня взглядом. – Я также скажу Торну, чтобы он оставался поблизости.

– Нет проблем.

– У нас более чем достаточно места, – уверяет нас Ромео, прежде чем вышвырнуть нас из церкви.

– Ты доверяешь им, сынок? – спрашивает мой отец, как только мы оказываемся на парковке в окружении наших братьев по клубу.

Я обдумываю вопрос, прежде чем ответить, потому что да, мне пришло в голову, что Ромео может нас обманывать. Просит нас остаться, чтобы «Красный Шторм» мог заскочить и схватить Кэди. – Я думаю, что Данте должен был бы участвовать во всем в темную, и я не вижу, чтобы он согласился отдать сестру своей девушки «Красному Шторму».

– Меня тоже посетила эта мысль, – соглашается мой отец. – Хотя убери из этого женщин. «Красный Шторм» уже пару месяцев возится со своими поставками. Все это знают. На данный момент для них имеет смысл присоединиться к нам. «Быки» – неслабый клуб. Если только у Дикона нет серьезных рычагов воздействия на них, Ромео ни за что не подчинится им. – Он поднимает бровь, молча спрашивая, согласен ли я. Когда он получает мой кивок, он поворачивается к Торну. – Я хочу, чтобы ты остался.

– Я должен вернуться с тобой, През.

– Да, но ты будешь делать то, что тебе говорят, – ворчит папа, не оставляя места для обсуждения.

Папа подвигает меня ближе и понижает голос еще ниже. – Посмотри, что ты можешь узнать о сделке, которую Ромео заключил с «Потерянными Королями».

– Я сделаю все, что в моих силах. – Честно говоря, я думаю, что совать нос в их дела – это глупо, когда Ромео пообещал помочь нашему клубу в борьбе с «Красным Штормом». Однако мне не хочется противоречить отцу на глазах у всех.

Вместо этого я быстро обнимаю его. – Будь осторожен, пап.

– Ты тоже. Оберегай Кэди.

– Будь в этом уверен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю