412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скай Даррел » Ангел: Романтика табу (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Ангел: Романтика табу (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 18:43

Текст книги "Ангел: Романтика табу (ЛП)"


Автор книги: Скай Даррел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

О книге

Автор: Скай Даррел

Название: Ангел: Романтика табу

Серия: вне серии

Глав: 10 глав+2 эпилога

Имена главных героев: Лили и Далтон

Тропытеги:

Новелла

Эротика

Современный любовный роман

Альфа-герой

Девственница

Предупреждение: В этой книге содержится сверхъестественная интрига и один доминирующий альфа-мужчина, претендующий на девственницу. Это очень табуировано. Быстро и грязно с милым финалом.


Переводчик: Ягнёнок

Сверка: Ягнёнок

Редактор: Киара

Вычитка: Ягнёнок

Оформление: Ягнёнок

Просьба НЕ использовать русифицированные обложки книг в таких социальных сетях, как: Тик-ток, Инстаграм*, Твиттер, Фейсбук*, а также Пинтерест, Тамблер и им подобных сервисах и сайтах.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу лицемерно!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

*принадлежат компании Meta, деятельность которой, запрещена в РФ.

Эта электронная книга является произведением художественной литературы.

В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера.

Приятного чтения!

Глава 1

Лили

Он придет, чтобы спасти меня, принц, которого я так долго ждала. Может быть, не принц – ведь он намного старше. Тогда король. Мой король. Вот только я живу не в сказке. Я улыбаюсь своему отражению в пыльном зеркале и не могу скрыть грусть, проглядывающую в ответ.

– Повзрослей, глупая девчонка.

Я качаю головой. Бабушка говорила, что разговаривать с собой – плохой знак.

Я совсем одна в этом большом доме под сенью гор, где я прожила всю свою жизнь и всегда чувствовала себя как дома. Теперь здесь пусто. Единственная, кто составляет мне компанию – мамина кошка Леди. Она рычит с комода, когда я расчесываю волосы. Может быть, Леди знает, о чем я думаю.

– Веди себя хорошо, – говорю я, пытаясь погладить её. Она отползает от меня.

Сегодня приезжает Далтон Кормак, старый друг моего отца, который постоянно навещал меня, когда я была младше, но я не видела его с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Хотя никогда не переставала думать о нем.

Родители всегда говорили мне, что, если у меня возникнут проблемы, я могу рассчитывать на Далтона Кормака.

Он живет в округе Колумбия, всего в нескольких часах езды, и сегодня он едет сюда, чтобы взять меня под свою опеку.

Я позвонила ему в прошлом месяце после похорон бабушки и сказала, что мне нужна его помощь. Он не стал спрашивать, что и почему. Он знал, что с уходом бабушки я осталась совсем одна. Через несколько дней он перезвонил и сказал, что обо всем позаботится. Он скоро приедет. Далтон назначит себя моим опекуном.

– Не убегай, Лили. Ничего не предпринимай. Оставайся там. Я приеду за тобой.

– Я не убегу, – сказала я, и звук его голоса пробудил во мне все чувства, которые я отгоняла от себя.

Не то чтобы мне было куда бежать. Если бы я была старше, если бы я была более опытной, я могла бы собрать чемоданы и покинуть этот маленький городок, но я всегда была защищенной девочкой. Я ничего не знаю о том, как переехать в город или куда-то ещё.

Я в последний раз проверяю прическу в зеркале и наношу легкий макияж.

Поскольку мне уже восемнадцать, ему нужно, чтобы я подписала кое-какие документы, чтобы показать судье, что я согласна стать его подопечной. Он принесет бумаги сегодня, и я не могу не радоваться.

Я видела его фотографию на сайте компании, где он назван генеральным директором чего-то там и президентом чего-то ещё. У него много титулов, а все остальные фотографии рядом с его принадлежали старикам. Далтону ещё нет сорока. И снова он выделялся в моих глазах. Он всегда таким был. Он всё ещё такой красивый, как я помню, и от одной мысли о нем у меня в животе поднимается жар.

– Папочка Далтон, – слова срываются с языка, пока я разглаживаю в зеркале свое белое платье.

Леди навострила уши и обнажила клыки. Она улепетывает, когда я пытаюсь взять её на руки.

Ладно, пусть будет так.

Спускаясь по лестнице, я затягиваю длинные волосы в хвост, а мои мысли снова устремляются к его красивым чертам, и к тому времени, как я спускаюсь на нижнюю ступеньку, моё лицо пылает. Я чувствую, что мои трусики прилипли ко мне, а в голове мешанина из желаний и сомнений.

Хотела бы я знать, о чем думают мужчины. Между домашним обучением и частной школой для девочек, в которую меня отдала мама, я не так много узнала о любви из книг и фильмов.

Или о сексе.

Секс – вот о чем я думаю.

Одно я знаю точно – я хочу его. Или, по крайней мере, хочу, чтобы он хотел меня. Разве это так плохо? Я больше не хочу быть одна.

Мама бы впала в ярость, если бы узнала, чем я занимаюсь, но она тоже уехала.

Я выглядываю в окно. Огромный внедорожник катится по гравийной дороге, проезжает мимо почтовых ящиков и останавливается прямо перед домом. Вышедший из него мужчина представляет собой точеную стену, и даже с такого расстояния я могу сказать, что он весь мускулистый и великолепный.

Мечта любой девушки.

Он подходит ближе, и моё сердце учащенно забилось, я открываю дверь и выхожу на крыльцо. Далтон бросает на меня взгляд и морщится так, будто его сейчас стошнит.

Глава 2

Далтон

Я могу что-нибудь разбить.

Я в ярости – не на Лили, а на то, что у меня между ног. Как только я увидел её, мой член начал подниматься. Я бы сказал себе, что мои намерения чисты, но я никогда не умел притворяться.

Она – дочь моего лучшего друга Джозефа, да упокоится он с миром. А поскольку её бабушки больше нет, я – всё, что у неё есть в этом мире.

Мы с Джозефом познакомились в колледже, и он стал для меня братом, которого у меня никогда не было. Мы вместе учились в КПОЗ1 и пошли в армию офицерами. Через год мы прошли отбор в спецназ. Потом он женился, а я нет. Зачем надевать чье-то сердце на палец, если плохой день на работе означает гроб с флагом?

Джозеф говорил мне, что когда-нибудь я найду свою настоящую любовь, что это судьба. Я сказал ему, что он слишком много времени проводит с женой.

Мы дали клятву в армии – если один из нас не дослужит, другой позаботится о его семье, но мы оба дослужили. Мы ушли и начали настоящую жизнь.

Судьба была благосклонна, или я так думал.

Два месяца назад Джозеф и его жена сели в самолет, направлявшийся на Гавайи, который загорелся на высоте 34 000 футов над Тихим океаном. Самолет развалился на части, никто не выжил, а обломки до сих пор находят. Какая-то странная авария с двигателем, из тех, что случаются с одним на миллион.

Что это за судьба?

Он оставил Лили, за которой присматривала её бабушка, пока та не умерла от пищевого отравления. И всё это в течение двух месяцев. В самолет я могу поверить, но в бабушку? За два месяца дочь Джозефа осталась совсем одна. Лили – я часто брал её на руки, когда Джозеф приглашал меня в гости. Я знаю её всю жизнь. Милая, невинная девочка. Она не заслуживает такого.

На хуй судьбу.

Теперь я её защитник, и у неё будет всё, чего она только пожелает, пока я дышу. Я здесь, чтобы защитить её. Я здесь не для того, чтобы намочить свой член.

Нет.

Я смотрю через её плечо на ветхий дом, заросший сорняками, затем возвращаю взгляд на Лили и вижу, как по её щекам ползет краснота.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

Она крепко обнимает меня своим маленьким телом, и я чувствую, как её мягкая грудь давит мне на живот. Прежде чем я успеваю произнести хоть слово, мой член резко поднимается.

У меня не хватает духу оттолкнуть её, поэтому я убираю её руки со своих плеч и смотрю ей в глаза, моя эрекция не желает затихать. Я нигде не был маленьким, и я знаю, что она чувствует моё возбуждение. Что, черт возьми, со мной не так?

– Ты не можешь так ко мне прикасаться, Лили.

– Почему? – она выпускает свой язык настолько, что смачивает верхнюю губу.

На этот раз я заставляю себя удержать её, и всё внутри меня болит.

– Ты взрослая женщина, ты не можешь так обниматься с незнакомыми мужчинами.

Она слегка наклоняет голову.

– Ты не чужой, дядя Далтон. Я просто хотела обнять тебя, я никого не обнимала с похорон бабушки. Они все меня бросили.

Я тру глаза, чтобы не видеть её, чтобы мой член перестал пульсировать, но её сладкий аромат наполняет меня, и мой взгляд скользит по подолу её юбки, который заканчивается прямо над коленями.

– Кто тебя бросил?

– Мои друзья, все в городе. Они как будто избегают меня. Все, кроме Элайджи.

Элайджа – мужчина. Мужчина, который навещает её.

– Кто, чёрт возьми, такой Элайджа?

– Мэр, – говорит она, удивленная моим тоном, – он знал мою маму. Элайджа заботится о моих потребностях.

– Потребностях? – я держу её за плечи, и мои руки дрожат. Я практически выкрикнул свой вопрос. Я едва могу контролировать себя, гнев сдавливает горло при мысли о том, что другой мужчина может прикасаться к тому, к чему прикасаюсь я, чувствовать то, что чувствую я.

Она моя.

– Какие потребности, Лили? – мой голос переходит в рычание, – он не помогает тебе подстригать чертову лужайку, это точно.

– Он проверяет меня, вот и всё, – шепчет она, – иногда он приносит продукты или убирается в доме.

Я стискиваю зубы, сердце колотится.

Лили снова дуется, подол её платья поднимает ветерок, и она не пытается его удержать. Я замечаю спереди её белые трусики, прежде чем хватаю её за руку и тяну к дому.

– Тебе нужно переодеться, – говорю я ей.

– Это летнее платье, – говорит она, не делая никаких усилий, чтобы вырвать руку, – и сейчас лето. Что в нем плохого?

Я окидываю её взглядом, когда мы поднимаемся на крыльцо. Как она может не знать, как прекрасно выглядит? Как соблазнительно она выглядит для такого грубого мужчины, как я.

– Оно чертовски короткое, девочка. Я мог бы увидеть всё.

– И поэтому ты твердый?

Моя кровь закипает, а рука лежит на дверной ручке. Я поворачиваюсь, и она делает шаг назад.

– Что ты сказала?

– У тебя эрекция. Я почувствовала это, – она смущается, – ты хочешь сказать, что я почувствовала ключи от твоей машины или что-то в этом роде? Ты держишь их в руках.

Мой член упирается во внутреннюю часть трусов, и когда её взгляд падает на выпуклость в моих брюках, я рефлекторно качаю бедрами вперёд, и к тому времени, когда я понимаю, что только что направил свой эрегированный член на девушку, которая должна быть моей подопечной, невинной и восемнадцатилетней, единственной в этом мире, кого я должен защищать всеми своими силами, уже слишком поздно. Её кожа вспыхивает алым, а рука тянется ко рту.

Лили должна была бы убежать, но она лишь стоит на месте, её рука медленно опускается с приоткрытых губ, вишнево-красных, и она, скрестив ноги, ждет, что я скажу.

Конечно, она не убегает. Да и куда ей бежать? Я должен защищать её, а не вожделеть, как гребаное животное.

Она снова наклоняет голову, длинные волосы колышутся на ветру, который обдувает свободные пряди над яркими глазами, из которых я мог бы пить.

– Я здесь, чтобы заботиться о тебе, Лили. Я здесь, чтобы защитить тебя. И…

– И что? – бретелька её платья соскальзывает с одного плеча, прежде чем она поднимает её обратно. Она закусывает губу.

Простите меня.

Я хватаю её за руку и целую её, все пальцы и запястье до самого плеча. Я хватаю её за талию и прижимаю к двери. Она достает мне только до груди, и мне приходится опустить взгляд, чтобы мы смотрели глаза в глаза. Моя рука скользит по её бедру, пока она хнычет, и когда я касаюсь там тепла, влажности её трусиков, я сдаюсь и рычу.

– И этого. Я здесь для этого. К тебе кто-нибудь раньше прикасался?

– Н-нет.

– Перестань называть меня дядей, – она называла меня так с тех пор, как училась в средней школе, и от этого напоминания становилось ещё хуже. Тогда я видел в ней ангела, чистого тощего подростка. Когда же она превратилась в женщину? Это делает то, что я собираюсь сделать, ещё более неправильным, но я не могу остановить себя, – теперь я твой опекун, Лили. Понимаешь? Ради всего святого, я практически твой отец.

– Далтон, – шепчет она, и её тон отнюдь не звучит невинно.

Её сладкий голос заставляет мой член пульсировать сильнее, и я рывком открываю дверь, поднимаю её на руки и несу к большому дивану в гостиной. Мне хочется повалить её на пол и сорвать с неё платье, но я никогда не причиню ей вреда. Как бы ни был тверд мой член, как бы ни были измазаны спермой мои трусы, я могу контролировать себя.

Осторожно опустив её на пол, я наклоняюсь над ней, достаю свой член, обхватываю его кулаком и неистово глажу.

Глава 3

Лили

От его запаха у меня кружится голова и становится тепло, и я свожу колени вместе, чтобы посмотреть, что он будет делать.

– Нет, – говорит Далтон, раздвигая их. Он вклинивается между моих ног, его сжатая в кулак рука движется вверх-вниз по его массивному члену с прожилками.

Моя киска сжимается. Я никогда раньше не была с мальчиком и впервые вижу член. Не обращайте внимания на остальную его часть – он мужчина. Мощный, толстый и сильный, его гибкие предплечья испещрены татуировками, горячий аромат его тела смешивается с лёгким запахом, кажется, его одеколона. Моя грудь вздрагивает от того, как он корчится в агонии, словно не в силах остановиться.

Дыхание учащается, и я поднимаю глаза, хмурясь, потому что не знаю, что ещё сделать. Я хочу прикоснуться к нему, почувствовать это мужское существо так близко к своему телу.

– Подними юбку, – рычит он, – покажи мне.

Я задираю платье выше, и моё лицо пылает, когда он наклоняется ниже, чтобы держать свой член в дюйме от моего самого интимного места. Капелька прозрачной жидкости падает с его кончика липкой нитью и попадает на мои трусики, и я хнычу.

Далтон замечает, что мои глаза блуждают по его груди. Зарычав, он распахивает рубашку и бросает её на пол, демонстрируя мне всё, каким я его себе представляла. Толстые мускулы покрывают его грудь, а пресс напряжен до такой степени, что я задыхаюсь. Мои глаза следуют за буквой V на его узких бедрах, которые, как стрела, указывают на его твердый член, нацеленный на мою киску.

Он рычит и отодвигает переднюю часть моих трусиков, обнажая мои влажные складочки, и из его горла вырывается булькающий стон. Поглаживая себя одной рукой, он проводит большим пальцем по моей щели до пика моего набухшего клитора. Двумя пальцами он раздвигает мои липкие губы, а затем осторожно вводит один палец внутрь.

От этого толчка у меня свело живот.

– Ох.

– Ты моя, Лили, – он наклоняется к моему уху, – вся моя. Ты уже кончала?

– Н-нет.

– Ты играешь со своей маленькой киской?

Я задыхаюсь от его грязных слов и быстро качаю головой.

– Мама говорила, что приличные леди не должны этого делать.

Далтон вздрагивает, и я понимаю, что сказала что-то не то.

– Чёрт, – бормочет он, и его твердый член немного опускается, когда он отступает назад и смотрит на точку над моей головой, закрыв глаза, – твои родители меня убьют. Господи, что я, блядь, делаю?

Он бормочет себе под нос, пока я не прикасаюсь к его члену. Мне нужно, чтобы он знал, как сильно я хочу его, как он заставляет меня чувствовать то, что я никогда не чувствовала раньше.

– Ты можешь поиграть со мной, если хочешь.

– Нет, – ворчит он, и даже когда его член твердеет как железо, он отстраняется и касается моего подбородка, – нет, Лили. Я не могу. Это неправильно – мы не можем этого сделать. Я дал обещание твоему отцу…

– Они ушли! – кричу я, – вот почему ты здесь, не так ли? Я ждала тебя. Ты должен спасти меня.

– Ты думаешь, я позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось? Думаешь, я брошу тебя, Лили? Никогда.

Слёзы наворачиваются на глаза.

– Я не верю тебе.

Он наклоняется и прижимает мой лоб к своему.

– Ты думаешь, я не хочу вставить в тебя свой член? Ты на расстоянии одного гребаного слова от того, чтобы потерять то, что никогда не сможешь вернуть. Я защищаю тебя от всего, даже от себя.

Я провожу руками по контурам его пресса, спускаясь к пульсирующему жару его твердого члена.

– Пожалуйста, папочка. Ты мне нужен.

– Не называй меня так.

– Но я хочу, – я провожу рукой по его эрекции, и мышцы его тела напрягаются. Он хватает меня за запястье и отдергивает руку. Сев на диван, он тянет меня к себе на колени, задирает юбку и шлепает меня по попе. Я визжу и трусь о его член, когда его сильная рука проводит взад-вперед по моей заднице, обжигая кожу огненными полосками.

Шлепок. Шлепок. Шлепок.

Его член словно раскаленная сталь.

– Ты будешь вести себя хорошо? – требует он, – ты перестанешь меня дразнить?

– Нет!

Он дергает за заднюю часть моих трусиков, разделяя ягодицы и обнажая их перед его ладонью, и снова шлепает меня, кожа к коже, раскачивая мои обнаженные ягодицы, пока его эрекция упирается мне в ребра. Я стону и сжимаю кулаки, когда его рука ослабевает с каждым шлепком.

– Тебе это нравится, да? – говорит он.

– А тебе нравится меня шлепать, – вздыхаю я.

Далтон издаёт рык и поднимает меня на руки, а я колочу кулаками по его груди. Он снимает штаны и несёт меня наверх, в мою комнату. Он знает этот дом так же хорошо, как и я. В последний раз он приезжал сюда на Рождество три года назад, и я до сих пор помню, как он нежно поцеловал меня в подбородок, после того как я поймала его под омелой.

Теперь в нем нет ничего нежного.

Он укладывает меня на кровать и раздвигает мои ноги, одновременно даря мне мой первый настоящий поцелуй. Задыхаясь, он задирает верхнюю часть моего платья и проводит языком по соскам, сжимая мою грудь, пока его член скользит между моих дрожащих бедер.

– Твоя пизда принадлежит мне, – его рука ложится на моё горло, – не кончай, пока папочка не разрешит, слышишь?

Он назвал себя папочкой. Я откидываю голову назад и киваю.

– Да, я твоя, – и добавляю шепотом: – я всегда была твоей.

Он погружает в меня свой член, и когда его кончик прижимается к моим складочкам, он делает толчок, лишая меня девственности. Мои ноги обхватывают его бедра, всё тело содрогается, и я ничего не могу сделать, кроме как принять то, что он мне даёт.

– Твоя маленькая киска принадлежит мне, – рычит он мне в ухо, – ты завела меня слишком далеко, Лили. Ты заставила меня сделать это.

От резкого растяжения я выгибаюсь.

– Ох.

Он вводит свой член глубже, погружаясь в моё лоно, и удерживает себя внутри, пока мои стенки пульсируют вокруг его ствола, а восхитительный жар, поднимающийся в моём животе, заставляет меня извиваться и загибать пальцы ног. Он сглатывает мои крики поцелуем.

Я провожу руками по его бокам, чтобы почувствовать его дрожь, дрожь его мышц.

– Я собираюсь войти в тебя до самого основания, Лили, вогнать в тебя весь свой член. Я хочу, чтобы ты приняла меня целиком. Я хочу, чтобы ты почувствовала каждый дюйм моего члена и поняла, кому ты принадлежишь.

– Да!

Он обхватывает меня руками и прижимает к кровати. Его бедра толкаются всё сильнее и сильнее, когда его член входит в мою киску, и с каждым толчком он трётся об узел нервов внутри меня, заставляя меня дрожать от удовольствия.

– Моя, – хрипит он.

– Папочка!

– Кончи для меня. Я хочу почувствовать твой первый оргазм.

Моя киска сжимается, напряжение в животе становится невыносимо острым, и стеночки пульсируют вокруг его члена, когда я выгибаю пальцы на ногах и впиваюсь пальцами в его спину. От оргазма я задыхаюсь.

Я чувствую, как он напрягается внутри моих стенок, заливая меня горячей, переполняющей спермой, которая вытекает из его ствола.

– Хорошая девочка.

Я стону, когда Далтон отстраняется, а его всё ещё твердый член выплескивает потоки спермы.

Он стягивает с меня измятое платье, и его глаза на мгновение смягчаются, когда он впервые видит меня обнаженной. Он снимает с меня промокшие трусики и откладывает одежду в сторону, пока его глаза изучают моё тело.

– Тут будут действовать новые правила, – рычит он.

Глава 4

Далтон

Что я наделал? Я отгоняю эту мысль. То, что я сделал, было неправильно, но когда я смотрю вниз на её востребованную киску, мокрую от наших усилий, я чувствую, насколько это было правильно.

Я жажду большего.

От доверия в её ярких глазах, всё ещё таких невинных, у меня щемит в груди, а я не заслуживаю ни того, ни другого. Но теперь уже нет пути назад. Я лишил её девственности в её собственной постели, и вместо того, чтобы размышлять о том, как это чертовски неправильно, я могу думать только о том, насколько плотно её девственная киска обхватывает мой твердый член. Её запах. Её мягкое тело, которому я собираюсь поклоняться.

Лили жалобно хнычет, когда я касаюсь её клитора, и хватает меня за руку, разрываясь между тем, чтобы оттолкнуть меня и притянуть к себе. Её тело всё ещё чувствительно, и она не может решить, нужен ли ей ещё один оргазм.

Я решаю за неё. Убирая её руку, я подношу палец к её рту, и от того, как она пытается его сосать, у меня закипают яйца.

– Прекрати, ангел.

Она отпускает мой палец и дуется в ответ, а от мысли о том, что я могу засунуть свой член ей в рот, у меня болят яйца. Я поднимаю её запястья над головой и тянусь к её щели. Она сводит бедра вместе, стонет и дрожит.

– Раздвинь ноги, Лили, – её киска выглядит влажной и розовой, и мне нужно успокоить её, – я сделаю так, что тебе станет лучше.

Мой голос звучит как голос другого мужчины, какого-то зверя. Я никогда раньше не терял спокойствия с женщиной, не говоря уже о том, чтобы наброситься на неё сверху.

Лили – другое дело.

Она моя, вся моя. А я – её. Я буду таким, каким она захочет меня видеть, каким пожелает её сердце. Я буду оберегать её и заставлять кончать на мой член. Каждый день я буду глубоко входить в эту сладкую киску, и никто не сможет меня остановить. Никто не сможет мне в этом отказать. Я уничтожу всё, что встанет между нами.

Она открывает во мне ту сторону, о существовании которой я и не подозревал, и я не хочу ничего, кроме как держать её в своих объятиях – до тех пор, пока я не подомну её под себя и не сделаю с её нежным телом всё самое непристойное и грязное.

– Ты всё ещё твердый, – шепчет она.

– Из-за тебя, ангел.

На её щеках проступает румянец, от которого у меня замирает сердце, а член напрягается. Я смотрю на следы, оставленные мной на её груди, плече, мою сперму на её бедре и набухшие губы её киски, и мне хочется снова оказаться внутри неё. Моя маленькая принцесса. Вся моя. Её лицо ещё больше краснеет от моего взгляда, и я понимаю, что моё выражение не способствует успокоению. Она потеряла девственность с мужчиной, который вонзил свой член в неё так глубоко, но я всё ещё смотрю на неё так, будто хочу её съесть.

Когда я сосредоточен, когда я хочу добиться своего, я выгляжу как зверь, как хищник на охоте. Я знаю это. Вот почему мои деловые партнеры говорят, что я не умею работать с клиентами. Я не умею скрывать свои чувства.

– Что случилось? – Лили наклоняет голову и прикрывает ладонью свою киску. Она смущена. Теперь, когда она отошла от оргазма, тень сомнения омрачает её милое лицо. Она хватает меня за запястье, – не оставляй меня.

Я подношу её руку ко рту и целую её пальцы.

– Я никогда не оставлю тебя, ангел.

Она позволяет мне поцеловать все костяшки её пальцев.

Нахмурившись, я убираю руку, прикрывающую её киску.

– Не прячься, детка. Я хочу видеть всё. Ты прекрасна, и я хочу увидеть то, что принадлежит мне, – и добавляю с рыком: – никогда не прячь от меня свою маленькую киску.

Румянец Лили становится багрово-красным, прежде чем её глаза перемещаются на мой член.

Я тоже не буду от неё прятаться.

Свежие сливки вытекают из её влажной дырочки, когда я массирую её складочки. Мой член становится твердым, и я заталкиваю своё семя обратно в неё, затем провожу пальцем по её киске и опускаюсь между её ягодиц в то место, на которое я ещё не претендовал. Я чувствую, как трепещет её теплая попка, и борюсь с желанием овладеть ею ещё раз.

Я контролирую свои порывы, но с трудом.

Лили хнычет, и я провожу пальцем по её пикантной дырочке, возвращаясь к её клитору.

– Это моё, – строго говорю я, – теперь, когда я показал тебе, как это приятно, ты захочешь играть с ним всё время, – мои мысли снова становятся пошлыми, и мне уже плевать. Она заслуживает самого лучшего. Я дам ей всё, но это не помешает мне взять то, что я хочу, – ты можешь не играть с ним, Лили. Когда ты захочешь кончить, ты придешь к папочке. Это правило, малышка.

– Да.

Я провожу пальцем по её клитору.

– Будут и другие правила, Лили.

– А что будет, если я их нарушу?

– Ты будешь наказана, – говорю я.

Она облизывает губы.

– Наказана?

Накажу самыми сладкими и грязными способами. Это не более чем предлог, чтобы удовлетворить моё желание, и она это знает. Я буду часто баловать её и ещё чаще наказывать.

– Хорошая девочка. Ложись на спину. Я хочу попробовать на вкус твою сладкую пизду.

Лили раздвигает ноги, покусывая костяшки пальцев.

Я несколько раз поглаживаю свой член, чтобы снять напряжение. Я не могу решить, хочу ли я вылизать её или снова погрузиться в неё, но, судя по тому, как она дрожит, я решил, что для одного дня ей достаточно. У нас есть всё время в мире, и я не хочу причинять ей боль. Через несколько недель она будет на моём члене каждый день. Каждый час. Я буду разрабатывать её киску.

Сейчас мне нужно почувствовать её вкус, успокоить её, и я опускаю рот к её розовой плоти и провожу языком вверх и вниз по её сокам, таким сладким, что я начинаю сосать её пизду, проталкивая язык между её губами.

Лили запускает руки в мои волосы, её бедра упираются мне в лицо, а я хватаю её за ягодицы и крепко прижимаю к себе. Я чувствую дрожь в её теле, жидкий жар её невинной киски, истекающей новым нектаром. Её стенки пульсируют вокруг моего языка, а мой член требует внимания, желая снова погрузиться в её маленькую тугую дырочку.

Она выкрикивает моё имя, её тело содрогается.

Я отклоняюсь назад и легонько шлепаю её по киске, не в силах остановить свои животные инстинкты. Часть меня хочет поставить её на четвереньки и трахать жестко и грязно, в обе дырочки, в её рот, и отметить каждый дюйм её изгибов своей спермой.

– Я хочу вернуться в тебя, ангел. Ты должна принять мою сперму ещё раз, – это не вопрос, – я не буду сейчас ебать тебя, я знаю, что ты здесь очень чувствительна. Я введу в тебя свой член, а ты просто сожми для меня свою киску.

Нервничая и желая большего, она рефлекторно облизывает губы.

Я поднимаюсь по её телу, целуя живот, груди, впадинку между ключицами, горло и подбородок, чтобы открыть ей рот. Наши языки переплетаются, её – неуклюже, но каждая секунда – это рай, когда её теплое, сладкое дыхание вливается в моё тело. По позвоночнику пробегает дрожь, сжимая мои яйца.

Отстранившись, чтобы заглянуть ей в глаза, я продвигаю член вперед, пока не чувствую, как её киска расступается перед моей головкой, её складки раздвигаются, впуская меня обратно. Ощущение её горячей плоти заставляет мои яйца напрячься, и я скрежещу зубами.

Затем её бархатные стенки обволакивают мой член.

Я вхожу наполовину и чувствую, как она сжимается. Продвигаясь глубже, я не останавливаюсь, пока мои яйца не коснутся её тела, а губы её пизды не сомкнутся вокруг моего основания. Мой член полностью входит в неё, горячие соки хлюпают вокруг меня при каждом движении бедер. Я меняю угол наклона, наблюдая, как спазмы играют на её лице, когда я трусь своим стволом о её женское место.

– О!

– Это твоё тайное место, принцесса.

Лили сглатывает.

– Тайное место?

– Да, тебе приятно?

– Потрясающе, – стонет она.

– Теперь это наш секрет. Это твоё шаловливое местечко, и я буду заботиться о нем каждый раз, когда буду трахать тебя.

Лили кивает, по её телу пробегает дрожь.

– Я снова чувствую это. Я хочу кончить.

– Тогда ты знаешь, что делать, – я убираю влажные волосы с её больших глаз, – попроси разрешения, как хорошая девочка.

– М-могу я кончить?

Я целую её в лоб, мои яйца вот-вот лопнут, провожу языком по её уху и шепчу:

– Кончай от души, драгоценная.

Лили откидывается назад, её стенки трепещут вокруг меня, и она вскрикивает. Я стискиваю зубы, пока ощущение её горячей киски не толкает меня за грань. Сперма струей бьёт из моего ствола. Я опускаюсь на локти и стону, прижимаясь к её нежному телу, пока заливаю её своим семенем.

– Я буду кончать только в тебя, ангел. Я хочу, чтобы ты была моей навсегда.

Она не спрашивает, что будет, если она забеременеет, но я и так знаю. Это будет ещё один способ сделать её своей, и рано или поздно она забеременеет, потому что я собираюсь заниматься сексом с моей милой девочкой, пока её животик не станет большим, и мы не создадим свою семью.

* * *

Звонок в дверь пробуждает Лили из моих объятий. Её глаза растерянно смотрят на меня, а тело напрягается. Я удерживаю её взгляд, целуя её пальцы, и моя девочка расслабляется, вспоминая, что произошло.

– Далтон, – мечтательно произносит она.

– Я здесь.

– Этот звук… – жалобно стонет она.

– Дверной звонок, Лили. Тише, я позабочусь об этом.

Она вздыхает и прижимается к моей груди.

– После смерти бабушки никто не звонил и не приходил. Я никогда не чувствовала себя такой одинокой. Это было хуже, чем в тот день, когда я узнала о маме и папе.

Я крепче прижимаю её к себе, гадая, что, чёрт возьми, происходит в Уиллоубруке. Я столько раз бывал в этом городе, ещё до того, как у Шэрон и Джозефа появилась Лили. Раньше это было дружелюбное место, одна из тех тесно сплоченных общин, где все знают друг друга. Не могу поверить, что они позволили Лили гнить в одиночестве, когда она больше всего нуждалась в помощи.

Больше нет.

– Я уже здесь, – говорю я ей. Проклятый дверной звонок становится всё громче и громче.

– Это, должно быть, Элайджа, – говорит Лили, – он единственный, кто приходит в гости.

Как бы мне ни хотелось провести весь день, обнимая свою любимую в постели, я отстраняю её руки от себя, любуясь тем, как она ворчит, словно её уже избаловали.

Потом я понимаю, что она упомянула мужское имя.

Элайджа.

Ещё один мужчина посещал моего ангела. Не знаю, кем он себя возомнил, но ей он больше не понадобится. Затем я сжимаю переносицу.

Черт, насколько я знаю, он всего лишь добрый самаритянин.

Может быть.

Да, точно. Любой мужчина, увидев Лили, захочет её. У меня нет никаких сомнений в том, что этот Элайджа хочет её.

Она поднимается на колени и натягивает простыню на тело, чтобы прикрыть сиськи.

Я отдергиваю простыню.

– Я же говорил тебе, принцесса, не прикрывайся передо мной. Ты нарушила моё правило, – я крепко целую её, давая ей почувствовать мою потребность в ней. Затем я протягиваю руку и шлепаю её по пышной маленькой попке. Только один шлепок, прежде чем я снова поцелую её, – в этот раз я не буду тебя наказывать, потому что у нас гость. В следующий раз это произойдет у меня на коленях. И когда ты будешь вести себя очень плохо… – я не могу удержаться от грязных слов, которые покидают меня, – папочка заставит тебя сосать его член.

Лили задыхается и зажимает рот.

– Правда?

– О да.

Её глаза блестят, и она улыбается.

– Что ещё ты сделаешь, папочка?

– Я поставлю тебя на колени и возьму твою вторую девственную дырочку. Я запрещу тебе оргазмы и буду шлепать по заднице, пока она не станет красной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю