412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сирена Селена » Дело о вампире-аллергике (СИ) » Текст книги (страница 12)
Дело о вампире-аллергике (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:17

Текст книги "Дело о вампире-аллергике (СИ)"


Автор книги: Сирена Селена



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

И глядя мне в глаза, Виовольд хищно облизнулся, а затем развернулся и стремительным шагом вышел из бального зала. Моим первым порывом было двинуться вслед за вампиром, но буквально через несколько секунд я одёрнула себя. «Так, Лолианна, не дури, это что сейчас вообще такое было?!» А ещё через полминуты ко мне вернулось моё сознание и сила воли. «Да он же меня весь танец гипнотизировал!» – ужаснулась я, поняв, что могло бы сейчас произойти, не додумайся я несколько дней назад до того, чтобы зачаровать линзы.

Холодный пот сбежал струёй по моей спине. «Вампиры похоже ещё опасней оборотней, те хотя бы магией почти не обладают», – я передёрнула плечами. Шум в голове нарастал, внезапно начало расплываться в глазах. «Ох, сколько сейчас времени, наверно я устала и просто очень хочу спать», – было первой мыслью. Но почему-то одновременно с шумом вдруг забилось сильнее сердце, стало очень душно и тяжело дышать. «Так, спокойно, сейчас к стеночке прислонюсь, постою и всё пройдёт», – успокоила я саму себя. Где же черти Бенефиса носят? Я с раздражением рванула на своей шее кулон, так как дышать было очень тяжело и казалось, что даже цепочка меня душит. И неожиданно что-то мелькнуло в моём подсознании.

Повинуясь интуиции, я перестроилась на магическое зрение. Ну да, конечно же, этот кулон был изящной фальшивкой, пропитанной гномьей магией, так мне сказала Розетта. Неудивительно, что я различаю его ауру. Вот только… я ахнула. На кулоне были отпечатки ауры убийцы! Виовольд – тот самый убийца, которого мы ищем! Надо срочно сказать Дариону! Вот только ноги стали подкашиваться, а сердце забилось ещё быстрее, застучало в ушах. Я вспомнила, как прихрамывал мой несостоявшийся убийца, когда вылез из того старенького магобиля болотно-зелёного цвета, и как Виовольд совершенно не поддерживал меня в танце, по меркам вампиров. У него же наверняка до сих пор болит нога, вот он и не нагружает её. Будь он человеком, то с трудом бы ходил сейчас, а для вампира он просто двигается не так изящно, как обычно! Кусочки маленького паззла складывались в одну общую картину. Я всё поражалась, как убийца смог втереться в доверие к Линде, и почему она накрыла романтический ужин, ни разу не упомянув при мне или других девочках, что у неё появился молодой человек. Виовольд просто загипнотизировал её своими вампирьими чарами и влюбил в себя, а затем с помощью корсета, будто бы разодранного когтями оборотня, попытался отвести от себя подозрения! И голос, вот почему он показался мне знакомым. Я слышала уже голос Виовольда в тот дождливый вечер на около Золотой аллеи.

Где-то в районе сердца стало больно. Очень больно. Линда, бедная Линда… «Экспертиза бы показала, что девушка умерла от сердечного приступа. Она была отравлена мультикортом», – внезапно как гром среди ясного неба раздались в моей голове слова Дариона.

– Мультикорт, – прошептали мои губы, а сердце начинало наливаться свинцовой тяжестью. – Меня отравили!

От этой мысли мне стало ещё хуже. Я уже не знала, от чего так сильно колотится эта глупая сердечная мышца в груди: от яда или же от осознания того, что ещё несколько минут, и я умру. Я лихорадочно стала выискивать в зале хотя бы одно знакомое лицо.

– Бенефис, Дарион, да хоть бы кто-нибудь, когда вы так мне нужны! – в отчаянии я воскликнула, а слёзы наполнили мои глаза. Как же будет глупо умереть вот так вот, среди толпы людей, потому что не нашла среди них вовремя ни одного из них.

Внезапно я увидела знакомый профиль. Я двинулась к нему. Разумеется, после глубокого сканирования ауры Виера внешность его брата-близнеца меня не могла обмануть. Я пошатываясь, рванула к Винтеру.

– Винтер, где ваш брат Виер? – совершенно невежливо спросила я вампира, разговаривающего с сородичами.

От моего вопросы глаза всех присутствующих вампиров потрясённо округлились. И судя по всему, не от моей бестактности. Винтер пришёл в себя первым:

– Леди Лолианна, Вы нас отличаете? – воскликнул он. – Но как? Это не все вампиры-то могут сделать, а уж для человеческой девушки это и вовсе немыслимо и не поддаётся никаким объяснениям!

– Где Виер?! – я уже просто рявкнула на вампира, резко хватая его за рукав. – Мне срочно!

И так глубоко изумлённые вампиры потеряли дар речи. В голове крутилась главы клана Крувицки: «Но когда всё происходит по обоюдному согласию, укус вампира может обезвредить любой, даже самый сильный яд и при этом быть абсолютно безболезненным».

– Он вышел в коридор освежиться, – пробормотал Винтер, странно на меня глядя.

Не благодаря и откровенно наплевав на все правила хорошего тона, я развернулась и побежала к сторону выхода из зала. Уже выбегая, я скинула туфли на высокой шпильке, потому что меня нещадно шатало из стороны в сторону. Меня оглушало моё собственное сердцебиение. То и дело я хваталась за стену, потому что пол с потолком иногда менялись местами. Счёт шёл на секунды.

Виера я увидела издалека, я скорее даже почувствовала его ауру, а уже потому увидела. Он, лишь бросив взгляд на меня, рванул тут же ко мне.

– Лолианна, что случилось? – вампир схватил меня, когда я уже кубарём повалилась к его ногам.

– Меня отравили. Скорее. Я доверяю только Вам, – сказала я и закашлялась.

Повторять не пришлось. Виер подхватил меня на руки, чтобы поудобнее прислонить к стене. К сожалению, на этот момент ноги уже отказали мне. Вампир придавил меня своей грудью, а руками разорвал подол моего платья до самых трусиков и закинул ноги на себя, чтобы я не падала и не валилась в сторону. Мне уже было всё равно, что обо мне подумают, если увидят в таком виде. Я наклонила голову вбок и тихонько застонала лишь в момент, когда его клыки впились ей в шею.

Всё было именно так, как рассказывал Виер. Когда жертва доверяет вампиру, то укус становится безболезненным. Мне было совершенно не больно, а уже через несколько секунд я почувствовала, как моё сердце замедляет тот бешеный темп, который оно набрало. Я понимала, что яд почти что убил меня, и Виеру придётся выпить достаточно моей крови, чтобы нейтрализовать действие мультикорта. Понимал это и сам Виер. Я плотнее обхватила его торс ногами, чтобы дать понять, что немного пришла в себя. Он что-то промычал в ответ, хотя со стороны, наверно это выглядело как стон наслаждения. Шли драгоценные секунды. Я вдруг стала чувствовать усталость. Ну да, видимо от такой потери крови меня вырубит. Надеюсь, Виер сможет точно рассчитать, сколько крови из меня надо выпить, а то как-то глупо получится если я, спасаясь от мультикорта, умру от потери крови. Эта мысль показалась мне настолько смешной, что я захрюкала от смеха.

– Отойди от неё! – вдруг прозвучал слаженный хор до боли знакомых голосов, подняла глаза и увидела Бенефиса Кёнигсберга и Дариона Блекшира. На кончиках пальцев обоих мужчин искрились готовые пойти в дело атакующие заклинания. «Опять я не в том месте, не в то время», – промелькнуло у меня в голове, когда я увидела перекошенное от неукротимой ярости лицо Бенефиса.

Виер очень бережно и мягко опустил меня на пол, придерживая мою голову. «Ага, сейчас они видят меня в разодранном до ушей платье, в обнимку с Виером Крувицки, с которым я якобы страстно лобызалась и практически занялась сексом прямо в королевском дворце» – подумала я и вот эта мысль заставила меня рассмеяться о весь голос. Наверно у меня началась истерика на почке нервного стресса, так как вместе с хохотом я одновременно и разревелась.

Виер отошёл от меня, а Бенефис сбросил чары с пальцем и со всей души залепил кулаком в челюсть вампиру, так что тот сложился пополам. Затем последовал ещё один удар и ещё. Виер не сопротивлялся, лишь отходил от Бенефиса. Дарион же стремительно бросился ко мне, присев на корточки.

– С тобой всё в порядке? – он очень нежно приподнял мою голову, стараясь не задеть рану от клыков на шее, и с тревогой заглянул в мои глаза. Я видела, как его зрачки расширились от волнения, а дыхание участилось. – Тебе очень больно? Сейчас я облегчу боль, сейчас всё пройдёт, – с его пальцев посыпались искры лечебного заклинания. Вместе с искрами я почувствовала, как отступает и страх, и истерика. Сейчас, когда Дарион держал меня в своих руках, я точно знала, то всё будет хорошо.

– Это не Виер, не надо его бить, – прохрипела из последних сил, чувствуя, как теряю сознание. – Это Виовольд. Он ждёт меня в синей спальне на этаж выше, – и я отключилась.

Глава 9. В которой всё встаёт на свои места

Сознание приходило медленно, болезненными толчками. Безумно хотелось пить, в груди всё горело жидким огнём, а во рту было сухо как в пустынях Дезертума. Казалось, будто по моим венам течёт не кровь, а раскалённая лава. Мне не хватило сил, чтобы открыть глаза, а потому я жалобно простонала:

– Воды-ы-ы…

Послышался шум шагов, кто-то подошёл к моей кровати, затем я почувствовала, как прогнулся матрас под его телом, а потом к моим потрескавшимся губам приставили прохладный стакан.

– Пей, – услышала я короткое слово со знакомой иронично-насмешливой интонацией.

Я сделала несколько глотков и закашлялась, после чего всё-таки открыла глаза. На моей постели сидел Дарион Блэкшир. Он как всегда был одет в безупречный костюм и шёлковую рубашку. Я почувствовала его еле слышимый аромат одеколона. В отличие от Бенифиса, он не использовал его литрами, а потому я почувствовала его впервые, когда он ко мне наклонился.

Дарион имел уставший вид, под его глазами залегли синяки, рукава рубашки были засучены, а волосы слегка взъерошены.

– Как же ты меня напугала, – произнёс Дарион, но в его глазах я читала радость и облегчение.

– Да я сама знаешь, как испугалась, – я попыталась пошутить и привстать, но у меня не получилось.

– Лежи, ты потеряла много крови, не стоит сразу пытаться встать с постели, – остановил меня Дарион.

Я осмотрела палату, увидела сквозь окно заходящие лучи солнца.

– А долго я была без сознания? – спросила я.

– Шесть дней, – коротко ответил брюнет, всё так же изучая меня взглядом.

Я подумала, что со мной что-то не так, стала ощупывать себя и наткнулась руками на повязку на шее.

– Не тереби её, скоро придёт целитель и сам её снимет, – посоветовал Дарион, а затем спросил, – Ты сама додумалась до укуса вампира или это была идея Виера?

– Сама, – чуть слышно произнесла я, глядя на больничное покрывало и чувствуя, что краснею, потому что вспомнила, как вампиру пришлось разорвать подол моего платья, чтобы забросить мои ноги на себя и прижать к стене моё бесчувственное тело. Было стыдно, что в таком виде нас застали Бенефис и Дарион. Почему-то особенно стыдно было именно перед последним.

– Ты очень быстро сообразила, что делать, и очень храбро поступила, – совершенно неожиданно похвалил меня Дарион. – И, пожалуй, это был единственный шанс, чтобы нейтрализовать столь сильный яд. Лишь только когда жертва по-настоящему не боится вампира, противоядие последнего действует. Я читал об этом в книгах, но на моей практике такого не случалось.

Наступила неловкая минута молчания. Я не знала, что ответить Дариону на его похвалу. Была ли я храброй в этот момент? Не знаю. Мы с Виером взаимно просканировали ауры друг друга, затем напились в ресторации, а на балу я шарила по его карманам. Каким-то непостижимым образом мы с Виером нашли общий язык и, наверное, сдружились на почве поисков убийцы его сына и общей тайны про аллергию Влада на человеческую кровь. Но я совершенно не воспринимала этого вампира как очередного ухажера или возможного любовника. Даже тогда, когда он подхватил меня под бёдра, это была скорее вынужденная необходимость.

– А как… ну, в общем, всё… поймали Виовольда? – неловко спросила я, нарушая тишину палаты.

– Да, спасибо, если бы не ты, то я не знаю, как долго мы ещё искали бы убийцу Влада Дэреша-Крувицки, – Дарион тепло мне улыбнулся и подбадривающе сжал мне руку. – Мне наверно стоит позвать Бенефиса, он недалеко, отошёл поговорить с врачом, – вдруг сообразил брюнет, отпустил мою руку и стал с кровати, собираясь выйти из палаты.

– Не надо, – быстро произнесла я, удивив при этом даже саму себя.

В глазах Дариона также мелькнуло удивление, но он послушно сел обратно на мою койку. Я же вдруг осознала, что меньше всего хочу сейчас слышать шумного Бенефиса, который начнёт рвать и метать, отчитывать меня за поведение или кричать… С Дарионом же было хорошо даже молчать. Он ничего от меня не требовал и не ожидал никаких объяснений.

– Расскажешь, как всё в итоге было? – робко попросила я.

Дарион бросил на меня смеющийся взгляд:

– Вот ты любопытная. Ещё в себя не пришла, а уже всё интересно, – пожурил он меня, а я надулась. Конечно, интересно! – Ладно, слушай, – смилостивился он. – Когда ты сказала, что тебя отравил Виовольд, я бросился в синюю спальню и арестовал вампира в… весьма откровенном наряде. Он был уверен, что к нему придёт хорошенькая девушка, а не толпа маглицейских, – Дарион позволил себе короткую усмешку. – Взять его не составило и труда. Уже после того, как мы его повязали, в застенках СБИ он признался во всём: в том, что убил Влада и Джемму, и подстроил всё так, будто бы это был несчастный случай, в том, загипнотизировал и соблазнил Линду, чтобы обыскать её квартиру. Он действительно видел нашивку с её именем на переднике, из которого брал ключ-камень. Уже в предсмертной агонии Линда созналась, что это ты её заменяла в ту ночь. Он пообещал ей, что укусом нейтрализует яд, если она скажет правду. Но на деле, он даже не собирался этого делать. Благодаря своим средствам и связям он раздобыл старенький магобиль и поехал выслеживать тебя около заведения мадам Жадрин, так как не знал, где ты живёшь. И в тот дождливый вечер, когда ты возвращалась со свидания с Бенефсом, он выследил тебя и попытался вновь всё обставить так, будто бы магобиль вышел из-под управления.

– Он понимал, что на этот момент уже сам начальник ОТПРУ взялся за дело и докопается до того, что никакие это не несчастные случаи. А потому он действовал без магии, пытаясь пустить следствие по ложному следу, будто бы убийца – оборотень. Именно поэтому он не выпил кровь ни у одной жертвы, ну, кроме Линды, конечно, – задумчиво произнесла я.

– Совершенно верно, – кивнул Дарион. – А твой адрес Виовольд узнал у мадам Жадрин, наведавшись к ней на следующее утро, гипнозом заставив забыть о своём посещении.

– Точно… она жаловалась на головную боль и рассеянность, – пробормотала я ошарашено, – как же я не связала эти две ниточки, – и скомкала ладонью одеяло, лежащее на мне.

– Зато ты связала другие ниточки, – Дарион погладил меня по моей руке успокаивающим движением. От его прикосновения стало сразу как-то теплее и спокойнее на душе. Я послушно отпустила одеяло.

– Но зачем ему это всё? Виер убеждал меня, что никому из вампиров это не выгодно, – пробормотала я и закусила губу, понимая, что ещё чуть-чуть, и я проговорюсь.

Дарион Блэкшир долго смотрел в мои глаза, а затем произнёс:

– Я знаю, почему в девятом номере было молоко.

Я поняла, что всё это время, пока он смотрел в мои глаза, не дышала. После его слов я медленно выдохнула.

– И зачем ты покупала козью кровь, мне тоже известно, – также медленно проговорил Дарион, а в ответ я покраснела.

– Я не могла сказать, потому что это было предсмертным заклятьем Влада, – пробормотала я, смущаясь.

– Ты дала мне пищу для размышлений, – хмыкнул Дарион. – А ещё я обратил внимание на стакан с соком Хамиссы. Когда я изложил свою догадку Виеру, он подтвердил моё предположение, но просил никому не рассказывать об этой маленькой тайне вампиров.

– Так какой же мотив был у Виовольда? – вновь повторила я свой вопрос.

– Ну как ты уже знаешь, Винтер и Виер – близнецы, у их детей должны быть очень похожие гены. Вот только Виер взял в жёны Хельгу Дэреш – с рецессивным геном, а первая жена Винтера была совсем из другого рода и не обладала способностью насыщаться кровью животных. В итоге именно потому, что у Влада, сына Виера за всю историю вампиров открылся рецессивный ген, кланы принесли дружную присягу именно ему, а не Винтеру. Виовольд страшно завидовал своему двоюродному брату Владу, ведь после смерти Виера вся власть перешла бы к нему. Не обладай Влад рецессивным геном, по законам вампиров она должна была перейти вначале к Винтеру, а затем к нему самому. Виовольд всю жизнь считал откровенным слабаком своего собственно отца Винтера, добровольно отдавшего власть в клане младшему брату, и вынашивал планы по убийству двоюрдного брата долгие годы.

– А почему он решился на убийство Влада именно сейчас, а не, скажем, пятью годами ранее? – задала я резонный вопрос.

– А вот тут уже на сцене появляется Хамисса. Виовольд достаточно долго ненавидел и своего отца, и своего двоюродного брата… Но лишь недавно Винтер познакомился с Хамиссой Дэреш, дальней родственницей Хельги Дэреш, жены Виера. Как выяснилось позже, Хамисса также обладала рецессивным геном. Винтер влюбился в неё с первого взгляда и сразу же сделал ей предложение. Она согласилась выйти за него замуж, но спустя некоторое время познакомилась с его сыном и полюбила именно его, куда как более сильного и амбициозного. Она же подговорила Виовольда убить двоюродного брата. По её замыслу Виовольд должен позднее подстроить несчастный случай для собственного отца. Тогда Хамисса смогла бы выйти замуж за Виовольда, а с рождением их сына кланы сами бы присягнули ему на верность. Она убедила его, что сын, который у них родится, будет обладать рецессивным геном. И это она же подсыпала тебе из ревности мультикорт в бокал с шампанским, когда увидела, как Виовольд смотрит на тебя. К сожалению, мои люди слишком поздно сообразили, что бокалы поменялись местами.

Я лишь горестно вздохнула. Вот это да, кто бы мог подумать, что всё так сложилось!

– А Хамиссу поймали? – спросила я. – Выходит, она соучастница преступления, раз подговорила Виовольда на убийство. Без неё, возможно, он так бы и не решился на это.

– Нет, к сожалению, Хамисса слышала, как ты спрашивала у Винтера на балу, где Виер, сложила два и два, и успела улизнуть через портал в Сумеречный мир. Теперь её поисками займётся сам Виер.

– А как сам Виер? – я вдруг вспомнила о вампире, спасшем мне жизнь.

Дарион вновь неопределённо хмыкнул и улыбнулся половиной рта:

– Бенефис был немного не в себе, когда застал вас тогда вдвоём…. М-м-м-м… он несколько превратно всё понял и немного вспылил. С Виером всё в порядке, но им лучше не встречаться.

– Ясно, – ответила я, не желая развивать эту тему.

– Как ты вообще догадалась до того, чтобы попросить Виера укусить тебя? И почему он согласился? В нашем мире это запрещено, он сильно рисковал своей репутацией, да и свободой, если бы ты потом заявила на него в маглицию, – проговорил Дарион.

– Ну… м-м-м… мы с Виером…. он заходил в заведение мадам Жадрин и был моим клиентом…

«Ох, драконьи укротители, как же ему рассказать, что мы сканировали ауры друг друга, чтобы это прозвучало нормально?» – подумала я с отчаянием, пытаясь подобрать нужные слова.

– Впрочем, меня это не интересует, – резко перебил Дарион меня. – Это твоя личная жизнь и меня не касается. Я воспитан в старых традициях, мне этого не понять. Я считаю, что люди должны хорошо друг друга узнать, прежде чем переходить к интимной стороне отношений.

Я густо покраснела. Не было смысла объяснять, что я не спала с Виером, а только просканировала его ауру, ведь для вампиров это ещё более интимная вещь, чем разовый секс с человеческой девушкой.

– Вот мне только одно во всей этой истории осталось непонятным, – проговорил Дарион, странно глядя на меня. – Виовольд утверждает, что применил к тебе гипноз, скомандовав прийти к нему в спальню через минуту после своего ухода. Вот только ты нашла в себе силы и вместо того, чтобы идти к Виовольду, стала искать Виера. Как ты смогла сопротивляться гипноза вампира? До сих пор это считалось невозможным.

Я скромно потупилась:

– Я зачаровала линзы, решив, что раз вампиры гипнотизируют взглядом, то аура, которая будет находиться между нашими глазами, может ослабить действие гипноза или вовсе свести его на нет. Так и случилось, – с этим словами я вынула линзу и отдала её Дариону.

Мужчина, слушавший меня с немым изумлением, сосредоточился на линзе, явно перейдя на магическое зрение.

– О, да тут ещё и чары, улучшающие видимость в темноте, какая тонкая работа, какой расчёт, – пробормотал он. – Ты не против, если я возьму эту линзу и передам специалистам в свой департамент?

Я растерянно пожала плечами, не считая, что то, что я сделала на коленке в трясущейся повозке чем-то примечательным. Надо будет – ещё такую себе сделаю.

Дарион благодарно кивнул. В этот момент в палату вошёл уставший Бенефис и замер, увидев очнувшуюся меня. Затем рванул к моей постели, сгрёб меня в охапку и стал причитать:

– Лоли, как же я волновался, Лоли! Да как ты вообще могла до такого додуматься! Почему не позвала меня, когда поняла, что тебя отравили? Лоли! Да я чуть не убил этого кровососа повторно, когда он объяснил, чем вы там занимались! Лоли-и-и-и!!!

Бенефис начал меня теребить, обнимать и, честно говоря, я уже думала о том, что бы позорно отключиться. Такого напора эмоций от Бенефиса я никак не ожидала. Краем глаза я увидела, как Дарион усмехнулся, и собрался выйти из палаты со словами «не буду вам мешать». Но тут я вспомнила, что так сильно меня напрягало на балу, и остановила его:

– Дарион, стой!

Мужчина остановился. Бенефис от моего неожиданного восклицания остановился тоже. Я переводила взгляд с одного мужчину на другого, а затем произнесла то, что меня так мучило:

– Дарион, ты хотел позвать меня на бал, чтобы я исследовала бокалы гостей на совпадение аур с самим убийцей. Так?

– Так, – нехотя кивнул он.

Я перевела взгляд на притихшего Бенефиса.

– А ты, услышав, что Дарион приглашает меня на бал, сразу же заявил, что заходил в лабораторию, чтобы пригласить меня. А на самом балу отвёл вначале к оборотням, а затем к вампирам, представив меня не как «Лолианну Иствуд» или «твою девушку», а как «высококлассного специалиста по Вещественной магии из твоего департамента». Из факта приглашения меня Дарионом на бал ты понял, что я каким-то образом знаю отпечаток ауры убийцы, а потому ты решил переиграть начальника СБИ. Сообщив всем подозреваемым о том, что я маг-вещевик ты надеялся, что убийца вспомнит, что я держала при себе ключ-камень несколько дней, сложит два плюс два, и предпримет какую-нибудь глупую попутку меня убить. Я права?

Бенефис стушевался и выглядел опущенным в воду. Уголки его губ опустились, он явно чувствовал себя крайне виноватым. Дарион недовольно прикусил губу и взялся за ручку двери, собираясь уходить. Я буквально закричала на всю палату:

– Бенефис пытался поймать убийцу на живца, используя в качестве приманки меня! Дарион, скажи, это так или нет?

Блэкшир, не поворачиваясь к нам, произнёс:

– Бенефис, я знаю тебя всю жизнь. Ты всегда предпочитал фигуристых блондинок, иногда брюнеток или шатенок. Но все они всегда были красивы и глупы. Потрясающий баланс. Боюсь, на этот раз ты встретил девушку не своего уровня.

– Это так или нет? Мне кто-нибудь ответит?! – я поняла, что была права, но хотела услышать это из уст хотя бы одного из них.

Бенефис медленно выдохнул:

– Это так, ты права.

Дарион постарался вступиться за друга детства:

– Мы расставили своих людей по всему залу. Ничего не должно было случиться.

– Однако случилось, – глухим голосом произнесла я. – Я чуть было не умерла. Спасибо, Дарион, ты можешь идти.

Блэкшир нажал на ручку двери и вышел. Между мной и Бенефисом наступила полнейшая тишина.

– Прости, я такой дурак, – признался Бенефис. – Я знал, что Дарион не пойдёт на столь радикальный метод, как ловля на живца, а его затея с бокалами или любыми другими магическими предметами для определения отпечатков аур очень ненадежна. Нам надо было поймать убийцу, понимаешь? Надо. Представители Сумеречного мира последний день гостили в столице, а на утро планировали отправиться через портал обратно к себе. Это был единственный шанс. Да, я ловил убийцу на живца, но бальный зал был полон людей Дариона. Тебе не должна была угрожать опасность.

И он посмотрел на меня своими огромными и тёмными глазами, такими грустными и печальными, что я вновь вздохнула и произнесла:

– Хорошо всё то, что хорошо заканчивается. Прощаю.

Бенефис радостно заулыбался, попытался поцеловать меня в губы, но я подставила щёку. Он не стал обижаться, а произнёс:

– Завтра тебя выписывают, а послезавтра жду на рабочем месте. И никаких опозданий!

***

Как и сказал мой шеф, на следующий день меня выписали из больницы. А ещё день спустя я пришла в лабораторию. Дикса была очень рада видеть меня и сказала, что шеф уже заходил с утра и просил меня зайти к нему, как только я появлюсь в здании департамента. Я пожала плечами и отправилась в кабинет Бенефиса Кёнигсберга с противоречивыми чувствами. Я до сих пор не решила, хочу ли с ним встречаться или нет. С одной стороны, мне до сих пор было обидно, что он использовал меня как наживку для убийцы, с другой стороны, он так дрался за меня с Виером и переживал… ещё никто не переживал за меня так, разве что моя бабушка Ирма. После всего, что случилось между нами, я почувствовала, что готова рискнуть и начать с ним отношения. Срок в две недели истёк, и я больше могла себя не ограничивать в постельных отношениях с Бенефисом. Я очень волновалась, заходя в его кабинет.

По всей видимости, мой шеф также хотел поговорить о нас и спросить, какое решение я приняла. Но в его кабинете был Дарион Блэкшир, они обсуждали какие-то дела в момент моего появления. Дарион приветливо кивнул мне, но уходить он не собирался, так как я, очевидно, застала мужчин в разгар спора о каком-то новом деле. Бенефис носился по всему кабинету и утверждал, что преступление совершено в нашем мире, а потому его департамент возьмёт это дело под своё крыло. Дарион же стоял облокотившись на письменный стол Бенефиса и спокойно акцентировал его внимание на том, что улики указывают на участие представителей Дезертума, а значит, это дело относится к СБИ. Так они и спорили, не обращая на меня внимания. У меня случилось дежавю. Я исподтишка улыбнулась, наблюдая за этой картиной.

Неожиданно в кабинет Бенефиса с грохотом ввалился красный и запыхавшийся Майкл Миттерсон, с трудом несущий в руке какой-то тяжеленный холщёвый мешок.

– Господин Бенефис, я пыталась его остановить, но он не слушает, извините… – с громкими словами вслед за ним в кабинет вбежала Эллочка.

Бенефис сделал знак рукой, что всё нормально, и отпустил секретаршу.

– Да, Майкл? – спросил хозяин кабинета.

Мой бывший молча и с большим трудом доволок мешок со подозрительно позвякивающими звуками и водрузил его на стол начальника:

– Вот, Анита, здесь двести пятьдесят золотых. Куш тотализатора взлетел до невиданных высот за то время, что ты здесь работаешь. Все эти деньги твои, если ты не спала с Бенефисом. Ты же не спала?

Миттерсон посмотрел на ошеломлённую меня в изумлении открывшую рот, затем перевёл взгляд на не менее потрясённого начальника. У последнего, к слову, от гнева стали поигрывать желваки на лице и вздулись вены на лбу и бицепсах. «Вот ведь сво-о-олочь этот Майкл», – с тихим стоном подумала я, прекрасно понимая, что он это сделал специально. Специально приволок деньги в кабинет начальника, зная, что здесь находятся одновременно и я, и Бенефис. Этим демонстративным швырянием мешка золотых в меня он хотел проверить, что я за это время действительно не спала с Кёнигсбергом. И если я была огорошена в первую очередь гадким поведением своего бывшего, в во вторую – суммой куша, то Бенефис явно был шокирован самим фактом наличия тотализатора и моим в нём участием.

– В-О-О-ОН! Из моего кабинета!!! – проорал Бенефис, когда к нему вернулся голос. От отхватившего его бешенства у мужчины перекосилось лицо, и даже немного брызнула слюна. Я ещё ни разу в жизни не видела шефа настолько разъярённым. Холодная струйка пота скатилась у меня вдоль позвоночника, ладони вмиг похолодели.

Майкл, не ожидающий такого расклада событий, ойкнул, побелел от страха и, пятясь, выбежал из кабинета начальника. Наступила гнетущая, давящая, словно могильная плита, минута молчания. Мне было и стыдно, и страшно… «Ну что ж, в тотализаторе я действительно участвовала. Жаль, что Бенефис узнал обо всём именно в таком виде, но теперь всё что мне остаётся – это держать лицо», – с грустью подумала я, закусив губу.

– Как это понимать?! – заорал на меня шеф в негодовании.

Я гордо вскинула голову и посмотрела в чёрные от звериной ярости глаза мужчины:

– Бенефис, а что, собственно, Вас удивляет? Я в самый первый же день сказала Вам, что не сплю с начальством. Я лично Вас ни в чём не обманывала и отдельно подчеркнула, что встречаться с Вами не собираюсь. Ну а то, что я решила подзаработать на тотализаторе внутри департамента – так это моё личное дело, – произнесла я, а про себя подумала: «если уж и проигрывать этот бой, то проигрывать с достоинством».

Внезапно позади меня раздался смех. Вначале это был просто смешок, затем ещё один, но уже через десять секунд он перешёл в дикий, неукротимый хохот. Дарион смелся так заразительно, что мне и самой захотелось улыбнуться, но я держала себя в руках, понимая, что не могу себе этого позволить. Я поймала себя на том, что ещё ни разу не слышала, как смеётся Блэкшир. Всегда серьёзный и собранный, я никогда не видела его ни вышедшим из себя, ни орущим на кого-то из подчинённых, ни смеющимся. За всё время нашего общения эмоции Дариона Блэкшира были для меня загадкой, а он сам по эмоциональному фону больше походил на глыбу льда. И этот самый мужчина сейчас поднял голову к потолку и громогласно хохотал, слёзы текли по его щекам, а он всё никак не мог остановиться. Он хватал воздух ртом, словно утопающий, и я даже забеспокоилась, как бы ему не стало действительно плохо. Бенефис осёкся в своем крике на меня и в замешательстве уставился на Дариона, словно на умалишённого.

– Ой, не могу, – сказал Дарион, оттирая слёзы рукавом, – Лолианна, Вы просто восхитительны! Кто бы мог подумать! Сам Бенефис Кёнигсберг получил отказ и был обведён вокруг пальца! И кем! Девушкой, проработавший пять лет в публичном доме мадам Жадрин!

Всё так же продолжая хохотать, Дарион направился к двери кабинета. Когда он взялся за ручку, Блэкшир обернулся ко мне:

– Лоли, повторюсь, Вы изумительны! Ещё ни одна женщина не доставляла мне столько удовольствия и не заставляла меня так повеселиться! Рекомендую Вам обратиться в Гномий Банк и заказать услугу сопровождения орками, а то сами Вы эту тяжесть не дотащите.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю