Текст книги "Дело о вампире-аллергике (СИ)"
Автор книги: Сирена Селена
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Разрешите пригласить Вашу даму на танец?
Я растерялась от такого вопроса. Мне казалось, что обычно о танце спрашивают девушку, а не её спутника. На лице Бенефиса мелькнула волна неудовольствия:
– Вообще-то я сам хотел открыть бал танцем с Лолианной… – начал было он, но к нему подошёл официант с какой-то запиской.
Бенефис взял из его рук конверт, быстро пробежал глазами короткое письмо и сообщил мне:
– Лоли, вынужден тебя оставить ненадолго, дела зовут. Развлекайся пока без меня, – и с этими словами он устремился в противоположенную сторону. Я же чувствовала себя брошенной на растерзание оборотням, было крайне некомфортно остаться наедине с представителем этой расы. Поодаль толпились ещё несколько откровенно разглядывающих меня мужчин с высокими хвостами. В голову сразу полезла непрошенная информация о том, что оборотни считаются достаточно агрессивными и легко возбудимыми существами. Я уже даже мысленно порадовалась, что на мне достаточно скромное платье.
Возвышающийся напротив Кадрий протянул руку для танца. Мне не хотелось танцевать с ним, я побаивалась оборотня, но почему-то подумала, что отказать вожаку стаи будет невежливым, а потому нехотя согласилась. Я так сильно переживала из-за своего внешнего вида и того, что Бенефис оставил меня одну, что совершенно не вслушивалась в музыку. Лишь когда мы с Кадрием вышли на центральную часть зала, я вдруг осознала, что играет мелодия для танго милонгеро. Энергичный и чёткий ритм сменялся медленными куплетами и вновь становился очень быстрым. Эта разновидность танго только-только вошла в моду в высшем свете. Стиль танца отличался очень близкими объятиями, когда партнер и партнерша отдают часть веса друг другу.
Я понятия не имела, как танцуется танго милонгеро, но как оказалось, Кадрий был идеальным партнёром. Он вёл уверенно и чётко, словно всю жизнь только и танцевал именно этот танец.
– А Вы знаете, что оборотни отличаются весьма тонким чутьём, – неожиданно прошептал мне на ухо Кадрий, наклоняя меня низко-низко над полом, так, что вытяни я руку, смогла бы коснуться мраморной плитки.
– Да-а-а, знаю, – неуверенно протянула я. Действительно, в справочнике по мирам и расам, что мне дала Феери, я читала и об оборотнях тоже. Абсолютно все представители этой расы отличаются острым звериным нюхом.
– Вы в курсе, что от Вас буквально разит вампиром? По-моему как-то неэтично быть любовницей сразу и начальника департамента Особо Тяжких Преступлений и Убийств, и главы клана Крувицки? Чем Вы их обоих зацепили? Уж точно не танцами, – заявил Кадрий, смотря в упор на меня. На его лице буквально застыла маска холодного безразличия.
Я тут же покраснела как бес, искупавшийся в жерле вулкана. Да уж, танцевать танго милонгеро я не умела совершенно и то, что у нас получалось вполне неплохо двигаться в паре, было заслугой исключительно Кадрия. Я бы не покраснела так сильно, если бы он просто сообщил мне, что из меня отвратительная партнёрша. Но предположение о том, что я являюсь любовницей сразу двоих мужчин, вызвало во мне волну возмущения.
– Я не являюсь ничьей любовницей! – буквально прошипела ему на ухо, когда он по танцу достаточно сильно притянул меня к себе. Я разозлилась на эту вопиющую бестактность, и оттолкнула Кадрия от себя со всей силы, но этот жест неожиданно ловко лёг на музыку. Кадрий схватил меня за запястье и крутанул, а я юлой вернулась к нему в объятья. Со стороны всё выглядело так, будто бы мы заранее продумали эти движения.
– Хм, любопытна Ваша реакция, но мой нюх меня ещё никогда не подводил. Как бы Вы ни маскировали духами свой запах, провести можно человека или вампира, но не оборотня. Как же Вы объясните, что от Вас пахнет и Виером, и Бенефисом? – издевательски переспросил мой партнёр.
В голове тут же вспыхнули недавние объятия в магобиле Бенефиса, которые чуть было не привели к непоправимому, а несколькими ночами ранее совместная попойка с главной вампирьего клана, массаж его спины и даже взаимное сканирование аур. Я прикусила губу, понимая, в насколько дурную ситуацию попала. Ведь в королевском дворце сейчас находилось несколько десятков оборотней и абсолютно все они обладали хорошим нюхом. Я мысленно застонала. Кадрий из рода Белый коготь, по всей видимости, неправильно понял моё молчание и еле слышный стон, так как его улыбка превратилась в самый настоящий оскал. Он продолжил, явно потешаясь:
– А как давно Бенефис устраивает к себе на работу сотрудниц публичного дома? Это у него новый способ облагодетельствования своих любовниц?
Я отсчитывала секунды, когда закончится этот ужасный танец, ставший для меня пыткой. Неожиданно мне пришла в голову странная мысль: а зачем Бенефис представил меня как сотрудника своего департамента? Мог ли знать, что оборотни учуют на мне запах публичного дома? Может, он вообще всё это затеял, чтобы унизить меня, обидевшись, что какая-то бывшая горничная отказала самому начальнику ОТПРУ? Хуже всего при этом было то, что во время него Кадрий несколько раз очень недвусмысленно прижал меня к себе.
– Скажите, а украшение у Вас на шее, это чей подарок? Виера или Бенефиса? Судя по размеру алмаза, Вы явно умеете делать в постели что-то сверхъестественное, – ехидно произнёс Кадрий.
– К чему все эти оскорбления? Что Вам от меня надо? – резко перебила я вожака стаи. Терпеть все эти издёвки уже не было сил.
– Передайте своего любовнику, тот который кровосос, – тон оборотня тут же сменился на более сухой и желчный, – что мне смешны его угрозы. Если он ещё раз посмеет зайти на наши территории, то сильно пожалеет. Я понятия не имею, от какой заразы умер его драгоценный сыночек, развлекающийся в публичных домах, но если он не прекратит то, что делает, то может лишиться ещё и, к примеру, и Вас. И да, чтобы у Вас был стимул передать всё дословно, имейте в виду, что я могу и правду открыть про Вас обоим мужчинам.
Музыка закончилась, и уже было вздохнула от облегчения, как мою руку, не спрашивая на то разрешения, непреклонно подхватил очередной оборотень. Он был чуть ниже ростом, чем Кадрий, но существенно шире его в плечах. «Да чтобы я хоть ещё один раз в жизни пошла на королевский бал», – в сердцах подумала я. Сразу вспомнились детские мечты, что когда-нибудь я надену красивое платье и буду танцевать с принцем на балу. Какой же маленькой и наивной девочкой я была!
У меня уже начала кружиться голова и подташнивать от вальса, в котором меня кружил очередной оборотень. Мои последующие кавалеры не разрешали себе таких высказываний, как Кадрий, но с недвусмысленным интересом разглядывали меня, останавливаясь на кулоне с чёрным алмазом. Я уже успела проклясть себя несколько раз за то, что поддалась уговорам Розетты и надела его. Один из моих партнёров в конце танца прозрачно намекнул, что хотел бы продолжить наше общение все стен королевского зала и уточнил стоимость моих услуг. Я готова была завыть во весь голос. Меня то и дело чересчур сильно стискивали и прижимали к себе, клали руки сильно ниже поясницы под видом танца, дышали в ухо и один раз даже умудрились лизнуть в шею. Я чувствовала себя, пожалуй, как дешёвая жрица любви в заведении порядком ниже, чем у мадам Жадрин. Мне было противно от всех этих приставаний, но сбежать из той части зала, где находились оборотни, никак не получалось. Всякий раз меня с силой перехватывал за руку или за локоть очередной оборотень.
Как назло, Бенефиса нигде не было видно. Я пыталась высмотреть и в некоторый момент увидела его затылок. Он общался с солидным мужчиной с усами в причудливом головном уборе, а затем к их разговору присоединилась хрупкая девушка в ослепительном воздушном платье с длинным шлейфом, сияя множеством вшитых в тончайший шифон бриллиантов. Когда она повернулась боком ко мне, я увидела на её голове диадему из белого золота и узнала профиль девушки. Это была племянница короля. Та самая, с которой когда-то встречался Бенефис, если верить рассказу Диксы. Я почувствовала острый укол ревности, а затем какое-то противное гнетущее чувство засосало под ложечкой. Бенефис стоял всего в нескольких десятках шагах и смеялся, общаясь с неотразимой племянницей короля, а я танцевала с мерзкими оборотнями, которые раздевали меня взглядом, чувствуя на мне и запах публичного дома, и запахи Виера и самого Бенефиса. Я задыхалась от стремительных танцев, меня уже заметно мутило, а во рту давно пересохло. Я вспомнила, что давно не ела.
Совершенно неожиданно, прямо посередине танца кто-то ловко перехватил моё запястье. Я даже не стала смотреть, кто это, ведь оборотни гораздо сильнее человеческих мужчин, чего уж говорить обо мне. Когда я попыталась вырваться на третьем танце из лап очередного блохастого, он вцепился в мою руку так, что мне показалось, что у меня будет перелом запястья. К глазам на миг подступили слёзы боли, но я быстро их сморгнула. Рука безумно ныла до сих пор, и я надеялась, что это всего лишь сильный ушиб. Ох, не так я себе представляла коровлевский бал, совсем не так!
– Я хочу потанцевать с дамой, – услышала я знакомый уверенный голос и вздрогнула от неожиданности.
– Простите, но этот танец мой, – возразил наглый оборотень, оскалившись.
– И всё же я настаиваю, – не моргнув и глазом сообщил Дарион, и отодвинул оборотня от меня одним движением.
Глава СБИ повёл меня плавно и неторопливо в совершенно противоположенную часть зала, ближе к вампирам. Я тихонько облегчённо выдохнула: кажется, мои мучения наконец-то закончились. Когда Блэкшир отвёл меня на достаточно расстояние от оборотней, он произнёс, немого с юмором:
– Я вообще-то не танцую, но увидев Ваше выражение лица, мне показалось, что Вас надо спасать от навязчивого внимания оборотней.
– Я бы тоже не танцевала бы, будь у меня выбор, – совершенно серьёзно и без намёка на шутку сказала я, а затем устало вздохнула.
Дарион остановился и внимательно посмотрел на меня, заметив и чересчур алый румянец на моих щеках, и мутный взгляд, и капельки пота, выступившие над верхней губой.
– Вам плохо? – он спросил заботливо, в его голосе пропали насмешливые нотки.
– Да, – сказала я, практически наваливаясь на Дариона от резко нахлынувшей дурноты на меня. Наверное, я бы упала и опозорилась, если бы он меня не поддержал, – очень рука болит, – призналась я.
Глава СБИ тут же поднял рукав моего платья и прицыкнул языком, увидев заметно припухшее запястье и начинающие наливаться синевой синяки от чьей-то пятерни. Мужчина поменялся в лице, зрачки его серых глаз расширились, на лице заиграли желваки. С пальцев Дариона посыпались золотые искры лечащего заклинания, которые приятным холодком проникали под мою кожу. Я застонала от облегчения прямо в шею мужчины, так как висела на нём.
– М-м-м-м…
Дарион чуть вздрогнул, но продолжил осыпать искрами моё запястье.
– Кто это Вас так? – спросил он сухим голосом.
– Не помню, кто-то из оборотней, – вяло отозвалась я, прикрыв глаза от наслаждения. Сейчас, когда боль в запястье отступала, я чувствовала себя на седьмом небе от счастья. – О-о-о-о, как же хорошо.
– Я обязательно поговорю с Кадрием. И с Бенефисом тоже, – пробормотал себе под нос Дарион, а затем чуть громче. – Я подлечил Вашу руку, хотя имеет смысл после бала ещё раз провериться у целителя, ничего ли я не упустил из виду. У Вас была трещина в кости.
– Спасибо, – искренне произнесла я, рассматривая кожу запястья. Опухоль спала и синева тоже. Да и головокружение, стоило остановиться и перестать танцевать, также стало проходить. Я чувствовала себя не в пример лучше, чем десять минут назад.
