Текст книги "Дия и Черный Маг (СИ)"
Автор книги: Сказа Ламанская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Глава 28. Потеря
Дия стояла во дворе замка и всхлипывала. Гарот, Радриг, Леяр и Диль возвышались рядом. Травница Дарилла отправлялась домой и прощалась с каждым из них. Сказав всем напутственные слова, она наконец, приблизилась к внучке.
– Не стоит плакать, Дия.
Девушка бросилась к ней на шею.
– Не уходи, бабушка. Останься!
Гарот присоединился:
– Да, оставайтесь матушка. Ваше присутствие делает нам честь. Мы рады будем, если Вы и Дия навсегда останетесь в Высоте.
– Нет. – твердо ответила Дарилла. Несмотря на возраст, она не утратила твердости и ясности духа. – Мое место в Веории. Жителям нужна целительница.
– Я пойду с тобой! – Дия взглянула на бабушку покрасневшими глазами.
– Нет. – еще тверже произнесла Дарилла.
Дия поджала губу и опустила грустный взор. Целительница смягчилась и нежно погладила внучку по щеке.
– Послушай, девочка моя. Я уже стара. Мне тяжко привыкать к новому месту, да и не могу я бросить нашу деревню, сама знаешь. Другое дело – ты. Дия, ты молода, твоя жизнь только начинается.
– Как же ты будешь там, одна? Без меня?
Старушка хитро улыбнулась.
– Значит ты думаешь, что я уже не могу лечить?
Но заметив, как всхлипнула Дия, она погрустнев добавила:
– Я знала, что однажды это случится. Твое место не в Веории. Ты дочь своего отца, Дия. Я всегда видела это в твоих глазах. Прощай, моя девочка. Солнце моей жизни клонится к закату. А твое еще только восходит. Погрейся в его лучах.
Не говоря больше ни слова, Дарилла развернулась и ушла. Она не согласилась на провожатых или карету. Несгибаемая травница лишь позволила довезти ее с обозом королевского вина до леса. Только когда исчез вдали замок, она позволила себе утереть одинокую слезу.
Дия стояла во дворе, вцепившись в рукав стоящего рядом Диля. Жаркие слезы катились градом по щекам. Молодой воин смущенно переступал с ноги на ногу, не зная, как утешить девушку. Ему хотелось обнять ее, погладить, но он отчаянно боялся оскорбить ее своими движениями.
Гарот и Радриг подошли к Дие, ободряюще улыбаясь.
– Не тревожьтесь, моя госпожа. – спокойно сказал Гарот. – Ваша бабушка благополучно доедет до Веории. Сейчас дороги безопасны, как никогда. – и помолчав он добавил. – Надеюсь, Высота станет Вашим домом в не меньшей степени, чем Веория.
Еще раз улыбнувшись Дие и потрепав за плечо Диля, Гарот с советником удалились. Леяр, подмигнул брату и кинув веселый взгляд на девушку, поспешил за ними.
Дия, оглушенная своей потерей, не заметила всех этих ободряющих знаков. Она продолжала стоять у ворот, вглядываясь в дорогу, на которой уже давно не было видно обоза. Погруженная в свои мысли, она не сразу обнаружила, что находится во дворе вдвоем с Дилем. Расцепив, крепко сжатые пальцы, она наконец, отпустила рукав воина.
– Дия..– сиплым голосом проговорил Диль, и тут же прочистил непослушное горло. Никогда еще он так не смущался и не волновался.
Девушка доверчиво-вопросительно посмотрела на него.
– Я хотел сказать… то есть, попросить… эмм, то есть… – чувствуя, как пылает его лицо, Диль, мучительно старался найти нужные слова, но они разбегались, как вспугнутые жуки. – Если ты не против, я бы хотел тебе сказать…
Внезапно, глаза девушки из доверчивых превратились в удивленные, а потом и вовсе потупились под его горящим взором. Дия сделала шаг назад и наполовину отвернулась от него. Не зная, как понимать ее движения, Диль качнулся в ее сторону, но она вскинула на него серьезные потемневшие глаза и тихо, но твердо произнесла:
– Не нужно.
– Что? – не понял молодой воин.
– Ты мой друг, Диль. – произнесла Дия. – Не нужно ничего говорить. Я не хочу терять твоей дружбы.
– Но ты же не знаешь, ЧТО я хочу сказать. – окрепшим голосом сказал Диль.
Девушка прямо и открыто посмотрела на него, и он понял, что она знает. Она угадала его признание до того, как он смог озвучить его. Сначала это обрадовало его, ведь не нужно подыскивать нужные слова. Но потом, его радость сдулась – она не хочет слышать… почему?
– Ты не потеряешь мою дружбу, потому что… – начал было он, но Дия перебила его.
– Нет, потеряю. Если ты скажешь, то что хотел, мне придется ответить. И, тогда нашей дружбе конец.
Осознав смысл ее слов, Диль враз осунулся. Если несколько мгновений назад его переполняли самые противоречивые чувства, то сейчас в душе стало пусто.
– Но… – он сделал последнюю попытку и протянул руку, чтобы дотронутся до ее плеча, но Дия решительно отвернулась.
Помрачневший и посеревший Диль развернулся, и решительным шагом покинул двор.
Дия простояла во дворе до полудня. Не хотелось ей идти в покои, в женский зал, где ее наверняка ждала канонисса. Но сновавшие туда-сюда слуги и конюхи, уже начали поглядывать на нее с удивлением и ей пришлось углубиться под светлые своды замка.
Бредя по длинным коридорам, рассматривая картины и изящную лепку на стенах, Дия столкнулась с Леяром. Она уже было хотела пройти мимо, вежливо улыбнувшись, но воин остановил ее.
– Дия, можно сказать тебе пару слов?
Догадываясь, по его серьезному и немного грустному взгляду, о чем он хочет с ней поговорить, Дия вздохнув, кивнула.
Забыв о правилах, Дия обхватила себя руками и медленно направилась в сторону женской части дворца. Леяр, шел рядом и в его спокойном голосе, явственно слышалась обида.
Читай на Книгоед.нет
– Мой брат, уже говорил с тобой, верно?
– Да. – проговорила девушка.
– Я обычно не вмешиваюсь в его дела, тем более такие… – Леяр взлохматил свои светлые волосы. – И никогда бы не влез, но… Послушай, Дия, я знаю Диля как никто. И, если уж он решил сделать первый шаг, то значит для него все серьезно.
Он вопросительно глянул на идущую рядом девушку. Дия заметила его взгляд, но не знала, что ответить.
– Диль хороший воин и достойный человек.
– Я знаю, Леяр. – Дия услышала достаточно. Как они не понимают, что она отказала именно потому, что слишком хорошо знает, какой Диль достойный человек? – Мне ты можешь не расхваливать брата. Ведь Диль спас мне жизнь, и не один раз. И я слишком ценю его, чтобы позволить жениться на девушке, которая его не любит.
Леяр остановился. Они почти дошли до восточного крыла, где располагались женские залы. Он испытующе заглянул в глаза девушки.
– Значит, в этом все дело? Ты не любишь его?
Дия спокойно встретила его взгляд.
– Да, не люблю.
– Но твое сердце свободно?
Девушка покраснела и отвернулась. Леяр все понял. Мягко, но уверенно он произнес:
– Любовь – капризное чувство, Дия. Может статься, что, то чувство, которое ты принимаешь за любовь – всего лишь дымка, и она развеется под первым же порывом ветра.
Помолчав и улыбнувшись, он добавил:
– Диль действительно любит тебя. Он будет преданным супругом. Не отвергай его сейчас, дай ему шанс. – Леяр взял за руку нахмурившуюся девушку. – Я ведь тоже твой друг, Дия. Если в твоем сердце есть хоть крупица благодарности и дружбы ко мне, пожалуйста, обещай подумать над моими словами.
Он вопросительно заглянул ей в глаза. Дия, тронутая его словами, утвердительно кивнула. Леяр улыбнулся ей и поцеловав руку, ушел. А девушка, глядя на то как он удаляется, подумала, что совсем скоро потеряет не только бабушку, но и друга, а возможно и двух. Как много потерь, для одного дня. Вздохнув, Дия вошла в светлый, просторный зал.
Глава 29. Белый сад
Высокий воин тяжелым шагом пересек длинный коридор замка. Минуя просторные залы, библиотеку, оружейный склад он впервые за долгое время шел в женскую половину дворца. Там в светлых восточных комнатах знатные дамы, камеристки, фрейлины, гостьи и их служанки проводили свободное время за шитьем, чтением, музыкой.
Ощущая непривычную робость, он задержался у резных белых дверей. Постояв мгновение, он кивнул стоящему стражнику и тот, поклонившись распахнул перед ним двери, провозгласив при этом:
– Его светлость, господин Гарот Высокогорный!
С десяток придворных дам обернулись и остановили на госте лукавые взгляды. Гарот поклонился всем присутствующим сразу:
– Мое почтение, дамы!
Легкие смешки и смущенные улыбки были ему ответом.
Навстречу Гароту поднялась дородная матрона в тяжелой темно-коричневой парче, свисающей до пола. Ее объемная фигура колыхалась при каждом движении, а туго стянутый корсаж никак не мог скрыть могучий стан и внушительную грудь. Канонисса Агонелла, заведующая женской частью замка поклонилась ему и вежливо, но как всегда строго спросила:
– Чем обязаны, Ваша милость?
Гарот быстро пробежал глазами по обращенным к нему лицам, но не увидел ту, к которой пришел. Смущенно кашлянув, он торопливо сказал:
– Хотел убедиться, что у Вас все в порядке канонисса. Король Драгот пожелал узнать, как расположились наши гости.
– Передайте его величеству, что все гости и ГОСТЬИ – канонисса сделала ударение на втором слове – приняты со всеми возможными почестями. Благодарю за беспокойство.
Как всегда, немного растерявшись перед этой строгой и важной матроной, Гарот поклонился и вышел. Та проводила его поклоном и горделивым взглядом. Сколько он помнил канониссу, она всегда была такой – невозмутимой, полной собственного достоинства и строго блюдущей поведение молодых девиц, вверенных ей. Агонелла точно знала, что правильно, а что нет, как нужно вести себя молодым людям и девушкам, а что категорически нельзя.
Будучи совсем юным, Гарот пару раз попадался за разгуливанием в неположенной ему части замка. Нет, ничего зазорного он не имел в виду, прокрадываясь в комнаты шитья или музыкальные залы. Ему, как и остальным мальчишкам его возраста, было интересно узнать, чем заняты девицы в свободное время. Справедливости ради надо сказать, что девушки и сами были рады таким гостям. Но, строгая и непреклонная канонисса всегда стояла на страже и без стеснения выгоняла непрошенных гостей, иногда и за шиворот.
И сейчас, будучи уже зрелым мужчиной, закаленным воином, ощутив на себе подозрительный и сердитый взгляд канониссы, Гарот снова почувствовал себя нашкодившим мальчуганом, который забрался куда не следует. Смешно даже, что он вдруг оробел, перед Агонеллой. И зачем он вообще пришел? Гарот улыбнулся себе, представив на мгновение изящную фигурку и озорные глаза. За ней, конечно.
Только вот, где же она могла быть?
Мужчина направился в южное крыло замка, там, где были библиотеки и выход в белый сад. Некоторые девушки предпочитали в эти утренние часы прогуливаться на свежем воздухе или читать книги. Возможно и она там. Его любимая. Снова представив себе дорогой сердцу образ, Гарот улыбнулся, а его серые глаза потеплели.
Долгие годы он не позволял себе даже мечтать о семейном счастье. Шла война с Темным магом, каждый день сулил новые сражения, опасности. Он командовал королевским гарнизоном, защищал границы Горного королевства, был главным советником своего брата короля Драгота. До личной ли жизни тут?
Заглушая зов своего сердца, он сосредоточил все силы на службе. Но теперь… Маг мертв – благодаря Дие. Его войско превратилось в прах. Благодаря этой юной храброй девушке, все они избавились от страшной напасти. Конечно, остались еще дела. Разбойники, которые приходят из Загорья, пираты, что в последнее время стали все более наглыми. Отдыхать некогда. Но, в любом случае, теперь у него есть возможность подумать немного о себе. Тем более, что его брат сам намекнул ему, что пора бы Гароту обзавестись семьей.
Миновав огромную библиотеку и не встретив на своем пути никого кроме нескольких воинов своего гарнизона, он вошел в большую резную арку и очутился в саду.
Сад замка Высота неспроста был назван Белым. Фонтаны, скамьи, беседки здесь были выполненны из белых морских камней или обсушенных на ветру прутьев куста льис. Этот кустарник славился своими тонкими, гнущимися и невероятно прочными ветвями, которые после высыхания приобретали белый цвет. Но главное, из-за чего саду было дано такое название, это растущие в нем деревья.
Эльоны – белые деревья Горного королевства. Черные стволы, раскидистые кроны, абсолютно ни одного листочка, но зато обилие невероятно красивых, белых цветов. Во время цветения сад напоминал волшебный, неземной уголок. Пушистые кроны сливались в одно облако, сквозь которое просвечивали радостные лучи солнца. А когда ветер колыхал ветви и тысячи белых лепестков кружась падали на землю… Ах, это было невероятно зрелище!
Под одним из эльонов сидела девушка. Прекрасная, как цветок этого дерева. Гарот остановился в стороне, затаив дыхание. Неужели его мечте суждено в скором времени сбыться? Неужели совсем скоро он с полным правом обнимет эту хрупкую фигурку и прижмет ее к своему сердцу?
Словно почувствовав его взгляд, девушка обернулась. Такие родные и в то же время незнакомые глаза. Гароту казалось он не видел ее целую вечность. Со времени их первой встречи она изменилась. Стала бледнее, строже. Длинные волосы, собранные в замысловатую косу, скреплялись изящной серебряной заколкой. Его подарок. Но улыбка, которой она одарила его была все такой же теплой.
Девушка поднялась ему навстречу. Гарот сделал шаг и второй, и вскоре оказался напротив своей любимой. Их глаза встретились и давно уже высказали то, что так и не могли произнести уста. Казалось, и не нужно больше никаких слов. Только тихое застывшее счастье во взорах, устремленных друг к другу.
Внезапный теплый порыв ветра накрыл влюбленных кружащимся облаком лепестков. Гарот мягко улыбнулся и подумал, что, пожалуй, лучшего места для такого случая и не придумаешь. Именно здесь и нужно говорить слова о любви. Белый сад словно для того и создан, чтобы быть свидетелем соединения двух жизней. А его любимая достойна получить предложение руки и сердца в таком прекрасном и волшебном месте.
Глава 30. Счастливая невеста
Величественный церемониальный зал замка Высота поражал своей красотой. Бело-золотой, в лучах яркого солнца, которые свободно проникали сквозь резной хрустальный потолок. Весь наполненный светом и как будто сияющий изнутри, он был свидетелем всех важных событий королевства. Здесь проходила коронация владыки Горного королевства, здесь встречали гостей и послов, и здесь, в этом зале испокон века праздновали соединение двух жизней.
Дия беспокойно вошла в огромный светлый зал. Кажется, собралось все королевство. Сотни придворных гостей, знатных дам, славных воинов, а впереди у подножия хрустального трона стоял он. Высокий, статный, красивый. Гарот. Глядя на него, Дие подумалось что рядом с таким человеком ничего не страшно. Такую он излучал уверенность и спокойствие.
Увидев Дию, Гарот легко улыбнулся. Она смогла ответить тем же, хотя ее и охватила внезапная дрожь. Какая у него улыбка! Теплая, сердечная, открытая. Она буквально согревает сердце. Найдя глазами знакомых ей Радрига, Леяра и стараясь не глядеть на Диля, она подошла к канониссе Аганелле и стайке прелестных девушек, которые окружали ее как цыплята наседку. Дородная матрона одарила девушку неодобрительным взглядом за опоздание. Смущенно прикусив губу Дия заняла свое место рядом с остальными девицами.
За то время, что она находилась во дворце Дия успела познакомиться с некоторыми девушками. Почти все они были дочерями, племянницами или родственницами знатных господ. Канонисса Агонелла готовила их стать фрейлинами будущей королевы. Целыми днями девицы читали, вышивали, сочиняли стихи, музицировали, танцевали. Несколько девушек прибыло совсем недавно, они были гостьями в Горном королевстве.
Дия улыбнулась Фарисе – золотоволосой, синеглазой веселушке, Лексане – милой, спокойной девушке с каштановыми волосами. С ними Дия успела подружиться. Они помогли ей немного освоиться с дворцовыми нормами и скрасили ее одиночество после ухода бабушки. Нарина – прелестная, черноволосая девушка с поразительными голубыми глазами, вежливо улыбнулась ей. Нарина была самой старшей в их компании. Ей было уже 26 лет и по сравнению с остальными пятнадцати и шестнадцатилетними воспитанницами выглядела очень взросло и уверенно.
Дия в который раз удивилась тому, что красавица Нарина до сих пор ходит в девицах. Она была хорошо воспитана, умна, происходила из знатной семьи. Как правило уже в восемнадцать лет (об этом Дие поведали Фариса с Лексаной) девушек брали замуж. И то что двадцати шестилетняя Нарина еще никому не отдала свою руку и сердце было удивительно. Фариса заговорщицким шепотом поведала Дие, что у Нарины была тайная любовь к одному воину, которого убили каменные, и теперь бедняжка в знак памяти хранит ему верность. Но Дия не очень-то верила этому. Не похожа Нарина на убитую горем страдалицу. Просто она серьезна и молчалива. Но в последнее время девушка буквально расцвела, постоянно улыбалась и пела. Интересно отчего?
Вдруг тяжелые резные ворота зала распахнулись настежь. Вошел король Драгот в сопровождении своих советников.
– Его величество, король Горного королевства Драгот Высокогорный!
Мгновенно наступившая тишина нарушалась лишь звонким топотом идущих. Добравшись до трона, король развернулся к подданным. Все присутствующие склонили головы.
– Я рад приветствовать в нашем замке дорогих гостей! – звонко провозгласил король. – Еще более радостно, что нас свел вместе такой великий и светлый день! Черного Мага, Несущего смерть, больше нет!
Радостные крики и хлопки наполнили просторный зал.
– Наши союзники, верные соратники в прошедших и будущих боях – мы рады видеть вас здесь! – король улыбнулся своим гостям.
– И конечно, я чрезвычайно рад и польщен, видеть в замке ту, которая помогла нам одержать победу над Черным магом. Госпожа, Дия!
От неожиданности Дия вздрогнула и покраснела до корней волос, когда все присутствующие обернулись к ней и захлопали в ладоши. Смущенно улыбнувшись королю Драготу, девушка присела в легком реверансе и выпрямилась. Сердце бешено стучало от волнения и смущения.
– Прежде чем мы начнем торжественную часть нашего вечера, мне бы хотелось объявить о еще одном радостном событии. – продолжил король, когда отзвучали последние хлопки. – Мой дорогой брат, королевский военачальник, его светлость Гарот Высокогорный, одержавший победу над войском Несущего смерть, в скором времени отпразднует еще одну победу. Теперь уже личную.
Король Драгот лукаво подмигнув младшему брату, выдержал паузу.
– С радостью объявляю помолвку его светлости Гарота и госпожи Нарины!
Новый радостный взрыв криков и шума заполнил залу. А Гарот, счастливый и улыбающийся, ослепительно красивый в своих парадных доспехах неторопливо спустился с помоста и прошел к стайке канониссы Аганеллы. Поклонившись всем дамам, он горящим взором смотрел на одну, единственную. Нарина, порозовевшая и смущенная, одарила его такой лучезарной улыбкой, что стала еще красивее. Она вложила свою беленькую ручку в протянутую ей руку Гарота и вышла вслед за ним на помост к трону.
Мгновение назад, бешено трепетавшее сердце Дии, теперь словно замерло. Ее как будто сковало ледяным холодом. Ничего не чувствуя, не слыша, она могла только видеть, как жених и невеста, держась за руки смущенно улыбаются присутствующим.
Счастливые и влюбленные, они не таясь лучились радостью. Гарот не отрывал ласкового взгляда от своей невесты и улыбался ей своей теплой улыбкой, которую так любила Дия. Сквозь онемение, в сердце девушки начала разрастаться боль. Вот уже судорожный вздохи наполнили грудь, а горячие слезы готовы были пролиться на побледневшие щеки. Но она сдержалась. Не сейчас, потом.
Как во сне простояла она всю торжественную церемонию. Как в дурмане улыбалась, когда слышала смех и хлопала в ладоши, когда слышала аплодисменты. Она не помнила, что говорили на том вечере. Просто стояла и не могла оторвать взгляда от Гарота и его счастливой невесты.
Глава 31. Снова в путь
Мешок собран, вещи уложены. Окинув прощальным взглядом свои просторные, богатые покои в королевском замке, Дия не испытала сожалений. Она не дорожила изысканным убранством, золотыми переливами, блеском начищенных люстр и зеркал. Единственное, что радовало ее здесь, в Высоте – Гарот. Но, после оглашения его помолвки, эта радость померкла. Умерла и похоронена глубоко в сердце.
Дия взглянула на свое отражение. Стройная женственная фигурка, беспощадно спрятана за грубым мужским костюмом. Длинные локоны снова отрезаны. Темно-зеленые бриджи заправлены в высокие сапоги. Плотный широкий кафтан полностью скрывает выпирающие изгибы тела. Для пущей надежности Дия стянула развившуюся грудь полоской ткани. Дышать неудобно, зато даже в одной рубахе она не привлечёт лишнего внимания.
Всю выгоду путешествия в мужском обличии Дия знала не понаслышке. Так безопаснее и спокойнее. Тем более сейчас она выглядит не как нищий отрок. Ее вполне можно принять за молодого охотника с Горных кряжей. Наверное, она сейчас похожа на своего отца, невесело подумала Дия.
Бросив взгляд на свое отражение Дия будто вернулась в прошлое, на год назад. Точно также стояла она перед зеркалом в их с бабушкой домике и готовилась к длинному пути. На миг ей показалось, что она снова сейчас там, в Веории. Ей даже почудился шелест ветра за окном, долетел запах собранных накануне трав, развешанных в светлице. Сердце забилось болезненно и часто. Как давно это было! Кажется, с того времени прошла целая вечность.
Какой простой и безоблачной была тогда ее жизнь! Все в мире казалось ей в то время светлым, радостным и понятным. Ей, шестнадцатилетней девушке, еще не ведающей что такое боль разочарования и горечь потери, будущее рисовалось ярким, теплым. Всего год прошел, а сердце ее, кажется утратило способность радоваться.
Как и год назад, Дия не знала, что ждет ее впереди. Просто оставаться там, где она сейчас, не было сил. От ее матери, домашней и простой веорийской девушки Илии, осталась теперь только нежная, женственная оболочка. Вольный и решительный нрав отца окончательно взял вверх.
Жить в замке и каждый день видеть Гарота с его возлюбленной женой? Быть молчаливой свидетельницей их семейного счастья? Ни за что! Щеки Дии порозовели. Если она для Гарота – никто, то и он для нее больше не существует.
Вернуться в Веорию девушка тоже не могла. Когда-то ей больше всего на свете хотелось оказаться вновь дома, вместе с бабушкой. Но с недавних пор, Дия поняла, что дома ее жизнь не будет прежней. Слишком она изменилась. Тихая, безоблачная жизнь больше не для нее.
Закинув мешок за плечи, и больше не тратя времени на ненужные воспоминания, Дия решительно пересекла комнату, с тем, чтобы навсегда покинуть замок Высота.
Еще не рассвело, и вокруг было тихо, почти безлюдно. Подойдя к королевским конюшням, Дия кивнула сторожу. Очутившись в темном помещении, девушка прошла вглубь. Там ее ждал подготовленный заранее конь. Укрепив на спине жеребца свой мешок, проверив все ремни, Дия уже хотела вложить ногу в стремя, как вдруг услышала знакомый голос:
– Уйдешь, не попрощавшись?
Дия вздрогнув повернулась и увидела, прислонившегося к стене Диля. Он стоял у противоположного денника, скрестив руки на груди.
– Что ты здесь делаешь?
– Жду тебя.
Как он здесь оказался? Откуда узнал? Дия вздохнула.
– Послушай, Диль… – начала было она.
– Нет, ты послушай. – Диль опустил руки и подошел к ней. – Тебе не зачем уезжать. Останься. Здесь в Высоте. Со мной.
Дия смотрела на открытое лицо Диля. Его щеки покрывал румянец смущения, но в то же время губы были решительно сжаты.
– Я не могу остаться. – мягко проговорила она.
– Это из-за Гарота, да? – его взгляд потемнел.
Вот уж что ей не хотелось обсуждать, так это брата короля. Она покачала головой:
– Это не важно. Я просто не могу остаться и все. Пойми меня, Диль.
– Я понимаю. – И не успела Дия облегченно вздохнуть, как молодой человек добавил. – И поэтому я поеду с тобой.
Дия внимательно посмотрела на бывшего друга. Он смотрел ей прямо в глаза, в его открытом взгляде читалось все – пыл первой влюбленности, страсть, решительность и глубокая нежность.
– Ты не понимаешь, что говоришь. – пробормотала нерешительно Дия. Как же ей выкрутиться?
– Нет, понимаю. – Он подошел еще ближе, так что девушке пришлось сделать шаг назад и упереться в деревянную перегородку. – Я люблю тебя Дия. И я хочу быть с тобой. Быть твоей защитой и опорой. Если ты хочешь уехать, я брошу все и поеду с тобой.
Дия смотрела на влюбленного молодого человека и задавалась вопросом. Почему не он? Почему ее сердце выбрало не его? Диль – хороший, верный, храбрый и надежный. Он спас ей жизнь, там в каменной пустоши. Он вызволил ее из замка Черного мага. И он любит ее. Действительно любит! Но… Как ни понукала Дия свое вольное сердце, оно не желало отвечать на порыв Диля.
– Диль, ты – мой друг. Нет, ты больше чем друг… ты… Если бы у меня был брат, я бы хотела, чтобы он был таким как ты. Ты дорог мне, моя душа всегда будет тебя помнить. Но я не люблю тебя, прости. Я не могу ответить на твои чувства.
Диль стоял рядом и пронзал ее горящим взглядом. Его частое прерывистое дыхание долетало до Дии, обжигало. Она прекрасно понимала каково ему сейчас. Она как никто понимала сейчас его боль. Но, лучше обрубить надежды сразу. Так будет лучше для всех.
– Это все из-за него? Из-за Гарота? Ты любишь его?
Хватит. Надо заканчивать это все.
– Диль. – твердо сказал она. – Гарот здесь не при чем. Я просто не люблю тебя, и все.
Увидев, как побледнело лицо молодого человека, Дия сказала более мягко:
– Ты дорог мне Диль. – она приподнялась на носочки, обняла Диля и зашептала ему на ухо. – У тебя все впереди. Ты еще встретишь ту единственную, которая полюбит тебя так, как ты этого заслуживаешь. Ты будешь счастлив, обязательно будешь.
Диль не ответил, только порывисто обнял Дию. Крепко сжав ее в объятиях, он пробормотал:
– Я уже встретил. Мне никто не нужен, кроме тебя.
Он наклонился к лицу девушки, и хотел прикоснуться к ее губам, но Дия тихо и строго сказал:
– Нет.
Ее решительный и спокойный взгляд, остудил порывы Диля. Он медленно разжал крепкие объятия и отступил на шаг назад.
– Прости. – сказала Дия и отвернувшись подошла к своему коню.
Поймав раненный взор молодого воина, она испытала укол совести. Но, по-другому она поступить не могла. Так будет лучше. Он забудет. И чем скорее она уедет, тем быстрее к Дилю придет облегчение.
Оседлав коня, Дия направила его к выходу.
– Прощай, Диль!
Молодой человек не ответил. Только проводил взглядом стройную наездницу, чувствуя, как сердце его, оглушённое болью, начинает мучительно протестовать.
Пустив коня галопом, Дия быстро пересекла ворота замка и поднимая облачко пыли поскакала по Тракту на север. Бесполезные вопросы, начинавшиеся со слов «если бы…» терзали голову девушки. Она запретила себе думать. К чему мучить себя? Все равно люди не властны над своим сердцем и приказать себе любить невозможно.
Холодный рассветный воздух со свистом проносился мимо, унося с собой терзающие вопросы и невысказанные ответы. Дия вступила на новый путь. Что ее ждет впереди? Счастье или разочарование, радость или новая горечь, безумная ненависть или… любовь? Может быть она начнет новую жизнь, а может найдет бесславное окончание прежней. В любом случае – это ее выбор, ее дорога. И она с нее не свернет.
Конец первой книги.