355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сирил Джадд » Марсианский форпост » Текст книги (страница 8)
Марсианский форпост
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 02:04

Текст книги "Марсианский форпост"


Автор книги: Сирил Джадд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Хеллман бросил взгляд на небо. Корабля пока не было видно. Он вернулся к прерванной работе, быстро, но аккуратно приводя оборудование в состояние полной готовности. Жаль, конечно, что Шабрие не успел сообщить тот "любопытный слушок", но пищи для размышлений и без того хватало.

Во-первых, теперь было ясно, что подкоп под колонистов Сан-Лейк-Сити велея загодя и задолго до последних событий. Впрочем, Шабрие был известным фантазером и сплетником, и доверять его словам полностью не стал бы ни один здравомыслящий человек. Но гипотеза о подставке выглядела довольно убедительно. Вопрос в том, как разоблачить негодяев. Да и кого разоблачать? Во всей этой истории с маркаином было очень трудно отделить, так сказать, овец от козлищ. Кому теперь можно довериться? Нили? Ноутону? Эд, по крайней мере, всегда казался Хеллману порядочным человеком... Шабрие с его безудержным трепом и проницательными маленькими глазками? Может быть. Но уж никак не Бреннеру и комиссару Беллу! Проклятье! Вполне возможно, вокруг было немало порядочных людей, сочувствующих колонистам и готовых оказать помощь. Почти наверняка таких людей было гораздо больше, чем мерзавцев. Но как отличить мерзавца от порядочного человека, если рецепты в каждом отдельном случае всегда приходится выписывать заново?

"Вот ведь паразиты!" – с горечью подумал Тони, подсознательно включая в это понятие не только самоуверенного наглеца Бреннера, но и обаятельного говоруна Шабрие, такого же, в сущности, хищника, только рангом поменьше. Марсианский алкоголь приносил фантастические прибыли, хотя все его отличие от земного заключалось в том, что спирт для исходного продукта получался путем перегонки содержащих углеводы марсианских растений, тогда как на Земле для этой же цели применялись традиционные злаковые культуры или другая органика, если спирт предназначался для технических целей. Коротышка француз наел брюхо, жирея на доходах, получаемых за счет вызванных всеобщей истерией извращенных потребностей небольшой кучки землян, чье богатство позволяло им не стесняться в расходах на экзотику. По сути дела, виноторговец немногим отличался от беззастенчивого наркодельца Бреннера. И пусть первый считал себя высокоморальным гражданином, открыто осуждая и клеймя "грязный" бизнес последнего, оба они являлись самыми настоящими паразитами, обделывающими свои делишки и не желающими видеть главной проблемы Марса – прекращения кабальной зависимости от материнской планеты.

"А что он там говорил насчет нашей Лаборатории? Разумеется, для человечества в целом намного полезнее производить радиоактивные изотопы для лечения онкологических заболеваний, чем концентрированный алкалоид для уродующих свое здоровье и жизнь наркоманов, но, с точки зрения паразитов, полезно лишь то, что приносит больший доход. Такая вот у них интересная мораль. Эх, кровососы проклятые!"

– Летит! Летит! – с восторгом заорал над самым ухом Тед Кемпбелл.

ГЛАВА 11

Казалось, будто частица Солнца отделилась от основной массы и зависла над головой, хотя все понимали, что видят лишь пламя, вырывающееся из тормозных дюз приближающегося корабля. Посадка произошла на удивление быстро. Ревущие вспышки под брюхом бронированного монстра становились все реже и короче, а когда серебристый гигант опустился в центр посадочной площадки, гром двигателей сменился частым пыхтеньем, напоминающим пулеметную стрельбу. Пыхтенье, в свою очередь, уступило место рокочущему гулу, замирающему с каждым мгновением, и вот наконец наступила тишина. Могучая металлическая башня гордо высилась в каких-нибудь двухстах метрах от заполнившей периметр поля людской массы.

– А пассажиры сейчас будут выходить? – спросил неугомонный Тед.

– Сейчас, наверное,– пожал плечами Хеллман,– если только с корабля уже сняли всю двигательную часть. Точно! Вон они, погляди.