– Лолианна, – мягко тронул меня за локоть Дарион, потому что я всё ещё с интересом рассматривала свою руку, – у нас, к сожалению, не так много времени. Я так и не успел попросить Вас в «Тихом саду»… Я почти уверен, что Вы исследовали ключ-камень, что трогал убийца. Я прав?
– Да, – сказала я шёпотом, глядя в его глаза. Дарион для лечения моей руки отвел меня за гардину и нас сейчас никто не видел и не слышал.
– Вы же наверняка запомнили его ауру? – глава СБИ смотрел на меня с надеждой.
Я медленно кивнула. «Он догадался о том, что я могу определить, кто убийца», – подумала я, и у меня ёкнуло сердце куда-то в пятки.
– Все напитки подаются в стандартных бокалах-тюльпанах, но я распорядился, чтобы подозреваемым налили напитки в гранёные бокалы, – заговорил Дарион. – Такие бокалы имеют свежее магическое напыление, предохраняющее посуду от сколов. Пожалуйста, перестройся на магическое зрение и посмотри, узнаешь ли остатки аур? Совпадает хотя бы одна из них с аурой убийцы?
«А вот это он здорово придумал», – восхитилась я. Мне самой такая мысль в голову не пришла бы. Я сама приехала на бал надеясь на авось, вдруг повезёт найти на ком-то магическое кольцо или какое другое украшение и прощупать незаметно предмет.
После этих слов Блэкшир махнул кому-то из-за гардины и к нам подошёл мужчина в ливрее официанта с подносом и стоящими на нём восьмью гранёными бокалами. Два бокала были почти полными красного вина, шесть – недопитые, и один с апельсиновым соком.
– Это всё? Удалось получить только восемь бокалов? – с явным неудовольствием спросил Дарион.
Официант развёл руками:
– Господин, Дарион, к сожалению, часть вампиров пить отказалась, а кто-то уже успел схватить напитки с общих столов. Зато я запомнил всех, кто трогал эти восемь бокалов.
Я посмотрела на официанта ещё раз. Что, вот так с ходу запомнил все восемь предметов? Вот это память. Мужчина в ливрее неожиданно приятно улыбнулся мне, и я заметила, что его лицо слишком благородно для официанта, да и рубашка под ливреей торчит явно дороже, чем мог бы позволить себе официант.
– Лолианна, Вы это сделаете для меня? – вновь спросил Дарион, а я вдруг поняла, что слишком глубоко задумалась, и меня уже спрашивают не первый раз.
– Да-да, конечно, – я закивала, а потом спохватилась, что две пары внимательных глаз всё ещё смотрят на меня.
Успокоила сердцебиение, мигнула и простёрла руку над первым бокалом с вином. Аура была плотной, гораздо плотнее, чем у убийцы, я даже всматриваться не стала, точно не то. Так, дальше, вот этот… структура похожая, многослойная, но отличаются некоторые завитки, да и цвет совершенно другой. Я исследовала все восемь бокалов, и ни у одного из них отпечаток ауры не совпал с тем, что я запомнила по ключ-камню и капле крови на Золотой аллеи. Я развела руками и слегка приподняла плечи:
– К сожалению, ни один отпечаток не совпадает, – я произнесла эти слова очень тихо, в душе опасаясь, что Дарион сейчас засомневается в моих способностях мага-вещевика, воскликнет, что я ошибаюсь, у меня, наверное, что-то не так с памятью, отпечаток точно должен быть среди этих бокалов. Ещё больше я боялась того, что он скажет, что Бенефис взял меня в лабораторию департамента лишь потому, что я его любовница.
Но Дарион так не сделал. Он задумчиво почесал подбородок и произнёс:
– Что ж, отсутствие отпечатка тоже своеобразный результат. Нестор, кому принадлежат эти бокалы?
Мужчина стал перечислять, указывая на бокалы:
– Вот из этих пили Тапилий, Тенезий и Тракл из клана Цепиш, этих касались Норберт и его супруга Клара Авлицки, вот эти два недопитых бокала с вином – Лександр и его дочь Лексия Браун, а вот с соком этот взяла Хамисса Дэреш.
– Что ж, ясно, спасибо, Нестор. Попробуйте ещё предложить напитки, возможно, кто-то из вампиров согласится.
Мужчина в ливрее официанта исчез так же незаметно, как и появился. Мне было неудобно поднимать взгляд на Дариона. Ну вот, и здесь, выходит я оказалась бесполезной.
– Извини, что не смогла помочь, – пробормотала я, глядя себе под ноги. В голове всё ещё копошились неприятные думы о том, что обо мне думает начальник СБИ, и я почувствовала острое желание оправдаться, – но я уверена, что нашего убийцы среди этих отпечатков нет. Я запомнила отпечаток ауры не только по ключ-камню, но ещё и по капле его крови на Золотой аллее, когда преследователь врезался в фонарный столб. У него потекла кровь из носа, и я успела рассмотреть отпечаток его ауры, он полностью совпал с тем, что был на ключ-камне. А ещё я видела влажный след от мужского ботинка в квартире Линды и почти уверена, что мы ищем именно вампира, а не вампиршу.
После своей тирады я смущённо подняла взгляд на Дариона Блэкшира, который смотрел на меня с нечитаемым выражением лица.
– Ты видела отпечаток убийцы в квартире Линды? – переспросил глава СБИ.
– Ну да… – промямлила я. – А Бенефису не сказала, потому что вначале Майкл обвинял меня в убийстве сменщицы. К моменту, когда Бенефис сказал, что это была проверка, след в прихожей уже высох, улика исчезла, вот я и не стала говорить.
– Ясно, – каким-то странным тоном произнёс Дарион, всё ещё осматривая меня, как будто только что увидел. – А что насчёт капли крови? В отчётах я не нашёл упоминание о том, что хоть какие-то улики на месте крушения были найдены. Впрочем, изначально Бенефис вообще не рвался мне сообщить о покушении на тебя. Он специально утаил от меня тот факт, что ему известен отпечаток ауры убийцы? По крови вообще можно построить поисковое заклинание и меньше чем за час найти преступника.
– Ну-у-у…
– Он что, проглядел такую улику, как кровь? – брови Дариона взлетели вверх.
– Не совсем, – мне отчего-то было так неудобно признаться главе СБИ, что я ползала на четвереньках по мостовой, – там начинался дождик, упала лишь одна капля и к тому моменту, как Бенефис подошёл ко мне, её уже размыло водой.
– И он посчитал нормальным, что ты ползаешь на четвереньках? – Блэкшир изумлённо задал этот вопрос, а я вновь покраснела. Вот как так получается, что всякий раз, когда я разговариваю с этим мужчиной, мне всё время стыдно за свой поведение?
– Э-м-м, наверно он подумал, что меня тошнит. Видишь ли, я была в не очень вменяемом состоянии тогда, – я вновь потупилась.
Дарион продолжал смотреть на меня, а затем вдруг мягко произнёс:
– Лолианна, мне абсолютно всё равно на твоё прошлое в публичном доме. В своё ведомство я беру людей из самых разных мест с рекомендациями и без них, самое важное – чтобы они хорошо делали свою работу. За недолгое общение с тобой я увидел, что ты внимательна к деталям, умеешь мыслить логически, а главное – талантливый маг-вещевик. Я успел убедиться в этом хотя бы на твоём фокусе с перекраской пальто. Если тебе когда-нибудь захочется уйти из департамента Кёнигсберга, знай, я всегда с удовольствием предложу тебе работу.
Я ошеломлённо уставилась на Дариона Блэкшира. Нет, он что, издевается надо мной? Неужели он это серьезно сказал? Может, всё-таки пошутил? Я неуверенно произнесла, так и не поняв, шутка ли это:
– Спасибо.
Дарион кивнул, поняв, что был услышан. Именно в этот момент к нам подошёл раздражённый Бенефис и сложил руки на груди:
– Лоли, я ищу тебя уже битых полчаса. Хорошо, что один из оборотней сказал мне про то, что этот тип тебя нагло увёл от них, – затем он обернулся к Дариону и уже обратился к нему на существенно более повышенных тонах, – Что ты хотел от Лоли? Дарион, когда-то ты был моим лучшим другом, но это уже переходит все границы допустимого. Вначале ты приглашаешь мою девушку на свидание, теперь вот уединяешь с ней за гардиной на длительное время, чтобы никто не видел. Держи свои загребущие лапы подальше от неё.
Я пропустила мимо ушей словосочетание «моя девушка» и постаралась вмешаться в разговор двух влиятельнейших мужчин государства:
– Бенефис, всё не так как, ты подумал, – я положила руку на его рукав и тут же улыбнулась ему одной из своих самых очаровательных улыбок. – Я такая неуклюжая и, кажется, во время танца потянула запястье, вот и попросила уважаемого Дариона Блэкшира помочь мне с целительной магией. Я сама совсем не умею лечить, а Дарион – один из немногих, кого я здесь знаю. Сам знаешь, оборотни не обладают магией. Глава Службы Безопасности по Иномирным Делам был настолько любезен, что помог мне с моей травмой. Разумеется, чтобы не привлекать лишнего внимания к моей вопиющей неуклюжести, я попросила Дариона зайти за гардину.
Во время того, как я говорила все эти слова, глядя Бенефису прямо в глаза, глубокая вертикальная морщина на его лбу разглаживалась, а взгляд его потеплел. Я знала, что он почувствует откровенную ложь, а потому сочинила полуправду, которую он мог бы принять за чистую монету. И моя задумка, судя по всему, удалась.
Позади раздалось чуть насмешливое хмыканье Дариона Блэкшира. Он явно оценил степень правдивости моего рассказа.
– Что ж, раз я больше не нужен, я удалюсь. Хорошего вечера тебе, Бенефис, и твоей девушке, – сказал он с лёгким полупоклоном и растворился в общем зале.
Следующий танец мы танцевали вместе с Бенефисом вдвоём. Он двигался легко, не сжимал меня в тиски, как это делали оборотни, и вёл себя обходительно. Наверное, если бы я не танцевала Кадрием и его дружками, то я бы возмутилась бы, что Бенефис кладёт мне руки на поясницу, но после того, как меня буквально со всех сторон облапали противные оборотни, я вообще уже не считала это чем-то из ряда вон выходящим.
После танца Бенефис вновь хотел было отвести меня к оборотням, но я вцепилась в него мёртвой хваткой:
– Нет, прошу, я уже пообщалась с ними. Я ещё не здоровалась с вампирами, вон там вдалеке Виер Крувицки нам машет. Пойдём лучше к ним?
По лицу Бенефиса пробежала тень неудовольствия, видимо он вспомнил, как глава клана держал меня абсолютно пьяную на руках около моего дома, но потом он о чём-то ещё подумал и, наконец, кивнул:
– Конечно, пойдём, а заодно познакомишься со всем кланом Крувицки.
Когда мы приблизились к клану Крувицки, Виер заметил меня первым, и тут же поспешил навстречу. Вампир выглядел безукоризненно: чёрный фрак из какой-то явно очень дорогой ткани подчёркивал белизну его кожи и идеально сочетался с такими же чёрными, слегка вьющимися волосами, перехваченными платиновым обручем на голове. После взаимного сканирования аур я легко угадывала его эмоции, хотя внешне он оставался собранным и сдержанным.
– Леди Лоли, – произнёс он, галантно целуя мою руку, а в его голосе я распознала одновременную усталость и затаённую надежду.
– Виер, – я расплылась в искренней улыбке, потому что почувствовала как тёмные глаза вампира потеплели при виде меня.
– Разрешите представить, – он подвёл меня к столику, вокруг которого, стояло несколько вампиров, – мой старший брат Винтер и его невеста Хамисса, а также сын Винтера – Виовольд.
Винтером оказался вампир как две капли воды похожий на самого Виера. Оказывается, они были близнецами. Забавно, что сам Виер подчёркивает, что он лишь младший брат. Интересно, почему тогда именно он считается главной клана, а не Винтер? Виовольд чем-то напомнил мне Влада, которого я однажды видела в заведении мадам Жадрин. Он показался мне старше лет на пять по человеческим меркам, чем его погибший двоюродный брат. Как я поняла, Винтер был вдовцом, и Виовильд являлся его сыном от первого брака. Хамисса оказалась молодой и безумно красивой вампиршей, над вид моей ровесницей. Её кожа имела цвет молочного жемчуга, волосы ниспадали роскошным блестящим водопадом на пышную грудь. Я даже невольно позавидовала её формам, и вполне понимала Винтера, который решился жениться второй раз. Однако Хамисса окинула мой наряд настолько пренебрежительным взглядом, что она мне вмиг разонравилась.
– Лолианна Иствуд, специалист по Вещественной магии и незаменимый сотрудник моего департамента, – представил меня Бенефис. Он-то всех здесь знал.
Меня снова зацепили слова моего начальника. Зачем он представляет меня с указанием моей должности? «А как ты хочешь, чтобы тебя представляли?» – ехидно заворчал внутренний голос, – «моя будущая любовница, которая раздумывает, становиться ею или нет?».
– А это Тенезий, Тракл и Теора из клана Цепиш, Лександр, Лойс, Легран и Летиция, а так же Лексия Браун – тем временем продолжал Виер Крувицки.
Лица вампиров мелькали передо мной, я уже даже не старалась запомнить их имён. К тому моменту, когда Виер познакомил меня с большинством, я уже порядком устала улыбаться и говорить «очень приятно».
Принесли напитки в бокалах. Я обратила внимание, что часть напитков была в гранёных бокалах, часть в обычных – в форме тюльпана. Я взяла шампанское в обычном бокале и немного отпила. Мы перекидывались ничего не значащими фразами, время от времени кто-то подходил к столам с закусками, кто-то отходил. Я наконец-то смогла утолить голод и жажду, которые мучили меня всё это время.
Заиграла медленная музыка и Виер, словно дожидавшийся, определённой мелодии, пригласил меня на танец. Бенефис к этому моменту вновь отлучился, а потому я со спокойной душой согласилась на танец с Виером. В тот момент, когда я взяла под руку главу клана вампиров, я встретилась с обеспокоенным взглядом Дариона и слегка качнула головой из стороны в сторону, как бы говоря «это не он». Тревога вмиг исчезла с лица начальника СБИ, а морщина на лбу разгладилась.
Виер очень мягким, но сильным движением повёл меня в танце. Он буквально плыл над полом, неся меня на руках. Я и забыла, как умеют двигаться эти существа из Сумеречного мира, да и про силу их тоже не вспоминала до этой минуты. Если оборотни хотя бы внешне выглядели крупными и мускулистыми, то вампиры в большинстве своём были скорее худощавы. Я неожиданно поняла, что за всем этим бесконечным вечером страшно устала, а потому Виер фактически нёс меня на руках, но похоже он даже не замечал этого, так сильно он был сосредоточен на своих мыслях.
– Лоли, я так рад, что Вы всё-таки пришли на бал! Спасибо большое, что согласились, – тихо сказал он мне, когда мы отдалились от других пар. – У меня в кармане лежит несколько зачарованных драгоценностей, каждую из которых трогал кто-то из оборотней. Проверьте, пожалуйста, засунув руку в мой карман поочередно каждую. Боюсь, если мы с Вами где-то уединимся, то нас превратно поймут.
«О да, а моё руку в кармане Ваших брюк поймут точно правильно», – подумала я, вздохнула, но всё равно решилась. Бенефиса рядом не было, вокруг танцевало множество пар, все были заняты своими разговорами. А вдруг я ошиблась, и убийца всё-таки среди оборотней? Быть может, их аура похожа на вампиров?
Вампир придвинулся ближе ко мне, а я медленно засунула руку в карман брюк, отчаянно зажмурившись и моля всех богов, чтобы никто не заметил этого постыдного действия. Моё лицо покраснело до кончиков ушей, а сердце заколотилось как бешеное при мысли, как это смотрится со стороны.
– Лоли, тише, тише, а то Ваше частое дыхание слышно за километр. Постарайтесь сохранить невозмутимое лицо. В конце концов, несколько дней назад я разрешил Вам просканировать свою ауру. Поверьте, для вампиров это значит гораздо больше, чем разрешить человеческой девушке залезть ему рукой в брюки, – со смешком проговорил Виер.
Неожиданно от его пошлой шутки мне стало легче. Он сам не воспринимал это как соблазнение или что-то в этом роде, лишь как необходимость. А потому я расслабилась и стала щупать содержимое его кармана. Так, кажется кольцо, я аккуратно достала его и поднесла к лицу, одновременно перестраиваясь на магическое зрение.
– Нет, аура не та, слишком мало силовых линий. Это тоже не то, тот, кто дотронулся до чайной ложки, вообще сильно болен неизлечимой болезнью, это не наш убийца, – комментировала я, поочередно доставая предметы из одного кармана Виера и перекладывая их в другой.
Виер смог собрать целых одиннадцать магических предметов, до которых дотрагивались оборотни, но аура ни одного из них не была и отдалённо похожа на ауру убийцы Влада Дэреша-Крувицки.
Вампир помрачнел лицом:
– Я достану ещё предметы и снова приду к Вам. Вы же их посмотрите? – спросил он с надеждой.
– Виер, послушайте, – аккуратно начала я, – какие бы отношения ни были между вампирами и оборотнями, судя по структуре ауры убийцу надо искать среди Вашей расы.
– Что-о-о? – брови Виера взметнулись вверх, а в глазах промелькнуло бешенство, – Ты хоть осознаёшь, что только что сказала? Да ни один вампир не сделал бы плохо нашему клану! Влад был надеждой всей нашей расы. Он был уникумом, первым мужчиной с рецессивным геном!
– Да но… – попыталась слабо возразить я.
– Но что? – взвился Виер, – Я видел, как ты с ними танцевала первую половину вечера. Что они тебе наговорили?
– Ничего хорошего, – я грустно покачала головой. – Более того Кадрий угрожал мне и Вам, он просил остановиться Вас и не делать то, что Вы делаете. Я не поняла о чём он говорил, но Вам наверное видней.
– Это потому что я собираю улики против его стаи! – Виер поднял палец наверх, – Это значит, что я очень близко подобрался к убийце.
И с этими словами он оставил меня около столов с закусками, а я грустно покачала головой. «Блин, Лолианна, из тебя дипломат, как из горного тролля профессор! Ты не хотела, что Виер совался к оборотням? Что ж, поздравляю, теперь он точно к ним сунется, будучи уверенным, что убийца его сына находится среди них». Как же я устала от этого вечера! Ноги уже ломило, а голова кружилась. Я сделала ещё один глоток шампанского из бокала, который оставляла на столике, перед тем как идти танцевать с Виером.
Мои размышления прервал бесшумно подошедший Виовольд. Об был красив, как и большинство вампиров: мраморная кожа, идеальный черты лица, заострённые скулы, тёмные глаза.
– Вы же не откажите мне в любезности потанцевать, – сказал он глядя мне в глаза скорее утвердительным, чем вопросительным голосом.
– Да, конечно, – ответила я почему-то, хотя меня уже вновь ощутимо подташнивало от всех этих танцев. Я была зачарована его манящим взглядом из-под бархатных ресниц. Где-то на краю сознания заговорилось какое-то тревожное чувство, но затем оно отступило. На миг показалось, будто я уже слышала этот голос.
– Вы очень красивы для человеческой девушки, – сказал Виовольд посередине танца. Это стало неожиданностью для меня, потому что больше половина танца он скользил над полом, правда не так изящно, как это делал Виер, да и поддерживал меня тоже не так основательно, лишь слегка придерживая за талию, но при этом смотря прямо в глаза.
«Ах, ну да, мы же люди… слабые, поддающиеся гипнозу, живущие всего ничего по сравнению с вампирами и гораздо более уродливые на их взгляд», – грустно подумала я.
Неожиданно я почувствовала руку Виовольда, заскользившую по моему корсету, затем груди и коснувшуюся кулона на шее. Я задохнулась от возмущения:
– Что Вы себе позволяете? – зашипела я.
– Т-ш-ш-ш, – прошептал вампир, не отрывая от меня своего тягучего взгляда. – Я видел, как приставала к моему дяде и знаю, что ты его любовница. Дорогостоящие подарки он, однако, дарит своим пассиям, – с этими словами он приподнял кулон на цепочке двумя пальцами, беззастенчиво лапая мою грудь. – Сейчас я выйду из зала, а ровно через минуту за мной выйдешь и ты, и пойдёшь на этаж выше в спальню с синей дверью. Я хочу узнать, чем ты так удивила моего дядю в постели, что он подарил тебе чёрный алмаз.