В самом деле, в пространстве между двумя стабилизаторами теперь можно было рассмотреть самый примитивный лифт, представляющий собой спускаемую на тросах площадку с ограждением по периметру из металлических прутьев. Подъемник был полон тесно прижавшихся друг к другу пассажиров корабля. Первым их встречал дежурный по космопорту и жестом направлял в сторону здания Администрации. Туда же начала понемногу смещаться давно нарушившая меловую границу толпа встречающих.

– Ограждение! – рявкнул заметивший этот маневр дежурный офицер.– Быстро оградить проход для пассажиров!

Двое служащих из портового персонала поспешно вытащили переносные стойки и натянули веревку, отделив старожилов от новоприбывших, которым сначала предстояло пройти регистрацию и таможенный контроль в административном корпусе. Когда лифт-люлька стал опускаться в третий раз, толпа заволновалась и послышались восторженные возгласы: "Грэхэм! Грэхэм!" Тони стоял слишком далеко от эпицентра событий, поэтому так и не сумел толком разглядеть приезжую знаменитость.

Из репродуктора на крыше главного здания послышался перемежаемый треском помех металлический голос:

"Фармацевтическая корпорация Бреннера. Барода, Шварц, Хопкинс, Смит и Эйвери. Повторяю: ФКБ. Барода, Шварц..."

Бреннер не стал дожидаться окончания, резво нырнул под веревки ограждения и успел встретить пятерку своих новых служащих прямо на выходе.

Репродуктор снова ожил:

"Питко-3. Мисс Керне. Повторяю: мисс Керне для Питко-3!"

Шесть человек пополнили ряды Марсианской радиоизотопной компании. Представитель ликеро-водочного завода увез химика-технолога и двух разнорабочих.

Компания Метро-фильм прислала оператора с камерой и заданием открыть марсианский филиал плюс двух актеров-статистов, которым предстояло сняться на фоне "подлинных марсианских пейзажей" и вернуться с пленками тем же кораблем. Бодро печатая шаг, на площадь вышло отделение солдат во главе с капралом. Кое-кто из охранников космопорта не смог удержаться от криков "ура". Это прибыла смена, позволяющая вернуться домой уже отслужившим свой срок. Вынырнувший невесть откуда Бреннер утащил еще двоих в неизвестном направлении. Мистер Келли, владелец кофей ни, встретил и обнял миссис Келли, чей багаж состоял исключительно из прессованного натурального кофе и сахарных брикетов.

"Колония Сан-Лейк-Сити,– прокашлявшись, объявил репродуктор.– У. Дженкинс, АДженкинс, Р. Дженкинс и Л. Дженкинс".

– Приглядывай за хозяйством,– бросил доктор Теду и устремился ко входу в корпус.

Минуту спустя он стоял перед конторкой дежурного администратора и с интересом рассматривал сопроводительные документы на объявленную четверку. Родители с двумя детьми. Отлично! Весьма ценное пополнение для колонии. Громкоговоритель тем временем работал уже без перерыва. Шабрие заполучил еще парочку разнорабочих, а Питко-3 троих инженеров.

Молоденькая стюардесса в идеально облегающей стройную фигурку униформе подошла к конторке и обратилась к Тони:

– Прошу прощения, сэр, не вы ли будете доктор Хеллман из Сан-Лейк-Сити?

Голос ее звучал мелодично и безукоризненно правильно. Тони кивнул.

– Тогда позвольте передать на ваше попечение мистера и миссис Дженкинс, а также,– она обернулась с улыбкой,– их очаровательных детишек Бобби и Луизу.

Детям по бумагам было соответственно семь лет и четыре года. Хеллман пожал руки родителям, погладил по головке их потомство и предъявил стюардессе свои документы, подтверждающие его полномочия.

"Сан-Лейк-Сити,– прохрипел подуставший репродуктор.– Прентис, Скелли и Зарецки".

– Извините,– встрепенулся доктор,– я на минутку. Ждите здесь, я скоро вернусь.

У конторки администратора ему вручили еще одну пачку документов. Он проглядел бумаги на ходу, так как не хотел надолго оставлять Дженкинсов без присмотра в незнакомой обстановке. В этой стопке обнаружилась всего одна семья, все остальные были одинокими. Жаль, но ничего не поделаешь.

Порывшись по карманам, доктор откопал два маленьких пакетика с орешками-мутантами. По вкусу они напоминали виноградные зернышки, зато жевать их можно было так же долго, как самую лучшую земную жвачку. К тому моменту, когда Бобби и Лу преодолели наконец свою застенчивость и робко потянулись ручонками к предложенному лакомству, появилась другая стюардесса, ведя за собой новую группу будущих колонистов Сан-Лейк-Сити.

– Доктор Хеллман? – Голос второй стюардессы ласкал слух в той же степени, что голос первой, и единственным различием между ними, согласно древним традициям Космофлота, был цвет волос. Если первая была платиновой блондинкой, то вторая – жгучей брюнеткой.– Позвольте представить ваших новых подопечных. Мисс Скелли, мисс Дантуоно, мистер Грэхэм, мистер Прентис, мистер Бонд, мистер Зарецки.

Она широко улыбнулась на прощанье и растаяла в воздухе, как Чеширский кот.

Тони махнул ей вслед рукой и принялся знакомиться с новичками.

– Пойдемте наружу,– предложил он, как только процедура знакомства закончилась.– Здесь слишком шумно, а кроме того, я должен всех вас освидетельствовать на предмет инфекционных заболеваний. Аппаратура у меня там, возле посадочной площадки.

– Опять! – простонал кто-то из мужчин.– Послушайте, док, мы же проходили медосмотр во время полета.

– Безобразие! – поддержала его одна из девушек.– Меня уже, наверное, миллион раз кололи в разные места. Знала бы заранее, тысячу раз подумала, прежде чем подавать заявление!

Тони недовольно покосился на девицу, фамилия которой, кажется, была Дантуоно.

– Я просто в обморок упаду, если увижу рядом с собой еще одну иголку,всхлипнула она, то ли притворяясь, то ли всерьез.

– Очень жаль, леди и джентльмены, но без уколов не обойтись,– сурово сказал доктор.– А теперь ступайте за мной, и хватит хныкать.

Он подхватил за руки маленьких Дженкинсов, и вся процессия во главе с ним потянулась к выходу. Когда они добрались до скучающего Теда и экспресс-лаборатории, толпа вокруг поля и одиноко торчащей посреди него башни космолета заметно поредела.

– Давайте приступим не откладывая,– предложил Тони.– Прошу прощения, что не провожу осмотр в более комфортабельных стационарных условиях, но без него я не имею права даже разрешить вам подняться на борт нашего самолета. Не волнуйтесь, много времени это не займет, при условии что мы начнем немедленно.

– А разве в здании космопорта нет медицинской службы с соответствующим оборудованием? – поинтересовался кто-то.

– Конечно, есть. В здании Администрации. И оборудование там первоклассное. Каждый может им воспользоваться, если возникнет необходимость. Беда только в том, что колония Сан-Лейк-Сити не располагает средствами для оплаты услуг врачей Комиссии.

Доктор начал осмотр с семейства Дженкинсов.

Постепенно новые имена начали отождествляться с лицами. Покончив с последними двумя девушками, Тони принялся за мужчин; Здоровяка с физиономией кирпичного цвета звали Зарецки, а худощавого, стеснительного парня, похожего на клерка или бухгалтера,– Прентисом. Самым разговорчивым из троих был Грэхэм.

– Ваше первое имя? – спросил у него Хеллман, заполняя стан–дартную форму, пока машина обрабатывала взятые на анализ образцы.

– Дуглас.

– Акционер или опционер?

– Скорее уж опционер,– усмехнулся Грэхэм,– как, впрочем, любой другой представитель журналистской профессии.

– Журналистской? – Хеллман поднял голову и внимательно of" лядел собеседника. – Неужели вы тот самый Дуглас Грэхэм?!

– Ведущий обозреватель "И это все о...",– подхватил журналист. – Только не говорите мне, что не знали о моем приезде! – Тони замялся, а Грэхэм перешел в наступление, развивая успех:– Или в вашу колонию закрыт доступ представителям прессы?

– Ни в коем случае,– смутился доктор.– Просто мы не рассчитывали, что... Короче говоря, мы думали, что Сан-Лейк-Сити вряд ли вообще удостоится посещения такого известного человека, как вы, и уж никак не надеялись, что вы решите посетить нас первыми. Честно признаться, мы вовсе не готовы к такой встрече, в отличие от большинства других поселений.– Он улыбнулся и махнул рукой в сторону скопища роскошных машин на другом конце взлетной полосы, одновременно в первый раз обратив внимание на множество любопытствующих и завистливых взглядов, направленных со всех сторон на их маленькую группу.– Можете сами в этом убедиться, мистер Грэхэм. Пожалуй, только мы одни совсем не питали надежд залучить вас к себе. Но мы отвлеклись. Сколько вам лет? – спросил Тони, снова склонившись над формой.

К его удивлению, они с Грэхэмом оказались одногодками, хотя по внешнему виду и состоянию организма он дал бы журналисту лет на десять больше. Доктор закончил осмотр без дальнейших комментариев и пригласил последнего из новичков – долговязого блондина по фамилии Бонд. Он как раз закончил записывать его данные, когда на панели экспресс-лаборатории вспыхнул зеленый огонек, сигнализирующий о том, что обработка анализов завершена. Наскоро проглядев результаты, доктор повернулся к подопечным и объявил:

– Поздравляю вас, леди и джентльмены, с вашим здоровьем все в полном порядке. Вот теперь мы можем двигаться домой.

Это был долгий и утомительный полет. Никто из новичков еще не успел привыкнуть к низкой гравитации, поэтому все были обуты в утяжеленные тренировочные сапоги, выданные им на корабле.

Когда они добрались до "Лентяйки", Тед уже поджидал их с чемоданом-лабораторией, а Би прогревала двигатели.

– Привет! – Ее хорошенькая головка высунулась из окна кабины.– Все в сборе? Тед, займись экипировкой. Подбери каждому парку по размеру. Эй, Тони, ты у нас, оказывается, настоящий герой! Взял и нокаутировал здоровяка и негодяя Бреннера одним ударом, в лучших традициях ковбойских фильмов.

Последнюю фразу она произнесла так, словно имела в виду: "Вот уж не думала, что ты на такое способен!"

– Быстро же в этом городишке слухи разносятся! – восхищенно покрутил головой Хеллман.– Между прочим, Би, это Дуглас Грэхэм. Он собирается посетить Сан-Лейк-Сити в поисках материала для своей будущей книги. А это Би Хуарес, наш бессменный пилот,– сказал он журналисту, кивнув в сторону девушки.

Грэхэм с интересом оглядел Би.

– Надеюсь, в вашей колонии все женщины столь же прекрасны,– сказал он, галантно кланяясь.

– Не беспокойтесь, мы примем меры, чтобы дурнушки не попадались вам на глаза,– задорно парировала девушка.– Эй, Тед, ну-ка откопай для нашего гостя парку, которая подшита норкой. Пускай сразу увидит, с кем имеет дело!

Тони слушал их диалог с нескрываемым облегчением. Если остальные колонисты воспримут заезжую знаменитость так же легко и просто, Грэхэму это не может не понравиться.

Из люка выбрался Тед, таща в охапке какую-то парку.

– Что ты там говорила насчет меха? – набросился он на Би.– Там всего одна и осталась, если не считать парки доктора Тони!

Трое взрослых переглянулись и разразились дружным смехом, а Тед покраснел и полез обратно.

– Постой, парень,– позвал Грэхэм.– Мне все равно понадобится эта штука, если только температура в кабине не поднимется.

– Она вам точно понадобится,– заверил его Хеллман.– У нашей, "Лентяйки" масса достоинств, но герметичность и теплоизоляция к их числу не относятся.

– Я уловил вашу мысль, – кивнул журналист.-Вы не из тех парней, что разбазаривают энергию на обогрев атмосферы.

– Не только энергию, но и все остальное тоже. Вам еще представится возможность в этом убедиться – если выдержите, конечно, в наших спартанских условиях.

– Какого черта вы сомневаетесь, док?! – вскинулся Грэхэм.– Когда я работал военным корреспондентом в Азии, там бывало и похуже.

– Охотно верю. Но мы не на войне, и нам нечем особенно скрасить рутину будней. Разве что когда рождается ребенок. Тогда мы устраиваем общий праздник.

– В самом деле? А я слыхал краем уха, что буквально на днях у вас тут развернулись весьма интересные события. Кстати, что вы имели в виду, называя доктора настоящим героем? – повернулся Грэхэм в сторону Би.

– Так, слышала звон...– неопределенно пожала плечами девушка. Тони испустил мысленный вздох облегчения, но, как оказалось, немного поторопился.

– Я был там и все видел,– встрял в разговор Тед, очень гордый тем, что может быть чем-то полезен взрослым.– Этот человек, мистер Бреннер, подошел к доктору Тони и предложил работать на него. Доктор отказался, тогда он стал предлагать много денег, а он все равно не соглашался и...

– Стоп, стоп, стоп! – жестом остановил излияния подростка Грэхэм.– Если ты хочешь стать репортером, в первую очередь научись грамотно выражать свои мысли. Давай-ка начнем сначала. Если я правильно понял, предлагал мистер Бреннер, а отказывался доктор Хеллман, верно?

– Точно! А я разве по-другому сказал?

– Послушай, Тед, мы просто шутили, когда говорили, что хотим произвести впечатление на мистера Грэхэма,– в отчаянии вмешался Тони.– И не надо делать из меня героя-рыцаря. Мы просто повздорили с одним типом, вот и все,добавил он, обращаясь к журналисту,– а они пытаются зачем-то раздуть эту историю.

– Я тоже кое-что смыслю в раздувании историй,– не отступал Грэхэм.Как-никак это моя профессия. Давай излагай, Тед, что там дальше случилось?

Подросток молчал, с сомнением поглядывая то на доктора, то на репортера с Земли. Тони сдался первым.

– Ладно, рассказывай,– махнул он рукой,– только не увлекайся. Мы ведь не бой в пятнадцать раундов проводили, правильно? Просто расскажи, как было дело, да давайте грузиться.

– В с е-в с е, как было, доктор Тони?

– Все-все,– твердо ответил Хеллман.– Только не привирай, пожалуйста.

– Отлично,– кивнул Тед, отнюдь не выглядящий разочарованным. Хуже того, в глазах его запрыгали веселые бесенята.– Так вот, этот самый мистер Бреннер хотел, чтобы доктор Тони работал на него и лечил наркоманов, а он не захотел и так ему и сказал. Но мистер Бреннер все приставал и приставал, пока доктор не разозлился и не сказал, что никогда и ни за что не будет на него работать. Тогда он – я имею в виду мистера Бреннера – тоже очень разозлился и замахнулся кулаком...

– Ты продолжай, продолжай, парень,– подбодрил его Грэхэм.– Так кто же победил?

– Ну-у...– замялся Тед.– Видите ли, когда мистер Бреннер замахнулся, я незаметно подставил ему ножку. Он грохнулся на землю и остался лежать, а тут подбежал месье Шабрие и стал кричать, как здорово доктор Тони свалил этого негодяя. Мне почему-то кажется, что все остальные тоже так подумали.– Он посмотрел на доктора и виновато развел руками.– Ну вы же сами сказали, чтобы я рассказывал все-все, как было на самом деле!

ГЛАВА 12

В кабине заметно похолодало, и Тони потуже затянул капюшон своей парки. Элементарные правила приличия, не говоря уже о далеко идущих дипломатических замыслах, требовали от него проявления внимания к столь важной персоне, какой, несомненно, был Грэхэм, чья любознательность отнюдь не успела иссякнуть, но Хеллман, наоборот, отвернулся и смежил веки.

К сожалению, у него не имелось в голове соответствующей кнопки, чтобы стереть из памяти уточненный вариант стычки с Бреннером и заглушить эхо издевательского хохота Би Хуарес.

"Ведь ты же прекрасно знал, что и пальцем не притронулся к Бреннеру! в сотый, наверное, раз упрекал он сам себя.– Мог бы и догадаться, что именно произошло. Конечно же мог – если бы захотел! Господи, стыд-то какой! Ну все, хватит, нельзя больше об этом думать".

Мысли Тони перескочили на новичков колонистов. Те определенно чувствовали себя не в своей тарелке, о чем свидетельствовали их застывшие лица и установившаяся в кабине напряженная тишина. Что же делать? Как их расшевелить? Выступить, что ли, с приветственной речью?

И что он им скажет? Добро пожаловать в Сан-Лейк-Сити? Учитывая нависшую над колонией угрозу, касающуюся, кстати, новоприбывших в той же степени, что и ветеранов, любые его слова в подобном стиле прозвучат откровенным издевательством. Ближе к концу дня, когда они снова соберутся все вместе, им предложат подписать заключительный договор, согласно которому все средства новичков, находящиеся на Земле, переходят в собственность колонии, а сами они становятся полноправными акционерами. Но прежде им предстоит узнать самое худшее: обвинение в краже и укрывательстве воров, грозящее гибелью еще не успевшему толком встать на ноги поселению. Сейчас Хеллман не имел морального права говорить им ничего такого, что могло заранее повлиять на окончательное решение каждого. Пускай сперва они обозреют бескрайние просторы Лакус Солис, полюбуются экспериментальными плантациями, где творят чудеса Джо Грейси и его команда, оценят гигантский потенциал, таящийся внутри сияющих на солнце стен Лаборатории, а уже потом решают, в какую корзину бросить свой жребий.

Если бы еще присутствие журналиста так сильно не давило на психику! Вот с кем нельзя было расслабиться ни на минуту. Тони имел слишком мало опыта общения с людьми его профессии и не знал толком, в какой мере можно раскрыть карты перед Грэхэмом. Совсем ничего не отвечать на его вопросы доктор не мог, но и рассказывать слишком много тоже побаивался. Журналист такого уровня мог одним словом перечеркнуть все их надежды, но с той же легкостью мог решить и все их проблемы. В пользу последнего варианта говорили репутация Грэхэма как борца за справедливость и его очевидная неприязнь к комиссару Беллу, которого он однажды уже подловил на коррупции. С другой стороны, захочет ли он марать руки? В конце концов, какое дело процветающему журналисту до балансирующей на грани банкротства жалкой марсианской колонии? Как же перетянуть его на свою сторону? Что сделать, чтобы он проникся их трудностями и захотел помочь?

– Между прочим, док,– донесся до ушей доктора голос Грэхэма,– давно хотел вас спросить, как вы проверяете благонадежность новых поселенцев вашей колонии?

"Благонадежность"... В первое мгновение Хеллман не понял смысла вопроса. Он не слышал этого слова больше года – по крайней мере, в том зловещем контексте, который вложил в него репортер.

– Разве вас не интересует прошлое тех, кто желает присоединиться к вам? – Грэхэм сформулировал вопрос по-другому, но ответить на него все равно было не так-то просто.

– Видите ли, мистер Грэхэм,– медленно начал Тони, тщательно обдумывая каждую фразу,– проверкой кандидатов занимается в основном наше представительство на Земле. Подавший заявление обязан представить послужной список и свидетельство об образовании. Это позволяет еще на начальной стадии отсечь всяких дешевых романтиков, выдающих себя за инженеров и агрономов. Ну и, разумеется, комплексное медицинское обследование. Собственно говоря, никаких других требований к кандидатам мы не предъявляем. По правде сказать, у наших земных агентов просто нет ни сил, ни времени на что-то более развернутое. У них и так по горло хлопот с одними только документами по экспорту-импорту. А еще приходится давать интервью, печатать рекламные объявления и даже писать опровержения, когда какому-нибудь щелкоперу вздумается вновь поднять затасканную тему "свободной любви".

Тони не смог удержаться и покосился на журналиста, чтобы посмотреть, как тот отреагирует. К его облегчению, Грэхэм весело расхохотался.

– Замечательно! – воскликнул он.– Завяжу узелок на память, что в Сан-Лейк-Сити не верят в секс!

По всем правилам хорошего тона, доктору полагалось ответить какой-нибудь двусмысленной шуткой в той же манере, но он лишь слабо усмехнулся, устало привалился к стенке и прикрыл глаза. Делая вид, что задремал, он приглядывался из-под опущенных век к попутчикам.

– Док! – закричала Би.– Вас вызывают по радио.

Тони встал и протиснулся поближе к пилотскому креслу. Би протянула ему наушники.

– Связь односторонняя,– сказала она извиняющимся тоном.– Мы не успели перезарядить батареи передатчика. Но если очень надо, я могу передать сообщение морзянкой.

Доктор молча кивнул, вслушиваясь в эфир. Хорошо знакомый голос, исполненный юношеской важности за порученное дело, монотонно повторял:

– Сан-Лейк-Сити вызывает "Лентяйку". Доктор Хеллман, отзовитесь! Сан-Лейк-Сити вызывает "Лентяйку". Доктор Хеллман...

– "Лентяйка" слышит Сан-Лейк-Сити. Хеллман у аппарата. Прием. Доктор бросил взгляд на Би, и та послушно застучала ключом.

– Сан-Лейк-Сити – "Лентяйке",– раздалось в наушниках.– Ваш пеленг семьдесят два градуса северной, шестнадцать восточной. Держите курс на Питко-3. Прием.

– Доктор Тони – Джимми Холлоуэю,– продиктовал Хеллман.– Прекрати сыпать цифрами, Джимми, и скажи толком, чего тебе от меня надо? Прием.

Голос в наушниках задрожал от оскорбленного достоинства.

– Сан-Лейк-Сити – "Лентяйке". Питко-3 требуется экстренная медицинская помощь. Просьба изменить график полета и сесть в Питко-3. Прием.

– "Лентяйка" – Сан-Лейк-Сити. Понял тебя, Джимми. Что случилось и где доктор О'Рейли? Прием.

– Сан-Лейк-Сити – "Лентяйке". Я не знаю, что случилось, доктор Тони, а доктор О'Рейли улетел в Марсопорт, и его ожидают только к концу дня. Прием.

– "Лентяйка" – Сан-Лейк-Сити. Хорошо, я займусь этим, Джимми. Конец связи.– Он снял наушники и вернул их Би.– Вот что, девочка, в Питко-3 кто-то ранен или сильно болен, так что высади меня там, а домой я сам доберусь на одном из их пескоходов.

– Как скажете, док,– кивнула девушка и развернула карту, чтобы внести изменения в маршрут.

Тони прошел в конец кабины, оккупированный Тедом и детьми, открыл свой саквояж и достал коробочку с таблетками оксиэна. Потом вернулся на прежнее место и встал в проеме, отделяющем пилотский отсек от салона, повернувшись лицом к остальным.

– Это те самые таблетки, которые давали вам сегодня утром перед посадкой корабля,– сказал он.– Полагаю, вас не стоит предупреждать еще раз о необходимости всегда иметь при себе несколько таких пилюль. Где бы вы ни были и что бы вы ни делали, пока вы находитесь на Марсе, эти таблетки означают для каждого из вас жизнь или смерть в буквальном смысле. Вы должны принимать их каждые двадцать четыре часа. Если вы этого не сделаете, то умрете. Все очень просто, как видите.

Разумеется, все они слышали это несчетное количество раз, но Хеллман не видел особого вреда в лишнем напоминании. Надо было еще что-нибудь добавить, только вот в голове, как назло, не возникало ни одной стоящей мысли. На выручку, сам того не зная, пришел Грэхэм.

– Что там у вас случилось, док? – спросил он.– О чем вы говорили по радио?

– Какой-то экстренный случай по моей части в Питко-3,– пояснил Хеллман.– Это поселок неподалеку от нас, по ту сторону Кольцевых Скал. Их врач улетел в Марсопорт и не сможет вернуться раньше захода солнца.

– Вы не против, если я буду вас сопровождать? – оживился журналист.Мне так или иначе придется там побывать, но было бы намного интересней нагрянуть нежданно, пока начальство не успело замазать все грязные пятна.

Тони задумался на секунду, взвешивая предложение Грэхэма, и решил, что оно ему нравится.

– С удовольствием возьму вас с собой,– кивнул он.

– Было бы неплохо еще раз повидаться с той девчонкой, что направлялась в Питко-3,-добавил, словно оправдываясь, репортер.

– Вы познакомились на корабле?

– Ну да, только она отшила меня еще быстрее, чем ваша очаровательная пилотесса. Ума не приложу, что делать такой милашке на металлургическом заводе? Или она из тех ученых дам, у которых только математические формулы вызывают сексуальное возбуждение?

– Не думаю, что у нее хватит извилин даже на теорему Пифагора,усмехнулся Тони.– А ее поведение объясняется очень просто: девушка считала, что находится на каникулах. Дело в том, что ее новое место работы не металлургический завод, а обычный бордель. Женщин других профессий вы в Питко-3 не найдете, как ни старайтесь.

– Черт побери! – выругался Грэхэм и, помолчав немного, задумчиво произнес: – Теперь понятно, почему она не обратила на меня внимания.

"Лентяйка" совершила посадку в Питко-3 около полудня. Хеллмана и Грэхэма встречал сам Гаккенберг, директор рудника. Он усадил их обоих в новенький джип и повез в поселок. Би Хуарес на прощанье покачала крыльями, пролетая над грядой холмов, разделяющих Сан-Лейк-Сити и Питко-3.

– Боюсь, доктор, вы уже опоздали,– сказал Гаккенберг, сокрушенно покачивая головой.

– Там видно будет,– отозвался Тони.– Позвольте представить вас друг другу. Директор Гаккенберг... Мистер Дуглас Грэхэм.

Джип поднимался вверх по склону, направляясь к скоплению разномастных жилых построек. По правую сторону дороги изрыгали черный дым многочисленные трубы обогатительной фабрики.

– Прямо чума какая-то на мою голову,– пожаловался директор.– Никого в поселке не осталось. Мистер Рейнольде, доктор О'Рейли, мадам Роза – все отправились в Марсопорт встречать корабль, а я тут должен один за всех отдуваться! Постойте, как вы сказали? Дуглас Грэхэм? Так вы тот самый репортер, которого мистер Рейнольде собирался привезти сюда? А как вышло, что вы путешествуете в одной компании с доктором Хеллманом?

– Я тот самый репортер,– согласился Грэхэм,– но в первый раз слышу, что должен был попасть сюда с каким-то мистером Рейнольдсом. Это он вам так сказал?

– Ну, может, и не совсем так... Кажется, он говорил, что надеется вас привезти, не помню точно. Да и не мое это дело, честно говоря. Я подписывал контракт добывать руду, а не расхлебывать чужую кашу. Все куда-то разбежались, у Джинни вся грудная клетка изломана, девочки с ума сходят, а я должен отвечать? Да на кой черт мне эти проблемы?!

– А что, была крупная драка? – спросил доктор.

– Откуда мне знать? Мне никто ничего толком не объяснил – просто выдернули из шахты "В" и поставили перед фактом. Джинни нашли совершенно случайно, в пустыне, по ту сторону холмов. Она была в ужасном состоянии – вы понимаете, что я имею в виду, док? Говорят, что ее изнасиловали, но у меня такое просто в голове не укладывается. Изнасиловать Слониху Джинни – это же нонсенс, прости меня, Господи!

– Так они привезли ее сюда?!

– О чем я и толкую, док! Сколько раз повторял ребятам: лежат – и пускай себе лежат. Если там башка у кого пробита или челюсть свернута, накройте одеялом, пристройте капельницу и дожидайтесь врача.

Джип остановился у порога большого дома, сложенного из стеклоблоков. В отличие от большинства времянок, возводимых из подручного материала для наемного отребья, на постройку этого здания компания не пожалела ни средств, ни времени. Дверь приоткрылась, и в шелку осторожно выглянула какая-то девица. Узнав директора, она распахнула дверь и бросилась к машине:

– Ой, это вы, мистер Гаккенберг! А вы доктор, да? Хеллмана поразило ее одеяние. На ней была не стандартная, защитного цвета туника, какие носили девяносто девять процентов марсианских женщин, и не вульгарные, кричащих тонов, одежды, характерные для ее земных товарок по профессии, а роскошная, ручной работы, домашняя пижама из дорогого синвельвета. При иных обстоятельствах ее легко можно было счесть за деловую женщину или жену преуспевающего бизнесмена, принимающую гостей в собственном доме где-нибудь на Земле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю